background image

– 3 –

SP

Español

1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato

deberán leerse todas las instrucciones de seguridad y
manejo.

2) Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguri-

dad y manejo deberán guardarse para consultarlas en
el futuro en caso de ser necesario.

3) Cumpla con las advertencias - Deberán seguirse todas

las advertencias indicadas en el producto y en las
instrucciones de manejo.

4) Siga las instrucciones - Deberán seguirse todas las

instrucciones dadas.

5) Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de cor-

riente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos
ni en aerosol. Para hacer la limpieza utilice un paño
húmedo.

6) Aditamentos - No añada nunca ningún aditamento que

no haya sido recomendado por el fabricante, porque
podrán causar peligros.

7) Agua y humedad - No utilice este producto cerca del

agua. Por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fre-
gadero de cocina o lavadora, en un sótano húmedo, o
cerca de una piscina, etc.

8) Accesorios - No coloque este producto encima de un

carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa inestable. El
producto puede caerse pudiendo lesionar gravemente a
un niño o a un adulto, y también puede estropearse
seriamente. Utilícelo solamente con un carrito, soporte,
trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante
o vendido con el producto. El montaje del producto
deberá realizarse siguiendo las
instrucciones del fabricante, y
deberán utilizarse los accesorios
de montaje recomendados por el
mismo.

9) Una combinación de producto y

carrito deberá moverse con cuida-
do. Las paradas repentinas, la
fuerza excesiva y las superficies
irregulares pueden hacer que la
combinación de aparato y carrito
se dé vuelta.

10) Ventilación - Las ranuras y aberturas de la caja han sido

suministradas para la ventilación, para asegurar un fun-
cionamiento fiable del producto y para protegerlo contra
el recalentamiento. No tape estas aberturas ni permita
que queden tapadas al colocar el producto encima de
una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este
producto no deberá colocarse en una instalación empo-
trada como puede ser un mueble librería o una
estantería, a menos que se proporcione la ventilación
adecuada y se sigan todas las instrucciones del fabri-
cante.

11) Fuentes de alimentación - Este producto sólo deberá

funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada
en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de ali-
mentación de su hogar, consulte a su concesionario o a
la compañía eléctrica local. Para los productos que
vayan a funcionar con pilas u otras fuentes de ali-
mentación, lea las instrucciones de manejo.

12) Puesta a tierra o polarización - Este producto está

equipado con una clavija polarizada de alimentación de
corriente alterna (una clavija que tiene una patilla más
ancha que la otra). Esta clavija sólo podrá enchufarse
de en la toma de corriente de una forma. Esto es una
característica de seguridad. Si no puede enchufar com-
pletamente la clavija en la toma de corriente, inténtelo
dándola la vuelta. Si sigue sin poder enchufarla, pón-
gase en contacto con un electricista para que le cambie
la toma de corriente obsoleta. No anule la función de
seguridad de la clavija polarizada.

13) Protección del cable de alimentación - El cable de ali-

mentación deberá colocarse en un lugar alejado, donde
nadie lo pise ni pueda quedar pellizcado por objetos
colocados sobre él o contra él, poniendo mucho cuidado
a la clavija, la toma de corriente y al punto por donde
sale del aparato.

14) Tormentas eléctricas - Para proteger aún más este pro-

ducto durante una tormenta eléctrica, o cuando no lo
vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo, des-
enchúfelo de la toma de corriente. Esto impedirá que el
producto se estropee debido a la tormenta eléctrica y a
la sobretensión en la línea de alimentación.

15) Líneas de alimentación eléctrica - Un sistema de antena

exterior no deberá instalarse cerca de las líneas de ali-
mentación eléctrica elevadas ni tampoco cerca de luces
eléctricas o circuitos de alimentación, ni donde pueda
caer sobre esas líneas o circuitos. Cuando instale un
sistema de antena exterior, deberá tenerse mucho
cuidado para evitar tocar esas líneas o circuitos porque
de lo contrario podría producirse un accidente mortal.

16) Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente,

los cables de extensión o las tomas de corriente inte-
grales porque podrá producirse un incendio o una
descarga eléctrica.

17) Entrada de objetos y líquidos - No meta nunca objetos

de ningún tipo en este producto a través de las aber-
turas, porque pueden tocar puntos de tensión peligrosa
o cortocircuitar piezas y producirse un incendio o una
descarga eléctrica. No derrame nunca ningún líquido
encima del producto.

18) Servicio - No intente reparar este producto usted mismo,

ya que la abertura o la extracción de las cubiertas
puede exponerle a una tensión peligrosa o a otros peli-
gros. Solicite las reparaciones al personal de servicio
calificado.

19) Daños que requieren reparaciones - Desenchufe este

productor de la toma de corriente y solicite el servicio
del personal calificado bajo las condiciones siguientes:
a) Cuando el cable o la clavija de alimentación estén

estropeados,

b) Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el

interior del producto,

c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al

agua,

d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las

instrucciones de manejo. Ajuste solamente los con-
troles indicados en las instrucciones de manejo, ya
que los ajustes incorrectos de otros controles pueden
causar daños que con frecuencia requerirán un traba-
jo extensivo por parte de un técnico calificado para
que el producto pueda volver a funcionar normal-
mente,

e) Si el producto se ha caído o se ha estropeado de

cualquier forma

f) Cuando el producto muestre un cambio considerable

en su rendimiento. Esto indica la necesidad de realizar
trabajos de mantenimiento.

20) Piezas de recambio - Cuando sea necesario cambiar

piezas asegúrese de que el técnico de servicio utilice
las piezas de recambio especificadas por el fabricante,
o aquellas que tengan las mismas características que
las piezas originales. Las sustituciones sin autorización
pueden causar un incendio, descarga eléctrica u otros
peligros.

21) Comprobación de seguridad - Al completar cualquier

trabajo de mantenimiento o reparación en este producto,
solicite al técnico de servicio que realice comproba-
ciones de seguridad para determinar que el producto
esté en condiciones de funcionamiento apropiadas.

22) Calor - El producto deberá colocarse alejado de fuentes

de calor tales como radiadores, salidas de aire caliente,
estufas u otros productos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.

S3125A

ADVERTENCIA PARA CARRITO PORTÁTIL
(Símbolo proporcionado por RETAC)

Instrucciones de Seguridad Importantes

E5980UD_SP.qx3  04.4.23  7:04 PM  Page 3

Summary of Contents for DVD-1710

Page 1: ... INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION DVD VIDEO PLAYER DVD VIDEO PLAYER DVD 1710 DIMMER DIMMER ON STANDBY ON STANDBY STILL PAUSE STILL PAUSE PLAY PLAY STOP STOP OPEN CLOSE OPEN CLOSE DVD E5980_85UD EN qx3 04 4 23 6 27 PM Page 1 ...

Page 2: ...nterferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo al usuario se le recomienda eliminar la interferencia tomando una de las medidas siguientes 1 Cambie la orientación o la posición de la antena de recepción 2 Aumente la separación entre el equipo y el receptor 3 Conecte el equipo a una toma de corriente de u...

Page 3: ...dar pellizcado por objetos colocados sobre él o contra él poniendo mucho cuidado a la clavija la toma de corriente y al punto por donde sale del aparato 14 Tormentas eléctricas Para proteger aún más este pro ducto durante una tormenta eléctrica o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo des enchúfelo de la toma de corriente Esto impedirá que el producto se estropee debido a l...

Page 4: ...ontrol de imagen 16 Reanudación 16 Búsqueda en avance rápido retroceso rápido 16 Avance lento Retroceso lento 16 Zoom 16 Búsqueda de título capítulo 17 Búsqueda de pistas 17 Búsqueda por tiempo 17 Repetición 17 REPETICIÓN DE TÍTULO CAPÍTULO 17 REPETICIÓN DE PISTA GRUPO TODO 17 REPETICIÓN A B 18 Reproducción programada CD 18 Reproducción aleatoria CD 18 Reproducción de archivos MP3 JPEG WMA 18 Modo...

Page 5: ... a continuación cuyo significa do es el siguiente Las descripciones se refieren a la reproducción de discos incluyendo discos DVD R RW Las descripciones se refieren a la reproducción de CDs de audio Las descripciones se refieren a la reproducción de discos en formato MP3 Las descripciones se refieren a la visualización de discos JPEG Las descripciones se refieren a la reproducción de discos en for...

Page 6: ... las operaciones que el usuario realice en este reproductor Si selecciona una función y ésta no se ejecuta de la forma deseada consulte el manual sum inistrado con el disco AUDIO CD Los datos de un CD de audio se dividen en secciones llamadas pistas a cada pista se le asigna un número de pista MP3 JPEG WMA Los datos de un disco MP3 JPEG o WMA se dividen en sec ciones llamadas grupos y en secciones...

Page 7: ...r detecta automáticamente si el disco introduci do es un DVD un CD de audio o un CD MP3 JPEG o WMA Reproducción de discos MP3 Puede disfrutar de archivos MP3 grabados en un CD R RW Búsqueda directa Durante el modo de reproducción o parada puede utilizar los botones numéricos para buscar el título el capítulo o la pista deseados Visualización en pantalla La información acerca de la operación actual...

Page 8: ...A B REPEAT página 18 16 Botón REPEAT página 17 17 Botón RANDOM página 18 21 18 Botón ZOOM página 16 19 Botón CLEAR página 17 20 Botón ANGLE página 22 Presione para cambiar el ángulo de la cámara y ver la misma secuencia siendo reproducida desde un ángulo diferente 21 Botón RETURN página 20 22 Botón SEARCH MODE página 17 23 Botón h Retroceso rápido página 16 24 Botón g Avance rápido página 16 25 Bo...

Page 9: ...stema de sonido envolvente virtual Para ampliar una parte de la imagen x2 x4 Botón ANGLE Para acceder a distintos ángulos de cámara en un disco Para acceder a diversos subtítulos en un disco Botón AUDIO Botón DISPLAY Para acceder a distintas funciones de audio en un disco Para seleccionar ESTÉREO L CH o R CH Muestra el modo del disco actual Muestra el modo del disco actual Para buscar un capítulo ...

Page 10: ...r DVD Botones SKIP Para omitir capítulos Permite buscar en dirección de avance retroceso en un disco Botón STOP Botón PLAY Para detener la reproducción Para iniciar la reproducción del disco Botón STILL PAUSE Para mover el cursor y determinar su posición Para omitir pistas Permite buscar en dirección de avance retroceso en un disco Para detener la reproducción Para hacer una pausa en la reproducci...

Page 11: ...ca dos pilas AA R6P ase gurándose de orientarlas correcta mente 3 Cierre la tapa Precauciones concernientes a las pilas Utilice pilas AA R6P en esta unidad de control remoto Cambie las pilas por otras nuevas aproximada mente una vez al año aunque esto dependerá de la frecuencia con la que se use la unidad de control remoto Si la unidad de control remoto no funciona a una corta distancia de la unid...

Page 12: ...ión de reproducción con exploración progresiva 525p 480p o entrelazada 525i 480i Si su televisor es compatible con la exploración progresiva 525p 480p conecte el televisor a las tomas de video compo nente del reproductor DVD y ponga PROGRESSIVE en ON en el ajuste de visualización A continuación ponga su tele visor en el modo de exploración progresiva Consulte la página 24 para conocer instruccione...

Page 13: ...Cuando se reproduce un DVD PCM lineal de 96 kHz protegido por copyright el sonido digital se muestreará en sentido descendente a 48 kHz aunque ponga LPCM SELECT en OFF AUDIO DVD Conectores de entrada de audio Conectores de entrada de audio digital Salida de audio analógico Salida de audio digital Método 1 Reproductor de DVD Sistema estereofónico Método 2 Reproductor DVD amplificador AV con decodif...

Page 14: ...E ENTRADA DE AUDIO VÍDEO Si su televisor no está equipado con conectores de entrada de audio y vídeo del tipo RCA puede conectar el repro ductor de DVD al terminal de antena de 75 ohmios de su televisor utilizando un modulador de RF audio vídeo estéreo opcional no suministrado Conecte las salidas de audio y vídeo del reproductor de DVD a las entradas de audio y vídeo del modulador de RF y a contin...

Page 15: ...está disponible en la pantalla de TV podrá aparecer el símbolo Si el menú está disponible en el disco aparecerá el idioma de audio opciones de subtítulos capítulos para el título y otras opciones Presione los botones de Cursor L K B s para seleccionar una opción y a continuación pre sione el botón ENTER para confirmar su selección 4 3 2 1 DVD V REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Reproducción básica Menú de ...

Page 16: ...DVD V Búsqueda en avance rápido retroceso rápido 1 2 3 D Botón x2 x4 Durante la reproducción pre sione el botón STOP El mensaje de reanudación apare cerá en la pantalla de TV Presione el botón PLAY la reproducción se reanudará desde el punto en que fue interrumpida Para cancelar la función de reanudación presione el botón STOP dos veces NOTAS La reanudación de la reproducción tarda un poco más en ...

Page 17: ...visor Antes de que pasen 30 segundos introduzca un tiempo de disco desea do con los botones Numéricos La reproducción empezará en el tiempo especificado Para la búsqueda con tiempo 0 aparece automática mente cuando no se necesita introducir un número Por ejemplo 0 0_ _ _ aparece en la pantalla de búsqueda por tiempo si el tiempo total del disco es inferior a 10 minutos Presione el botón CLEAR para...

Page 18: ...no está disponible en algunas escenas de los DVDs Para cancelar el punto A definido presione el botón CLEAR La función de repetición A B no puede emplearse durante la repetición de títulos capítulos pistas o del disco completo 3 2 1 CD DVD V Reproducción aleatoria CD Cuando se introduzca un disco CD R o CD RW con archivos MP3 JPEG o WMA en el reproductor DVD y se presione el botón MENU en la panta...

Page 19: ...or 6300 x 5100 puntos Límite inferior 32 x 32 puntos Cuando una imagen JPEG se extiende más allá de los límites de la pantalla su tamaño se reduce para poder mostrarla en la pantalla Archivos WMA utilizables Comentarios Frecuencia de muestreo 44 1 kHz 48 kHz Estas frecuencias sólo son aplicables a la versión 9 de WMA Velocidad en bits 48 192 kbps Al preparar un disco WMA asegúrese de que la fun ci...

Page 20: ...epetición T indica repetición de pista G indica repetición de grupo carpeta A indica repetición de disco Presione el botón DISPLAY de nuevo para salir de este modo Durante el modo de reproducción programada o reproduc ción aleatoria puede visualizar cada estado de reproduc ción presionando el botón DISPLAY Luego presione el botón DISPLAY de nuevo para salir de este modo 3 2 1 JPEG MP3 Información ...

Page 21: ...ulte la página 23 2 1 DVD V 1 ENG DolbyD MULTICANAL 48k 3 2 FRE DolbyD MULTICANAL 48k 3 3 JPN DolbyD MULTICANAL 48k 3 HELLO Bon jour Presione el botón AUDIO repetidamente durante la repro ducción para seleccionar entre ESTÉREO L CH o R CH ESTÉREO los canales derecho e izquierdo están activos estéreo L CH sólo el canal izquierdo está activo R CH sólo el canal derecho está activo NOTA Si la función ...

Page 22: ...ación en pantalla C Indica repetición de capítulo T Indica repetición de título o pista A Indica repetición de disco A B Indica repetición A B Utilice marcadores para memorizar sus puntos favoritos en un disco Presione repetidamente el botón SEARCH MODE hasta que la pantalla de visual ización y los marcadores aparezcan durante la repro ducción Presione los botones del Cursor s o B para seleccionar...

Page 23: ... como fue grabada Presione el botón RETURN para salir NOTA Esta función no se puede utilizar durante el modo de velocidad de diálogo Consulte la página 23 3 2 1 DVD V Ajuste del nivel del negro APDO CONFIGURACIÓN DVD En el menú de configuración se encuentran disponibles los modos RÁPIDO PERSONALIZADO e INI CIALIZAR consulte las páginas 23 25 El modo RÁPIDO consiste en los menús de ajuste utilizado...

Page 24: ... GRESIVO en ENC o en APDO y luego presione el botón ENTER El ajuste se activará cuando usted salga de la pantalla de configu ración presionando SETUP Cuando PROGRESIVO esté en ENC P SCAN apare cerá en la pantalla de visualización del reproductor DVD después de salir de la pantalla de configuración RÁPIDO 4 3 2 1 PANTALLA AUTO IMAGEN CUADRO MODO VISTA FIJA PANTALLA ASPECTO DE TV 4 3 LETTER BOX MODO...

Page 25: ...R Presione el botón SETUP para salir NOTA Esta función puede que no se active con algunos DVDs Asegúrese si CLASIFICACIÓN funciona de la forma que usted lo ha ajustado Para cambiar la contraseña 1 Siga los pasos a de arriba 2 Presione los botones del Cursor K o L para selec cionar CAMBIO y luego presione el botón ENTER 3 Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y luego presione el botón ENTER ...

Page 26: ...a 4860 Butanés 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Bretón 4864 Búlgaro 4853 Birmano 5971 Bielorruso 4851 C E Camboyano 5759 Catalán 4947 Chino CHI 7254 Corso 4961 Croata 5464 Checo 4965 Danés DAN 5047 Holandés DUT 6058 Inglés ENG 5160 Esperanto 5161 Estonio 5166 F H Faroese 5261 Fiyiano 5256 Finlandés FIN 5255 Francés FRE 5264 Frisio 5271 Gallego 5358 Georgiano 5747 Alemán GER 5051 Griego GRE 5158 Groen...

Page 27: ...lógica no emite audio DTS Use un conector de SALIDA DE AUDIO DIGITAL para emitir audio DTS La imagen se detiene momentáneamente Compruebe si el disco tiene huellas dactilares o rayas y límpielo durante la reproducción con un paño suave desde el centro hacia el borde Limpie el disco No se puede reproducir el disco Limpie el disco Asegúrese de que el lado de la etiqueta esté hacia arriba Compruebe s...

Page 28: ... Nivel de salida PR CR 0 7 Vp p 75 Ω ohmios Conector de salida Conectores de espiga 1 juego SALIDA DE AUDIO Nivel de salida 2 Vrms Conector de salida de 2 canales del izq del der Conector de espiga 1 juego PROPIEDADES DE SALIDA DE AUDIO 1 Respuesta de frecuencia 1 DVDs PCM lineal 4 Hz a 22 kHz frec de muestreo de 48 kHz 4 Hz a 44 kHz frec de muestreo de 96 kHz 2 CDs 4 Hz a 20 kHz 2 Relación S R 11...

Page 29: ...16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYO KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321 0VMN04131 E5980UD E5985UD Printed in China 511 4187 005 E5980_85UD EN qx3 04 4 23 6 28 PM Page 28 ...

Reviews: