3
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 30/07/2019
такие факторы, как использование в условиях чрезмерной жары или в механически агрессивной среде (абразивный износ, порезы, разрывы). Поставщик не несёт ответственности за последствия, явившиеся результатом некорректного использования данной
продукции. ▼ Дополнительная антистатическая характеристика : (DT115): Для сохранения антистатических свойств комбинезона его рекомендуется использовать с совместимыми антистатическими аксессуарами. Защитную антистатическую одежду
нельзя снимать, находясь в огнеопасных или взрывоопасных средах (атмосферах) или на участках, где работают с огнеопасными или взрывоопасными веществами. Одежда изготавливается из материала, обеспечивающего рассеяние электростатических
зарядов на поверхности. Рекомендуется, чтобы данная одежда находилась в хорошем контакте с кожей или в непосредственном заземлении. Защитная одежда с электростатическим рассеиванием предназначена для ношения в зонах 1, 2, 20, 21 и 22 (см.
стандарты EN 60079-10-1 [7] и EN 60079-10-2 [8]), где минимальная энергия воспламенения во взрывоопасной среде составляет не менее 0,016 мДж. Защитная одежда с электростатическим рассеиванием не должна использоваться в средах, обогащенных
кислородом, и/или в зоне 0 (см. стандарт EN 60079-10-1 [7]), без предварительного разрешения инженера по технике безопасности. Поскольку электростатические свойства в равной степени зависят от окружающей относительной влажности, отвод
электростатических зарядов при увеличении влажности улучшается. Сама по себе данная одежда не может обеспечить полной защиты. Для получения более полной защиты необходимо использовать комплект или комбинезон с обувью, что обеспечивает
отвод электростатических зарядов. Человека, носящего данный защитный костюм, следует надлежащим образом заземлить, чтобы сопротивление составляло менее 10⁸ Ω. На антистатические свойства может негативно повлиять износ костюма и его
возможное загрязнение вредными веществами. PART 2: DT115 :
❶
Données de Pénétration : /
❷
Методы испытаний /
❸
Отталкивание жидкостей /
❹
Класс /
❺
Проникание жидкостей /
❻
Испытание всего комбинезона:.
Хранению/Чистке:
Перчатки
необходимо хранить в их оригинальной упаковке в сухом, прохладном месте, защищённом от замерзания и воздействия света. При таких условиях перчатки могут храниться в течение 5 лет с даты изготовления, указанной на этикетке. Одноразовый
комбинезон, отсутствие технического обслуживания, выбрасывается после использования. ▪В случае повреждения данный артикул замене не подлежит, т.е. его необходимо заменить новым изделием (старое подлежит утилизации). ▪Утилизацию данной
одежды необходимо производить в строгом соответствии с внутренними процедурами производственного объекта, действующим законодательством и мерами по защите окружающей среды. Требования по утилизации данного комбинезона сводятся
исключительно к загрязнению, которому данная одежда может подвергаться во время использования.
TR
TEK KULLANIMLIK KAPÜŞONLU TULUM-
DT115:
DOKUMASIZ KAPÜŞONLU TULUM-TEK KULLANIMLIK
Kullanım şartları:
Tulum, sıvı kimyasal ürünlere
k
arşı (sıçramalara karşı dayanıklı- tip 6) ve asbest gibi toksin ≥ 0,6µ (tip 5) toz parçalarına sınırlı bir koruma sağlamaktadır. Optimal koruma için, tulumu kapalı giyiniz. El, ayak ve baş seviyelerinde geçirmezliği sağlamak için kollarda, ayak bileklerinde ve başlıkta çözünmeye
dayanıklı bant kullanınız.. Tulumu giymek için: Fermuarı açın Tulumun pantolon kısmını giyiniz. Tulumu gövdenize doğru çekiniz. Kollarınızı manşetlerden geçiriniz. Fermuarı geri kapatınız ve kapüşonu kafanıza geçiriniz. Tulumu çıkarmak için: Fermuarı açın, başlığı,
kolları ve son olarak da pantolon kısmını çıkarınız.
Kullanım sınırları:
Yukarıdaki kullanım talimatlarında belirlenen kullanım alanı dışında kullanmayın. Giysi hiçbir testin yapılmadığı bazı tehlikeli kimyasal ürünlere maruz kalma riskinin olduğu sektörlerde kullanılmamalıdır.
Çeşitli kimyasal ürünlere karşı sınırlı korunma sağlamasına karşın, sıçrama veya toz gibi diğer unsurlara maruz kalınması hakkında hiç bir dayanıklılık garanti etmemektedir. Giysiyi ısı veya ateşe maruz bırakmayınız. Opsiyonel ekipman ile (eldiven, bot, kapüşon ve solunum
maskesi) hangi korumanın uygun ve uyumlu olduğuna karar vermek kullanıcının bizzat sorumluluğundadır. Bu tulum mikro gözenekli bir materyalden üretilmiş olmasına rağmen, uzun süre giyilmesi ısı artışına neden olabilir. Uygun iç giyim veya havalandırma kullanımı ile
ısı stresi azaltılabilir veya ortadan kaldırılabilir. Bu kıyafeti giymeden önce, kirli veya kullanılmış olup olmadığını kontrol ediniz. Dikişleri, fermuarları ve elastik bant lastiklerini, kumaş doku sağlamlığını kontrol ediniz. Eğer bir kusur görürseniz, giysiyi kullanmayınız. Bu giysi
kanserojen veya toksin olarak bilenen madde içermemektedir. Deriyle teması hassas kişilerde alerjik reaksiyonlara neden olabilir. Bu durumda, riskli bölgeyi terk ediniz, tulumu çıkartınız ve bir doktora danışınız. Bu ürün üzerinde yapılan testlerin laboratuvar ortamında
yapıldığını ve tamamen gerçeği yansıtmadığını unutmayın. Aşırı sıcak koşullarda kullanımı veya sert mekanik koşullarda kullanımı (aşınma, kesilme, yırtılma) gibi faktörler sonuçlar üzerinde etkili olabilir. Tedarikçi firma ürünün yanlış kullanımından ötürü sorumlu tutulamaz.
▼ Ekstra anti statik performansları: (DT115): Tulumun anti statik özelliklerini korumak için uygun olan anti statik aksesuarlarla beraber kullanılması önerilir. Elektrostatik dağılım korumalı giysiler yanıcı ve patlayıcı ortamlarda veya yanıcı ve patlayıcı maddeleri tutarken
çıkarılmamalıdır. Yüzey elektrostatik yüklerini dağıtmaya olanak veren bir kumaştan yapılmıştır. Bu giysinin cilt ile uygun şekilde temas etmesi ya da direkt olarak topraklanması önerilir. Elektrostatik dağıtıcı koruyucu giysiler, herhangi bir patlayıcı ortamın minimum kıvılcım
enerjisi 0,016 mJ'den az olmayan 1, 2, 20, 21 ve 22 Bölgelerde (bkz. EN 60079-10-1 [7] ve EN 60079-10-
2 [8]) giyilmeye yöneliktir. Elektrostatik dağıtıcı koruyucu giysiler, oksijen zengini ortamlarda ya da 0 Bölgelerde (bkz. EN 60079-10-1 [7]) sorumlu bir güvenlik mühendisinin
onayı olmadan kullanılmamalıdır. Elektrostatik özellikler ortamın bağıl nem oranına da bağlıdır; elektrostatik yükler nem yükseldiğinde daha da iyi boşaltılır. Tek başına bir giysi tam bir korunma sağlayamaz. Örneğin elektrosatik yüklerin boşaltılmasına izin veren ayakkabı
ve giysinin ya da takımın tamamını kullanmaya dikkat edin. Kullanıcının topraklanması sağlanır ve böylece dayanım 10⁸ Ω’dan az olur. Anti statik performans aşınma, yırtılma ve olası bir kirlenmeden etkilenebilir. PART 2: DT115 :
❶
Données de Pénétration : /
❷
Test
Metotları /
❸
Penetrasyon İndeksi /
❹
Sınıf /
❺
Geçirmezlik İndeksi /
❻
Komple giysi üzerinde test:.
Saklama/Temizleme koşulları:
Jel ve ışıktan uzak, serin ve kuru bir ortamda orijinal kutusu içinde saklayınız. Bu koşullarda, etiket üzerinde yazan üretim tarihinden
itibaren 5 yıl boyunca saklanabilirler. Tek kullanımlık, hiçbir bakım gerektirmeyen giysi, kullandıktan sonra atın. ▪Yıpranma halinde, bu ürün tamir edilemez. Böyle bir durumda ürünü hurdaya çıkarınız ve yenisiyle değiştiriniz. ▪Ömrünün sonunda, bu giysi mutlaka tesisin iç
prosedürlerine, yürürlükteki kanuna göre ve çevreye bağlı kısıtlamalara göre elden çıkartılmalıdır. Atılması sadece kullanım sırasın yaşanabilecek olası bir kirlenme ile sınırlandırılmıştır.
ZH
带
兜帽
连
体服
/
一次性无
纺
布材料
-
4.06.115:
无
纺
布
带
帽
连
体衣
-
单
次使用
使用
说
明
:
本
防
护连
体服除了具有普通的防
护
功能之外,
对
液
态
化学品(如
喷溅
而出的第六
类
化学
污
染液)和第五
类
有毒化学粉末
≥ 0,6µ
(如石棉)也能
够
提供有效的的防
护
。
要
获
得最佳的防
护
效果,穿戴
时
必
须
将拉
链
拉好,并保持防
护
服
处
于封
闭
状
态
。
为
了确保
连
体服的双手,双脚
部位和
头
部都
处
于良好的密封状
态
,可使用一种抗溶
剂
的胶
带
,将
连
体服的袖口,髁关
节
和
风
帽各
处
都粘
贴
好。
穿戴
连
体服的方法:
先将拉
链
拉开,
将下肢穿入
连
体服的
长裤
部分。
然后将
连
体服的上半身部分往上拉。
并
让
双臂伸入袖内。
最后重新将拉上拉
链
,戴上
风
帽,裹住
头
部。
脱去
连
体服的方法:
打开拉
链
,将
风
帽和
连
体服衣袖脱下,最后将
长裤
部分脱去。
使用限制
:
不得在用于除以下使用
说
明
规
定之外的用途
。
此一体服不能使用在有未
经实验证
明适用的一些特定危
险
化学品的
场
合中。
因
为连
体服
虽
然能
够
确保
对
多种化
学品提供有效的防
护
,但当其暴露于那些不是
喷溅
而出的液
态
化学品或者非粉末状化学品的
时
候,就再也不能确保任何防
护
功能了。
不要将本防
护连
体服暴露于高温
环
境或者火焰之下。
用
户
独自决定适合的保
护类
型,及搭配使用合适的其它可
选
配件(手套、靴子、
风
帽、
口罩)。
虽
然本
连
体服是采用微孔材料制成的,但如果
长时间
穿戴的
话
,仍然会
导
致
发热
。
所以,如果穿戴适当的内衣或者使用通
风设备
的
话
,将能
够
减
轻
或者排除
热应
力。
在穿上本保
护
服前,
检查
保
证
保
护
服不
脏
亦无破旧,否
则
会
导
致降低它的有效性。
检查
各
缝
接
处
,拉
链
,
检查
松
紧带
的
韧
性,
检查
防
护
服的完整性。
如
发现
有缺
损
,
则
不要使用。
本防
护
服的制造材料不含有致癌物
质
或有毒物
质
。
对
于敏感人群而言,本防
护
服触及皮肤有可能会引起某些
过
敏反
应
。
在
这
种情况下,要离开
风险
区域,脱下防
护连
体服,然后去看医生。
必
须
加以注意的是,
对
本
产
品所
进
行的各种
试验
是在
实验
室
环
境之下完成的,并不能反映
实际
使用
环
境的情况。
影响
这
些
试验结
果的因素可有
过热环
境条件、侵犯性机械
环
境(如磨
蚀
、切割、撕裂)等。
对
于由不正确使用
产
品而造成的后果,供
应
商概不
负责
。
▼
附加的抗静
电
性能
(DT115):
为
确保其防静
电
性能,建
议
与兼容的防静
电
附件一同使用。
防静
电
防
护
服不得使用在有易燃易爆气体的
场
合,也不得使用在有易燃易爆物的操作中。
此服装是用可消散表面静
电
荷的材料制成。
建
议
使此服装与皮肤接触良好或直接接地。
静
电
消散防
护
服
适用于最小点火能不低于
0.016 mJ
的易爆
环
境中
1
、
2
、
20
、
21
及
22
区域(参
见
EN 60079-10-1 [7]
及
EN 60079-10-2 [8]
标
准)。
未
经
安全工程
师
事先允
许
,不得在氧气
浓
度
较
高的
环
境或
0
区(参
见
EN 60079-10-1 [7]
)穿戴静
电
消散防
护
服。
防静
电
特性也与
环
境的相
对
湿度
有关:当湿度提高
时
,静
电电
荷的
释
放能力也会相
对
提升。
仅
靠一套服装并不能提供完全的防
护
效果。
工作
时请
全面武装:比如一体服或套装和可
释
放静
电
何的工作靴。
用
户应
可能地接地使阻力小于
10⁸ Ω
欧姆。
防静
电
性能会受到磨
损
和撕裂以及可能存在的
污
染的影响
。
PART 2: DT115 :
❶
Données de Pénétration : /
❷
测试
方法
/
❸
防水指数
/
❹
级别
/
❺
渗透指数
/
❻
整件
连
体服
测试
:.
存放
说
明
/
清洗
:
保存在原包装内,存放在阴凉干燥、防
冻
避光
处
。
在
该
条件下,它
们
可以从
标签
上
标
明的日期起存放
5
年。
一次性防
护
服,无
需
维护
,使用后
丢
弃。
▪
服装
损
坏
时
,不能
对
其
进
行修
补
、便其糊涂
难
辨,而要将其整体更
换为
一件新服装。
▪
完成其使命后,必
须
遵照以下法律
规
章,无一例外地将此服装淘汰掉:内部
设
施装
备
程序、
现
行法
规
及相关
环
保
约
法
但是,那些在使用
过
程中可能已
经
受到
污
染的
连
体服必
须
根据具体其受
污
染情况而采取相
应
的
处
理措施。
SL
V KOMBINACIJA S KAPUCO / NETKANO, ZA ENKRATNO UPORABO-
DT115:
KOMBINEZON NETKANI Z KAPUCO - ZA ENKRATNO UPORABO
Navodila za uporabo:
Kombinacija za omejeno zaščito
proti tekočim kemikalijam ( pršenja - tip 6) in strupenemu prahu ≥ 0,6µ (tip 5) n. pr. azbestnemu. Za optimalno zaščito mora biti kombinezon popolnoma zaprt. Za popolno nepropustnost okrog rok, stopal in glave uporabite na rokavih, pregibih in na kapuci samolepilen trak,
odporen proti topilom. Kako obleči kombinezon: Odprite patentno zadrgo. Nogi vstavite v nogavici in potegnite kombinezon preko zgornjega dela telesa. Povlecite kombinezon po celotni dolžini trupa. Roki vstavite v rokava. Zaprite patentno zadrgo in se pokrijte s
kapuco. Za slačenje kombinezona : Odprite patentno zadrgo in se slecite - snemite kapuco, rokave in na koncu hlače.
Omejitev pri uporabi:
Ne uporabljajte za namene, ki niso opredeljeni v zgornjih navodilih za uporabo. Kombinacija se ne sme uporabljati v območjih,
kjer obstaja nevarnost za nastanek eksplozij zaradi določenih kemikalij, za katera niso opravljena testiranja. Čeprav je zagotovljena omejena zaščita proti določenih kemičnih proizvodov, ni nobene garancije za odpornost pri eventualni eksploziji ali nevarnem razpršenem
prahu. Zavarujte oblačil pred ognjem. Uporabnik je izključno odgovoren za to, da se odloči, katera zaščita je primerna in pravilno povezana z dodatno opremo (rokavice, škornji, kapuca in dihalna maska). Čeprav je kombinezon izdelan iz mikroporoznega materiala, lahko
daljše nošenje povzroči segrevanje. Toplotni pritisk lahko zmanjšamo ali preprečimo z nošenjem primernih spodnjih oblačil in opreme za prezračevanje. Ko si oblačilo nadenete, preverite, ali ni umazano, poškodovano ali raztrgano, ker je takšno oblačilo manj učinkovito.
Preverite šive, patentno zadrgo, stanje elastičnih trakov, stanje tkanine. Ne uporabljajte, če ste odkrili napako. To oblačilo ne vsebuje rakotvornih ali toksičnih snovi. Pri občutljivih osebah lahko stik s kožo povzroči alergijske reakcije. V takšnem primeru zapustite nevarno cono,
slecite kombinezon in se posvetujte z zdravnikom. Up
oštevajte, da so vsa testiranja na tem proizvodu opravljena v laboratorijskih pogojih, ki niso nujno odraz dejanskega stanja. Dejavniki, ki bi lahko vplivali na rezultate testiranja, so uporaba v pogojih pretirane toplote ali v
agresivnem mehaničnem okolju (abrazija, rezanje, trganje). Dobavitelj ne odgovarja za posledice zaradi nepravilne uporabe proizvoda. ▼ Karakteristike antistatičnih : (DT115): Za ohranitev antistatičnih lastnosti se priporoča uporaba zaščitne opreme z antistatičnimi
kompatibilnimi
dodatki. Oblačila za zaščito proti elektrostatični napetosti ne smete slačiti v bližini vnetljivih atmosferalij ali eksplozivnih snovi ali med ravnanjem z eksplozivnimi ali vnetljivimi substancami. Oblačila so izdelana iz materialov, ki omogočajo širjenje elektrostatične
napetosti po površini. Priporočljivo je, da je obleka v tesnem stiku s kožo ali v neposrednem stiku s tlemi. Elektrostatično razpršilna zaščitna obleka je namenjena za nošenje v območjih 1, 2, 20, 21 in 22 (glej EN 60079-10-1 [7] in EN 60079-10-2 [8]) pri katerih najmanjša
energija vžiga eksplozivne atmosfere ni nižja od 0,016 mJ. Elektrostatično razpršilna zaščitna oblačila se ne sme uporabljati v atmosferah, obogatenih s kisikom, ali v območju 0 (glej EN 60079-10-1 [7]), brez predhodne odobritve s strani odgovornega varnostnega inženirja.
Elektrostatične lastnosti so odvisne tudi od relativne vlažnosti okolja. Prekinitev elektrostatične napetosti je boljše pri povišani vlažnosti zraka. Nekatere vrste zaščitne opreme ne morejo zagotoviti popolne zaščite. Če želite biti popolnoma opremljeni, uporabljajte opremo v
delih, skupaj ali v kompletu in s čevlji, ki omogočajo širjenje elektrostatične napetosti. Priporočljivo bi bilo imeti čim tesnejši stik oblačil s kožo, kakor tudi direktna ozemljitev (<10⁸ Ω). Obraba in morebitna kontaminacija lahko vplivata na antistatične lastnosti. PART 2: DT115
:
❶
Données de Pénétration : /
❷
Metoda testiranja /
❸
Odpornost proti tekočinam /
❹
Razred /
❺
Prodiranje tekočin /
❻
Testiranje kompletne kombinacije:.
Hrambo/Ciščenje:
Rokavice hranite v zračnem in suhem prostoru, proč od lepljivih in topljivih snovi in svetlobe.
Hranite jih v njihovi originalni embalaži.. Pod temi pogoji jih je mogoče hraniti 5 let od datuma, navedenega na etiketi. Kombinacija proizvodov za enkratno uporabo, ni potrebno vzdrževanje, po uporabi zavreči. ▪V primeru poškodb opreme ne popravljati. Takšno opremo
odvrzite in jo zamenjajte z novo. ▪Po preteku uporabnega roka je treba ta oblačila obvezno zavreči, pri čemer morate upoštevali predpisane postopke za uporabo ter predpise v zvezi z varstvom okolja. Ponovna uporaba je omejena izključno za eventualno kontaminacijo, ki
je nastala med uporabo.
ET
KAPUUTSIGA KOMBINESOON /ÕMBLUSTETA, ÜHEKORDSEKS KASUTAMISEKS-
DT115:
LAUSRIIDEST KAPUUTSIGA KOMBINESOON - ÜHEKRODSEKS KASUTUSEKS
Kasutusjuhised:
Kombinesoon on mõeldud kaitseks vedelate
kemikaalide (pritsmed -
tüüp 6) ning mürgise tolmu (näiteks asbesti) eest ≥ 0,6µ (tüüp 5). Optimaalse kaitse saamiseks sulgege kõik kombinesooni avad. Varruka- ja sääreotstes ning kapuutsi ääres kasutage käte, jalgade ja pea isoleerimiseks lahustikindlat teipi.
Kombinesooni selgapanek : Tõmmake lukk lahti. Astuge säärtesse. Tõmmake kombinesoon ülakehani. Pange käed varrukatesse. Sulgege lukk ning tõmmake pea kaitseks pähe kapuuts. Kombinesooni eemaldamine : Tõmmake lukk lahti, eemaldage kapuuts, seejärel
tõmmake käed varrukast ning viimasena jalad kombinesooni säärtest.
Kasutuspiirangud:
Mitte kasutada kaitseriietust väljaspool alljärgnevas kasutusjuhendis määratletud kasutusvaldkondi. Kaitseülikonda ei tohi kasutada juhul, kui kandja võib kokku puutuda teatud ohtlike
kemikaalidega, millede suhtes ülikonda pole katsetatud. Hoolimata sellest, et kombinesoon võimaldab piiratud kaitset ka erinevate kemikaalide vastu, on garanteeritud vaid pritsmete ning tolmu vastane kaitse. Mitte kasutada kombinesooni kuumaallikate ning lahtise tule
läheduses. Kasutaja peab ise otsustama, missugust kaitsevarustust konkreetses olukorras kasutada ja millise lisavarustusega on seda õige kombineerida (kindad, saapad, kapuutsid ja respiraatoriga mask). Mikropoorsest materjalist hoolimata võib kombinesoon pikaajalisel
kandmisel kuumeneda. Temperatuuri tõusu on võimalik vähendada või ennetada õige alusriietuse ning ventilatsiooni valikuga. Enne riiete selga panemist kontrollige, et need ei oleks määrdunud ega kulunud, mis vähendaks nende efektiivsust. Kontrollige õmblusi, lukku,
kummipaelte elastsust ning kangarebendite puudumist. Juhul kui mõni detail on vigane, ärge kasutage. Kaitseriietus ei sisalda teadaolevalt kantserogeenseid ega toksilisi ühendeid. Tundlikel inimestel võib materjali kontakt nahaga esile kutsuda allergilist reaktsiooni. Niisugusel
juhul lahkuge ohutsoonist, eemaldage kombinesoon ning konsulteerige arstiga. Palun pange tähele, et kaitseriietust on testitud laboritingimustes ning saadud tulemused ei vasta tingimata reaalsele kaitsevõimele. Katsetulemusi võivad mõjutada erinevad faktorid nagu näiteks
kõrge temperatuur või mehhaanilised mõjurid (hõõrdumine, lõiked, rebenemine). Tootja ei vastuta kombinesooni ebaõigel kasutamisel tekkinud kahju ee
st. ▼ Antistaatiline lisaomadus : (DT115): Tootja ei vastuta kaitseriiete ebakorrektse kasutamise eest. Staatilist elektrit
hajutavaid kaitserõivaid ei tohi kanda süttimis- või plahvatusohtliku õhuga kohtades ega süttimis- või plahvatusohtlikke tooteid käideldes. Rõivastus on valmistatud materjalist, mis hajutab selle pinnal tekkivaid staatilise elektri laenguid. Ülikonna antistaatiliste omaduste
säilitamiseks on soovitatav kasutada seda koos sobilike antistaatiliste lisadega. Staatilist elektrit hajutav kaitseriietus on mõeldud kasutamiseks tsoonides 1, 2, 20, 21 ja 22 (vt standardid EN 60079-10-1 [7] ja EN 60079-10-2 [8]), kus minimaalne inimale minimaalne
süttimisenergia plahvatusohtlikus keskkonnas ei ole alla 0,016 mJ. Staatilist elektrit hajutavat kaitseriietust ei tohi kasutada hapnikuga rikastatud keskkonnas ega 0 tsoonis (vt standard EN 60079-10-1 [7]) ilma vastutava ohutusinseneri eelneva loata. Samuti sõltuvad
staatilise elektri laengute omadused suhtelisest niiskusest: laenguid on niiskuse suurenedes lihtsam ära juhtida. Ainult kaitseriietus ei pruugi tagada täielikku kaitset. Veenduge, et kasutatavast varustusest (kombinesoon või komplekt ja jalatsid) piisab staatilise elektri
ärajuhtimiseks. Rõivastusel peab olema tihe kontakt nahaga või siis peab see olema eraldi maandatud (<10⁸ Ω). Kulumine ja võimalik saastumine võivad vähendada rõiva antistaatilist toimivust. PART 2: DT115 :
❶
Données de Pénétration : /
❷
Katsemeetodid /
❸
Vedelike tõrjumine /
❹
Klass /
❺
Vedelike läbitungivus /
❻
Kogu kombinesooni kontroll :.
Ladustamine/Puhastus:
Säilitada originaalpakendis jahedas, kuivas ning külma ja valguse eest kaitstud kohas. Nendel tingimustel võib neid hoida viis aastat alates etiketil märgitud
kuupäevast. Kombinesoon on mõeldud ühekordseks kasutamiseks, hooldus puudub, kasutamisjärgselt minema visata. ▪Katkimineku korra ei tohi toodet parandada – see tuleb kõrvaldada ja uuega asendada. ▪Kasutuskõlbmatuks muutunud rõivas tuleb kõrvaldada
kooskõlas käitise sisekorra, kehtiva seadusandluse ja keskkonnakaitset puudutavate nõuetega. Erijäätmena käitlemise vajadus oleneb kombinesooni võimalikust saastumisest kasutamise ajal.
LV
DARBA KOMBINEZONS AR KAPUCI/ VIENREIZĒJAI LIETOŠANAI, NO
NEAUSTA AUDUMA-
DT115:
NEAUSTĀS TEKSTILDRĀNAS KOMBINEZONS AR KAPUCI - VIENREIZĒJAM LIETOJUMAM
Lietošanas instrukcija:
Kombinezons nodrošina ierobežotu aizsardzību pret ķīmiskiem produktiem (strūklu šļakatām, tips 6) un pret toksiskajiem
putekļiem ≥ 0,6µ (tips 5), piemēram, pret azbestu. Lai iegūtu vislabāko aizsardzību, kombinezons jānēsā aizdarīts. Izmantojiet pašlīmējošo lenti, kas ir gatavota no šķīdinātāju izturīga materiāla, un piestipriniet to pie piedurkņu galiem, pie bikšu galiem un pie kapuces, lai
nodrošinātu tērpa ūdensnecaurlaidību rokām, pēdām un galvai. Kombinezona uzvilkšana : atvelciet rāvējslēdzēju, uzvelciet tērpa apakšējo daļu kājās, pārvelciet kombinezonu pāri ķermeņa augšdaļai, uzvelciet kombinezona piedurknes uz rokām. Aizvelciet rāvējslēdzēju
un uzvelciet kapuci, lai nosegtu galvu. Kombinezona novilkšana : atvelciet rāvējslēdzēju, noņemiet kapuci, novelciet apģērba piedurknes un kombinezona apakšējo daļu.
Lietošanas termiņi:
Neizmantojiet ārpus lietošanas jomas, kas minēta zemāk esošajos norādījumos.
Deltatek®5000 kombinezonu nelietot nozarēs, kur ir risks tikt pakļautam bīstamu ķīmisko vielu iedarbībai. Kaut gan šis izstrādājums nodrošina ierobežotu aizsardzību pret dažādiem ķīmiskiem produktiem, sprādzienu un to rezultātā radušos putekļu radīto bojājumu gadījumā
netiek dota nekāda aizsardzības garantija. Nepakļaujiet apģērbu karstuma vai atklātas liesmas iedarbībai. Tikai preces izmantotājs var izlemt, kāda veida aizsardzība ir piemērota un kāds papildu aprīkojums ir vajadzīgs (cimdi, zābaki, kapuces un elpošanas maskas). Lai
gan šis kombinezons ir izgatavots no mikroporaina materiāla, tā valkāšana var izraisīt sakaršanu. Termisko spiedienu var samazināt vai no tā izvairīties, lietojot piemērotu apakšveļu un ventilācijas aprīkojumu. Pirms šī apģērba uzvilkšanas pārbaudiet, vai tas nav netīrs vai
nodilis, jo tā rezultātā var samazināties aizsargapģērba efektivitāte. Pārbaudiet tērpa vīles, rāvējslēdzēju, elastīgo lentu izturību, auduma viengabalainību. Defekta konstatēšanas gadījumā neizmantojiet šo aizsargtērpu Šis apģērbs nesatur ne kancerogēnas, ne toksiskas
vielas. Saskare ar cilvēkiem, kam jutīga āda, var izsaukt alerģisku reakciju. Šajā gadījumā kombinezons jānovelk un jāmeklē ārsta palīdzība. . Jāatzīmē, ka veiktie izmēģinājumi šim produktam tika izdarīti laboratorijas apstākļos un pilnībā neataino realitāti Šie faktori var
ietekmēt rezultātus, lietojot pārmērīgā karstumā vai mehāniskas iedarbības rezultātā (abrāzija, griezumi, plīsumi). Piegādātājs neuzņemas atbildību par šo izstrādājumu jebkāda veida neatbilstošu izmantošanu. ▼ Antistatiski papildu tehniskie dati: (DT115): Lai saglabātu
antistatiskās īpašības, ieteicams to lietot ar saderīgiem antistatiskiem aksesuāriem. Apģērbus, kas paredzēti aizsardzībai pret elektrostatisko izkliedēšanos, nenovilkt ugunsnedrošu vai sprāgstošu virsmu tuvumā, ka arī laikā, kad tiek veiktas darbības ar uzliesmojošām vai
sprāgstošam vielām. Aizsargtērps ir izgatavots no materiāla, kas nodrošina elektrisko lādiņu izkliedēšanos uz tā virsmas. Ieteicams, lai šim apģērba gabalam būtu labs kontakts ar ādu vai to tieši jānovieto uz zemes. Elektrostatiskie izkliedējošie aizsargtērpi ir paredzēti
lietošanai 1, 2, 20, 21 un 22 zonās (skatīt EN 60079-10-1 [7] un EN 60079-10-2 [8]), kur minimālā aizdegšanās enerģija sprādzienbīstamā vidē nav mazāka par 0,016 mJ. Elektrostatiski izkliedējošo aizsargtērpu nedrīkst lietot ar skābekli bagātinātā vidē, kā arī 0 zonā (skatīt
EN 60079-10-
1 [7]) bez atbildīgās drošības personas iepriekšēja apstiprinājuma. Elektrostatiskās īpatnības ir atkarīgas ari no vides relatīva mitruma līmeņa. Elektrisko lādiņu novadīšanas efektivitāte paaugstinās, pieaugot relatīvā mitruma līmenim. Aizsargapģērbs viens
pats nespēj nodrošināt pilnīgu aizsardzību, tādēļ jālieto pilns ekipējums - jaka, bikses, cimdi, atloki un apavi, kuri nodrošina maksimālu drošību. Sekojiet tam, lai jūs būtu pilnībā ekipēts - komplektā vai kombinezonā un apavos, kas, piemēram, ļautu novadīt elektrostatiskos
lādiņus. Ir ieteicams nēsāt aizsargtērpu saskarē ar ādu, vai arī novietot to zemē (<10⁸ Ω). Nolietošanas pakāpei un iespējamam piesārņojumam var būt ietekme uz antistatiskiem rādītājiem. PART 2: DT115 :
❶
Données de Pénétration : /
❷
Izmēģinājuma veids /
❸
Šķidrumu caurlaidība /
❹
Klase /
❺
Šķidrumu atgrūšana /
❻
Pārbaude uz visa darba apģērba:.
Glabāšanas/Tīrīšanas:
Uzglabāt vēsumā un sausumā, pasargātus no sala un gaismas oriģinālajos iesaiņojumos. Šādos apstākļos tos var uzglabāt 5 gadus no norādītā
datuma uz etiķetes. Izmantojams vienu reizi, nav nepieciešama kopšana. Pēc lietošanas iznīciniet. ▪Ja apģērbs ir nolietojies, to nevar salabot. Šajā gadījumā tas jānoraksta un jāaizstāj ar jaunu preci. ▪Pēc apģērba nolietošanās tas obligāti jāizmet , ievērojot iekšējo
uzglabāšanas kārtību un spēkā esošo likumdošanu, kā arī tās noteiktos ierobežojumus attiecībā uz apkārtējo vidi. Pārējiem izstrādājumiem kalpošanas ilgumu ierobežo iespējamās saindēšanās, kas var notikt apģērba izmantošanas laikā.
LT
DARBO DRABUŽIS SU
GOBTUVU/ VIENKARTINIS, NE IŠ AUSTO AUDINIO-
DT115:
NEAUSTINIS KOMBINEZONAS SU GAUBTUVU - VIENKARTINIS
Naudojimo instrukcija:
Kombinezonas, suteikiantis ribotą apsaugą nuo skystų cheminių produktų (purvo tiškalai 6 tipas) ir toksinių dulkių ≥
0,6µ (5 tipas), pavyzdžiui, asbesto. Siekdami didžiausios apsaugos, nešiokite užsegtą kombinezoną. Naudokite tirpikliams atsparią lipnią juostą ant rankovių, kulkšnių ir gobtuvo, kad užtikrintumėte nepralaidumą rankų, kojų ir galvos lygyje. Kombinezono apsivilkimas:
atsekite užtrauktuką. Įkiškite kojas į kelnes. Užsivilkite kombinezoną iki liemens. Įkiškite rankas į rankoves. Užsekite kombinezoną ir užsidėkite gobtuvą, jei norite uždengti galvą. Kombinezono nusivilkimas: atsekite, nusiimkite gobtuvą, rankoves ir pabaigoje, kelnes.
Naudojimo apribojimai:
Naudokite tik pagal paskirtį, nurodytą toliau esančiose naudojimo instrukcijose. Kombinezonas neturi būti dėvimas, kur gali būti kai kurių pavojingų cheminių medžiagų, su kuriomis nebuvo atlikta jokių bandymų. Nors ribota apsauga nuo įvairių
cheminių produktų galėtų būti užtikrinta, jokia atsparumo garantija dėl kitokio purvo ar dulkių nėra suteikiama. Nelaikykite rūbo prie šilumos ar ugnies šaltinio. Pats naudotojas sprendžia dėl naudojamos apsaugos tipo ir teisingos pasirinktinės apsaugos kombinacijos
(pirštinės, batai, kapišonas ir kvėpavimo kaukė). Nors šis kombinezonas yra sukurtas iš mikroakytos medžiagos, jo išorė yra prailginta siekiant užtikrinti šilumą. Terminis stresas gali būti sumažintas arba panaikintas, naudojant tinkamus apatinius rūbus ir vėdinimo aprangą.
Prieš apsirengdami šį drabužį patikrinkite, ar jis yra švarus ir nesusidėvėjęs, nes toks drabužis neteiktų tinkamos apsaugos. Patikrinkite siūles, užtrauktuką, elastines juostas, visą medžiagą. Jei radote trūkumą, drabužio nenaudokite. Šiame drabužyje nėra kancerogeninių ar
toksinių medžiagų. Kontaktas su oda jautriems asmenims gali sukelti alergines reakcijas. Tokiu atveju išeikite iš rizikos zonos, nusivilkite kombinezoną ir pasikonsultuokite su gydytoju. Reikia pažymėti, kad bandymai su šiuo produktu buvo atlikti laboratorijoje ir ne visiškai
a
titinka realybę. Šiems rezultatams gali daryti įtakos įvairūs veiksniai: kombinezono dėvėjimas ypatingai karštose sąlygose ar aplinkoje, kurioje gali būti mechaniškai agresyvioje aplinkoje (abrazija, įpjovimai, įplėšimai). Tiekėjas nėra laikomas atsakingu dėl viso netinkamo šių
gaminių naudojimo. ▼ Papildomos antistatines savybes: (DT115): Kad būtų išlaikomos antistatinės kombinezono savybės, rekomenduojama jį dėvėti kartu su suderintais antistatiniais priedaisx. Drabužių, apsaugančių nuo elektrostatinių pasiskirstymo nereikėtų nusivilkti
aplinkoje, kurioje yra greitai užsidegančių arba sprogstančių objektų arba kol dirbama su greitai užsidegančiomis arba sprogstančiomis medžiagomis. Jis buvo pagamintas iš medžiagos, leidžiančios elektrostatinių krūvių pasiskirstymą paviršiuje. Rekomenduojama, kad šis
rūbas būtų gerai prigludęs prie odos arba tiesiogiai įžemintas. Antistatiniai apsauginiai drabužiai turėtų būti dėvimi 1, 2, 20, 21 ir 22 zonose (žr. EN 60079-10-1 [7] ir EN 60079-10-2 [8] standartus), kuriose mažiausia uždegimo energija sprogioje aplinkoje nėra mažesnė nei
0,016 mJ. Antistatiniai apsauginiai drabužiai neturėtų būti naudojami nei deguonies prisotintoje atmosferoje, nei 0 zonoje (žiūrėkite EN 60079-10-1 [7] standartą) jei prieš tai to nepatvirtino už saugą atsakingas inžinierius. Elektrostatinės savybės taip pat priklauso nuo
santykinio aplinkos drėgnumo: jei drėgnumas didėja, elektrostatinius krūvius geriau būtų pašalinti. Vien drabužis negali suteikti visiškos apsaugos. Pasirūpinkite, kad visą laiką būtumėte visiškai apsirengę kostiumą arba kombinezoną ir batus, leidžiančius pavyzdžiui, pašalinti
elektrostatinius krūvius. Rekomenduojama, kad šis drabužis turėtų gerą kontaktą su oda arba būtų iš karto padedamas ant žemės (<10⁸ Ω). Susidėvėjimas ir užteršimas gali paveikti jų antistatinę gebą. PART 2: DT115 :
❶
Données de Pénétration : /
❷
Bandymo būdai /
❸
Skysčių prasiskverbimas /
❹
Klasė /
❺
Skysčių nepralaidumas /
❻
Bandymas ant viso darbo drabužio:.
Laikymo/Valymo:
Laikyti or
iginaliose pakuotėse vėsiose sausose patalpose, toliau nuo šalčio ir šviesos. Esant tokioms sąlygoms, jie gali būti laikomi 5 metus nuo
etiketėje nurodytos datos. Naudojamas vieną kartą, nereikalinga priežiūra. Po naudojimo sunaikinkite. ▪Sugadinimo atveju ši prekė negali būti taisoma, ją utilizuoti su atliekomis ir pakeisti nauja. ▪Kai drabužio nebegalima nešioti, jis turi būti iš karto utilizuotas, laikantis:
įrenginio vidaus procedūrų, galiojančių teisės aktų ir aplinkos apribojimų. Išmetimas ribojamas tik dėl galimos taršos, kuri galėjo pasireikšti naudojant kombinezoną
SV
OVERALL MED HUVA / SÖMFRI OCH FÖR ENGÅNGSANVÄNDNING-
DT115:
EJ VÄVD OVERALL
MED HUVA - ENGÅNGS
Användning:
Overall som ger begränsat skydd mot kemiska produkter i flytande form
(t.ex. stänk av typ 6) et giftiga dammpartiklar av ≥ 0,6µ (typ 5) t.ex. asbest. Håll overallen stängd för optimalt skydd. Använd en lösningsmedelssäker tejp vid
ärmändarna, vid anklarna och vid huvan för att säkerställa att tätningen är god för händer, fötter och huvud. Påtagning: Öppna dragkedjan. Dra byxdelen över benen. För in armarna i ärmarna och dra åt overallen kring överkroppen. Trä armarna genom ärmarna. Dra
igen dragkedjan och täck huvudet med huvan . Avtagning: Dra isär dragkedjan, dra av ärmarna och slutligen byxdelen.
Begränsningar:
Använd inte till annat än vad som är beskrivet i användningsinstruktionerna ovan. Skyddsoverallen får inte användas i områden där
det finns risk för exponering för vissa farliga kemikalier som inte har testats. Även om ett visst skydd kan tillförsäkras mot vissa kemiska produkter kan endast garanti mot stänk och damm lämnas. Utsätt inte overallen eller huvan för hetta eller eld. Det är uteslutande
användarens ansvar att bestämma vilken typ av skydd som är passande och korrekt tillbehörsutrustning (handskar, kängor, huva och andningsmask). Även om denna overall är gjord i ett mikroporöst material kan den blir varm om man bär den länge. Denna uppvärmning
kan mildras genom att man bär underkläder som absorberar och genom god ventilation. Kontrollera före användning att plagget inte är nedsmutsat eller slitet, vilket kan göra det mindre effektivt. Kontrollera sömmar, dragkedjan, resårbandens funktion och att tyget ej är skadat.
Använd inte plagget om defekt eller skada hittas. Överallen innehåller inte material eller ämnen som konstaterats vara cancerframkallande eller giftiga. Dess kontakt med bar hud kan framkalla allergireaktioner hos personer som är känsliga. I sådant fall : Lämna riskzonen, ta
av overallen och kontakta läkare. Det bör nämnas att denna produkt provats i laboratoriemiljö vilken inte nödvändigtvis motsvarar en tuff arbetsmiljö. Faktorer såsom användningar under extrema värmeförhållanden eller i aggressiva mekaniska miljöer (nötning, skärning,
bristning) skulle kunna påverka dessa resultat. Leverantören kan inte göras ansvarig för inkorrekt användning av dessa produk
ter. ▼ Egenskaper antistatiska : (DT115): För att bevara de antistatiska egenskaperna, rekommenderas användningen av kompatibla antistatiska
utrustningar. Skyddskläder med elektrostatisk dissipation får inte tas av i lättantändliga eller explosiva miljöer eller vid hantering av lättantäntliga eller explosiva ämnen. Plagget är tillverkat i ett material som möjliggör dissipation av elektrostatiska uppladdningar på ytan. Det
rekommenderas att plagget har en god kontakt med huden eller att det blir direkt jordat. Skyddskläderna mot statisk elektricitet är avsedda att användas i områdena 1, 2, 20, 21 och 22 (se standarder EN 60079-10-1 [7] och EN 60079-10-2 [8]) där den lägsta tändenergin i
en explosiv miljö inte är lägre än 0,016 mJ. Skyddskläderna mot statisk elektricitet ska inte användas i syreberikade atmosfärer eller i zon 0 (se standarden EN 60079-10-1 [7]), utan föregående godkännande från den ansvarig säkerhetstekniker. De elektrostatiska
egenskaperna påverkas också av den relativa rumsfuktigheten: avledningen av de elektrostatiska uppladdningar är bättre när fuktigheten ökar. Användningen av endast ett plagg kan inte ge ett fullständigt skydd. Användare måste vara helt utrustad med byxorna plus jackan
eller overallen samt skor som möjliggör avledningen av de elektrostatiska uppladdningarna. Det rekommenderas att plagget har en god kontakt med huden e
ller att det blir direkt jordat. (<10⁸ Ω). Användningen av endast ett plagg kan inte ge ett fullständigt skydd. PART 2:
DT115 :
❶
Données de Pénétration : /
❷
Testmetoder /
❸
Avvisning Av vätskor /
❹
Klass /
❺
Penetration Av vätskor /
❻
Tester av hela plagget :.
Förvaring/Rengöring:
Förvaras i sin originalförpackning, svalt och torrt, frost- och ljusskyddat. I dessa förhållanden kan
de förvaras under 5 år från och med tillverkningsdatumet på etiketten. Engångsoverall, inget underhåll, kastas efter
användning. ▪Om denna produkt inte är i toppskick, måste den kastas och ersättas med en ny produkt. Den kan inte lagas. ▪Efter rekommenderade
användningstid måste plagget kastas i enlighet med anordningens interna metoder, gällande bestämmelser och miljörelaterade villkor. och är underkastat de bestämmelserna som kan omfatta de ämnen med vilka overallen genom sin användning är nedsmutsad.
DA
KEDELDRAGT MED HÆTTE / IKKE VÆVET FREMSTILLET TIL ENGANGSBRUG-
DT115:
UVÆVET KEDELDRAGT MED HÆTTE - ENGANGSBRUG
Brugsanvisning:
Overall, der giver begrænset beskyttelse mod væskeformige kemiske produkter (stænk - type 6) og
giftig støv ≥ 0,6µ (type 5) som for eksempel asbest. For at opnå en optimal beskyttelse skal overallen være lukket. Anvend tape, der er modstandsdygtig over for opløsningsmidler, ved håndled, ankler og hætten så det sikres, at der er tæt ved hænder, fødder og hoved.
Påtagning af overallen: Luk lynlåsen op. Stik benene i bukserne. Træk overall'en op langs kroppen. Stik armene ind i ærmerne. Luk lynlåsen igen og sæt hætten på, så den dækker hovedet. Aftagning af overall'en: Luk lynlåsen op, fjern hætten, ærmerne og endelig
bukserne.
Anvendelsesbegrænsninger:
Må ikke bruges til andre formål end der er defineret i ovenstående instruktioner. Overall'en bør ikke anvendes i områder, hvor der er risiko for at blive udsat for visse farlige kemiske produkter, for hvilke der ikke er udført forsøg.
Selv om der kan garanteres en begrænset anvendelse mod diverse kemiske produkter, gives der ingen garanti for modstandsdygtighed over for udsættelse for andet end stænk eller støv. Beklædningen må ikke udsættes for varme eller ild. Brugeren er den eneste, der kan
beslutte hvilken type beskyttelse, det er relevant at bruge, og den korrekte sammensætning af beklædning med ekstra tilbehør (handsker, støvler, hætte og åndedrætsværn). Selv om denne overall er udført i et mikroporøst materiale, kan længerevarende brug medføre
opvarmning. Termostress kan reduceres eller elimineres ved anvendelse af passende underbeklædning og ventilationsudstyr. Før beklædningen tages på, skal det sikres, at det ikke er hverken beskidt eller slidt, hvilket ville medføre nedsættelse af virkningen. Check sømme,
lynlås, holdbarhed af elastikbånd, stoffet skal være uskadt. Må ikke anvendes, hvis der konstateres en fejl. Denne beklædning indeholder ikke bestanddele, der er kendt som kræftfremkaldende eller giftige. Kontakt med huden kan forårsage allergiske reaktioner for følsomme
personer. I så tilfælde skal risikozonen forlades, overall'en tages af og der søges læge. Det skal bemærkes, at forsøg, der er udført på dette produkt, er gennemført i laboratoriemiljø og afspejler ikke nødvendigvis virkeligheden. Forskellige faktorer vil kunne influere på disse
resultater, såsom anvendelse i ekstreme varmeforhold eller aggressivt mekanisk miljø (abrasion, gennemskæring, flænger). Leverandøren kan i
kke holdes ansvarlig for ukorrekt brug af disse produkter. ▼ Antistatisk ydelser: (DT115): Leverandøren kan ikke holdes ansvarlig
for ukorrekt brug af beklædningen. Beskyttelsesbeklædning med elektrostatisk spredning må ikke aftages i brandfarlige eller eksplosionsfarlige omgivelser eller under håndtering af brandbare eller eksplosive substanser. Den er udført i et materiale, der tillader spredning af
elektrostatiske ladninger på overfladen. Beskyttelsesbeklædning med elektrostatisk spredning må ikke aftages i brandfarlige eller eksplosionsfarlige omgivelser eller under håndtering af brandbare eller eksplosive substanser. Bekyttelsesbeklædningerne med elektrostatisk
spredning er designet til at blive båret i zone 1, 2, 20, 21 et 22 (se standard EN 60079-10-1 [7] og EN 60079-10-2 [8]), minimumsinflammationsenergien i eksplosiv atmosfære ikke er under 0,016 mJ. Denne beskyttelsesbeklædning med elektrostatisk spredning må ikke
anvendes i hverken oxygenberiget miljø eller i zone 0 (se standard EN 60079-10-1 [7]) uden forudgående aftale med den ingeniør, der har ansvaret for sikkerheden. De elektrostatiske egenskaber afhænger ligeledes af den omgivende relative luftfugtighed: Udledning af
elektrostatiske ladninger er bedre, efterhånden som fugtigheden stiger. En beklædning kan ikke alene give komplet beskyttelse. Sørg for at være fuldstændig udstyret, dragt eller overall og sko, der tillader udledning af elektrostatiske ladninger, for eksempel. Brugeren skal
have korrekt jordforbindelse, så modstanden er mindre end 10⁸ Ω. Den antistatiske ydelse kan blive påvirket af slitage og mulig forurening. PART 2: DT115 :
❶
Données de Pénétration : /
❷
Prøvemetoder /
❸
Væskeafvisning /
❹
Klasse /
❺
Væskeindtrængning /
❻
Prøve på hele kedeldragten:.
Opbevarings/Rengørings:
Opbevar dem køligt og tørt, i sikkerhed for frost og lys, i deres originalemballage. Under disse forhold kan de opbevares i 5 år fra fremstillingsdatoen på etiketten. Engangskedeldragt, ingen vedligeholdelse,
bortkastes efter brug. ▪I tilfælde af ødelæggelse, kan artiklen ikke sendes til reparation, men skal kasseres og erstattes af en ny artikel. ▪Når beklædningen er slidt op, skal den bortskaffes under overholdelse af: De interne installationsprocedure, gældende lovgivning og
miljømæssige belastninger. Bortskaffelse begrænses udelukkende af eventuel forurening, der kan være forekommet under brugen.
FI
HUPULLINEN SUOJAPUKU / EI KUDOTTU, KERTAKÄYTTÖÖN-
DT115:
HAALARI, NON-WOVEN + HUPPU - KERTAKÄYTTÖINEN
Käyttöohjeet:
Suoja-asu tarjoaa rajallisen suojan nestemäisiä kemikaaleja (nesteroiskeita) vastaan (tyypin 6 suoja-asu) sekä myrkyllisiä hiukkasia, kuten asbestia
, vastaan ≥ 0,6µ (tyypin 5). Parhaimman suojan saamiseksi varmista, että asun vetoketju on kiinni. Kiinnitä