background image

8

Dziękujemy, że wybrałeś Deltaco!

Instrukcja bezpieczeństwa

1. Nie stawaj na fotelu ani nie używaj go jako drabiny.

2. Z fotela jednocześnie powinna korzystać tylko jedna osoba.

3. Nie korzystaj z fotela, dopóki wszystkie śruby,

  wkręty i pokrętła nie zostaną dobrze przykręcone.

4. Regularnie sprawdzaj wszystkie śruby, wkręty i pokrętła.

5. Niestosowanie się do niniejszych ostrzeżeń może skutkować

  poważnymi obrażeniami.

Kompletacja

Fotel dobrze składać w dwie osoby.

Zachowaj ostrożność podczas 2 kroku: Istnieje ryzyko zakleszczenia.  Trzymaj 

ręce z daleka i rozważ użycie narzędzia takiego jak klucz do śrub, by pomóc 

sobie w wyrównaniu oparcia i siedziska.

Sposób użycia

Maksymalne obciążenie: 140 kg

  

Pomoc

Więcej informacji o produkcie można znaleźć na stronie www.deltaco.eu.

Skontaktuj się z nami poprzez e-mail: help@deltaco.eu.

POL

¡Gracias por elegir Deltaco!

Instrucciones de seguridad

1. No se suba de pie en esta silla, no la use como escalera. 

2. Esta silla no puede ser utilizada por varias personas al mismo tiempo.  

3. No use esta silla antes de que todos los pernos, tornillos y tuercas estén 

firmemente sujetos.

4. Revise todos los pernos, tornillos y tuercas con regularidad.

5. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves.

Montaje

Es aconsejable que durante el montaje participen 2 personas.

Precaución en el paso 2: peligro de pellizco. Mantenga las manos alejadas 

y utilice una herramienta como la llave inglesa para ayudar a alinear el 

respaldo con el asiento.

Uso

Carga máxima: 140 kg

Servicio técnico

Más información sobre el producto puede encontrar en www.deltaco.eu.

Contacte con nosotros a través de correo electrónico: help@deltaco.eu. 

SPA

Summary of Contents for GAM-087

Page 1: ...buchl ENG User manual EST Kasutusjuhend FIN K ytt opas FRA Manuel d utilisation HUN Felhaszn l i k zik nyv LAV Lieto anas pam c ba LIT Naudojimo instrukcija NLD Gebruiksaanwijzing NOR Brukermanual POL...

Page 2: ...2 1 Max 140 kg 2 3...

Page 3: ...w deltaco eu Kontakt os via e mail help deltaco eu Vielen Dank dass Sie sich f r Deltaco entschieden haben Sicherheitshinweise 1 Stehen Sie nicht auf diesem Stuhl benutzen Sie diesen Stuhl nicht als L...

Page 4: ...roduct information can be found at www deltaco eu Contact us by e mail help deltaco eu ENG T name teid Deltaco valimise eest Ohutusjuhised 1 rge seiske sellel toolil rge kasutage seda tooli redelina 2...

Page 5: ...ietoja osoitteessa www deltaco eu Tukipalvelun s hk postiosoite on info deltaco fi FIN Merci de choisir Deltaco Instructions de s curit 1 Ne vous tenez pas debout sur cette chaise n utilisez pas cette...

Page 6: ...teherb r s 140 kg T mogat s Tov bbi term kinform ci t tal lhat a www deltaco se oldalon Vegye fel a kapcsolatot vel nk e mailben help deltaco eu HUN Paldies ka izv l j ties Deltaco Dro bas instrukcij...

Page 7: ...t galite rasti svetain je www deltaco eu Susisiekite su mumis elektroniniu pa tu help deltaco eu LIT Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor Deltaco Veiligheidsaanwijzingen 1 Ga nooit op deze stoel sta...

Page 8: ...e na stronie www deltaco eu Skontaktuj si z nami poprzez e mail help deltaco eu POL Gracias por elegir Deltaco Instrucciones de seguridad 1 No se suba de pie en esta silla no la use como escalera 2 Es...

Page 9: ...elbundet alla bultar skruvar och vred 5 Underl tenhet att f lja dessa varningar kan leda till allvarliga skador Montering Det hj lper att vara 2 personer under montering Under steg 2 iaktta f rsiktigh...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 lvsj Sweden...

Reviews: