3
93940 Rev. B
1
NOTE: The deck and valve rough-in must be finished before installing
the trim kit.
2
Model T2776 & T27766
Option: Use silicone under the gasket if deck is uneven.
Unscrew the test
cap (1) and discard. Screw plastic nut (2) over valve assembly and onto rough
shank (3). Ensure nut (2) is firmly secured. Repeat steps for other side.
Model T4776 & T47766
Option: Use silicone under the gasket if deck is uneven.
Remove and dis-
card test cap (1). Slide diverter valve (2) out of diverter.
NOTE:
The diverter will
be coated in grease so use a clean cloth or paper towel for upcoming installion
steps. Screw plastic nut (3) over valve assembly and onto rough shank (4).
Ensure nut (3) is firmly secured. Repeat steps for other side.
NOTA: Las tuberías internas del borde y de la válvula deben termi-
narse antes de instalar el juego de guarnición.
Modelos T2776 y T27766
Opción: si la encimera está desnivelada, use silicona debajo del empaque.
Desenrosque la tapa de prueba (1) y descártela. Atornille la tuerca plástica
(2) sobre el ensamble de la válvula y sobre la espiga detrás de la pared (3).
Asegúrese de que la tuerca (2) esté firmemente fija. Repita los pasos en el otro
lado.
Modelos T4776 y T47766
Opción: si la encimera está desnivelada, use silicona debajo del empaque.
Retire y deseche la tapa de prueba (1). Deslice la válvula de desvío (2) del des-
viador. NOTA: el desviador estará cubierto de grasa, por lo tanto, utilice un paño
limpio o una toalla de papel para los próximos pasos de instalación. Atornille la
tuerca plástica (3) sobre el ensamble de la válvula y sobre la espiga detrás de la
pared (4). Asegúrese de que la tuerca (3) esté firmemente fija. Repita los pasos
en el otro lado.
NOTE: l’installation de la plomberie du robinet et la finition de la plage
doivent être terminées avant l’installation du kit de finition.
Modèles T2776 et T27766
Facultatif : Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint si
la plage est inégale.
Dévissez le capuchon d’essai (1) et jetez-le. Vissez l’écrou
en plastique (2) sur la soupape et sur le manchon fileté du corps de soupape (3).
Assurez-vous que l’écrou (2) est serré solidement. Répétez les étapes de l’autre
côté.
Modèles T4776 et T47766
Facultatif : Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint
si la plage est inégale.
Enlevez le bouchon d’essai (1) et jetez-le. Glissez la
soupape de l’inverseur (2) hors de l’inverseur. NOTE : L’inverseur est enduit de
graisse. Par conséquent, utilisez un chiffon propre ou un essuie-tout pour les pro-
chaines étapes de l’installation. Vissez l’écrou en plastique (3) sur la soupape et
sur le manchon fileté du corps de soupape (4). Assurez-vous que l’écrou (3) est
serré solidement. Répétez les étapes pour l’autre côté.
Para los modelos T2776 y T27766 solamente
Opción: si la encimera está desnivelada, use silicona debajo del
empaque.
Instale el empaque (1) la base del surtidor y el surtidor (2)
en el adaptador del surtidor (3). Asegúrese de que el grifo/llave de agua
quede apoyado firmemente en la encimera. Instale el tornillo de ajuste (4)
y apriételo para fijar el surtidor. Instale el botón (5) en el surtidor.
Continúe
con el paso 4.
Option: Use silicone under the gasket if deck is uneven.
Install gasket
(1) spout base and spout (2) on the spout adapter (3). Be sure spout is
resting firmly on the deck. Install set screw (4) and tighten to secure the
spout. Install button (5) into spout.
Proceed to step 4.
For Models T2776 & T27766 Only
Pour les modèles T2776 et T27766 seulement
Facultatif : Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le
joint si la plage est inégale.
Installez le joint (1) ainsi que la base du bec et
le bec (2) sur l’adaptateur du bec (3). Assurez-vous que le bec est appuyé
solidement sur la plage. Introduisez la vis de calage (4) dans son trou et
serrez-la pour immobiliser le bec. Enfoncez le bouton (5) dans le trou du bec.
Passez à l’étape 4.
3
2
1
4
3
1
2
T2776
T27766
T4776
T47766
2
1
3
4
5
T2776
T27766