background image

118

DEUTSCH

23

FEHLERSUCHE

Überprüfen Sie die nachfolgenden Punkte, bevor Sie davon ausgehen, daß der Spieler defekt ist

2

Wurden alle Anschlüsse richtig ausgeführt ?

2

Bedienen Sie das Gerät entsprechend der Betriebsanleitung ?

2

Funktionieren der Verstärker und die Lautsprecher einwandfrei ?

Wenn Sie den Eindruck haben, daß der DVD-A1 nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die in
nachfolgender Tabelle aufgeführten Punkte. Sollte sich die Störung nicht beheben lassen, ist der DVD-A1
möglicherweise defekt. Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie das Netzkabel vom Netz ab und kontaktieren
Sie Ihren Fachhändler oder einen sich in Ihrer Nähe befindlichen DENON-Kundendienst.

Symptom

Das Gerät schaltet sich nicht ein.

Bei Betätigung der PLAY-
Taste startet die Wiedergabe
nicht.
Die Wiedergabe stoppt sofort.

Es erscheint kein Bild.

Es wird kein Ton produziert,
oder die Klangqualität ist
schlecht.

Die Menü-Wiedergabe von
Video-CDs ist nicht möglich.

Während des Suchlaufes
treten Bildstörungen auf. 

Die Tasten funktionieren nicht.

Es werden keine Untertitel
angezeigt.

Die Audio- (oder Untertitel-)
Sprache ändert sich nicht.

Der Winkel ändert sich nicht.

Beim Anwählen des Titels
startet die Wiedergabe nicht.

Das Kennwort für die Sperre
der eingestellten Einstufung
wurde vergessen.

Alle Einstellungen werden auf
die werkseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.

Die Disc wird nicht mit der
Audio- oder Untertitelsprache
wiedergegeben, die Sie als
Standardsprache eingegeben
haben.

Das Bild erscheint nicht im
Format 4:3 (oder 16:9). 

Auf dem Menüschirm werden
für die gewünschte Sprache
keine Meldungen angezeigt.

Die Fernbedienung
funktioniert nicht.

Prüfen

Seite

• Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose an.

• Hat sich auf der Disc oder im Player Kondensation gebildet? (Lassen Sie das Gerät vor der

Inbetriebnahme 1 bis 2 Stunden stehen.)

• Mit diesem Gerät können keine anderen Discs als DVDs, Video-CDs und Musik-CDs abgespielt

werden.

• Die Disc ist verschmutzt. Wischen Sie die Disc ab.

• Überprüfen Sie die Anschlüsse.

• Prüfen Sie, dass für den PURE DIRECT MODE nicht VIDEO OUT auf OFF gestellt ist.

• Stellen Sie den Eingang Ihres Fernsehgerätes auf “video”.

• Überprüfen Sie die Anschlüsse.

• Stellen Sie den Eingang des Fernsehgerätes richtig ein - Stereo usw..

• Überprüfen Sie die “DIGITAL-AUSGANG”- und “DYNAMIKKOMPRESSION”-Einstellungen.

• Die Menü-Wiedergabe ist ausschließlich bei der Benutzung von Video-CDs mit

Wiedergabesteuerung möglich.

• Ein paar Störungen sind normal.

• Einige Funktionen stehen bei einigen Discs nicht zur Verfügung.

• Bei der Benutzung von DVDs, die keine Untertitel enthalten, werden keine Untertitel angezeigt.

• Die Untertitel-Funktion ist ausgeschaltet. Aktivieren Sie die Untertitel-Funktion.

• Die Audio- (oder Untertitel-) Sprache ändert sich nicht, wenn Sie Discs benutzen, die keine

multiplen Audio- (oder Untertitel-) Sprachen beinhalten. 

• Bei einigen Discs kann die Audio- (oder Untertitel-) Sprache bei Ausführen des entsprechenden

Betriebes nicht geändert werden. Eine Änderung ist nur über die Menüschirme möglich.

• Bei Benutzung von DVDs, die keine multiplen Winkel beinhalten, kann der Winkel nicht verändert

werden. In einigen Fällen stehen nur für bestimmte Szenen verschiedene Winkel zur Auswahl.

• Überprüfen Sie die “KINDERSICHERUNG”-Einstellung.

• In der Stopp-Betriebsart SKIP (

9

)  und PLAY am Player gleichzeitig gedrückt halten und dann

OPEN/CLOSE länger als 3 Sekunden gedrückt halten (bis die Anzeige “INITIALIZE” vom Bildschirm

verschwindet).

Die Sperre wird aufgehoben und alle Anfangseinstellungen und Bildeinstellungen werden auf die

Standardwerte zurückgesetzt.

• Die Disc wird nicht mit der angewählten Audio- oder Untertitel-Sprache wiedergegeben, wenn die

angewählte Sprache nicht auf der DVD enthalten ist. 

• Stellen Sie die “AUSWAHL BILDSCHIRMFORMAT”-Standard-Einstellung entsprechend des

angeschlossenen Fernsehgerätes richtig ein. 

• Überprüfen Sie die Standard-Einstellung für die Menüsprache der Disc.

• Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig herum -“

<

” und  “

>

” - eingelegt wurden.

• Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien ein.

• Richten Sie die Fernbedienung während der Benutzung auf den Fernbedienungssensor.

• Die Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 Meter vom Fernbedienungssensor.

• Beseitigen Sie das Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor. 

45

38

39

45

99, 100

45

73, 78

83

84

111

110, 111

112

75

61, 62

65

62

57

57

57

57

57

Änderung des Designs und der technischen Daten zum Zwecke der Produktverbesserung ohne Ankündigung
vorbehalten. 

TECHNISCHE DATEN

Signalsystem:

NTSC/PAL

Anwendbare Discs:

(1) DVD Discs

Einschichtige 12 cm einseitig bespielte Discs, zweischichtige 12 cm einseitig
bespielte Discs, zweischichtige 12 cm beidseitig bespielte Discs (1 Schicht pro Seite)
Einschichtige 8 cm einseitig bespielte Discs, zweischichtige 8 cm einseitig bespielte
Discs, zweischichtige 8 cm beidseitig bespielte Discs (1 Schicht pro Seite)

(2) Compact Discs (CD-DA, Video CD)

12 cm Discs, 8 cm Discs

S-Video-Ausgang:

Y-Ausgangspegel: 1 Vp-p (75 

/Ohm)

C-Ausgangspegel: 0,3 Vp-p

Ausgangsklemmen: S-Klemmen, 2 Satz / AV 1

Video-Ausgang:

Ausgangspegel: 1 Vp-p (75 

/Ohm)

Ausgangsklemmen: Stiftbuchsen, 2 Satz / AV 1

Komponenten-Ausgang:

Y-Ausgangspegel: 1 Vp-p (75 

/Ohm)

P

B

/C

B

-Ausgangspegel: 0,7 Vp-p (75 

/Ohm)

P

R

/C

R

-Ausgangspegel: 0,7 Vp-p (75 

/Ohm)

Ausgangsklemme: Stiftbuchse, 1 Satz

RGB-Ausgang:

Ausgangspegel: 0,7 Vp-p (75 

/Ohm)

Ausgangsklemmen: AV 1

Audio-Ausgang:

Ausgabepegel: 2 Vrms
Zweikanal (FL, FR)-Ausgangsanschluss: Steckbuchse, 2 Satz
Mehrkanal (C, SW, SL, SR)-Ausgangsanschluss: Steckbuchse, 1 Satz / AV 1

Eigenschaften des 
Audio-Ausgangs:

(1) Frequenzgang

q

DVDs (linear PCM) : 2 Hz bis 22 kHz (48 kHz Sampling)

: 2 Hz bis 44 kHz (96 kHz Sampling)
: 2 Hz bis 88 kHz (192 kHz Sampling)

w

CDs

: 2 Hz bis 20 kHz

(2) Rauschabstand

q

DVDs

: 118 dB

w

CDs

: 118 dB

(3) Klirrfaktor

q

DVDs

: 0,0018%

w

CDs

: 0,0018% 

(4) Dynamikbereich

q

DVDs

: 108 dB

w

CDs

: 100 dB 

Digital-Audio-Ausgang:

Optischer Digital-Ausgang : Optische Klemmen, 1 Satz
Koaxialer Digital-Ausgang : Stiftbuchse, 1 Satz
DENON LINK-Ausgang : DENON LINK-Anschluss, 1 Satz

Digital-Audio-Eingang:

Optical-Digital-Eingang

: Optical-Anschluss, 1 Satz

Koaxial-Digital-Eingang

: Steckbuchse, 1 Satz

Stromversorgung:

230 V AC, 50 Hz

Stromaufnahme:

42 W

Maximale
Außenmaße:

434 (Breite) x 136 (Höhe) x 411 (

Tiefe

) mm  (Einschließlich vorstehender Teile)

Gewicht:

18,5 kg

2

Fernbedienung:

RC-552

Type:

Infrarot-Impuls

Stromversorgung:

3 V DC, 2 R6P/AA-Batterien

24

Dieses Produkt beinhaltet urheberrechtlich geschützte Technologien, die durch verschiedene U.S.-Patente
und weitere intellektuelle Eigentumsrechte von Macrovision Corporation und anderen Rechtinhabern
geschützt sind. Die Anwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologien bedarf der
Genehmigung der Macrovision Corporation, und bezieht sich - ohne anderslautende Genehmigung der
Macrovision Corporation -  ausschließlich auf die private und anderweitig begrenzte Nutzung. Eine
Rekonstruktion der Technik sowie Demontage ist untersagt. 

Summary of Contents for DVD-A1

Page 1: ...SETUP PAGE PAGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SEARCH MODE AUDIO STOP PLAY STILL PAUSE TOP MENU 10 ENTER MODE 2 DVD AUDIO VIDEO PLAYER DVD A1 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI P...

Page 2: ...duct to which this declaration relates is in conformity with the following standards EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 and EN61000 3 3 Following the provisions of 73 23 EEC 89 336 EEC and 93 68 EEC...

Page 3: ...ANNELLO POSTERIORE PANEL TRASERO ACHTERPANEEL BAKSIDAN REMOTE SENSOR DVD AUDIO VIDEO PLAYER DVD A1 OPEN CLOSE PLAY STOP DVD OPTICAL COAXIAL SOURCE POWER PURE DIRECT DVD AUDIO AL24 PLUS OFF MODE 1 MODE...

Page 4: ...oder NOTE 1 HDCD is an encoding decoding technology that greatly reduces the distortion occurring at the time of digital recording while maintaining compatibility with the conventional CD format HDCD...

Page 5: ...rack numbers For example Group 1 Group 2 Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Track 2 Titles and chapters DVD videos DVD videos are divided into several large sections called titles and smaller sections ca...

Page 6: ...aught when the disc tray is closing Do not place anything but discs in the disc tray Do not load cracked or warped discs or discs that have been fixed with adhesive etc Do not use discs on which the a...

Page 7: ...TUP to comply with Progressive TV NTSC formated only To use with 2 channel audio output set 2 CHANNEL in AUDIO CHANNEL in AUDIO SETUP in SETUP at the initial settings See page 16 Set the TV ASPECT in...

Page 8: ...n the case of bit stream output NORMAL Audio recording format Dolby Digital DTS MPEG Audio DIGITAL OUT 2 channels PCM 48 kHz 16 bit 2 channels PCM 48 kHz 16 bit 2 channels PCM 48 kHz 16 bit PCM DVD vi...

Page 9: ...io signals recorded in packed PCM can be played when an AV amplifier equipped with analog 5 1 channel audio inputs is connected AV1 DVD A1 To power outlet Front speaker left Center speaker Front speak...

Page 10: ...it w Power indicator This indicator lights when the power is on and when the power is in the standby mode e AL24 PLUS indicator This indicator lights when the audio signals of a DVD etc are being proc...

Page 11: ...tery compartment in the direction indicated by the marks e Close the rear cover OP EN Cautions On Batteries Use R6P AA batteries in this remote control unit Replace the batteries with new ones approxi...

Page 12: ...you have input 0 CALL button Press this to check the program contents 1 MARKER button Press this to mark places you want to see again 2 SEARCH MODE button Press this to change the search mode to searc...

Page 13: ...NCH SPANI SH I TAL I AN GERMAN OTHERS B Remote control unit ENTER Remote control unit 5 w When SUBTITLE is selected OFF Select this if you do not want to display the subtitles For some discs it is not...

Page 14: ...GE is selected ENGLISH Factory default Select this to set the OSD language to English FRAN AIS Select this to set the OSD language to French ESPA OL Select this to set the OSD language to Spanish DEUT...

Page 15: ...unit ENTER Remote control unit 5 w When TV TYPE is selected NTSC Select this when your TV s video format is NTSC If NTSC is selected output format is fixed to NTSC PAL Select this when your TV s video...

Page 16: ...SQUEEZE MODE EX I T SETUP PROGRESS I VE MODE V IDEO SETUP SEL ECT DEC I S I ON ENTER BUTTON TV ASPECT TV TYPE V I DEO OUT V I DEO MODE MODE 1 MODE 2 B AV1 V I DEO OUT Remote control unit ENTER Remote...

Page 17: ...ECT DEC I S I ON ENTER BUTTON CHANNEL L EVEL TEST TONE FRONT L ch CENTER FRONT Rch OF F 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB SURROUND Rch SURROUND L ch SUBWOOFER B Remote control unit Remote control unit 5 Press...

Page 18: ...digital audio output signals are converted to 48 kHz or less in consideration of copyrights When making digital connections to an AV amplifier that is not compatible with 96 kHz 88 2 kHz signals set t...

Page 19: ...L EVEL PASSWORD EX I T SETUP 8 NO L IMI T B RAT INGS SEL ECT DEC I S I ON ENTER BUTTON RAT I NG L EVEL PASSWORD EX I T SETUP 0 LOCK AL L 1 2 3 4 5 6 7 8 NO L IMI T B RAT INGS SEL ECT 0 9 DEC I S I ON...

Page 20: ...control unit Remote control unit ENTER Remote control unit 5 w When CAPTIONS is selected OFF Factory default Select this when you do not want to display the captions on the screen when playing DVDs c...

Page 21: ...hto Portuguese Quechua Rhaeto Romance Romanian Russian Sanskrit Sindhi Serbo Croatian Singhalese Code 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8385 8386 8387 8465 8469 8471 8472 8473 8475 8476 8479 8482 848...

Page 22: ...be closed automatically to load the disc by pressing the PLAY button 9 PLAYBACK 1 Playback REMOTE SENSOR OPEN CLOSE PLAY STOP DVD OPTICAL COAXIAL SOURCE POWER PURE DIRECT DVD AUDIO AL24 PLUS OFF MODE...

Page 23: ...ain unit or the remote control unit playback stops and wall paper is displayed Resume play memory function With the DVD A1 when the STOP button is pressed that position is stored in the memory At this...

Page 24: ...n press the SLOW SEARCH button again With DVD audio discs the forward slow play function can only be used with the video part NOTE Reverse slow play is not possible on video CDs Remote control unit ST...

Page 25: ...IGHTNESS 0 12 Adjusts the picture s brightness SHARPNESS 6 6 Adjusts the sharpness of the picture HUE 6 6 Adjusts the balance of the green and red This does not affect Progressive Scan images Remote c...

Page 26: ...nge The selected item is displayed with a yellow frame q For DVD audio discs The elapsed time etc of groups and tracks can be selected w For DVD video discs The elapsed time etc of titles and chapters...

Page 27: ...repeated Repeat playback cancelled Entire disc repeated To return to normal playback Return to normal playback by pressing the button REPEAT button until REPEAT OFF appears on the TV screen Playing a...

Page 28: ...ontrol unit REMOTE CONTROL UNIT RC 552 POWER ON POWER OFF OPEN CLOSE NTSC PAL DISPLAY SUBTITLE ANGLE SKIP SLOW SEARCH MENU RETURN PURE DIRECT MEMORY PICTURE ADJUST DIMMER ZOOM PROG DIR CLEAR CALL MARK...

Page 29: ...TER Remote control unit Press the PURE DIRECT MEMORY button on the remote control unit All of the settings are stored in the memory 3 Remote control unit PURE DIRECT MEMORY Switch the PURE DIRECT swit...

Page 30: ...tton or ENTER button To set the repeat mode The repeat mode changes each time the REPEAT button is pressed FOLDER TRACK REPEAT FOLDER REPEAT To return to the initial disc information screen Press the...

Page 31: ...press the ENTER button The screen in step 1 reappears Select the desired folder D I SC INFORMATION S INGL E DECISION ENTER BUTTON 0 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E JPEG1 JPEG2 JPEG 3 JPEG 4 JPEG 5 ROOT PLAY MODE...

Page 32: ...e extension JPG and JPE Files with other extensions or with no extensions cannot be viewed on the DVD A1 Do not apply stickers tape etc to either the label side or the signal side of CD R RW discs If...

Page 33: ...e disc the disc s default language is set When the subtitle language is changed several seconds may be required for the new language to appear When a disc supporting the closed caption is played the s...

Page 34: ...E AUDIO STOP PLAY STILL PAUSE TOP MENU 10 ENTER 1 3 2 Using the DVD Menu 2 Some DVDs include special menus called DVD menus For example DVDs with complex contents may contain guide menus and DVDs with...

Page 35: ...0 and 1 cursor buttons to select a marker number and press the CLEAR button You can clear existing markers but they are restored when you open the disc tray or switch the unit to standby Remote contro...

Page 36: ...e if that audio or subtitle language is not included on that DVD Set the TV ASPECT default setting to the proper setting for the connected TV Check the default setting for the disc language s menu lan...

Page 37: ...ecken Dies ist eine Garantie f r hohe Bild und Tonqualit t 6 Progressive Scan Schaltung Pure ProgressiveTM HINWEIS 5 Der DVD A1 ist mit der hochpr zisen Progressive Scan Schaltung Pure ProgressiveTM a...

Page 38: ...anderen L ndern Das HDCD System wurde unter der Lizenz von Pacific Microsonics Inc hergestellt Dieses Produkt ist durch mindestens eines der folgenden Patente abgedeckt In den USA 5 479 168 5 638 074...

Page 39: ...och mit Klebe reparierte Discs in das Ger t ein Verwenden Sie keine Discs bei denen der Kleber vom Etikett freiliegt oder bei denen sich das Etikett teilweise gel st hat Derartige Discs k nnten sich i...

Page 40: ...Hz REMARQUE 6 Le DVD A1 utilise un convertisseur N A vid o qui effectue la conversion N A de tous les signaux vid o 14 bits et permet un sur chantillonnage 4X en mode progressif afin d obtenir une ima...

Page 41: ...ser d empreintes digitales sur la face des donn es le c t qui brille comme un arc en ciel Nettoyage des disques 2 Les empreintes digitales ou salissures sur le disque peuvent entamer la qualit du son...

Page 42: ...simile possibile ai suoni dal vivo e con una qualit a 24 bits Il risultato sono delle capacit di riproduzione musicale aumentate delle riverberazioni ecc ai bassi livelli per ottenere un suono che sem...

Page 43: ...riprodotti NOTE 1 HDCD High Definition Compatible Digital e Pacific Microsonics sono entrambi marchi registrati o marchi della Pacific Microsonics Inc negli Stati Uniti e o in altri paesi HDCD System...

Page 44: ...estrazione dalla custodia Non piegate i dischi Non riscaldate i dischi Non allargate il foro centrale Non scrivete sul lato dell etichetta stampato del disco con una penna a sfera oppure un pennarell...

Page 45: ...t causer des bourdonnements ou bruits parasites REMARQUES 1 Raccordement une t l vision Utiliser le c ble de raccordement vid o inclus pour raccorder le connecteur d entr e vid o de la t l vision aux...

Page 46: ...nibles dans le commerce pour brancher les connecteurs de sortie par composants de couleur du DVD A1 sur une t l vision ou un moniteur R gler le TYPE DE TV dans MENU REGLAGE VIDEO du menu de configurat...

Page 47: ...e SCART 21 broches du DVD A1 AV 1 q Vers la prise secteur w TV e Borne SCART p ritel 21 broches REMARQUES Certains disques comportent des signaux d interdiction la copie Si ces signaux passent par un...

Page 48: ...r les haut parleurs est g n r lorsqu un disque DVD enregistr au format DTS est lu avec un d codeur ou autre qui n est pas compatible DTS Lors de la lecture de DVD prot g s par copyright de type PCM li...

Page 49: ...tenverlust dekomprimiert werden k nnen 2 Son produit aux connecteurs audio num rique du DVD A1 Cas d une sortie bit stream Train de bit NORMAL Format de l enregistrement audio Dolby Digital DTS Audio...

Page 50: ...Nessun dato riprodotto Nessun dato riprodotto Nessun dato riprodotto 1 Nessun dato riprodotto 2 Nessun dato riprodotto Nessun dato riprodotto 1 32 48 kHz 16 bit PCM Protezione copia ON 88 2 kHz 16 24...

Page 51: ...CONFIGURATION AUDIO dans INSTALLATION sur MULTI CANAUX et effectuer les r glages CONFIGURATION HP REGLAGE DES NIVEAUX et TEMPS DE RETARD R glez LPCM 44 1 kHz 48 kHz dans CONFIGURATION AUDIO dans INSTA...

Page 52: ...mposant st r o REMARQUES Lors de la connexion un appareil audio st r o deux canaux r glez CANALES AUDIO dans CONFIGURAITON AUDIO dans INSTALLATION sur 2 CANAUX voir page 69 Pour les sources multi cana...

Page 53: ...pyright le transfert num rique est possible jusqu 24 bits 2 canaux pour 192 176 4 kHz ou 24 bits 6 canaux pour 96 kHz en utilisant les connexions Denon Link Lors de la lecture de DVD prot g s par copy...

Page 54: ...de disque Le tiroir de disque se referme quand on appuie sur la touche de lecture PLAY y y Touche de lecture PLAY Appuyer sur ce touche pour commencer la lecture du disque Voir la page 84 u Touche d...

Page 55: ...num rique OPTICAL Entrer les donn es num riques dans ce connecteur Connecter le connecteur de sortie num rique OPTICAL d un lecteur CD platine DAT enregistreur MD etc ce connecteur pour contr ler le s...

Page 56: ...d mission 3 S allume en mode de lecture programm e 4 S allume en mode de lecture r p titive 5 S allume pendant la lecture clignote lorsque la fonction de reprise de lecture m moris e est activ e 6 S...

Page 57: ...i la t l commande ne fonctionne pas proximit de l appareil remplacer les piles par des neuves m me si moins d une ann e s est coul e La pile fournie ne sert que pour la v rification du fonctionnement...

Page 58: ...SETUP Taste Dr cken Sie diese Taste um den Grundeinstellungs Bildschirm aufzurufen 4 PAGE PAGE Tasten W hlen Sie mit diesen Tasten das gew nschte Standbild auf DVD Audio Discs auf der ausw hlbare Stan...

Page 59: ...s en Dolby Digital avec deux canaux ou plus 3 Nomenclatura e funzionamento dei tasti del telecomando q Tasti POWER ON POWER OFF Press this to switch the power between on and standby w Tasti SKIP Use t...

Page 60: ...le lecteur s allume En mode arr t STOP appuyer sur la touche SETUP L cran des r glages par d faut s affiche REMARQUE Dans certains menus les valeurs initiales peuvent tre chang es en cours de lecture...

Page 61: ...enregistr s sur le disque etc PREFERENCE D ISQUE REGLAGES DEC I S I ON BOUTTON ENTER D IALOGUES MENUS DU D ISQUE QUITTER LA CONF IGURATION SOUS T I TRES ANGL A I S ANGL A I S ANGL A I S B 1 2 3 Voir...

Page 62: ...es sous titres en italienne AUTRE Utiliser les touches num riques pour entrer le num ro de la langue Voir Liste des codes de langue la page 80 e Lorsque le MENUS DU DISQUE est s lectionn e ANGLAIS R g...

Page 63: ...e pour l cran des r glages par d faut et pour les messages affich s sur l cran de TV LECTURE etc FOND D ECRAN Utiliser cette fonction afin de choisir une image servant d arri re plan sur l cran en mod...

Page 64: ...GRIS S lectionner cette couleur pour afficher un fond gris sur l cran du t l viseur NOIR S lectionner cette couleur pour afficher un fond noir sur l cran du t l viseur IMAGE S lectionnez cette foncti...

Page 65: ...t vid o de votre TV NTSC PAL ou MULTI SORTIE VID O Utiliser cette fonction pour choisir soit la sortie d images progressives soit la sortie d images entrelac es MODE VID O Pour lire un DVD vid o s lec...

Page 66: ...ionner cette fonction lorsque le DVD A1 est connect une t l vision de type progressif ENTRELACE S lectionner cette fonction lorsque le DVD A1est connect une t l vision de type entrelac REMARQUES Pour...

Page 67: ...ndes de bruit apparaissent sur l image ou si l image n est pas nette lors de la lecture d un disque DVD vid o sp cifique essayer de commuter au mode vid o t Lorsque le NIVEAU DU NOIR est s lectionn e...

Page 68: ...16 9 OUI R gler ce mode pour afficher les signaux vid o 4 3 au centre de l cran d un t l viseur 16 9 i Lorsque le MODE PROGRESSIVE est s lectionn e MODE 1 mode de d tection de niveau R glage usine pa...

Page 69: ...de la lecture de signaux audio deux canaux LIAISON DENON Utiliser pour envoyer des signaux num riques de la borne DENON LINK CONF I GURAT ION AUD IO REGLAGES DEC I S I ON BOUTTON ENTER CANALES AUD IO...

Page 70: ...Lorsque le CONFIGURATION HP est s lectionn e utiliser les touches de d placement du curseur et pour s lectionner l enceinte r gler ensuite appuyer sur la touche ENTER Le type d enceinte utilis e pour...

Page 71: ...me peut tre ajust entre 0 et 10 dB par pas de 1 dB Appuyer sur la touche RETURN pour retourner au menu CONFIGURATION HP B Lorsque le TEMPS DE RETARD est s lectionn e Avec un son d ambiance 5 1 canaux...

Page 72: ...ds Lorsque le DEFAUT est s lectionn e Lorsque le DEFAUT est s lectionn e et la touche ENTER est enfonc e tous les l ments sont restaur s leurs r glages d origine Lorsque des connexions num riques sont...

Page 73: ...la lecture de DVD PCM lin aire ou PCM compress qui ne sont pas prot g s par copyright pour les signaux audio PCM 2 canaux allant jusqu 96 kHz des signaux PCM lin aire sont g n r s tels quels par les s...

Page 74: ...ment de faire des connexions analogiques r Lorsque le GESTION DES BASSES 2CH est s lectionn e ETEINT R glage usine par d faut Aucun son n est produit par le subwoofer ACTIF Le son est produit par le s...

Page 75: ...ure de DVD r serv s aux adultes Pour que la restriction soit possible il faut que le niveau de restriction soit enregistr sur le disque r serv aux adultes Il est cependant possible d emp cher la lectu...

Page 76: ...blier le mot de passe Le r glage ne peut pas tre modifi sans entrer le mot de passe correct Le mot de passe de l appareil est r gl 0000 par d faut MENU N I VEAU DE PROTECT I ON SEL ECT 0 9 DEC I S I O...

Page 77: ...la plage de la sortie son pour la lecture de disques VEILLE AUTOMATIQUE Pour conomiser l nergie le DVD A1 peut tre r gl automatiquement en mode d attente lorsqu il n est pas utilis pendant de longues...

Page 78: ...par d faut S lectionner ce r glage pour la gamme standard OUI S lectionner ce r glage pour obtenir un son puissant m me lorsque le volume est bas Ce r glage convient pour la lecture de DVD des heures...

Page 79: ...o Romance Romanian Russian Sanskrit Sindhi Serbo Croatian Singhalese Code 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8385 8386 8387 8465 8469 8471 8472 8473 8475 8476 8479 8482 8484 8487 8575 8582 8590 8673 8...

Page 80: ...i Serbo Croatian Singhalese Code 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8385 8386 8387 8465 8469 8471 8472 8473 8475 8476 8479 8482 8484 8487 8575 8582 8590 8673 8679 8779 8872 8979 9072 9085 Langue Slova...

Page 81: ...ya Panjabi Polish Pashto Pushto Portuguese Quechua Rhaeto Romance Romanian Russian Sanskrit Sindhi Serbo Croatian Singhalese Codice 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8385 8386 8387 8465 8469 8471 847...

Page 82: ...er sur la touche ouverture fermeture OPEN CLOSE REMARQUES V rifier que le lecteur est mis sous tension avant d ouvrir et de fermer le tiroir de disque Ne pas appuyer sur la touche avec un crayon etc 2...

Page 83: ...OP MEN 1 ffnen 2 1 Bewegung 3 2 Bewegung 4 3 Bewegung 5 Beenden 9 LECTURE 1 Lecture 1 2 3 4 Mettre sous tension Appuyer sur la touche d alimentation Le voyant d alimentation s allume et l appareil se...

Page 84: ...le param tre souhait Sur certains disques il existe un deuxi me cran menu Si c est le cas appuyer sur la touche 9 pour afficher l cran menu suivant Voir le bo tier du disque Les touches curseurs 0 et...

Page 85: ...elle s tait arr t e La fonction de lecture m moris e est annul e si le tiroir de disque est ouvert ou si le touche d arr t STOP est enfonc une deuxi me fois Au bout de 30 minutes en mode arr t l alim...

Page 86: ...echerche commute chaque fois que la touche est enfonc e Pour les disques DVD audio Groupe Plage Groupe Pour les disques DVD vid o Titre Chapitre Titre Pour les CD et CD vid o Plage uniquement Le mode...

Page 87: ...uniquement avec la partie vid o REMARQUE La lecture ralentie en marche arri re n est pas possible sur les CD vid o 8 Utilisation de la fonction V S S Son Surround Virtuel de la t l commande Uniquemen...

Page 88: ...m riques de la t l commande pour entrer le mot de passe 4 chiffres ensuite appuyer sur la touche ENTER La lecture commence partir de la premi re plage du groupe sp cfi 3 Dans certains cas le mot de pa...

Page 89: ...qualit d image et les fonctions sont remises aux valeurs de r glages usine par d faut M1 M5 Les r glages de qualit de l image que vous avez r alis s peuvent etre m moris s l aide de cette fonction 2 A...

Page 90: ...6 R gle l quilibre entre le rouge et le vert Cette fonction n affecte pas les images balayage progressif Appuyer sur la touche de d placement du curseur pour s lectionner le mode de r glage ensuite ut...

Page 91: ...t enfonc e et le niveau augmente l image devient plus claire lorsque la touche de d placement du curseur est enfonc e Des valeurs situ es entre 16 et 235 peuvent tre r gl es Il n est pas possible de r...

Page 92: ...e l image envoy e de l appareil MEMOI RE1 GAMMA 0 0 100 235 2 Lorsqu un point clair sur le disque est ajust sur fonc c t sortie comme indiqu sur le sch ma droite normalement les d tails des sections c...

Page 93: ...OUL S 0 00 01 PLAGES RESTANTES 0 05 59 En mode de lecture appuyer sur le touche d affichage DISPLAY D affichage On Screen s affiche L image sur l cran TV change chaque fois que la touche est enfonc e...

Page 94: ...temps coul etc de groupes et plages peut tre s lectionn w Pour les disques DVD vid o Lle temps coul etc of titres et chapitres peut tre s lectionn e Pour les CD vid o et musicaux Le temps coul etc de...

Page 95: ...ode de lecture r p titive ou d arr t correspondant est r gl q Pour les disques DVD audio R P TITION DE PLAGE R P TITION DE GROUPE R P TITION NON Lecture normale Piste r p t e Groupe r p t e Lecture r...

Page 96: ...ouche A B Cela s lectionne le point de d part A Appuyer nouveau sur la touche A B Cela s lectionne le point d arr t B et la lecture r p t e de la section A B commence Pour revenir en mode lecture norm...

Page 97: ...CER BOUTTON CL EAR NO PLAGE 1 _ _ MODE NORMAL TEMPS TOTAL B 2 Utiliser les touches num rot es pour s lectionner le num ro de piste programmer EX Pour programmer la plage 5 et la plage 12 PROGRAMME ENT...

Page 98: ...MENU 10 ENTER 1 2 PLAY PLAY 1 2 Fernbedienung T l commande Telecomando Fernbedienung T l commande Telecomando RANDOM Fernbedienung T l commande Telecomando 14 LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALEATOI...

Page 99: ...te qualit sonore 1 Appuyer sur la touche PURE DIRECT MEMORY de la t l commande L tat de sortie des signaux vid o etc peut tre m moris dans MODE 1 et MODE 2 votre convenance CONF IGURAT ION REGLAGES DE...

Page 100: ...DIRECT MEMORY de la t l commande Tous les r glages sont mis en m moire 3 Enfoncer le commutateur PURE DIRECT de l unit principale OFF Tous les signaux sont mis normalement MODE 1 Les r glages m moris...

Page 101: ...ch si la fr quence d chantillonnage ne peut pas tre d tect e RREMARQUES La conversion N A est possible uniquement avec des sources de signal PCM 16 24 bits 32 96 kHz Les signaux bitstream Dolby Digita...

Page 102: ...s contenues sur un CD de 12 cm sont alors r duites au 1 10 de la quantit de donn es originales Ainsi lorsque les donn es contenues dans 10 CD musicaux sont converties en format MP3 elles peuvent tre e...

Page 103: ...outer puis appuyer sur la touche ENTER F I CH I ER1 F I CH I ER2 F I CH I ER3 F I CH I ER4 F I CH I ER5 INFORMAT ION D ISQUE REGLAGES DEC I S I ON BOUTTON ENTER 0 1 MP3 _ 01 2 MP3 _ 02 3 MP3 _ 03 4 MP...

Page 104: ...ER PLAGES COUL S B L affichage peut tre commut entre le temps unitaire coul et le temps unitaire restant en appuyant sur la touche DISPLAY Une lecture programm e n est pas possible avec les disques MP...

Page 105: ...c tous les types de logiciels d criture Pour plus d informations reportez vous la notice d utilisation du logiciel d criture Le DVD A1 permet d afficher les noms des dossiers et des fichiers l cran co...

Page 106: ...apositive et lus sur le DVD A1 2 Des CD image Kodak peuvent tre lus sur le DVD A1 Lorsqu un CD image est lu les photographies sur le CD image peuvent tre affich es sur un t l viseur Picture CD est un...

Page 107: ...ier Utiliser le curseur afin de s lectionner RACINE dans la partie sup rieure droite de l cran puis appuyez sur la touche ENTER L cran de l tape 1 appara t nouveau S lectionnez le dossier souhait 3 Ut...

Page 108: ...e SKIP 9 pour un rep rage en avant vers l image fixe suivante Basculement et rotation d images fixes Utiliser les touches de d placement du curseur 0 et 1 pour bacsuler l image fixe Touche de curseur...

Page 109: ...en commen ant par le fichier MP3 s lectionn et pendant ce temps les fichiers JPEG dans le dossier sont lus dans l ordre en commen ant par le premier fichier JPEG R P TITION DE PLAG le fichier MP3 ou...

Page 110: ...re chang e en cours de lecture Changement de langue Fonction multi audio Multiple Audio Function 1 2 En cours de lecture appuyer sur la touche de autio AUDIO Le num ro de la langue en cours est affich...

Page 111: ...ure appuyer sur la touche sous titre SUBTITLE Le num ro de la langue en cours est affich Utiliser les touches curseurs et pour s lectionner la langue souhait e L affichage s teint lorsque la touche so...

Page 112: ...peut tre modifi en cours de lecture 1 2 En cours de lecture appuyer sur la touche de angle ANGLE Le num ro de l angle de vue en cours est affich Utiliser les touches curseurs et pour s lectionner la...

Page 113: ...DES MENUS Utilisation de la Barre de Menu 2 Pour les DVD comprenant plusieurs titres le titre souhait peut tre s lectionn et activ partir de la barre de menu 1 2 3 En cours de lecture appuyer sur la t...

Page 114: ...s menus DVD Par exemple les DVD ayant un contenu complexe peuvent comprendre des menus guide et les DVD avec plusieurs langues peuvent comprendre des menus de langues de sous titres Ces menus sont app...

Page 115: ...RKER 1 2 Fernbedienung T l commande Telecomando ENTER Fernbedienung T l commande Telecomando 21 MARQUAGE DE SCENES A REVOIR 1 Pendant la lecture appuyer sur la touche MARKER Utiliser les touches 0 et...

Page 116: ...er sur la touche MARKER pour l afficher Pour effacer l affichage du rep re Appuyer sur la touche MARKER Pour effacer un rep re Utiliser les touches de d placement du curseur 0 et 1 pour s lectionner u...

Page 117: ...du zoom augmente chaque fois que la touche ZOOM est enfonc e Pour les disques DVD vid o et CD vid o DESACTIVE x1 5 x2 x4 OFF Pour les disques DVD audio DESACTIVE x2 x4 OFF Lorsque MODE DE LECTURE sur...

Page 118: ...OPEN CLOSE l nger als 3 Sekunden gedr ckt halten bis die Anzeige INITIALIZE vom Bildschirm verschwindet Die Sperre wird aufgehoben und alle Anfangseinstellungen und Bildeinstellungen werden auf die S...

Page 119: ...et d images seront remis sur les valeurs par d faut Le disque n est pas lu avec la langue ou les sous titres s lectionn s si cette langue ne figure pas sur ce DVD Configurer le r glage par d faut TYPE...

Page 120: ...o e tutte le impostazioni default e le impostazioni delle immagini ritorneranno ai valori default Il disco non viene riprodotto con l audio selezionato o con la lingua dei sottotitoli se l audio o la...

Page 121: ...121...

Page 122: ...nner met dit apparaat in kontakt komen Se till att inte insektsmedel p spraybruk bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens h lje Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera Nooit di...

Page 123: ...cias etc a niveles bajos para conseguir un sonido que parece transportarnos a una sala de conciertos 2 El sistema AL24 Processing Plus se encarga tambi n del Algoritmo Armonizado de Modelo de L nea Ad...

Page 124: ...Microsonics son bien marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Pacific Microsonics Inc en los Estados Unidos y o otros pa ses El sistema HDCD fabricado bajo la licencia de Pacific Micorso...

Page 125: ...tascarse dentro del reproductor ocasionando da os INHOUDSOPGAVE z Kenmerken 126 x Discs 126 127 c Informatie over het Hanteren van Discs 127 v Aansluitingen 131 135 137 139 b Benaming en Functies Van...

Page 126: ...en digitaal analoog omzet met 14 bits en een 4 voudige oversampling mogelijk maakt in de progressieve modus en daardoor de hoge beeldkwaliteit verzekert die men van DVD s verwacht De NSV technologie b...

Page 127: ...wanneer u de discs plaatst of verwijdert Voorkom dat er vingeraf drukken terechtkomen op de kant waarop het signaal staat de glimmende kant Het reinigen van discs 2 Vingerafdrukken of stof op de disc...

Page 128: ...ng Plus kompenserar inmatad digital data f r att terge ljudet med analog v gform s naturtroget som m jligt och med 24 bitars kvalitet Resultatet r st rre m jligheter till tergivning av ekon etc vid l...

Page 129: ...ats in med OBSERVERA 1 HDCD High Definition Compatible Digital och Pacific Microsonics r registrerade varum rken eller varum rken som tillh r Pacific Microsonics Inc i F renta Staterna och eller andra...

Page 130: ...m inte skivorna F rs k inte g ra h let i mitten av skivorna st rre Skriv inte p sidan med text med pennor eller bl ck Det kan bildas kondens vattendroppar p skivytan om en skiva tas fr n en kall till...

Page 131: ...iste wijze worden aangesloten L links op L en R rechts op R Steek de stekker goed in het stopcontact Een slecht contact kan bijgeluiden veroorzaken Er kunnen bijgeluiden optreden als het netsnoer word...

Page 132: ...R CR PB CB en Y De signalen voor rood PR CR blauw PB CB en helderheid Y worden afzonderlijk uitgevoerd wat resulteert in een meer natuurgetrouwe weergave van de kleuren De kleurcomponentingangsaanslui...

Page 133: ...CART aansluiting van de TV aan op de 21 pens SCART aansluiting AV1 van de DVD A1 q Naar stopcontact w TV e 21 pens SCART aansluiting OPMERKINGEN Sommige discs bevatten signalen die tegen kopi ren zijn...

Page 134: ...gegeven terwijl een niet DTS compatibele decoder enz wordt gebruikt ontstaat een ruw geluid dat schadelijk kan zijn voor uw gehoor of voor de luidsprekers Wanneer u een met auteursrechten beschermde l...

Page 135: ...n perdida virtual de datos NEDERLANDS 2 Geluid uitgevoerd via de digitale audio uitgangsaansluitingen van de DVD A1 In geval van bitstream uitvoer NORMAL Audio opnameformaat Dolby Digital DTS DIGITAL...

Page 136: ...Inget utg ende data Inget utg ende data 1 32 48 kHz 16 bit PCM Kopieringsskydd ON 88 2 kHz 16 24 bit PCM 96 kHz 16 24 bit PCM 88 2 kHz 16 24 bit PCM 48 kHz 16 24 bit PCM 96 kHz 16 24 bit PCM Kopiering...

Page 137: ...u de instellingen SPEAKER CONFIGURATION CHANNEL LEVEL en DELAY TIME in Stel LPCM 44 1 kHz 48 kHz onder AUDIO SETUP in SETUP op OFF in Zie pagina 159 Wanneer dit op ON staat worden voor linear PCM of p...

Page 138: ...ingangsaansluiting COAXIAL 7 Aansluiting op een stereocomponent q Stereocomponent OPMERKINGEN Wanneer u een 2 kanaals audiostereotoestel aansluit stel AUDIO CHANNEL onder AUDIO SETUP in SETUP in op 2...

Page 139: ...PCM of packed PCM DVD weergeeft is digitale overdracht mogelijk tot 24 bit 2 kanalen voor 192 176 4 kHz of 24 bit 6 kanalen voor 96 kHz met behulp van Denon Link aansluitingen Wanneer u een met auteu...

Page 140: ...scs worden weergegeven die zijn opgenomen in DVD audioformaat t Disclade Laad de discs hierin Zie blz 169 Druk op de OPEN CLOSE toets 4 om de disclade te openen en te sluiten De disclade wordt ook ges...

Page 141: ...udsutg ng OPTICAL Anslutning h rs g rs med en optisk fiberkabel s ljs separat Fr n denna utg ng f s det digital data 8 Digitalljudsutg ng COAXIAL Anslutning h rs g rs med en 75 ohm ljudkabel med stift...

Page 142: ...uiting AV 1 Alleen voor Europees model Sluit aan met behulp van een 21 pins SCART kabel in de handel verkrijgbaar 3 Display q Licht op tijdens de weergave van een disc met meerdere kijkhoeken w Licht...

Page 143: ...els tussen de afstandsbediening en de sensor staan of als de afstandsbediening niet goed op de sensor wordt gericht De afstandsbediening kan worden gebruikt op een horizontale hoek van 30 ten opzichte...

Page 144: ...tos especificados 3 Bot n de SETUP Pulse este bot n para mostrar la pantalla de configuraci n predeterminada 4 Botones de PAGE PAGE Utilice estos botones para seleccionar la imagen fija deseada en dis...

Page 145: ...len wanneer u delen van discs rechtstreeks selecteert met de cijfertoetsen 3 V S S toets Voor instelling van het virtuele surroundgeluid Beschikbaar bij weergave van DVD s die zijn opgenomen in Dolby...

Page 146: ...kel de spanning in Druk op de spanningstoets waarna de spanningsindicator begint de branden en het toestel wordt ingeschakeld Druk vanuit de stopstand op de SETUP toets Het scherm met de standaardinst...

Page 147: ...e taal van de op het TV scherm getoonde ondertitels in DISC MENUS Met dit item stelt u de taal in van de menu s die op de disc zijn opgenomen titelmenu enz D I SC SETUP SEL ECT DEC I S I ON ENTER BUTT...

Page 148: ...eelte van de DVD in het Duits wilt weergeven ITALIAN Kies deze instelling wanneer u de ondertitels op de DVD in het Italiaans wilt weergeven OTHERS Gebruik de cijfertoetsen om het nummer van de taal i...

Page 149: ...eze optie om de taal te kiezen van het scherm voor de standaardinstellingen en de meldingen die tijdens bediening op het televisiescherm verschijnen PLAY enz WALL PAPER Kies met deze instelling het be...

Page 150: ...ing Kies deze instelling voor een blauwe achtergrond op het scherm GRAY Kies deze instelling voor een grijze achtergrond op het TV scherm BLACK Kies deze instelling voor een zwarte achtergrond op het...

Page 151: ...sen en druk vervolgens op de ENTER toets TV ASPECT Met dit item stelt u het formaat van uw TV scherm in TV TYPE Met dit item stelt u het videoformaat van uw TV in NTSC PAL of MULTI VIDEO OUT Gebruik d...

Page 152: ...van de video uitgang in NTSC formaat Bij weergave van een PAL disk is het formaat van het videosignaal PAL e Wanneer VIDEO OUT is gekozen OPMERKING PROGRESSIVE Fabrieksinstelling Kies deze instelling...

Page 153: ...welk type materiaal op de weergegeven disc is opgenomen film of video en stelt automatisch de stand in Deze stand is geschikt voor de weergave van discs die zowel film als videomateriaal bevatten OPME...

Page 154: ...voerd u Wanneer SQUEEZE MODE wordt gekozen SQUEEZE MODE werkt alleen bij progressieve uitvoer OFF fabrieksinstelling Kies deze instelling om 4 3 videosignalen weer te geven over het volledige scherm v...

Page 155: ...die zijn opgenomen in lineaire PCM audio BASS ENHANCER 2 CHANNEL Kies of audiosignalen al dan niet via de subwoofer moeten worden uitgevoerd bij de weergave van tweekanaals audiosignalen DENON LINK K...

Page 156: ...KER SETUP af te sluiten Kies AUDIO SETUP met de cursortoets en druk vervolgens op de ENTER toets B Wanneer SPEAKER CONFIGURATION is geselecteerd kiest u de luidspreker die u wilt instellen met de curs...

Page 157: ...volumeniveau kan worden ingesteld tussen 0 en 10 dB in stappen van 1 dB Druk op de RETURN toets om terug te keren naar het menu SPEAKER SETUP B Wanneer DELAY TIME is geselecteerd Voor de weergave van...

Page 158: ...d binnen een bereik van 0 tot 18 meter 0 tot 60 voet Het grootste verschil in luidsprekerafstand dat kan worden ingesteld is 4 5 meter 15 voet Wanneer DEFAULT is geselecteerd Wanneer DEFAULT is gesele...

Page 159: ...48 kHz is gekozen OFF fabrieksinstelling AWannneer u een linear PCM of packed PCM DVD die niet met auteursrechten is beschermd weergeeft worden voor 2 kanaals PCM audiosignalen tot 96 kHz linear PCM...

Page 160: ...1kHz 4 8kHz EX I T SETUP BASS ENHANCER 2 CHANNEL ON OF F B AUD I O SETUP SEL ECT DEC I S I ON ENTER BUTTON AUD I O CHANNEL DI G I TAL OUT DENON L I NK LPCM 4 4 1kHz 4 8kHz EX I T SETUP BASS ENHANCER 2...

Page 161: ...weergave van DVD s die niet bestemd zijn voor kinderen te beperken Merk op dat de weergave van DVD s enkel kan worden beperkt als het beperkingsniveau is opgenomen op de disc Het is wel mogelijk om d...

Page 162: ...e wachtwoord wordt ingevoerd w Wanneer PASSWORD is gekozen Voer met de nummertoetsen een wachtwoord van 4 cijfers in en druk vervolgens op de ENTER toets Zorg dat u het wachtwoord niet vergeet De inst...

Page 163: ...is opgenomen op een DVD audiodisc CAPTIONS Met dit item bepaalt u of de bijschriften die op DVD s zijn opgenomen al dan niet worden getoond COMPRESSION Met dit item stelt u het dynamische bereik in vo...

Page 164: ...Wanneer COMPRESSION is gekozen OFF Fabrieksinstelling Kies deze instelling voor het standaardbereik ON Kies deze instelling voor een krachtig geluid ook bij lage volumes Deze instelling is geschikt o...

Page 165: ...ndhi Serbo Croatian Singhalese C digo 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8385 8386 8387 8465 8469 8471 8472 8473 8475 8476 8479 8482 8484 8487 8575 8582 8590 8673 8679 8779 8872 8979 9072 9085 Idioma...

Page 166: ...Norwegian Oriya Panjabi Polish Pashto Pushto Portuguese Quechua Rhaeto Romance Romanian Russian Sanskrit Sindhi Serbo Croatian Singhalese Code 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8385 8386 8387 8465 8...

Page 167: ...to Portuguese Quechua Rhaeto Romance Romanian Russian Sanskrit Sindhi Serbo Croatian Singhalese Kod 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8385 8386 8387 8465 8469 8471 8472 8473 8475 8476 8479 8482 8484...

Page 168: ...Hierdoor kan de disc worden beschadigd 1 De disclade openen en sluiten q Schakel het toestel in w Druk op de OPEN CLOSE toets OPMERKINGEN Schakel het toestel in voordat u de disclade probeert te open...

Page 169: ...1 Opening 2 1st movement 3 2nd movement 4 3rd movement 5 Ending 9 REPRODUCCI N 1 Reproducci n REMOTE SENSOR OPEN CLOSE PLAY STOP DVD OPTICAL COAXIAL SOURCE POWER PURE DIRECT DVD AUDIO AL24 PLUS OFF M...

Page 170: ...sen 0 en 1 Sommige discs bevatten een tweede menuscherm Druk in dit geval op toets 9 om het tweede menuscherm weer te geven Zie de hoes van de disc De cursortoetsen 0 en 1 werken niet voor video CD s...

Page 171: ...gedrukt na het indrukken van de STOP toets wordt de weergave hervat vanaf het punt waarop ze werd gestopt Alleen voor DVD De functie voor weergavehervatting vanuit het geheugen wordt geannuleerd als...

Page 172: ...menuscherm opnieuw wanneer n van de SKIP toetsen wordt ingedrukt tijdens de menuweergave op een video CD Weergavepositie Hoofdstuk Passage Hoofdstuk Passage Hoofdstuk Passage Hoofdstuk Passage Achter...

Page 173: ...iscs is vertraagde weergave voorwaarts alleen mogelijk voor het videogedeelte OPMERKING Vertraagde weergave in achterwaartse richting is niet mogelijk op video CD s 8 Gebruik van de V S S functie Virt...

Page 174: ...zoekfunctie GROUP in te stellen 1 Voer het nummer van de bonusgroep in met de cijfertoetsen 2 Voer met de cijfertoetsen op de afstandsbediening het wachtwoord 4 cijfers in en druk dan op de ENTER toe...

Page 175: ...ontroll 10 INSTELLEN VAN DE BEELDKWALITEIT Het display verandert als volgt STD Standaard M1 Geheugen 1 M2 M3 M4 M5 STD Fabrieksinstelling Wanneer deze wordt gekozen worden zowel de beeldkwaliteit als...

Page 176: ...CONTRAST 0 0 0 0 4 CONTRAST 6 6 Stelt het contrast van het beeld in BRIGHTNESS 0 12 Stelt de helderheid van het beeld in SHARPNESS 6 6 Stelt de scherpte van het beeld in HUE 6 6 Stelt de balans in van...

Page 177: ...agd beeld wordt donkerder wanneer u op de cursortoets drukt en wordt verhoogd beeld wordt lichter wanneer u op de cursortoets drukt U kunt een waarde tussen 16 en 235 instellen U kunt geen instelling...

Page 178: ...jl de verticale as het helderheidsniveau van het beeld aangeeft zoals het door het toestel wordt uitgevoerd MEMORY1 GAMMA 0 0 100 235 2 Wanneer een helder punt aan disczijde op donker wordt ingesteld...

Page 179: ...display te doen verschijnen en te veranderen GROUP 01 02 GROUP ELAPSED TRACK 01 10 0 00 01 AUDIO 1 1 LPCM 2 ch 96 kHz 24BIT GROUP REMAIN 0 57 59 TRACK ELAPSED 0 00 01 TRACK REMAIN 0 05 59 Druk in de...

Page 180: ...verstreken tijd enz van groepen en tracks kan worden gekozen w Voor DVD videodiscs De verstreken tijd enz van titels en hoofdstukken kan worden gekozen e Voor video en muziek CD s De verstreken tijd...

Page 181: ...ruk in de weergavestand op de REPEAT toets Het display op het TV scherm verandert telkens wanneer de toets wordt ingedrukt en de overeenkomstige herhalingsweergavestand of de stopstand wordt ingesteld...

Page 182: ...gedeelte A B herhaalde weergave 1 2 Druk tijdens de weergave op de A B toets Beginpunt A wordt vastgelegd Druk nogmaals op de A B toets Eindpunt B wordt vastgelegd en de herhaalde weergave van het ged...

Page 183: ...N NO TRACK 1 _ _ MODE NORMAL TOTAL T IME B 2 Selecteer met de nummertoetsen het passagenummer dat u wilt programmeren Voorbeeld programmeren van passage 5 en passage 12 PROGRAM INPUT 0 9 10 CL EAR CL...

Page 184: ...ntrol remoto Afstandsbediening Fj rrkontroll Unidad principal Hoofdtoestel Huvudenhet RANDOM Unidad de control remoto Afstandsbediening Fj rrkontroll 14 WEERGAVE VAN PASSAGES IN WILLEKEURIGE VOLGORDE...

Page 185: ...ntroll 15 GEBRUIK VAN DE PURE DIRECT STAND 2 In de pure direct stand worden alleen analoge audiosignalen geen videosignalen enz uitgevoerd waardoor een hoge geluidskwaliteit wordt verkregen 1 Druk op...

Page 186: ...Druk op de toets PURE DIRECT MEMORY van de afstandsbediening Alle instellingen worden in het geheugen opgeslagen 3 Stel de PURE DIRECT schakelaar op het hoofdtoestel in OFF Alle signalen worden normaa...

Page 187: ...dt de sampling frequentie van het externe ingangssignaal getoond wordt getoond als de sampling frequentie niet kan worden herkend OPMERKINGEN D A omzetting is alleen mogelijk met 16 tot 24 bits 32 tot...

Page 188: ...geven Als de muziek van gewone in de handel verkrijgbare muziek CD s via een computer wordt omgezet in MP3 bestanden met behulp van een MP3 codeerprogramma conversiesoftware worden de gegevens op een...

Page 189: ...and de bestanden bevat dat die u wilt weergeven en druk dan op de ENTER toets FOLDER1 FOLDER2 FOLDER3 FOLDER4 FOLDER5 D I SC INFORMATION S INGL E DECISION ENTER BUTTON 0 1 MP3 _ 01 2 MP3 _ 02 3 MP3 _...

Page 190: ...S IGNAL ELAPSED B U kunt overschakelen tussen aanduiding van de verstreken tijd en aanduiding van de resterende tijd door tijdens weergave op de DISPLAY toets Geprogrammeerde weergave is niet mogelijk...

Page 191: ...n MP3 bestanden op CD R RW discs ISO9660 level 1 als formaat van de schrijfsoftware Dit is met sommige typen van schrijfsoftware niet mogelijk Zie de gebruiksaanwijzing van de schrijfsoftware voor mee...

Page 192: ...carpeta en el disco si el disco s lo contiene ficheros MP3 salte al paso 3 18 WEERGAVE VAN STILSTAANDE BEELDEN JPEG FORMAAT 2 De DVD A1 kan JPEG bestanden op Kodak Picture CD s CD R s en CD RW s afsp...

Page 193: ...an op de ENTER toets D I SC INFORMATION S INGL E DECISION ENTER BUTTON 0 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E JPEG1 JPEG2 JPEG 3 JPEG 4 JPEG 5 ROOT PLAY MODE FOLDER S IGNAL ELAPSED B Map veranderen Kies ROOT met behul...

Page 194: ...lide show op n van de SKIP toetsen 8 9 Druk op de toets SKIP 8 om terug te gaan naar het vorige stilstaand beeld en op de toets SKIP 9 om door te gaan naar het volgende stistaand beeld Omkeren en draa...

Page 195: ...n worden de MP3 bestanden in de map in volgorde afgespeeld vanaf het eerste MP3 bestand JPEG PLAY2 alleen de MP3 bestanden worden in volgorde afgespeeld vanaf het geselecteerde MP3 bestand en ondertus...

Page 196: ...OPMERKINGEN Bij sommige discs kunt u de audiotaal niet tijdens de weergave veranderen Maak in dat geval uw keuze in het DVD menu Zie pagina 197 Als de gewenste taal niet wordt ingesteld na meermaals...

Page 197: ...staal meervoudige ondertiteling 1 2 Druk tijdens de weergave op de SUBTITLE toets Het nummer van de huidige ondertitelingstaal verschijnt Selecteer de gewenste taal met de cursortoetsen en Het display...

Page 198: ...zichtshoeksignalen zijn opgenomen kan de gezichtshoek worden veranderd tijdens de weergave 1 2 Druk tijdens de weergave op de ANGLE toets Het nummer van de huidige gezichtshoek verschijnt Selecteer de...

Page 199: ...elecciona Naranja Manzana Banana Naranja Fresa Melocot n Pi a MEN SUPERIOR 20 GEBRUIK VAN DE MENU S Gebruik van het hoofdmenu 2 Voor DVD s die meerdere titels bevatten kan de gewenste titel worden gek...

Page 200: ...3 ANGULO Gebruik van het DVD menu 2 Sommige DVD s bevatten speciale menu s DVD menu s genoemd Zo bijvoorbeeld kunnen DVD s met een complexe inhoud wegwijsmenu s bevatten en kunnen DVD s met meerdere...

Page 201: ...R Unidad de control remoto Afstandsbediening Fj rrkontroll 21 MARKEREN VAN SC NES DIE U WILT TERUGZIEN 1 Druk tijdens de weergave op de MARKER toets Selecteer de merktekens met de cursortoetsen 0 en 1...

Page 202: ...rkeerscherm niet verschijnt tijdens de weergave drukt u op de MARKER toets om het weer te geven Om het markeerscherm te wissen Druk op de MARKER toets Om een merkteken te verwijderen Selecteer een mer...

Page 203: ...ol remoto Afstandsbediening Fj rrkontroll 1 Druk in de weergave of pauzestand op de ZOOM toets Telkens wanneer u de ZOOM toets indrukt wordt de zoomfactor verhoogd Voor DVD videodiscs en video CD s OF...

Page 204: ...ngenier a inversa o el desmontaje S ntoma La alimentaci n no se activa La reproducci n no da comienzo al pulsar el bot n PLAY La reproducci n se detiene inmediatamente No aparece la imagen No hay soni...

Page 205: ...et stopcontact en neem contact op met het verkooppunt of met het dichtstbijzijnde verkoopkantoor van DENON Symptoom Spanning wordt niet ingeschakeld De weergave start niet wanneer de PLAY toets wordt...

Page 206: ...van kan inte spelas med den valda ljud eller bildtextgrundinst llningen med mindre det valda ljud eller bildtextspr ket finns p DVD skivan som spelas ndra TV ASPECT inst llningen till det format som p...

Page 207: ...16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYOU KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321 Printed in Japan 511 3797 001...

Page 208: ...gl sur ETEINT les signaux audio ne sont pas reproduits sur les prises DENON LINK SETUP SPEAKER CONFIGURATION FILTER ON Impostazione di fabbrica Selezionate questo quando collegate a un subwoofer ad es...

Page 209: ...aux enregistr es avec une bande de fr quences totale pour tous les canaux Lorsque ETEINT est r gl la taille de l enceinte est r gl e sur GRAND pour toutes les enceintes et le r glage du subwoofer est...

Reviews: