151
FRANCAIS
REMARQUES:
• Si la langue souhaitée n’est pas activée après avoir appuyé plusieurs fois sur les touches de curseurs
•
et
ª
, cette langue ne figure pas
sur le disque.
• Le groupe de langues de sous-titres avec les réglages par défaut (voir pages 110, 111.) est activé lors de la mise sous tension et lorsque
le disque est remplacé. Si cette langue ne figure pas sur le disque, la langue par défaut du disque est activée.
• Lorsque la langue de sous-titres est modifiée, quelques secondes sont nécessaires pour l’activation de la nouvelle langue.
• Lorsqu’un disque incorpore l’affichage de bulles, ces dernières et le sous-titrage peuvent se superposer à l’écran TV; dans ce cas,
désactiver le sous-titrage.
2
Avec les DVD contenant des signaux de langue multi sous-titres, la langue des sous-titres peut être modifiée en cours de lecture.
1
2
En cours de lecture, appuyer sur la touche SUBTITLE.
• Le numéro de la langue en cours est affiché.
Utiliser les touches de curseurs
•
et
ª
pour sélectionner la langue
souhaitée.
• L’affichage s’éteint lorsque la touche SUBTITLE est enfoncée.
SOUS-TITRES : 01/ 0 3 ENGLISH
SOUS-TITRES : 02/ 0 3 FRENCH
Changement de la langue des sous-titres – Fonction multi sous-titre (Multiple Subtitle Function)
MARKER
RANDOM
DIMMER
ZOOM
PICT ADJ.
SETUP
MEMORY
A-B
REPEAT
SELECT
SELECT
FORMAT
NTSC/PAL
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
HDMI/DVI
OPEN/
SUPER AUDIO
CLOSE
CD SETUP
PROGRAM
/DIRECT
CLEAR
CALL
SEARCH MODE
PAGE
PICTURE
ADJUST
PURE DIRECT
DISPLAY
TOP MENU
RETURN
MENU
SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY
STILL/PAUSE
STOP
BACK LIGHT
1
2
SUBTITLE
Télécommande
Télécommande