background image

65708              65708              65708              65708              65708

65708             65708             65708             65708             65708

SINGLE HANDLE

LAVATORY FAUCETS

GRIFERIAS MONOCONTROL

PARA LAVABO

MITIGEUR MONOCOMANDE

POUR LAVABO

Models/Modelos/Modèles
Rhythm

®

/Grail

®

Series/Series/Seria
582LF-WF/585LF/585LF-V

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

For easy installation of your Delta
faucet you will need:

‡

To 

READ ALL

 the instructions completely before 

beginning.

‡

To 

READ ALL

 warnings, care and maintenance 

information.

‡

To purchase the correct 

water supply hook-up.

Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:

‡

LEER TODAS

 las instrucciones completamente

antes de empezar.

‡

LEER TODAS

 los avisos, cuidados, e información

información de mantenimiento.

‡&RPSUDUODVFRQH[LRQHVFRUUHFWDVSDUDHO

suministro de agua.

Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:

‡

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

‡

LIRE TOUTES

 les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien;

‡$FKHWHUOHERQ

nécessaire de raccordement.

7/18/12   Rev.

$

1

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2

ASME A112.18.6 
ICC/ANSI A117.1

?

SILICONE

SILICONE

585LF

585LF-V

582LF-WFMPU

Summary of Contents for Rhythm Series

Page 1: ...ning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información información de mantenimiento RPSUDU ODV FRQH LRQHV FRUUHFWDV SDUD HO suministro de agua Pour installer votre robinet Delta facilement...

Page 2: ...l 3 en el lavamanos Opción Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la chapa base Coloque el soporte de metal 4 sobre el perno de instalación 5 por debajo del lavamanos Fije con el la tuerca de instalación 6 Apriete fija la tuerca de instalación Installation du robinet Placez le robinet 1 avec une plaque de finition pour un trou ou trois trous 2 et la plaque de base 3 sur l évie...

Page 3: ... 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE F E D Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizon tal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articulación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 H G Renvoi méc...

Page 4: ...ld and in the shut off position Remove the handle button Loosen the set screw and remove the handle Unscrew the decorative cap With needle nose pliers pinch on the tab and lift to removethe hot limit stop Turn clockwise for hotter temperature Place the hot limit stop in the desired position INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL TOPE LIMITE PARA EL AGUA CALIENTE Mueva la manija hasta el tope del agua fría ...

Page 5: ... y Empaque 3 agujeros para 582LF Series Boîtier et Joint 3 trous pour 582LF Seria RP47262 Handle with button set screw Manija con botón y tornillo de presión Poignée avec vis de calage et bouton RP46390 Button set screw Botón y tornillo de presión Bouton et vis de calage RP47263 Handle with button set screw for 585LF 585LF V Manija con botón y tornillo de presión para 585LF 585LF V Poignée avec vi...

Page 6: ...u acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos de material y fabricación por el tiempo que el consumidor comprador original s...

Reviews: