background image

11

Connect drain to sink. Connect trap to drain. Connect water supply connections to faucet according to manufacturer’s instructions.
Run water into sink and check for leaks.

NOTE: Before installation, please check that the drain kit complies with ASME A112.18.2/CSA B125.2 and with CUPC certification.

Raccordez le drain à l’évier. Raccordez le siphon au drain. Raccordez les conduites d’alimentation en eau au robinet, conformément aux instructions du fabricant.
Faites couler l’eau dans l’évier et vérifiez s’il y a des fuites indésirables.

REMARQUE: Avant l'installation, veuillez vérifier que le kit de vidange est conforme à la norme ASME A112.18.2 / CSA B125.2 et à la certification CUPC.

Conecte las conexiones de suministro de agua al grifo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Haga correr agua en el fregadero y verifique si hay fugas.

NOTA: Antes de la instalación, verifique que el kit de drenaje cumpla con ASME A112.18.2 / CSA B125.2 y con la certificación CUPC.

INSTALL PLUMBING FIXTURES
INSTALLATION DES APPAREILS DE PLOMBERIE
INSTALE LOS ACCESORIOS DE PLOMERÍA

13

95C9031 - REV A

Summary of Contents for RIVET 95C9031

Page 1: ...ity for product failure due to improper installation Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalaci n ADVERTENCIA El no leer estas instrucciones de instalaci n puede resultar en lesiones pers...

Page 2: ...s de limpieza abrasivos herramientas de lijado lana de acero o productos blanqueadores PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 95C9031 30S SS Cut Out Template Gabarit de d coupe Plantilla de recor...

Page 3: ...3 DETERMINE REVEAL TYPE D TERMINATION DU POURTOUR EXPOS DETERMINE EL TIPO DE RANURA Use scissors to cut along the line of the paper template for your desired reveal type Positive or Flush Reveal 1 Ut...

Page 4: ...de d coupe l endroit d sir sur le comptoir REMARQUE Assurez vous de laisser un d gagement suffisant pour le dosseret le robinet et la plomberie de l vier Compare la plantilla de recorte con el fregade...

Page 5: ...on countertop with a pencil l aide d un crayon tracez le gabarit sur le comptoir Trace la plantilla en la encimera con un l piz 5 TRACE TEMPLATE TRA AGE DU GABARIT SIGA EL CONTORNO DE LA PLANTILLA 3...

Page 6: ...w that best fits your countertop material D coupez l ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne trac e REMARQUE Veuillez utiliser une scie adapt e au rev tement de comptoir Corte la...

Page 7: ...tez 1 16 la dimension lorsque vous marquez la d coupe avant du meuble bas Utilisez une scie sauteuse pour couper Mida la altura del frente del delantal Agregue 1 16 a la dimensi n cuando marque el cor...

Page 8: ...toir D terminez l emplacement des supports de montage Les trous de montage doivent tre situ s po du bord de l vier Voltee la encimera y alinee el fregadero con la encimera Decida la ubicaci n para los...

Page 9: ...ez un trou de 3 8 po de diam tre et de 1 2 po de profondeur dans le comptoir Taladre un orificio de 3 8 de di metro x 1 2 de profundidad en la encimera 7 DRILL HOLE IN COUNTERTOP PER AGE D UN TROU DAN...

Page 10: ...es ancrages dans les trous perc s et frappez les d licatement avec un marteau pour les enfoncer Inserte los anclajes en los agujeros taladrados y golpee suavemente con un martillo hasta que queden al...

Page 11: ...er V rifiez l alignement de l vier par rapport la d coupe dans le comptoir Placez l vier au dessus du trou d coup et appuyez fermement Use un cord n de silicona o adhesivo preferido alrededor del bord...

Page 12: ...c dent de produit d tanch it sur le rebord interne Laissez durcir le produit d tanch it pendant de 30 60 minutes Fije los accesorios de montaje para asegurar el recipiente Retire el exceso de sellador...

Page 13: ...du fabricant Faites couler l eau dans l vier et v rifiez s il y a des fuites ind sirables REMARQUE Avant l installation veuillez v rifier que le kit de vidange est conforme la norme ASME A112 18 2 CS...

Page 14: ...LER LA CR PINE INSTALAR FILTRO D monter la cr pine Desmontar el colador Strainer Cover Couvercle de la cr pine Tapa del colador Screw Vis Tornillo Ins rez la cr pine m tallique dans le trou de vidange...

Page 15: ...S APRIETE EL TORNILLO INSERT STRAINER COVER INS RER LE COUVERCLE DE CR PINE INSERTE LA TAPA DEL FILTRO Screw Vis Tornillo l aide de la vis serrez la cr pine m tallique et le corps principal en place I...

Page 16: ...ited Groupe plomberie 55 E 111th Street Centre de services techniques Indianapolis IN 46280 350 chemin South Edgeware Atenci n Servicio de Garant a St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com...

Page 17: ...r servicio de garant a o piezas de repuesto Se puede hacer un reclamo para la garant a y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1 800 355 2721 o escribi ndonos por correo o en l nea como sig...

Page 18: ...rrect fit Please tear perforated edge for zero flushed reveal Please use outer edge for positive reveal 3 8 711mm 28 29 7 8 759mm 432mm 17 406mm 16 514mm 20 1 4 Dotted line size 711 489mm RP SRP220072...

Page 19: ...STAINLESS STEEL KITCHEN STRAINER CR PINE DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE COLADOR DE COCINA DE ACERO INOXIDABLE ADU25 SS ADU25 GS 1 ADU25 SS REV B 06 24 2021...

Page 20: ...1 2 DISASSEMBLE STRAINER D MONTAGE DE LA CR PINE COLADOR DESMONTABLE Disassemble strainer D monter la cr pine Desmontar el colador ADU25 SS REV B...

Page 21: ...R INSTALLER LA CR PINE INSTALAR FILTRO Strainer Cover Couvercle de la cr pine Tapa del colador Screw Vis Tornillo Ins rez la cr pine m tallique dans le trou de vidange avec le joint en mousse attach I...

Page 22: ...APRIETE EL TORNILLO INSERT STRAINER COVER INS RER LE COUVERCLE DE CR PINE INSERTE LA TAPA DEL FILTRO Screw Vis Tornillo l aide de la vis serrez la cr pine m tallique et le corps principal en place In...

Page 23: ...rainer Tamis en m tal Colador de metal 4 Foam Gasket Joint en mousse Junta de espuma 5 Rubber Gasket Joint en caoutchouc Junta de goma 6 Main Body Corps principal Cuerpo principal 7 Drain Gasket Joint...

Page 24: ...as partes y acabados excepto las partes electr nicas y las pilas de los accesorios Delta que no sean del fregadero lavamanos comprados a vendedores autorizados de Delta est n garantizados al comprador...

Page 25: ...is s moins que cette restriction ne soit interdite par la loi La pr sente garantie ne couvre pas les frais de main d oeuvre encourus par l acheteur pour la r paration le remplacement l installation ou...

Reviews: