125
ESPAÑOL
NEDERLANDS
3
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOS
Discos
Sólo los discos que incluyan las marcas indicadas en
la página 124 pueden ser reproducidos en el DVD-A1.
Observe, sin embargo, que los disco con formas
especiales (discos con forma de corazón, discos
hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en el
DVD-A1. No intente reproducir tales discos, ya que
podría dañar el reproductor.
Manipulación de los discos
Evite tocar la superficie de los discos al cargarlos y
descargarlos.
Tenga cuidado de no dejar
huellas de dedos en la
superficie de señales
(el lado brillante con
colores del arco iris).
Limpieza de los discos
2
Las huellas de dedos o la suciedad depositada
sobre los discos puede disminuir la calidad de
sonido o causar saltos durante la reproducción.
Limpie las huellas o la suciedad.
2
Utilice para ello un juego de limpieza de discos
disponible en los comercios o un paño suave para
limpiar las huellas de dedos o la suciedad.
Realice la limpieza suavemente
desde el centro hacia afuera.
No limpie con movimiento
circulares.
NOTA:
• No utilice aerosol de discos o productos
antiestáticos. Tampoco debe usar productos
químicos volátiles como bencina o diluyente.
Aerosol
de discos
Diluyente
Bencina
Precauciones al manipular los discos
• No deje huellas de dedos, grasa o suciedad en los
discos.
• Tenga especial cuidado de no arañar los discos al
sacarlos de sus estuches.
• No doble los discos.
• No caliente los discos.
• No agrande el orificio central.
• No escriba en el lado etiquetado (impreso) con un
bolígrafo o lápiz.
• Pueden formarse gotas de agua en la superficie del
disco si éste es trasladado súbitamente de un sitio
frío a otro cálido. No utilice secadores de pelo, etc.
para secar el disco.
Precauciones al guardar los discos
• Retire siempre los discos después de reproducirlos.
• Guarde los discos en sus estuches para protegerlos
del polvo, los arañazos y deformaciones.
• No ponga los discos en los sitios siguientes:
1. Sitios expuestos a la luz solar directa durante
períodos de tiempo prolongados
2. Sitios húmedos o con polvo
3. Lugares expuestos al calor de radiadores, etc.
Precaución al cargar los discos
• Ponga sólo un disco por vez. Cargar un disco sobre
otro puede resultar en daños o arañazos en los
mismos.
• Ponga los discos de 8 cm firmemente en la guía de
discos, sin utilizar ningún adaptador. Si el disco no
se pone correctamente, podría salirse de la guía y
bloquear la bandeja de discos.
• Tenga cuidado al cerrar la bandeja de discos para no
cogerse los dedos.
• No coloque nada que no sean los discos en la
bandeja.
• No cargue discos quebrados o alabeados o discos
que hayan sido pegados con cinta adhesiva, etc.
• No utilice discos en los que la parte adhesiva de
cinta de celofán o pegamento utilizado para pegar la
etiqueta esté expuesta, o discos con restos de cinta
o etiquetas que se han despegado. Tales discos
pueden atascarse dentro del reproductor,
ocasionando daños.
— INHOUDSOPGAVE —
z
Kenmerken.......................................................126
x
Discs ........................................................126, 127
c
Informatie over het Hanteren van Discs ..........127
v
Aansluitingen...........................131~135, 137~139
b
Benaming en Functies Van onderdelen...140~142
n
Afstandsbediening ...................................143, 145
m
Veranderen van de
Standaardinstellingen ......................146~164, 166
,
Discs Inleggen .................................................168
.
Weergave ................................................169~174
⁄0
Instellen van de beeldkwaliteit ................175~178
⁄1
Gebruik van het On-Screen Display .........179, 180
⁄2
Herhaalde Weergave ...............................181, 182
⁄3
Weergave van
Passages in de Gewenste Volgorde ................183
⁄4
Weergave van
Passages in Willekeurige Volgorde ..................184
⁄5
Gebruik van de Pure Direct-stand ............185, 186
⁄6
Gebruik van de DVD-A1 als D/A-omzetter .......187
⁄7
Weergave van MP3 .................................188~191
⁄8
Weergave van stilstaande beelden
(JPEG-formaat) ........................................192~195
⁄9
Gebruik van de Functies Meervoudige Audio,
Ondertiteling en Gezichtshoek ................196~198
¤0
Gebruik van de Menu’s............................199, 200
¤1
Markeren van scènes
die u wilt terugzien...................................201, 202
¤2
Weergave in de zoom-stand ............................203
¤3
Oplossen van Problemen.................................205
¤4
Voornaamste Technische Gegevens ...............205
• TOEBEHOREN
Kijk na of de volgende onderdelen samen met het hoofdtoestel in de doos zitten:
RE
MO
TE
C
ON
TR
OL U
NIT
RC
-55
2
PO
WE
R
ON
PO
WE
R
OF
F
OP
EN
/
CLO
SE
NT
SC
/
PA
L
DIS
PL
AY
SU
BTIT
LE
AN
GLE
SK
IP
SLO
W / S
EA
RC
H
ME
NU
RE
TU
RN
PU
RE D
IRE
CT
ME
MO
RY
PIC
TUR
E
AD
JUS
T
DIM
ME
R
ZO
OM
PR
OG
/D
IR
CLE
AR
CA
LL
MA
RK
ER
RE
PE
AT
A-B
RA
ND
OM
V.S
.S.
SE
TU
P
PA
GE
-
PA
GE
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SEAR
CH M
ODE
AU
DIO
STO
P
PL
AY
STIL
L / P
AU
SE
TO
P M
EN
U
+10
EN
TE
R
q
Audiokabel ………………………………………1
w
Videokabel ………………………………………1
e
Netsnoer …………………………………………1
r
DENON LINK-kabel ………………………………1
t
Afstandsbediening (RC-552) ……………………1
y
R03/AAAbatterijen ………………………………2
u
Gebruiksaanwijzing ………………………………1
i
Lijst van serviceadressen
………………………1
q
w
e
r
t
y
BELANGRIJK MET HET OOG OP DE
VEILIGHEID
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMIJDEN, MAG U DIT TOESTEL
NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
WAARSCHUWING:
1. Hanteer het netsnoer met de grootste zorg
Beschadig of vervorm het netsnoer niet. Als het
beschadigd of vervormd wordt, hunnen
elektrische schokken of slechte werking door
gebruik van het snoer worden veroorzaakt. Trek
het snoer altijd aan de stekker uit het stopkontakt
en nooit aan het snoer zelf.
2. Maak de bovenafdekking niet open
Ter voorkoming van elektrische schokken, de
bovenafdekking niet openen.
Mocht zich een probleem voordoen, neem dan
kontakt op met uw DENON dealer.
3. Stop niets in het apparaat
Steek geen metalen voorwerpen in de kompakt
DVD-speler en laat er ook geen vloeistof in vallen.
Elektrische schokken of slechte werking kunnen
hiervan het gevolg zijn.
Noteer en bewaar de modelnaam en het serienummer
van uw toestel. U vindt ze op het kenplaatje.
Modelnr. DVD-A1
Serienr.
OPMERKING:
Deze kompakt diskspeler gebruikt halfgeleider-laser.
Om van een konstante goede kwaliteit muziek te
kunnen genieten, wordt aanbevolen het apparaat in
een kamer met een temperatuur van 10˚C (50°F)
~35°C (95°F) te gebruiken.
Auteurstrechten
2
Het zonder toestemming van de auteursrechthebbenden
reproduceren, uitzenden, verhuren of in het openbaar
afspelen van discs is wettelijk verboden.
Voor Europees Voor de Oceanische
model
model
Summary of Contents for DVD-A1
Page 121: ...121...