background image

 

 

Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C, via Bozzalla 20, 13814 Pollone (BI), P.IVA 01530570025,  

C.F. 00459790010, Tel. +39 015-9555440 

 info@demarta.com 

AMBIENTE DI UTILIZZO 
La carrozzina deve essere utilizzata solo su superfici in cui tutte e quattro le ruote toccano il suolo, 

con un contatto con il suolo sufficiente per consentire alle ruote di rotolare in modo equilibrato. 

Si consiglia di allenarsi se la carrozzina viene utilizzata su terreni 

sconnessi (ciottoli…), pendenze, 

curve e per attraversare ostacoli (cordoli, ecc.). 

La sedia a rotelle non è progettata per essere un dispositivo di arrampicata o per trasportare oggetti 

caldi o pesanti. 

Se utilizzato su zerbini, tappeti o rivestimenti per pavimenti sfusi, il pavimento può danneggiarsi. 
Il  produttore  non  può  essere  ritenuto  responsabile  di  danni  dovuti  a  mancata  o  inadeguata 

manutenzione, o mancato rispetto delle istruzioni di questa guida. 

Il rispetto delle istruzioni di utilizzo e manutenzione è condizione essenziale della garanzia. 
Questa sedia a rotelle deve essere utilizzata a una temperatura inferiore a 40° e in un ambiente 

asciutto per evitare rischi di corrosione. 

 

TRASFERIMENTI 

!! Se non puoi procedere con un trasferimento sicuro, chiedi aiuto !! 
I trasferimenti devono avvenire solo con personale addestrato per scongiurare il rischio di eventuali 

cadute. 

1. Posizionare la sedia a rotelle il più vicino possibile alla poltrona,  al divano o al letto da cui si 

desidera effettuare il trasferimento. 

2. Assicurarsi che i freni della poltrona siano inseriti. 
3. Allentare la leva del poggiapiedi in modo che la pedana tocchi il suolo. 
4. Procedere con il trasferimento. 
 
TRASPORTO DELLA POLTRONA 
Non sollevare la poltrona afferrandola dai braccioli o dai poggiapiedi. Per trasportare la poltrona 

sono necessarie almeno due persone. 

È assolutamente vietato trasportare il paziente seduto sulla poltrona. 
Posizionare la base del sedile in orizzontale sbloccando l'apposita leva e smontare il poggiapiedi. 
Non  sollevare  mai  la  poltrona  per  le  ruote,  ma  afferrare  le  parti  fisse  poste  anteriormente  e 

posteriormente alla base del sedile o lateralmente sotto i braccioli. 

Il trasporto su scale/sui gradini: deve essere sempre effettuato da due persone. Durante il trasporto 

è vietato inclinare la poltrona. 

Nessun oggetto/persona devono essere sulla poltrona durante il trasferimento per evitare possibili 

danni. 

 
IN MOVIMENTO SU PENDENZA 

L'accompagnatore deve controllare la sua velocità e avanzare il più lentamente possibile su terreni 

in pendenza. 

• 

In caso di necessità chiedere aiuto. 

• Se la 

poltrona è dotata di cintura di sicurezza, utilizzarla. 

• Non tentare di attraversare terreni in forte pendenza.

 

 
 
La durata prevista di questo prodotto è di cinque anni se utilizzato quotidianamente e in conformità 

con  le  istruzioni  di  sicurezza,  la  manutenzione  periodica  e  l'uso  appropriato,  come  indicato  in 
questa guida per l'utente. La durata effettiva dipende dalla frequenza e dall'intensità di utilizzo. 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 01.11.Z3-PCE

Page 1: ...Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com MANUALE D USO POLTRONA ESSENTIEL...

Page 2: ...ilizzo improprio non concordato con una figura professionale non corrispondente a quanto indicato sul manuale d uso 5 Eventuali incidenti anomalie rotture vanno segnalate alla DEMARTA VIRGINIO SAS al...

Page 3: ...funzionamento e controllare eventuali dispersioni elettriche 6 Non staccare o inserire la presa con le mani bagnate 7 La poltrona deve essere montata su un piano orizzontale Evitare piani cedevoli sc...

Page 4: ...o e deficit circolatorio disturbi dell equilibrio e segni clinici geriatrici Per quanto riguarda le controindicazioni devono essere considerati i seguenti fattori peso oltre 130 kg condizione fisica e...

Page 5: ...possibile alla poltrona al divano o al letto da cui si desidera effettuare il trasferimento 2 Assicurarsi che i freni della poltrona siano inseriti 3 Allentare la leva del poggiapiedi in modo che la p...

Page 6: ...curezza contro i rischi di caduta Installazione della cintura addominale Posizionare e allacciare la cintura addominale con la parte bassa della schiena del paziente completamente appoggiata allo schi...

Page 7: ...ttata per spostare l utilizzatore Spostare e muovere la poltrona solo quando non vi nessuno sopra Non consentito sedersi sulla pediera Riportare lo schienale eretto e chiudere la pediera prima di alza...

Page 8: ...per consentire la regolazione in altezza della pedana Svitare la vite D per nascondere il poggiapiedi sotto il sedile Modello 3 Agire sulla manopola D per regolare l altezza del poggia piedi 6 possib...

Page 9: ...n caso di non funzionamento o malfunzionamento del dispositivo interrompere immediatamente l utilizzo spegnere il dispositivo staccare la spina e rivolgersi al rivenditore autorizzato o al Centro Assi...

Page 10: ...delle Leggi nazionali di recepimento per lo smaltimento del prodotto a fine vita AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012 19 UE N ISCRIZIONE REGISTRO A...

Page 11: ...Demarta Virginio SAS di Belletti Virginio e C via Bozzalla 20 13814 Pollone BI P IVA 01530570025 C F 00459790010 Tel 39 015 9555440 info demarta com USER MANUAL ESSENTIEL LIFT CHAIRS...

Page 12: ...with the doctor or therapist Always check the integrity of the product before each use even when new Do not use if damaged or worn DEMARTA VIRGINIO SAS declines any responsibility for damage to proper...

Page 13: ...e limb entrapment and personal injury Keep the packed product away from any source of heat as the packaging is made of cardboard Always pay close attention to the presence of children Immediately disc...

Page 14: ...s malformation of articulations lesions of articulations diseases such as heart failure and circulatory deficiency balance disorders or cachexia and clinical geriatric signs Concerning the contraindic...

Page 15: ...d 4 Proceed with the transfer to or from the shell framed wheelchair C CARRYING THE WHEELCHAIR The best way to move the wheelchair is to roll it If that is not the case the frame must be firmly grabbe...

Page 16: ...lchair Place and fasten the lap belt with the patient s lower back fully settled against the backrest of the seat Tighten accordingly to prevent the user to slip under the belt and hurt himself The la...

Page 17: ...ft chairs is not designed to move the user Move the lift chairs only when nobody is on it FRONT AND REAR WHEELS Always check that your wheels are free of dirt before using the wheelchair Check that th...

Page 18: ...our enlever ou r gler la hauteur du repose pieds photos 6a bis 2 positions possibles photo 6b bis ou photo 6a bis Always check that nothing lies under the footrest before putting the wheelchair in its...

Page 19: ...the lift chair in an upright position with the footboard closed If the device does not work or malfunctions immediately stop use switch off the device unplug it and contact the authorized dealer or t...

Page 20: ...with the directives 2002 96 2006 66 and the national transposition laws for the disposal of the product at the end of its life WARNINGS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN...

Reviews: