background image

SINGLE LEVER VICTORIAN

®

 

PULL DOWN KITCHEN FAUCETS
PALANCA DESLIZABLE VICTORIAN

® 

 

PARA LLAVES DE COCINA
ROBINETS MONOCOMMANDE VICTORIAN

®

  

À BEC-DOUCHETTE RÉTRACTABLE POUR 

ÉVIER DE CUISINE

1

®

U P

C

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/ 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Para instalación fácil de su llave Delta 

usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

For easy installation of your Delta 

faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and maintenance 

information.

Pour installer votre robinet Delta  

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien.

Models/Modelos/Modèles

16955-SD  

Series/Series/Seria

SILICONE

TEFLON

Icons

US. Pat.  4,043,359, 3,786,995, 4,562,960, 4,593,430, 4,089,347, 4,218,785, 4,765,365,  

4,696,322, 5,771,934, 5,960,832 

49298

      
49298

      
49298

      
49298

      
49298

      
49298

49298

      

49298

      

49298

      

49298

      

49298

      

49298

10/18/07      Rev. C

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

®

MEETS OR EXCEEDS — ASME A112.18.1 / CSA B125.1

ALCANZA O EXCEDE LAS SIGIENTES NORMAS —  

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

WARNING: THIS  FAUCET  IS  NOT TO  BE  USED  WITH  PORTABLE 

DISHWASHERS!

 / 

ADVERTENCIA: 

¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR 

CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / 

AVERTISSEMENT: 

ON NE 

DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!

LE ROBINET EST CONFORME OU SUPÈRIEUR AUX EXIGENCES DES 

NORMES SUIVANTES: ASME A112.18.1 / CSA B125.1

SILICONE

TEFLON

Icons

Summary of Contents for VICTORIAN 16955-SD Series

Page 1: ...nstaller votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Models Modelos Modèles 16955 SD Series Series Seria S I L I C O N E TEFLON US Pat 4 043 359 3 786 995 4 562 960 4 593 430 4 089 347 4 218 785 4 765 365 4 696 322 5 771 934 5 960 832 49298 49298 49298 49298 49298 ...

Page 2: ...al y o fabricación bajo instalación normal uso y servicio Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1 800 345 DELTA en los Estados Unidos y Canada o escribiendo a En los Estados Unidos En Canada Delta Faucet Company Delta Faucet Canada Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 420 Burbrook Place Indianapolis IN 46280 London ON N6A 4L6 Esta garantía es extensiva en lo que...

Page 3: ...Aérateur RP50789 O Ring Anillo O Joint torique Sistema de protección contra el contraflujo Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo incorporado que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112 18 3 y ASME A112 18 1 CSA B125 1 Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checa doras certificadas en una serie las cu...

Page 4: ...ástica en la orientación correcta resultará en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Faites une coupe d équerre et enlevez le...

Page 5: ... sur l évier en vous assurant que le joint plat 3 est bien placé dans la cavité de la base côté adhésif vers le haut FACULTATIF si la surface est inégale appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous le joint Fixez le bec à l aide de l écrou de montage 2 et la rondelle 4 Après avoir serré l écrou de montage à la main serrez les vis 1 pour obtenir un ajustement serré Installation du bec NOTE...

Page 6: ...gure Fixez le flexible en poussant ferme ment sur le mamelon du tube de la soupape 5 jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre Tirez modérément sur le flexible pour vous assurer qu il est bien branché 3 4 2 3 8 5 Soap Dispenser Installation Remove nut and gasket 1 Insert body 2 and gasket 3 through selected hole in sink Make sure gasket 3 is properly seated in the base Secure body to sink with nut...

Page 7: ...un corte adicional teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto La tubería está cortada demasiado corta compre en un almacén un acoplamiento de unión y una tubería de suministro de repuesto que acoplen El extremo de la unión de acoplamiento que es para conectar a la llave de agua debe acoplar con las tuercas estándares de 3 8 y mangas de plástico incluidas con la llave de agua grifo La ma...

Page 8: ...5 Repair Kit RP70 and Seats Springs 7 Repair Kit RP4993 If faucet exhibits very low flow A Remove and clean Aerator 8 with supplied wrench 9 or B SHUT OFF WATER SUPPLIES Clean Seats and Springs 7 of any debris NOTE A small amount of water may run out the spout or drip for a very short period after the faucet is shut off This is a natural occurrence caused by the long flexible hose MAINTENANCE 6 5 ...

Reviews: