background image

106

ES

  Lea estas instrucciones de ser-

vicio por su seguridad y la de los 

demás antes de la primera puesta 

en marcha, antes de usar el lim-

piador de alta presión. Conserve 

las instrucciones apropiadamente 

y entréguelas al próximo usuario 

posteriormente, de manera que las 

informaciones estén disponibles 

en todo momento.

Instrucciones de 

seguridad

Esta sección trata de las normas 

de seguridad básicas cuando se 

trabaja con el limpiador de alta 

presión.

Explicación de los símbolos 

gráficos

 ¡Atención!

  Antes de trabajar, debe 

conocer bien todos los com-

ponentes de mando, particu-

larmente las funciones y los 

modos de accionamiento. 

En caso de dudas consulte 

un experto.

  ¡Atención! Desconecte in-

mediatamente el enchufe de 

la red de corriente en caso 

que el cable esté dañado o 

cortado. Desenchufe tam-

bién el conector de la toma 

de corriente al conectar a la 

alimentación de agua o al 

intentar eliminar fugas.

Contenido

Instrucciones de seguridad ............. 106

Explicación de los símbolos 

gráficos

............................................ 106

Símbolos en las instrucciones......... 107

Indicaciones generales de 

seguridad ........................................ 107

Uso previsto ...................................... 109

Descripción general ......................... 109

Volumen de suministro .....................110

Áreas de aplicación ..........................110

Piezas funcionales ...........................110

Instalación ..........................................110

Colocación .......................................111

Conexión a la red de corriente .........111

Funcionamiento................................111

Modo de alta y de baja presión ........112

Interrumpir el funcionamiento...........112

Finalizar el trabajo ............................113

Utilización de detergentes ................113

Limpieza y Mantenimiento

 ................113

Limpieza ...........................................113

Mantenimiento..................................114

Almacenaje

.........................................114

Eliminación y protección del 

medio ambiente

 .................................114

Datos técnicos ...................................114

Pedido de piezas de repuesto ..........116

Garantía

 ..............................................117

Servicio de reparación ......................117

Búsqueda de fallos

............................118

Traducción de la Declaración de 

conformidad CE original

 ...................129

Deltafox Service-Center ....................130

Plano de explosión ............................131

Summary of Contents for DC-HPW 2115

Page 1: ...aanwijzing Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního návodu k obsluze Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas Traducción del manual de instrucciones original Hochdruckreiniger Pressure Washer Pulitore ad alta pressione Nettoyeur à haute pression Hogedrukreiniger Myjka wysokociśnieniowa Vysokotlaká čistička Aukšto slėgio plovimo įrenginys Limpiador de alta presión DE G...

Page 2: ...B A 7 6 2 1 10 8 4 11 5 9 3 12 15 1 18 19 16 17 13 14 20 1 3 21 ...

Page 3: ...ginale 29 Traduction de la notice d utilisation originale 42 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 56 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 69 Překlad originálního návodu k obsluze 82 Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas 94 Traducción del manual de instrucciones original 106 DE GB IT FR NL PL CZ ES LT ...

Page 4: ...ll Bitte lesen Sie vor der ersten In betriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Betriebsanleitung aufmerksam durch bevor Sie den Hochdruckrei niger benutzen Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter damit die Informationen je derzeit zur Verfügung stehen Inhalt Sicherheitshinweise 4 Bildzeichen auf dem Gerät 4 Bildzeichen...

Page 5: ...srüstung oder das Gerät selbst gerichtet werden Benutzen Sie das Gerät nur stehend und auf einem ebenen und stabilen Untergrund Richten Sie den Strahl nicht auf sich selbst oder andere um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen Hochdruckreiniger kön nen bei unsachgemäßen Gebrauch gefährlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere aktive elektrische Ausrüstung oder das Gerät selbst gerichtet werd...

Page 6: ...iebnahme durch einen Fachmann prüfen dass die geforderten elektri schen Schutzmaßnahmen vor handen sind Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn die Netzan schlussleitung der Wasserzu lauf oder andere wichtige Teile wie der Hochdruckschlauch oder die Spritzpistole beschä digt bzw undicht sind Schützen Sie das Gerät vor Frost und Trockenlaufen Hochdruckschläuche Armatu ren und Kupplungen sind wic...

Page 7: ...cht an der Netzan schlussleitung Verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die spritzwasserge schützt und für den Gebrauch im Freien bestimmt sind Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät in Arbeitspausen und bei Nichtgebrauch den Netzste cker aus der Steckdose Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren Que...

Page 8: ...zulauf und achten Sie auf eine ausreichende Länge Benutzen Sie das Gerät an einem Hauswasseranschluss oder einer Wasserquelle mit wenigstens 450l h Förderleistung Allgemeine Beschreibung Die Abbildung der wichtigs ten Funktionsteile finden Sie auf der Seite 2 Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang Hochdruckreiniger mit Netzanschlussleitung Hochdruckschlauch auf R...

Page 9: ...esonders für Flächenreinigungen Durch Drehen der Düsenspitze nach links können Sie die Breite des Strahls verringern Durch Drehen der Düsen spitze nach rechts können Sie die Breite des Strahls vergrößern Netzanschluss Der von Ihnen erworbene Hochdruckrei niger ist bereits mit einem Netzstecker versehen Das Gerät ist bestimmt für den Anschluss an eine Schutzkontaktsteckdo se mit RCD Residual Curren...

Page 10: ...mit dem Wasseranschluss 9 am Gerät 4 Öffnen Sie den Wasserhahn vollstän dig Gerät entlüften 5 Schalten Sie das Gerät am Ein Aus schalter 10 ein bis Druck aufgebaut ist 6 Schalten Sie das Gerät am Ein Aus schalter 10 aus 7 Drücken Sie den Einschalthebel der Spritzpistole 1 bis sich der Druck abgebaut hat 8 Wiederholen Sie den Vorgang 5 bis 7 bitte einige Male bis sich keine Luft mehr im Gerät befin...

Page 11: ...platzspa rend über einen Widerstand wieder nach unten klappen 8 Die Kurbel der Schlauchtrommel kann nach dem Entriegeln der Schiebever riegelung eingeklappt werden Verwendung von Reinigungsmitteln Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit einem neutralen Reinigungsmittel auf der Basis biologisch abbaubarer anionischer Tenside entwickelt Die Verwendung an derer Reinigungsmittel oder chemischer Substan...

Page 12: ...r durchführen Verwenden Sie nur Originalteile Es besteht Verlet zungsgefahr Lagerung Entleeren Sie das Gerät vollständig von Wasser Trennen Sie hierzu das Gerät von der Wasserversorgung Schalten Sie den Hochdruckreiniger am Ein Ausschal ter 10 für maximal 1 Minute ein bis kein Wasser mehr an der Spritzpistole 1 oder an den Aufsätzen 17 18 aus tritt Schalten Sie das Gerät aus Das Gerät und das Zube...

Page 13: ...ommen wer den Alle Maße Hinweise und Angaben dieser Bedienungsanleitung sind deshalb ohne Gewähr Rechtsansprüche die auf grund der Bedienungsanleitung gestellt werden können daher nicht geltend ge macht werden Der angegebene Schwingungsemissions wert ist nach einem genormten Prüfver fahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden Der angegebe...

Page 14: ... ist zudem dass die in der Betriebs anleitung angegebenen Hinweise zur Reinigung und Wartung eingehalten wurden Schäden die durch Material oder Herstellerfehler entstanden sind wer den unentgeltlich durch Ersatzliefe rung oder Reparatur beseitigt Voraussetzung ist dass das Gerät unzerlegt und mit Kauf und Garantie nachweis an unser Service Center zurückgegeben wird Reparatur Service Sie können Rep...

Page 15: ...uckdüse 91097403 Strahlrohr mit Flachstrahldüse 91097404 Wasseranschluss inkl Dichtungsring 91097408 Schnellanschluss für die Wasserversorgung 91097401 Spritzpistole ohne Lanze 91097260 Rotierende Bürste 91097405 Reinigungsmittel 0 5l 30990010 Flächenreiniger 30301031 HD Verlängerungsschlauch 6 m 30330019 Rohrreinigungsset 30300127 Hochdruckschrubber 30310013 Adapter 30300511 4 m Ansaugschlauch Se...

Page 16: ...t hat keinen Druck Lufteinschlüsse im Gerät Schalten Sie das Gerät mit Spritzpistole und ohne Düse an bis blasenfreies Wasser am Hochdruckanschluss austritt Leitungsdruckabfall Kontrollieren Sie die Wasserversorgung Starke Druck schwankungen Hochdruckdüse 17 verschmutzt Spülen Sie die Hochdruckdüse 17 mit Wasser Reinigen Sie bei Bedarf die Düsenbohrung mit einer Nadel Undichtigkeiten im Wassersy s...

Page 17: ...ted at peo For your own safety and for the safety of others please read these Operating Instructions care fully before you use the pressure washer for the first time Keep the manual in a safe place and pass it on to any subsequent owner to en sure that the information contained therein is available at all times Content Notes on Safety 17 Explanation of symbols 17 Symbols in the manual 18 General n...

Page 18: ...n order to clean clothes and shoes To protect against water or dirt splashing back wear suitable protective clothing and safety goggles ple animals electric equipment connected to the power supply or against the actual pressure cleaner Operate the equip ment only in an up right and never in a reclined position Information of the acoustic power level LWA in dB Symbols in the manual Warning symbols ...

Page 19: ... cable water supply or other important parts such as the high pressure hose or gun are damaged leaking Protect the pressure cleaner from frost and dry running High pressure hoses fittings and couplings are important for machine safety Use only high pressure hoses fittings and couplings recommended by the manufacturer Use only original accessories and do not carry out conversion work on the equipme...

Page 20: ... damage Before any work on the equip ment during work breaks and in the case of non use remove the plug from the socket The cross section of the power supply cable must not be less than 2 x 2 5 mm Wear sturdy footwear to protect against electric shock To protect against electric shock operate the equipment only in an upright position Areas of Application Only use the pressure cleaner in the fol lo...

Page 21: ...ing jet gun 3 to the jet gun 1 Use the fork spanner from the package 5 Connect the quick action water supply connector 14 to the unit s water sup ply port 9 Always use the filter insert 8 and clean this as required Jet gun holder Quick action water supply connector Jet gun Jet tube w high pressure nozzle Jet tube w flat spray nozzle Nozzle cleaning pin Fork spanner Translation of the original inst...

Page 22: ... that you are holding the gun 1 securely otherwise you could injure yourself or other people Never operate the pressure wash er with a closed water tap Dry run ning will damage the washer 1 Turn on the water tap entirely 2 Switch on the pressure cleaner with the ON OFF switch 10 Only ever switch on the pressure cleaner once you have connected all of the water pipes and they do not leak The motor s...

Page 23: ...h on lever to pre vent the pressure washer from being inadvertently acciden tally started Locked Open Interrupting operation Release the lever of the gun 1 During prolonged work intervals turn off the washer by its ON OFF switch 10 If the equipment falls over switch off the equipment imme diately at the on off switch 10 and disconnect the equipment from the mains at the mains power cord 5 Risk of ...

Page 24: ...eration This also includes connecting to the water supply or trying to eliminate leaks There is a risk of electrocu tion or of injury from moving parts Cleaning Never direct the water jet against the washer nor clean the washer under flowing water This could give rise to the dan ger of electric shock and dam age the washer Always keep the washer clean Do not use any detergents or solvents Always k...

Page 25: ...dance of 0 277 Ohms at the electrical connection point The user must ensure that the device is operated only on a power supply network that fulfils this requirement If necessary the local power supply com pany can be asked for the system imped ance Technical and optical changes can be car ried out in the course of further develop ment without notice All dimensions refer ences and information of th...

Page 26: ...0 Jet tube w high pressure nozzle 91097403 Jet tube w flat spray nozzle 91097404 Water port w strainer frame 91097408 Quick action water supply connector 91097401 Jet gun 91097260 Rotating brush 91097405 Cleaning agent 0 5l 30990010 Patio Cleaner 30301031 HP Extension Hose 6 m 30330019 Pipe Cleaning Set 30300127 Pressure Washer Brush 30310013 Adapter 30300511 4 m Suction Hose Set with Filter 91103...

Page 27: ...he references indicated in the operating instructions regarding cleaning and maintenance have been adhered to Damage which has been caused from material or manufacturing faults will be made good free of charge by re placement delivery or repair This requires that the appliance is re turned to our service center undisman tled and with proof of purchase and guarantee Repair Service Repairs which are...

Page 28: ... pressure Air trapped in the pressure cleaner Switch on the equipment with the jet gun and with no nozzle until bubble free water comes out Drop in the water mains pressure Check the water mains Severe pres sure fluctua tions High pressure nozzle 17 is dirty Rinse the high pressure nozzle 17 with water If necessary clean the noz zle hole with a needle Leaks in the water system Connections not fitt...

Page 29: ...vo di alimentazione sfila re immediatamente la spina dalla presa Staccare la spina dalla pre sa anche durante il colle gamento all alimentazione idrica o durante il tentativo di eliminare anermeticità Contenuto Consigli di sicurezza 29 Spiegazione di simboli e avvertenze di sicurezza 29 Simboli nelle istruzioni 30 Consigli di sicurezza generali 30 Scopo d uso 32 Descrizione generale 33 Confezione ...

Page 30: ...tenzione in questo modo evitate incidenti e lesioni I pulitori ad alta pres sione possono essere pericolosi se non usati conformemente alle di sposizioni Il getto non deve essere indiriz Apparecchio non adatto per l allacciamento all impianto di acqua potabile Classificazione di protezione II Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici I pulitori ad alta pres sione posso...

Page 31: ...n questo modo si evitano danni all apparecchio ed even tuali danni consequenziali a persone Non lavorare con un apparec chio danneggiato incompleto o trasformato senza l autoriz zazione del fabbricante Prima della messa in esercizio fare controllare da un esperto che siano presenti i dispositivi di protezione elettrici richiesti Non mettere in esercizio l ap parecchio se la conduttura di allacciam...

Page 32: ...e pericoli Non usare il cavo per staccare la spina dalla presa Protegge re il cavo da fonti di calore olio e angoli appuntiti Non trasportare o fissare l ap parecchio dal cavo Usare solo prolunghe protette da spruzzi d acqua e adatte per l uso esterno Prima dell uso srotolare completamente il tam buro per cavi Controllare even tuali danneggiamenti del cavo Prima di qualsiasi lavoro con l apparecch...

Page 33: ... 12729 tipo BA L acqua che fluisce attraverso un sepa ratore di sistema viene classificata come non potabile è adatta per superfici delicate e verni ciate p es verniciatura auto Descrizione generale Troverete le figure relative all uso ed alla manutenzione nel lato 2 Confezione Rimuovere l apparecchio dall imballaggio e controllare il volume di fornitura Il pulitore ad alta pressione con con duttu...

Page 34: ...res sione e rotazione nella direzione op posta 8 Il tubo del getto con l ugello dell alta pressione 17 grazie al suo getto d acqua rotante è particolarmente adatto per i lavori con un basso con sumo di acqua 9 Il tubo del getto con ugello a getto piatto 18 grazie al suo getto piatto è particolarmente adatto per pulizie su perficiali Mediante rotazione della punta dell u gello verso sinistra è poss...

Page 35: ...a giardino 14 dall attacco dell acqua 9 e aprire il rubinetto dell acqua fino a quando fuoriesce l acqua senza formazione di bolle 2 Chiudere il rubinetto dell acqua 3 Collegare il tubo flessibile di alimenta zione con l ausilio dell attacco rapido per l adattatore del tubo da giardi no 14 con l attacco dell acqua 9 sull apparecchio 4 Aprire completamente il rubinetto dell acqua Spurgare l apparec...

Page 36: ...a 5 Staccare il pulitore ad alta pressione dal rifornimento idrico 6 Tirare la leva della pistola a spruzzo 1 per ridurre la pressione presente nel sistema 7 È possibile richiudere verso il basso il manico della staffa attraverso la resi stenza per recuperare spazio 8 La manovella dell avvolgitubo può es sere ripiegata dopo lo sbloccaggio del blocco di scorrimento Uso di detergenti Questo apparecc...

Page 37: ...ti di manutenzione Fare eseguire i lavori non de scritti nelle presenti istruzioni d uso dal nostro centro di assi stenza Usare solo componenti original Conservazione Svuotare completamente il pulitore ad alta pressione A tale scopo rimuovere l attacco dell alta pressione lato apparecchio 8 e accendere il pulitore ad alta pressio ne dall interruttore di accensione spe gnimento 10 per massimo 1 min...

Page 38: ... in grado di fornire l impedenza del sistema Ci si riserva il diritto di apportare varia zioni tecniche ed ottiche senza preavviso nell ambito dello sviluppo del prodotto Tutte le dimensioni indicazioni e dati delle presenti istruzioni per l uso sono pertanto non vincolanti Non si accetta pertanto al cuna rivendicazione di diritti a fronte delle presenti istruzioni per l uso Il valore di emissione...

Page 39: ...l alta pressione 91097403 Tubo del getto con ugello a getto piatto 91097404 Attacco dell acqua con filtro 91097408 Attacco rapido per approvvigionamento idrico 91097401 Pistola a spruzzo 91097260 Spazzola rotante 91097405 Detergente 0 5l 30990010 Pulitore per terrazze 30301031 Tubo flessibile ad alta pressione 6 m 30330019 Set di pulizia di tubature 30300127 Spazzola ad alta pressione 30310013 Ada...

Page 40: ...ti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati senza alcun costo tramite sostituzione del prodotto o la riparazione dello stesso Per usufruire della garanzia è neces sario che l apparecchio sia spedito non smontato al nostro Centro di Assistenza unitamente alla prova d ac quisto e al tagliando di garanzia Servizio di riparazione Le riparazioni che non siano coperte da garanzia potrann...

Page 41: ...ecchio è senza pres sione Inclusioni d aria nel pu litore ad alta pressione Accendere l apparecchio con la pistola a spruzzo e senza ugello fino a quando fuo riesce acqua riva di bolle Calo della pressione nella conduttura Controllare il rifornimento idrico Forti oscillazioni di pressione Tubo del getto con ugello dell alta pressio ne 17 sporco Sciacquare l ugello dell alta pressione 17 con acqua ...

Page 42: ...la fiche de la prise de courant en cas de connexion à l adduction d eau ou lors d un essai ob turation des fuites Appareil non adapté à être connecté à une installation d approvisionnement en eau potable Sommaire Instructions de sécurité 36 Explication des symboles et des avis de sécurité 36 Symboles utilisés dans le mode d emploi 37 Consignes générales de sécurité 37 Fins d utilisation 39 Descrip...

Page 43: ... pression ou changement remplacement d accessoires mettre l inter rupteur sur la position arrêt et débrancher l appareil Pour votre sécurité utiliser des lunettes de protection des chaussures de protection des gants et si nécessaire des bou chons antibruit Catégorie de protection II Les machines n ont pas leur place dans les ordures mé nagères En cas d utilisation non conforme les nettoyeurs à hau...

Page 44: ...des vêtements protecteurs Prenez toutes les mesures ap propriées pour tenir les enfants éloignés de l appareil lorsque celui ci fonctionne N utilisez pas l appareil à proxi mité de liquides inflammables ou de gaz En cas d inobser vation de cette consigne il y a risque d incendie ou d explo sion Ne pulvérisez aucun liquide combustible Il existe un danger d explosion Si vos yeux entrent en contact a...

Page 45: ... à ce que la tension de réseau corresponde aux indications de la plaque si gnalétique Le raccord au réseau élec trique doit être effectué par un électricien expérimenté et il doit répondre aux exigences de l IEC 60364 1 Ne branchez l appareil qu à une prise de courant équipée d un RCD Residual Current Device avec une intensité assignée qui ne dépasse pas 30 mA fusible au moins 13 Ampère Avant tout...

Page 46: ...n côté pistolet 4 Crochet à câble 5 Câble de raccordement secteur non visible Les câbles de raccordement réseau ne doivent pas avoir de coupe transversale inférieure à 2 x 2 5 mm Portez des chaussures de sécurité afin d être isolé des éventuelles décharges élec triques Pour vous protéger des dé charges électriques n utilisez l appareil qu en position debout et à la verticale Fins d utilisation Uti...

Page 47: ...t d eau domestique ou à une source d eau ayant un débit d au moins 450 l h Montage 1 Rabattez la poignée à étrier vers le haut jusqu à ce qu elle s enclenche après une légère résistance 2 Rabattez la manivelle du tambour en rouleur vers l extérieur Elle s en clenche de manière audible 3 Poussez la fixation pour le pistolet pul vérisateur 6 sur les guides du boîtier de l appareil 4 Vissez le raccor...

Page 48: ...oration de l ap pareil 1 Ouvrez entièrement le robinet d eau 2 Mettez en marche l interrupteur marche arrêt 10 du nettoyeur à haute pression N allumez le nettoyeur à haute pression que lorsque vous avez connecté toutes les conduites d eau et que celles ci sont étanches Le moteur fonctionne jusqu à ce que la pression nécessaire soit obtenue Après la remontée de la pression le moteur s arrête 3 Appu...

Page 49: ...omatiquement depuis le conteneur installé Un changement en mode haute pression s effectue en insérant la pointe de tuyère B Vous pouvez au choix ver rouiller ou déverrouiller le levier d allumage du pistolet 1 en appuyant sur le bouton de ver rouillage 21 En verrouillant le levier d al lumage vous empêcher un allumage inintentionnel de l appareil Verrouillé Déverouillé Interrompre l utilisation 1 ...

Page 50: ...uverture du conteneur de produit de nettoyage 16 du tuyau flexible d aspiration avec le bouchon de fermeture Ces élé ments restent sur le nettoyeur à haute pression Pour remonter le conteneur de produit de nettoyage procédez en sens in verse Consignes de travail Utilisez la tuyère d échappement avec la buse plate 18 en mode d exploi tation basse pression et le produit de nettoyage est aspiré autom...

Page 51: ...ion de fonctionnement pression de travail p 11 MPa Pression admissible max p max 15 MPa Pression d entrée max p in max 0 8 MPa Température d entrée max T in max 40 C Extraction eau Q 5 5 l min Extraction max eau Q max 7 5 l min Niveau de pression acoustique LpA 78 2 dB A KpA 3 0 dB Niveau de puissance acoustique LWA mesuré 91 7 dB A KWA 3 0 dB garanti 98 0 dB A Vibration ah 0 496 m s2 K 1 5 m s2 C...

Page 52: ...n dans les conditions d utilisation réelles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arrêt de l outil et de fonc tionnement au repos en plus du temps de déclenchement Protection de l environnement Respectez la réglementation relative à la protection de l environnement recyclage pour l élimination de l appareil des acces soires et de l emball...

Page 53: ...ssion 91097403 Tuyère d échappement avec buse plate 91097404 Raccord d eau avec insert tamis 91097408 Raccord rapide pour l alimentation en eau 91097401 Pistolet pulvérisateur 91097260 Brosse pivotante 91097405 Produit de nettoyage 0 5l 30990010 Appareil de nettoyage pour terrasse 30301031 Tuyau flexible de prolongation haute pression 6 m 30330019 Kit de nettoyage de tube 30300127 Balai brosse hau...

Page 54: ...teur ou d autres pièces peuvent être endommagés De plus l observation des instructions données dans cette notice concernant le nettoyage et l entretien de l appareil représente une condition préalable pour l application de la garantie Il est remédié aux dommages sur venus suite à un défaut de matériel ou de fabrication par la livraison de pièces de rechange ou par une répa ration à condition que l...

Page 55: ...ppareil n a pas de pression Entrées d air dans le nettoyeur à haute pres sion Faites fonctionner l appareil avec le pisto let pulvérisateur et sans tuyère jusqu à ce que de l eau sans bulles sorte Baisse de la pression dans la conduite Contrôler l approvisionnement en eau Fortes varia tions de pres sion Tuyère haute pression 17 sale Rincer la tuyère haute pression 17 avec de l eau En cas de besoin...

Page 56: ... eerste inbe drijfstelling voor uw eigen veilig heid en die van andere personen deze gebruiksaanwijzing aandach tig vooraleer u de hogedrukreiniger gebruikt Bewaar de handleiding goed en geef deze door aan de volgende gebruiker van deze sol deerbout zodat iedere gebruiker te allen tijde kan beschikken over de informatie Inhoud Veiligheidsvoorschriften 56 Symbolen op het apparaat 56 Symbolen in de ...

Page 57: ...bescherming tegen terugs pattend water of vuil geschikte beschermende kledij en be schermbril dragen Gebruik het toestel niet als andere personen zich binnen actieve elektrische uit rustingen of het toestel zelf gericht worden Bedien het appa raat uitsluitend in een staande nooit in een liggende po sitie Aanduiding van het geluids volume LWA in dB Symbolen in de gebruik saanwijzing Gevaarsymbool m...

Page 58: ...t niet in ge bruik wanneer het netaanslui tingssnoer de watertoevoer of andere belangrijke onderdelen zoals de hogedrukslang of het spuitpistool beschadigd resp lek is zijn Bescherm het toestel tegen vorst en het drooglopen Hogedrukslangen armaturen en koppelingen zijn belangrijk voor de veiligheid van de ma chine Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen ho gedrukslangen armaturen en koppe...

Page 59: ...ren die tegen spatwater beschermd zijn en voor het ge bruik in de open lucht bestemd zijn Rol een snoertrommel vóór gebruik altijd helemaal af Controleer het snoer op be schadigingen Trek vóór alle werkzaamhe den aan het apparaat tijdens werkonderbrekingen en bij niet gebruik de netstekker uit de contactdoos Netaansluitingsleidingen mo gen geen geringere dwars doorsnede bezitten dan 2 x 2 5 mm Dra...

Page 60: ...drinkbaar geclassificeerd Een systeemscheider is in de gespeciali seerde handel verkrijgbaar Gebruik een in de handel verkrijgbare tuinslang voor de watertoevoer en let op voldoende lengte Algemene beschrijving De afbeeldingen voor de bediening en het onderhoud vindt u op de zijde 2 Omvang van de levering Ontpak het toestel en controleer de leve ringsomvang hogedrukreiniger met netaansluitlei ding...

Page 61: ...voor reinigingen van opper vlakken geschikt Door het uiteinde van de sproeier naar links te draaien kunt u de breedte van de straal verkleinen Door het uiteinde van de sproeier naar rechts te draaien kunt u de breedte van de straal vergroten Netaansluiting De door u aangeschafte hogedrukreiniger is al van een netvoedingstekker voorzien Het apparaat is bestemd voor de aanslui ting op een stopcontac...

Page 62: ...n het apparaat 4 Open de waterkraan volledig Apparaat ontluchten 5 De schakelaar Aan uit 10 inschake len totdat druk opgebouwd is 6 De schakelaar Aan uit 10 uitscha kelen 7 De schakelhandel van het spuitpistool 1 indrukken totdat de druk afge bouwd is 8 Gelieve de procedure 5 tot 7 een paar keer te herhalen totdat er zich geen lucht meer in het apparaat be vindt Werking met hoge druk lage druk De ...

Page 63: ...d weer naar beneden klappen 8 De zwengel van de slangtrommel kan na het ontgrendelen van de schuifver grendeling ingeklapt worden Gebruik van reinigingsmid delen Dit toestel werd ontwikkeld voor de inzet met een neutraal reinigingsmiddel op ba sis van biologisch afbreekbare anionische tensides Het gebruik van andere reini gingsmiddelen of chemische substanties kan de veiligheid van het toestel ben...

Page 64: ... De hogedrukreiniger is onderhoudsvrij Laat werkzaamheden die niet in deze handleiding beschreven zijn door ons servicecenter doorvoe ren Maak uitsluitend gebruik van originele onderdelen Opslag Ledig de hogedrukreiniger volledig van water Verwijder hiervoor de hogedrukaan sluiting apparaatzijde 8 en verbreek schakel de hogedrukreiniger via de schakelaar Aan uit 10 maximaal 1 minuut lang in totdat...

Page 65: ...he veranderingen kunnen in het kader van ontwikkelingen zonder aankondiging worden uitgevoerd Alle maten richtlijnen en gegevens van deze gebruiksaanwijzing zijn daarom onder voorbehoud Wettelijke aansprake lijkheid die op basis van de gebruiksaan wijzing wordt gesteld kan daardoor niet geldig worden gemaakt La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une métho de d essai ...

Page 66: ...elen beschadigd kun nen raken De vereiste voorwaarde voor garan tievergoedingen is bovendien dat de in de gebruiksaanwijzing verstrekte instructies voor de reiniging en het on derhoud in acht genomen werden Beschadigingen die door materiaal of fabricagefouten ontstaan zijn worden gratis door schadeloosstelling of door een herstelling verholpen Voorwaarde is dat het apparaat niet gedemonteerd is en...

Page 67: ...met hogedruksproeier 91097403 Straalbuis met vlakke straalsproeier 91097404 Wateraansluiting met zeefelement 91097408 Snelaansluiting voor de watervoorziening 91097401 Spuitpistool 91097260 Roterende borstel 91097405 Reinigingsmiddel 0 5l 30990010 Terrassenreiniger 30301031 Hogedrukverlengslang 6 m 30330019 Buisreinigingsset 30300127 Hogedrukborstelkop 30310013 Adapter 30300511 4 m Zuigslang met F...

Page 68: ...estel heeft geen druk Luchtblazen in hogedruk reiniger Schakel het apparaat met spuitpistool en zonder sproeier aan totdat er water zonder bellen vrijkomt Leidingdrukdaling Controleer de watervoorziening Sterke druk schommelingen Hogedruksproeier 17 vervuild Spoel de hogedruksproeier 17 met water Reinig de sproeierboring indien nodig met een naald Lekkages in het watersysteem Aansluitingen niet co...

Page 69: ...ruchomieniem i rozpoczęciem użytkowania myjki wysokociśnieniowej uważnie prze czytaj instrukcję obsługi zapewni to bezpieczeństwo Tobie i innym osobom Przechowuj tę instrukcję w dobrze zabezpieczonym miejscu i przekazuj ją każdemu kolejne mu właścicielowi urządzenia aby zawarte w niej informacje były zawsze dostępne dla osób używa jących urządzenia Spis tresci Zasady bezpieczeństwa 69 Symbole graf...

Page 70: ...iesz wypadków i zra nień Przy nieprawidłowym użyciu myjki wyso kociśnieniowe mogą być niebezpieczne Strumienia nie wolno kierować na ludzi i zwierzęta znajdujące się pod napięciem urządzenia elektrycz ne czy na samo urzą dzenie Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Przy nieprawidłowym użyciu myjki wyso kociśnieniowe mogą być niebezpieczne Strumienia nie wolno kierowa...

Page 71: ... unikniesz uszkodzeń urzą dzenia i wynikających stąd szkód osobowych Nie pracuj uszkodzonym niekompletnym lub przebudo wanym bez zgody producenta urządzeniem Przed urucho mieniem urządzenia zleć wy kwalifikowanemu specjaliście sprawdzenie czy zostały za stosowane wymagane zabez pieczenia elektryczne Nie uruchamiać urządzenia je żeli przewód zasilający dopływ wody bądź inne ważne części takie jak w...

Page 72: ... i ostrymi krawędziami Nie noś ani nie mocuj urządze nia za kabel Używaj tylko przedłużaczy za bezpieczonych przed bryzgami wody i przeznaczonych do stosowania na dworze Przed użyciem zawsze odwijaj kabel z bębna kablowego Zawsze sprawdzaj czy kabel nie jest uszkodzony Przed rozpoczęciem jakich kolwiek prac przy urządzeniu podczas przerw w pracy oraz podczas nieużywania urządze nia wyjmuj wtyczkę ...

Page 73: ...ana za wodę pitną Rozdzielacz układów można nabyć w handlu specjalistycznym Do zasilania wodą używać dostępne go powszechnie w handlu węża ogro Przestrzegając wskazówek producen ta czyszczonego obiektu Szczotka obrotowa nie wchodzi w za kres dostawy zasadniczo nie nadaje się do powierzchni delikatnych i lakie rowanych np lakier samochodowy Opis ogólny Ilustracje sposobu obsługi i konserwacji znajd...

Page 74: ... szeroki i płaski strumień nadaje się szczególnie dobrze do mycia więk szych powierzchni Obracając końcówkę dyszy w lewo mo żesz zmniejszać szerokość strumienia Obracając końcówkę dyszy w prawo mo żesz zwiększać szerokość strumienia Podłączanie do sieci Nabyta przez Ciebie myjka wysokociśnie niowa jest wyposażona we wtyczkę sie ciową Urządzenie jest przeznaczone do podłączania do gniazdka z RCD Re...

Page 75: ... 10 aż do wytwo rzenia ciśnienia 6 Wyłączyć wyłącznik 10 7 Nacisnąć dźwignię pistoletu 1 i trzy mać aż do zlikwidowania ciśnienia 8 Powtórzyć kilka razy sekwencję czyn ności 5 do 7 aż do całkowitego usu nięcia powietrza z urządzenia Tryb wysoko i niskociśnieniowy Rurka z dyszą płaską 18 może praco wać z wodą pod wysokim i niskim ciśnie niem Przy ustawieniu standardowym regulo wana dysza płaska pra...

Page 76: ...ów czyszczących lub substancji chemicznych może ujemnie wpływać na bezpieczeństwo urządzenia i powodować uszkodzenia Nalewanie zlewanie środka czyszczącego Warunkiem używania środka czysz czącego jest napełnienie nim pojemni ka 15 Aby zdjąć pojemnik na środek czysz czący 15 chwyć pojemnik za boki i przesuń go do góry Teraz możesz wy sunąć pojemnik na środek czyszczący z urządzenia po dolnej i górn...

Page 77: ...ływać woda Wyłącz urządzenie Myjka wysokociśnieniowa i jej akceso ria zostaną zniszczone przez mróz je żeli nie zostaną dokładnie opróżnione z wody Przechowuj myjkę wysokociśnieniową i jej akcesoria w pomieszczeniu za bezpieczonym przed mrozem Usuwanie i ochrona środowiska Přístroj příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny Urządzeń ...

Page 78: ...i wymiary wskazówki i dane nie po siadają gwarancji bezwzględnej prawid ło wości W związku z powyższym wyklucza się wszelkie roszczenia prawne zgłaszana na podstawie danych instrukcji obsługi Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być wykorzystywana do porównań urządzenia elektrycznego z innymi urzą dzeniami Podana wartość emisji drgań może też służyć do szacunk...

Page 79: ...400 Rurka z dyszą wysokociśnieniową 91097403 Rurka z dyszą płaską 91097404 Króciec wody 91097408 Szybkozłącze dopływu wody 91097401 Pistolet 91097260 Szczotka obrotowa 91097405 Środek czyszczący 0 5l 30990010 Myjka powierzchniowa 30301031 Wysokociśnieniowy wąż rozszerzenie 6 m 30330019 Zestaw do czyszczenia rur 30300127 Szczotkę wysokociśnieniową 30310013 Adaptery 30300511 4 m Wąż ssący z filtrem ...

Page 80: ...zania i konserwacji urządze nia Szkody wywołane wadami materiało wymi lub produkcyjnymi zostaną bez płatnie usunięte przez dostarczenie zastępczego urządzenia bądź przez naprawę Warunkiem skorzystania ze świadcze nia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu i gwarancji nasze mu Centrum Serwisowemu Serwis naprawczy Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać o...

Page 81: ...rządzenia Brak ciśnienia w urządzeniu Do myjki wysokociśnie niowej dostało się po wietrze Włączyć urządzenie pistoletem natrysko wym bez dyszy aż wypłynie woda bez pęcherzyków Spadek ciśnienia wody w sieci Skontroluj sieć wodną Silne wahania ciśnienia Zanieczyszczona dysza wysokociśnieniowa 17 Przepłucz dyszę wysokociśnieniową 17 wodą W razie potrzeby przeczyść otwór dyszy igłą Nieszczelno ści w u...

Page 82: ...vání nebezpečné Jejich Přečtěte prosím pozorně před prvním uvedením do provozu pro Vaši vlastní bezpečnost a pro bez pečnost ostatních tento návod na obsluhu předtím než vysokotlakou čističku použijete Tento návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšími uživateli aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici Obsah Bezpečnostní pokyny 82 Obrázkové znaky na čerpadle 82 Symboly v návodu 83 Vše...

Page 83: ... zpětně stří kající vodou nebo nečistotou noste vhodný ochranný oděv a ochranné brýle Nepoužívejte tento nástroj když se v akčním rádiu nachá zí jiné osoby ledaže by nosily ochranný oděv proud vody nesmí být namířený na osoby zvířata na aktivní elektrickou výstroj anebo na samotný tento nástroj Přístroj používejte pouze ve stojaté poloze nikdy polo žený Údaj hladiny akustického tlaku LWA v dB Symb...

Page 84: ...důležité části jako vysokotlaká hadice nebo stříkací pistole poškozená nebo netěšná Chraňte tento nástroj před mrazem a nepřipouštějte chod nasucho Vysokotlaké hadice armatu ry a spojky jsou důležité pro bezpečnost stroje Používejte pouze výrobcem doporučené vysokotlaké hadice armatury a spojky Používejte pouze originální pří slušenství a neprovádějte žád né přestavby na tomto zařízení Přístroj sm...

Page 85: ...elektric kým proudem noste pevnou obuv K ochraně proti úrazu elektric kým proudem přístroj používej te jen v přímé svislé poloze Účel použití Používejte tuto vysokotlakou čističku vý lučně pro soukromou domácnost Tento přístroj není určený pro komerční využití Při komerčním použití záruka zanikne Tento přístroj není určený pro komerč ní využití Při komerčním použití záruka zanikne Na čištění stroj...

Page 86: ...očením oce lovou trubku s vysokotlakou tryskou 17 nebo ocelovou trubku s plochou tryskou 18 se stříkací pistolí 1 7 Výměnu ocelové trubky 17 18 prove dete zatlačením a otočením opačným směrem 8 Ocelová trubka s vysokotlakou tryskou 17 je díky rotujícímu vodnímu paprs ku vhodná především k práci s nízkou spotřebou vody Popis funkce Vysokotlaký čistič čistí pomocí vodního paprsku a to podle vaší vol...

Page 87: ...pojení všech vodních potrubí a jsou těsné Motor se zapne dokud se nevytvoří potřebný tlak Pro dosažení tlaku se motor vypne 3 Stiskněte zapínací páku stříkací pisto le 1 Tryska pracuje s tlakem a motor se opět zapne Uvolnění zapínací páky vede k vypnutí přístroje Vysoký tlak v systému zůsta ne zachován V případě netěsností ve vodním systému přístroj okamžitě vy pněte vypínačem 10 a odpojte jej z e...

Page 88: ...í bez pečnost asi pět minut počkejte než se zase obnoví elektrické připojení Ukončení provozu 1 Po práci s čisticími prostředky vy pláchněte systém čistou vodou 2 Pusťte páku stříkací pistole 1 3 Vypněte vysokotlakou čističku za vypínačem 10 Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 4 Uzavřete vodovodní kohoutek 5 Oddělte vysokotlakou čističku od zá sobování vodou 6 Zatáhněte za páku stříkací pistole ...

Page 89: ...ěte tento nástroj měkkým kartá čem anebo hadrem Pokud dojde k ucpání některé z trysek na ocelové trubce 17 18 můžete cizí těleso z trysky odstranit čisticí jehlou 20 Údržba Vysokotlaká čistička nevyžaduje údržbu Práce které nejsou v tomto návo du popsané nechte vykonat našim servisním střediskem Service Center Používejte pouze origi nální díly Uskladnění Z vysokotlaké čističky zcela vylijte vodu O...

Page 90: ...tak se na impedanci v systému můžete zeptat místního energe tického podniku Technické a optické změny mohou být bě hem dalšího vývoje provedeny bez před chozího ohlášení Všechny míry pokyny a údaje tohoto návodu pro obsluhu nejsou proto zaručené Právní nároky které bu dou uplatňovány na základě provozního návodu jsou proto bezpředmětné Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného z...

Page 91: ...á hadice 91097400 Vodovodní přípojka 91097403 Vodovodní přípojka se sítovou vložkou 91097404 Přívod vody 91097408 Rychlospojka pro přívod vody 91097401 Stříkací pistole 91097260 Rotující kartáče 91097405 Čistící prostředek 0 5l 30990010 Čistič teras 30301031 Prodloužení vysokotlaké hadice 6 m 30330019 Čisticí sada na potrubí 30300127 Vysokotlaké pračky 30310013 Adaptér 30300511 4 m Sada sací hadic...

Page 92: ...y dodr ženy pokyny pro čištění a údržbu Škody které vznikly v důsledku závad materiálu anebo chyb výrobce budou bezplatně odstraněny náhradní dodáv kou anebo opravou Předpokladem je že se přístroj vrátí našemu servisnímu středisku neroze braný a s dokladem o koupi a záruce Opravy Služby Opravy které nepodléhají záruce mů žete nechat provést za úhradu v na šem ser visním středisku Naše servis ní st...

Page 93: ...vyvíjí žádný tlak Vzduchové bubliny ve vyso kotlaké čističce Zapněte přístroj se stříkací pistolí a bez trysky dokud nezačne vytékat voda bez bublin Pokles tlaku v potrubí Kontrolujte zásobování vodou Silná kolísání tlaku Vysokotlaká tryska 17 za špiněná Proplachujte vysokotlakou trysku 17 vodou V případě potřeby vyčistěte jehlou vrtání v trysce Netěsnosti ve vodním systému Přípojky nejsou správně...

Page 94: ...to slėgio plovimo įrenginiai gali kelti pa vojų Srovės negalima Prieš pradėdami eksploatuoti pir mą kartą atidžiai perskaitykite šią eksploatavimo instrukciją Sau gokite šią instrukciją ir prireikus perduokite kitam naudotojui kad būtų galima bet kada pasinaudoti instrukcijoje esančia informacija Turinys Saugos nurodymai 94 Paveikslėliai ant prietaiso 94 Instrukcijoje naudojami simboliai 95 Bendri...

Page 95: ... akinius saugančius nuo purškiamo vandens purslų Nenukreipkite srovės į save arba kitus norėdami nuvalyti drabužius arba avalynę Nenaudokite prietaiso jei prietaiso veikimo atstumu yra nukreipti į žmones gyvūnus veikiančią elektros įrangą arba patį prietaisą Prietaisą visada eksploatuokite tik pastatę niekada nenaudokite paguldę Garso galios lygio LWA nuro dymas dB Instrukcijoje naudojami simbolia...

Page 96: ... arba nesandarūs Saugokite prietaisą nuo šalčio ir sausosios eigos Aukšto slėgio žarnos arma tūros ir movos yra svarbios mašinos saugai Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas aukšto slėgio žarnas armatū ras ir movas Mašinos saugai užtikrinti nau dokite tik gamintojo pristatomas originalias atsargines dalis arba gamintojo aprobuotas atsargi nes dalis Prietaisą gali atidaryti tik įga lioti elektrik...

Page 97: ...prie tinklo laido skersmuo negali būti mažesnis nei 2 x 2 5 mm Apsaugai nuo elektros šoko dė vėkite tvirtus batus Norėdami apsisaugoti nuo elektros smūgio prietaisą eks ploatuokite tik pastatę tiesiai Paskirtis Šį prietaisą naudokite tik asmeninėms reikmėms mašinoms transporto priemonėms statiniams įrankiams fasadams te rasoms sodo prietaisams ir kt plauti aukšto slėgio vandens srove su originalia...

Page 98: ...tį 14 prijunkite vandens tiekimo sistemą prie vandens jungties 9 Visada naudokite tinklinį filtrą 8 ir prireikus jį išvalykite 6 Sujunkite įstatydami ir įsukdami purš kimo vamzdį su aukšto slėgio purkš tuku 17 pasirinktinai prie purškimo vamzdžio junkite plokščiąjį purkštuką 18 prie purškimo pistoleto 1 Veikimo aprašymas Aukšto slėgio plovimo įrenginys plauna vandens srove pasirinktinai įjungus au...

Page 99: ...tą 1 Antraip galite su sižeisti pats arba sužeisti kitus asmenis Neeksploatuokite prietaiso kai užsuktas vandens čiaupas Dėl sausosios eigos prietaisas gali būti pažeistas 1 Iki galo atsukite vandens čiaupą 2 Įjungimo ir išjungimo jungikliu 10 įjunkite prietaisą Prietaisą visada įjunkite tik tada kai prijungėte vi sas vandens tiekimo linijas ir jos yra sandarios Variklis įsijungia ir veikia kol su...

Page 100: ...uoti arba atblokuoti blokavimo mygtuku 21 Užblokavus įjungimo svirtį ne pavyks netyčia įjungti prietaiso užblokuota atblokuota Eksploatavimo nutraukimas Atleiskite purškimo pistoleto 1 įjungi mo svirtį Jei pertraukėlės ilgesnės išjunkite Įjungimo išjungimo jungikliu 10 Eksploatavimo pabaiga 1 Jei naudojote valymo priemones baigę dirbti sistemą išplaukite švariu vandeniu tai atliekama švarų vandenį...

Page 101: ...a susižaloti Valymas Ant prietaiso nepurkškite van dens ir neplaukite po tekančiu vandeniu Galima patirti elektros šoką ir pažeisti prietaisą Prietaisas visada turi būti švarus Ne naudokite jokių valymo priemonių ir tirpiklių Ventiliacijos anga turi būti švari ir ne užkimšta Prietaisą valykite minkštu šepečiu arba truputį sudrėkinta servetėle Jei vienas iš purškimo vamzdžio purkštukų 17 18 užsikiš...

Page 102: ...x pereinamajame taške namo įvade yra daugiausiai 0 277 omo Naudotojas privalo užtikrinti kad prietai sas bus jungiamas tik prie šiuos reikalavi mus atitinkančio srovės tiekimo tinklo Jei reikia informacijos apie sistemos pil nutinę varžą galima gauti iš vietinės elek tros energiją tiekiančios įmonės Nurodyta vibracijos emisijos vertė buvo išmatuota pagal standartuose patvirtintus patikros metodus ...

Page 103: ...purkštuku 91097403 Purkšimo vamzdis su plokščiuoju purkštuku 91097404 Vandens jungtis ir sandarinimo žiedą 91097408 Greitoji jungtis prie vandens tiekimo sistemos 91097401 Purškimo pistoletas 91097260 Besisukantis šepetys 91097405 Valymo 0 5l 30990010 Valymo antgalis 30301031 Didžiaslėgė ilginamoji žarna 6 m 30330019 Vamzdžių valymo rinkinys 30300127 Aukšto slėgio plautuvo 30310013 Adapteris 30300...

Page 104: ... ir techninės priežiū ros nurodymų Jei pastebimi medžiagos arba gamy bos defektai pristatomas kitas prietai sas arba jis suremontuojamas Būtina sąlyga prietaisas prekybinin kui pristatomas neišardytas su pirki mo čekiu ir garantijos patvirtinimu Remonto tarnyba Remonto darbus kuriems nesuteikia ma garantija už tam tikrą atlygį galite pavesti atlikti mūsų techninės priežiū ros centro darbuotojams M...

Page 105: ...aise nesusidaro slėgis Prietaise susikaupė oro Įjunkite prietaisą ir purškimo pistoletą be purkštuko kol iš aukšto slėgio žarnos ištekančiame vandenyje nesimatys bur buliukų Linijoje sumažėjo slėgis Patikrinkite vandens tiekimo sistemą Didelis slėgio svyravimas Užterštas aukšto slėgio purkštukas 17 Aukšto slėgio purkštuką 17 išskalau kite vandeniu Prireikus purkštuko angą išvalykite adata Vandens ...

Page 106: ... o cortado Desenchufe tam bién el conector de la toma de corriente al conectar a la alimentación de agua o al intentar eliminar fugas Contenido Instrucciones de seguridad 106 Explicación de los símbolos gráficos 106 Símbolos en las instrucciones 107 Indicaciones generales de seguridad 107 Uso previsto 109 Descripción general 109 Volumen de suministro 110 Áreas de aplicación 110 Piezas funcionales ...

Page 107: ...l aparato Precaución Así evitará acci dentes y daños físicos Los limpiadores de alta presión pueden ser peligrosos si se usan de forma inade cuada El chorro no debe dirigirse sobre perso nas animales Aparato que no es adecua do para conectar al sistema de alimentación de agua Clase de protección II Máquinas no deben ir a la basura doméstica Entregue su aparato a un centro de reciclaje Los limpiado...

Page 108: ...que podrían re sultar de ello No trabaje con el aparato daña do incompleto o cuando el fa bricante no haya dado su visto bueno para remodelarlo Antes de la puesta en marcha haga que un técnico compruebe si se dan las medidas de protec ción eléctricas necesarias No ponga el aparato en mar cha si el cable de conexión a la red la alimentacón de agua u otras partes importantes como la manguera de alta...

Page 109: ... aparato por el cable Utilizar solamente cables de alargo que estén protegidos contra salpicaduras de agua y autorizados para exterior Des enrolle siempre completamente el tambor del cable antes de utilizarlo Compruebe que el cable no esté deteriorado Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato y al no utilizarlo sacar siempre el en chufe de corriente de la caja de empalme Las líneas conecto...

Page 110: ... El separador de sistemas está disponible en tiendas especializadas Use una manguera de jardín conven cional para la entrada de agua y pro cure que sea lo suficientemente larga Descripción general Las ilustraciones se en cuentran en la página 2 Volumen de suministro Desembale el aparato y compruebe el vo lumen de suministro Limpiador de alta presión con línea eléctrica conectora Manguera de alta p...

Page 111: ...a bajo consumo de agua 9 El tubo rociador con tobera 18 dispone de un chorro plano que es especialmente adecuado para limpiar superficies Girando la punta de la tobera a la izquier da se puede disminuir la anchura del chorro Girando la punta de la tobera a la derecha se puede aumentar la anchura del chorro Conexión a la red de corriente El limpiador de alta presión que usted ha adquirido ya dispon...

Page 112: ...as 2 Cierre el grifo de agua 3 Una la manguera de alimentación con la conexión de agua 9 del aparato con la ayuda de la conexión rápida para el adaptador de la manguera de jardín 14 4 Abra completamente el grifo de agua Desairear el aparato 5 Conecte el interruptor 10 hasta que haya presión 6 Desconecte el interruptor 10 7 Pulse la palanca de conexión de la pistola rociadora 1 hasta que haya dismi...

Page 113: ...la man guera se puede volver a encajar tras desbloquear el dispositivo de bloqueo Utilización de detergentes Este aparato fue desarrollado para ser usado con detergentes neutros en base a sustancias tensoactivas aniónicas bio degradables El uso de otros detergentes o sustancias químicas puede limitar la seguridad del aparato y producir desper fectos Llenar vaciar el detergente Para utilizar deterg...

Page 114: ...ua Conecte el limpiador de alta presión mediante el interruptor 10 durante un máximo de 1 minuto hasta que ya no sobresalga más agua de la conexión de alta presión de la pistola rociadora 1 Desconecte ahora el aparato El limpiador de alta presión y los acce sorios pueden ser destruidos por las heladas si no se vacían completamen te de agua Guardar el limpiador de alta presión y los accesorios en u...

Page 115: ...r so del perfeccionamiento Por lo tanto todas las medidas indicaciones y adver tencias en estas instrucciones de uso se entregan sin compromiso Esto impide la reclamación de pretensiones legales a base de estas instrucciones de uso pre sentes O valor de emissão de vibrações indicado foi medido através de um método de en saio normalizado e pode ser usado para comparar uma ferramenta eléctrica com o...

Page 116: ...lta presión 91097403 Tubo rociador con tobera de chorro plano 91097404 Conexión de agua 91097408 Conexión rápida para la alimentación de agua 91097401 Pistola rociadora 91097260 Cepillo rotatorio 91097405 Detergente 0 5l 30990010 Limpiador de terrazas 30301031 Extensión de la manguera de alta presión 6 m 30330019 Set para limpiar tuberías 30300127 Cepillo de lavado de alta presión 30310013 Adaptad...

Page 117: ...de uso con respecto a la limpieza y el mante nimiento Daños que se hayan producido debi dos a fallos de material o fallos atri buibles al fabricante serán eliminados sin costo mediante sustitución del su ministro o reparación Condición para ello es que el aparato sea devuelto a nuestro Centro de Servicio en estado montado junto con el comprobante de compra y de garantía Servicio de reparación Repa...

Page 118: ... no tiene presión Inclusiones de aire en el limpiador de alta presión Conecte el aparato con la pistola pulveri zadora o sin tobera hasta que salga agua sin burbujas Descenso de la presión del conducto Controlar la alimentación de agua Fuertes va riaciones de presión Tobera de alta presión 17 sucia Pasar agua por la tobera de alta presión 17 Limpiar en su caso el orificio de la tobera con una aguj...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...61000 3 3 2013 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EG bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 98 dB A Gemessen 91 7 dB A Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh V 2000 14 EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germa...

Page 121: ... 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 We additionally confirm the following in accordance with the 2000 14 EC emissions guideline Sound power level Guaranteed 98 dB A Measured 91 7 dB A Compliance evaluation process carried out in accordance with Appendix V 2000 14 EC This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufac turer Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 6...

Page 122: ...3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000 14 EC sull emissione acustica am bientale Livello di potenza sonora garantita 98 dB A misurata 91 7 dB A Procedura della valutazione della conformità applicata come da allegato V 2000 14 EC Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di con formità Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstäd...

Page 123: ... 61000 3 3 2013 Nous certifions également conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000 14 EC que Niveau de puissance sonore garanti 98 dB A mesuré 91 7 dB A Procédé d évaluation de la conformité appliqué selon l annexe V 2000 14 EC Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de confor mité Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großost...

Page 124: ...013 Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000 14 EC bevestigd Akoestisch niveau gegarandeerd 98 dB A gemeten 91 7 dB A Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex V 2000 14 EC De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20...

Page 125: ...00 3 3 2013 Ponadto potwierdzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000 14 EC gwarantowany poziom mocy akustycznej 98 dB A zmierzony poziom mocy akustycznej 91 7 dB A Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V 2000 14 EC Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim ...

Page 126: ...2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000 14 EC potvrzuje Úroveň akustického výkonu Zaručená 98 dB A Měřená 91 7 dB A Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku V 2000 14 EC Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 15 01 2020 Výše po...

Page 127: ...is 2000 14 EB dėl valstybių narių įstatymų reglamentuojančių lauko sąly gomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą suderinimo papildomai patvirtinama Garso galingumo lygis Numatyta 98 dB A Išmatuota 91 7 dB A Taikytas atitinkamas 2000 14 EB V priede nurodytas atitikties įvertinimo metodas Tiktai gamintojas yra atsakingas už šio atitikties pareiškimo parengimą Grizzly Tools GmbH Co KG ...

Page 128: ...128 ...

Page 129: ... EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Además se confirma en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000 14 EC Nivel de potencia acústica garantizado 98 db A medido 91 7 db A Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según indicación en anexo V 2000 14 EC El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße...

Page 130: ...09 72 43 63 96 e mail contact sav03 fr Homepage www sav03 fr Boutique en ligne www sav03 fr boutique Deltafox Service Center Garden Italia SPA Via Zaccarini 8 29010 San Nicolò a Trebbia PC Tel 0523 764811 Fax 0523 768689 e mail info gardenitalia it 92 S A c Bristol 32 34 Parque Empresarial Europolis 28232 Las Rozas Madrid Tel 91 6409 950 Fax 91 6407 135 e mail comercial 92sa com Krysiak Sp z o o u...

Page 131: ...loded Drawing Explosietekening Vue éclatée Disegno esploso Plano de explosión Rysunek samorozwijający Trimatis vaizdas Výkres sestavení informativ informative informatif informatief informativo pouczający informatyvus informační ...

Page 132: ......

Reviews: