background image

7

49298    Rev. C

5

1

2

2

B.

 Custom Fit Connections

NOTICE: If you determine the PEX supply tubing for 

this faucet is too long and must be shorter to create 

an acceptable installation, be sure to read the 

instructions and plan ahead. When cutting the supply 

tubing the installer accepts the responsibility to do so 

in a way that allows a leak-free joint to be created. 

Delta is not responsible for tubing that is cut too short 

or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.

For custom fit installations, you must use RP50952 sleeves 

supplied with model and nuts included on supply lines. 

Tube cut must be straight. 

See plastic sleeve installation 

instructions found in RP50952 and included in this 

document for more information. 
Secure metal nut (1) on faucet tube to supply valve 

connection (2) and hand tighten, then tighten an additional 

turn with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Repeat for 

other tube.

Potential Problems and Remedies

 

Tubing is not cut perpendicular to the axis of the 

tub:

 carefully make an additional cut, being careful not 

to cut the tube too short. 

 

Tubing is cut too short:

 buy a coupling union and a 

replacement supply line that mate together from a 

store. The coupling union end intended to connect to 

the faucet must mate to the standard 3/8" connection 

nuts and plastic sleeves supplied with the faucet.

 

The plastic sleeve or connection nut is lost: 

purchase a 

replacement nut and/or plastic sleeve that are designed to 

seal with PEX tubing. 

NOTICE: DO NOT use a metal 

sleeve, RP51243 gasket (supplied with faucet) or 

ferrule in the place of the plastic sleeve supplied, it 

may not create a leak-free joint. 

B.

 Conexiones Especiales

 

AVISO: Si usted determina que la tubería PEX para el 

suministro de agua para esta llave de agua es muy larga  

y debe recortarse para crear una instalación aceptable, 

asegúrese leer las instrucciones y planifique de  

antemano. Cuando corte la tubería de suministro el 

A.

 Conexiones a la Línea de Agua 

 

Asegúrese que todos los accesorios y las conexiones 

finales estén libres de residuos.  Los accesorios (1) son de 

compresión de 3/8”, con los extremos de color rojo para el 

agua caliente y azul para el agua fría. Enlace las tuberías 

(2) si es muy larga. 

Nota: La curva mínima recomendada 

es de 8" de diámetro.

 Fije la tuerca de metal (3) en el tubo 

de la llave de agua a la conexión (4) y apriete a mano, luego 

apriete con una vuelta adicional con una llave de tuercas. 

NO APRIETE DEMASIADO.

 Repita con el otro tubo.

 

instalador acepta la responsabilidad de hacerlo de una 

manera que permite crear una articulación sin 

filtraciones. Delta no se responsabiliza por las tuberías 

que se han cortado demasiado cortas o cortadas de 

una manera que no permite una articulación libre  

de filtración.  

Para instalaciones hechas a la medida, usted debe usar 

mangas RP50952 incluidas con el modelo y las tuercas 

incluidas en las tuberías de suministro. El corte del tubo  

debe ser recto. Vea las instrucciones para la instalación de  

la manga plástica incluida con el RP50952 y para más 

información incluida en este documento.
Fije la tuerca de metal (1) en la tubería de la llave de  

agua / grifo a la conexión de la válvula de suministro (2) y 

apriete a mano, luego apriete una vuelta adicional usando 

una llave de tuercas. NO APRIETE DEMASIADO. Repita 

con la otra tubería.

Problemas Potenciales y Soluciones

  

La tubería no está cortada perpendicular al eje de la 

bañera: 

cuidadosamente haga un corte adicional, 

teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto. 

  

La tubería está cortada demasiado corta: 

compre en un 

almacén un acoplamiento de unión y una tubería de 

suministro de repuesto que acoplen. El extremo de la unión 

de acoplamiento que es para conectar a la llave de agua 

debe acoplar con las tuercas estándares de 3/8" y mangas 

de plástico incluidas con la llave de agua / grifo. 

 

La manga plástica o la tuerca de conexión se ha 

perdido: 

compre una tuerca de repuesto y/o manga 

plástica diseñada para sellar con la tubería PEX.   

AVISO: No use una manga de metal, RP51243 empaque 

(suministrado con el grifo) o casquillo, en vez de la manga 

incluida puede no crear una articulación sin filtración.

B.

 Spéciaux Tuyauterie Branchement

  

NOTIFICATION : Si le tube d’alimentation en PEX de ce 

robinet est trop long et doit être raccourci, lisez les 

instructions et prenez le temps de réfléchir. Vous 

A.

 Branchement à la tuyauterie

 

 

 

Assurez-vous que tous les raccords sont exempts de corps 

étrangers. Le branchement est effectué au moyen de 

raccords de robinetterie (1) 3/8 po à compression. 

L’extrémité du raccord d’eau chaude est rouge et celle du 

raccord d’eau froide est bleue. Faites une boucle avec le 

tube (2) s’il est trop long. 

Note : Le diamètre minimal de 

la courbure doit être d’au moins 8 po.

 Vissez l’écrou 

métallique (3), qui se trouve sur le tube du robinet, sur le 

raccord du robinet d’alimentation (4) et serrez-le à la main, 

puis faites un tour supplémentaire avec une clé. 

PRENEZ 

GARDE DE TROP SERRER.

 Raccordez l’autre tube de la  

même manière. 

devez couper le tube de manière à obtenir un joint 

étanche. Delta n’accepte aucune responsabilité si le 

tube a été coupé trop court ou d’une manière qui 

empêche le joint d’être étanche.

Dans le cas des installations sur mesure, vous devez 

utiliser les manchons RP50952 fournis avec le robinet et 

les écrous qui se trouvent sur les arrivées d’eau. Le tube 

doit être coupé d’équerre. Pour obtenir plus de 

renseignements, veuillez consulter les instructions 

d’installations des manchons en plastique qui se trouvent 

dans le kit RP50952 et qui sont incluses dans le  

présent document. 
Vissez l’écrou métallique (1), qui se trouve sur le tube du 

robinet, sur le raccord du robinet d’alimentation (2) et 

serrez-le à la main, puis faites un tour supplémentaire 

avec une clé. PRENEZ GARDE DE TROP SERRER. 

Raccordez l’autre tube de la même manière. 

Problèmes possibles et correctifs

  

Le tube n’est pas coupé d’équerre : 

Faites une 

nouvelle coupe en prenant garde de ne pas trop 

raccourcir le tube. 

  

Vous avez coupé le tube trop court : 

Achetez un 

raccord-union et un tube d’arrivée d’eau de rechange 

dans un magasin. L’extrémité du raccord-union à 

raccorder au robinet doit être compatible avec les 

écrous 3/8 po standard et les manchons en plastique 

fournis avec le robinet

.

  

Vous avez perdu un manchon en plastique ou un 

écrou de raccordement : 

Achetez un écrou et/ou un 

manchon en plastique conçus pour former un raccord 

étanche avec un tube PEX. 

NOTIFICATION : Évitez 

d’utiliser un manchon métallique, RP51243 le joint 

(fournie avec le robinet) ou une virole à la place du 

manchon en plastique fourni. Le joint ne sera  

pas étanche.

3

3

4

4

1

2

 Water Line Connections

Ensure all fittings and end connections are free of debris. 

Faucet fittings (1) are 3/8" compression, with ends 

colored red for hot and blue for cold. Loop tubing (2) if it is 

too long. 

Note: Recommended tubing minimum bend 

diameter is 8".

 

Secure metal nut (3) on faucet tube to 

supply valve connection (4) and hand tighten, then 

tighten one additional turn with wrench. 

DO NOT 

OVERTIGHTEN.

 Repeat for other tube.

 

A.

A.

B.

OR

O

OU

Summary of Contents for VICTORIAN 16955-SD Series

Page 1: ...nstaller votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Models Modelos Modèles 16955 SD Series Series Seria S I L I C O N E TEFLON US Pat 4 043 359 3 786 995 4 562 960 4 593 430 4 089 347 4 218 785 4 765 365 4 696 322 5 771 934 5 960 832 49298 49298 49298 49298 49298 ...

Page 2: ...al y o fabricación bajo instalación normal uso y servicio Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1 800 345 DELTA en los Estados Unidos y Canada o escribiendo a En los Estados Unidos En Canada Delta Faucet Company Delta Faucet Canada Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 420 Burbrook Place Indianapolis IN 46280 London ON N6A 4L6 Esta garantía es extensiva en lo que...

Page 3: ...Aérateur RP50789 O Ring Anillo O Joint torique Sistema de protección contra el contraflujo Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo incorporado que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112 18 3 y ASME A112 18 1 CSA B125 1 Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checa doras certificadas en una serie las cu...

Page 4: ...ástica en la orientación correcta resultará en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano 1 Identifiez la longueur désirée du tube 1 Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Faites une coupe d équerre et enlevez le...

Page 5: ... sur l évier en vous assurant que le joint plat 3 est bien placé dans la cavité de la base côté adhésif vers le haut FACULTATIF si la surface est inégale appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous le joint Fixez le bec à l aide de l écrou de montage 2 et la rondelle 4 Après avoir serré l écrou de montage à la main serrez les vis 1 pour obtenir un ajustement serré Installation du bec NOTE...

Page 6: ...gure Fixez le flexible en poussant ferme ment sur le mamelon du tube de la soupape 5 jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre Tirez modérément sur le flexible pour vous assurer qu il est bien branché 3 4 2 3 8 5 Soap Dispenser Installation Remove nut and gasket 1 Insert body 2 and gasket 3 through selected hole in sink Make sure gasket 3 is properly seated in the base Secure body to sink with nut...

Page 7: ...un corte adicional teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto La tubería está cortada demasiado corta compre en un almacén un acoplamiento de unión y una tubería de suministro de repuesto que acoplen El extremo de la unión de acoplamiento que es para conectar a la llave de agua debe acoplar con las tuercas estándares de 3 8 y mangas de plástico incluidas con la llave de agua grifo La ma...

Page 8: ...5 Repair Kit RP70 and Seats Springs 7 Repair Kit RP4993 If faucet exhibits very low flow A Remove and clean Aerator 8 with supplied wrench 9 or B SHUT OFF WATER SUPPLIES Clean Seats and Springs 7 of any debris NOTE A small amount of water may run out the spout or drip for a very short period after the faucet is shut off This is a natural occurrence caused by the long flexible hose MAINTENANCE 6 5 ...

Reviews: