background image

 

 

17 

 

 

2. 

Pour réduire le risque d'explosion de la batterie, suivez ces instructions et 
celles fournies par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout 
équipement que vous souhaitez utiliser à proximité de celle-ci. Passez en 
revue tout le marquage de mise en garde sur ces produits et sur le moteur.

 

 

PRÉCAUTIONS PERSONNELLES    

1.  Lorsque vous travaillez à proximité d’une batterie d’accumulateurs au 

plomb, envisagez d'avoir quelqu'un assez près qui puisse venir vous aider. 

2.  Assurez-vous de toujours avoir beaucoup d'eau douce et du savon à 

proximité au cas où de l'acide de batterie entrerait en contact avec la peau, 
les vêtements ou les yeux. 

3.  Portez un ensemble complet de lunettes et de vêtements de protection. 

Évitez de toucher les yeux lorsque vous travaillez à proximité de la batterie. 

4.  Si de l'acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, 

lavez immédiatement avec de l'eau et du savon. Si de l'acide pénètre dans 
l'œil, rincez immédiatement l'œil abondamment avec de l'eau froide 
pendant au moins 10 minutes et obtenez des soins médicaux. 

5.  Ne fumez JAMAIS et ne permettez jamais la présence d'une étincelle ou 

d'une flamme à proximité de la batterie ou du moteur. 

6.  Veillez particulièrement à réduire le risque de faire tomber un outil 

métallique sur la batterie. Cela pourrait créer une étincelle ou court-circuiter 
la batterie ou une autre pièce électrique, ce qui pourrait provoquer une 
explosion. 

7.  Enlevez les objets métalliques personnels comme des bagues, des 

bracelets et des montres lorsque vous travaillez avec une batterie 
d’accumulateurs au plomb. Une batterie d’accumulateurs au plomb peut 
produire un courant de court-circuit suffisant pour souder une bague ou un 
objet similaire en métal, ce qui peut provoquer des brûlures graves.  

 

 

 

 

18 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

1.  Lors de la charge d’une batterie interne, travaillez dans une zone bien 

ventilée et ne limitez pas la ventilation d’une manière quelconque. 

2.  Dans des conditions abusives, du liquide pourrait être éjecté de la batterie; 

évitez tout contact. Si un contact a lieu par accident, rincez avec de l’eau. 
Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenez également des soins 
médicaux. Le liquide qui est éjecté de la batterie pourrait causer une 
irritation ou une brûlure. 

3.  N’exposez pas un bloc d’alimentation à une source de feu ou à une 

température excessive. Une exposition à une source de feu ou à une 
température supérieure à 130 °C pourrait causer une explosion. 

4.  Faites faire l’entretien par un technicien qualifié en utilisant uniquement les 

pièces de rechange d’usine. 

5.  Attachez les câbles de sortie à la batterie et au châssis comme indiqué ci-

dessous. Ne laissez jamais les brides de sortie se toucher entre elles.    
a)  Vérifiez le niveau de la batterie du bloc d’alimentation pour démarrage 

de secours. 

b)  Insérez le connecteur des pinces crocodiles intelligentes dans 

l’extrémité du bloc d’alimentation pour démarrage de secours. 

c)  Connectez la pince positive ROUGE à la borne positive sur la batterie, 

puis la pince négative NOIRE à la borne négative sur la batterie. 

d)  Si les pinces sont connectées correctement, le voyant DEL s'allume en 

vert. Attendez 5 à 10 secondes, puis démarrez votre véhicule.  

e)  Retirez immédiatement les pinces une fois que le véhicule a démarré. 

 

MISE EN GARDE 

 

1)  Ne plongez pas dans l'eau. 
2)  N'utilisez pas et ne stockez pas le BLOC D’ALIMENTATION POUR 

DÉMARRAGE DE SECOURS DE VÉHICULES à proximité de sources de 
feu ou d'un élément chauffant. 

3)  Ne mettez pas le BLOC D’ALIMENTATION POUR DÉMARRAGE DE 

SECOURS DE VÉHICULES dans un feu et n'y appliquez pas de chaleur 
directe. 

4)  Ne percez pas le boîtier du BLOC D’ALIMENTATION POUR 

DÉMARRAGE DE SECOURS DE VÉHICULES. 

5)  Ne frappez pas, ne jetez pas et ne soumettez pas le BLOC 

D’ALIMENTATION POUR DÉMARRAGE DE SECOURS DE VÉHICULES 
à un choc physique intense. 

Summary of Contents for Battery Tender 030-1010-CA

Page 1: ...duct Failure to do so can result in serious injury Save this manual 392 0424 RA 2 CONTENTS Important Safety Instructions Warnings Product Specifications Product Overview Operating Instructions User Ma...

Page 2: ...ttery manufacture and manufacture of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review all cautionary marking on these products and on engine 4 PERSONAL PRECAUTIONS 1 Consider havi...

Page 3: ...STARTER to severe physical shock 6 Do not attempt to modify the VEHICLE JUMP STARTER in any way 7 Do not place the VEHICLE JUMP STARTER in a microwave oven or pressurized container 8 Do not use the VE...

Page 4: ...the Jump Pack 4 Connect the RED positive clip to the positive post on the battery then the BLACK negative clip to the negative post on the battery 5 CAUTION Ensure the Vehicle Jump Pack and smart all...

Page 5: ...LED 1 2 solid LED 3 flashing d 75 99 LED 1 2 3 solid LED 4 flashing e 100 Charged all of the LED s are solid and will go into sleep mode after 10 seconds 4 The battery level should be checked and cha...

Page 6: ...ge Check the cable and connection and also try charging a different device 12 FCC WARNING Title 47 Subpart 15 105 b Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class...

Page 7: ...ecommendations for safe and effective use 2 The product is disassembled or repaired by anyone who is not an authorized service representative of Battery Tender 3 The product was purchased from an unau...

Page 8: ...duire le risque d endommagement de la prise lectrique tirez sur la prise et non pas sur les cordons lors du d branchement du bloc d alimentation 7 N utilisez pas de bloc batterie ou d appareil endomma...

Page 9: ...la charge d une batterie interne travaillez dans une zone bien ventil e et ne limitez pas la ventilation d une mani re quelconque 2 Dans des conditions abusives du liquide pourrait tre ject de la batt...

Page 10: ...atterie ou bloc d alimentation 20 CARACT RISTIQUES DU PRODUIT Bloc d alimentation pour d marrage de secours et chargeur nomade de v hicules Port de sortie USB standard 5 V c c 2 4 amp res Type Port US...

Page 11: ...c d alimentation pour d marrage de secours 4 Connectez la pince positive ROUGE la borne positive sur la batterie puis la pince n gative NOIRE la borne n gative sur la batterie 5 MISE EN GARDE Assurez...

Page 12: ...a Voyant DEL 1 0 24 restant clignote b Voyant DEL 1 fixe 25 49 voyant DEL 2 clignotant c Voyant DEL 1 et 2 fixes 50 74 voyant DEL 3 clignotant d Voyant DEL 1 2 et 3 fixes 75 99 voyant DEL 4 clignotant...

Page 13: ...eur nomade de v hicules dans un environnement sec et temp rature ambiante si possible 3 Si vous voyez une bosse dans le bo tier ou si sentez une odeur chimique ARR TEZ imm diatement d utiliser le bloc...

Page 14: ...ence industriels scientifiques et m dicaux ISM Ce produit a t test selon les normes num r es et jug conforme au Code de l industrie Canada ES 001 et la proc dure de mesure selon la norme CISPR 11 CAN...

Reviews: