DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
45
AV1
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
4
ANSCHLÜSSE
• Lesen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse
die Betriebsanleitungen von allen Komponenten
durch.
• Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn Sie alle
anderen Anschlüsse vorgenommen haben.
• Wenn der Strom während des Anschließens
eingeschaltet ist, könnten Störungen auftreten
und die Lautsprecher beschädigt werden.
HINWEISE:
• Achten Sie auf den richtigen Anschluß der linken und
rechten Kanäle; L (links) an L und R (rechts) an R.
• Schließen Sie das Netzkabel fest an die
Netzsteckdose an. Lose Anschlüsse können
Nebengeräusche verursachen.
• Das Zusammenbinden von Netz- und
Anschlußkabeln kann Brummen oder
Nebengeräusche verursachen.
(1) Anschluss an ein Fernsehgerät
• Schließen Sie den Video-Eingangsanschluss des Fernsehgerätes mit Hilfe des mitgelieferten Audio-
Videokabels an die Audio-Eingangsanschlüsse des DVD-A1s VIDEO OUT oder S-VIDEO OUT und AUDIO OUT
an.
DVD-A1
S-Video-Ausgangsanschluß
Die Videosignale werden in Farb- (C) und Helligkeitssignale
(Y) unterteilt, um ein klares Bild zu erhalten.
Wenn das Fernsehgerät mit einem S-Video-
Eingangsanschluß ausgestattet ist, empfehlen wir
den Anschluß an den S-Video-Ausgangsanschluß des
DVD-A1 mit einem handelsüblichen S-Video-
Anschlußkabel vorzunehmen.
q
An eine Netzsteckdose
w
TV
• Schließen Sie den Video-Ausgang des DVD-A1
entweder direkt oder über einen AV-Verstärker an
das Fernsehgerät an. Schließen Sie den Video-
Ausgang nicht über einen VCR (Video-
Cassettenrekorder) an. Einige Discs beinhalten
Kopierverbotssignale. aWenn derartige Discs über
einen VCR abgespielt werden, kann das
Kopierverbotssystem Bildstörungen verursachen.
• Stellen Sie “FARBFERNSEHNORM” in “VIDEO-
OPTIONEN EINSTELLEN” in “EINSTELLUNGEN”
entsprechend des Videoformates Ihres
Fernsehgerätes ein. Wenn das Fernsehgerät PAL-
formatiert ist, wählen Sie PAL. (Siehe Seite 66.)
HINWEISE:
• Stellen Sie für die Verwendung des 2-Kanal-
Audioausgangs in den Anfangseinstellungen “2-
KANAL” unter “LAUTSPRECHER” im “AUDIO-
EINSTELLUNGEN” des “EINSTELLUNGEN” ein.
(Siehe Seite 69)
• Stellen Sie in “VIDEO-OPTIONEN EINSTELLEN” unter
“EINSTELLUNGEN” die Option “TV BILDSCHIRMFORMAT”
ein, damit eine Übereinstimmung mit dem Bildseitenverhältnis
Ihres Fernsehgerätes besteht. (Siehe Seite 65)
• Stellen Sie in “VIDEO-AUSGANG” in “VIDEO-
OPTIONEN EINSTELLEN” unter “EINSTELLUNGEN”
die Option “INTERLACED” bei den
Anfangseinstellungen ein. (Siehe Seite 66)
4
CONNEXIONS
Connecteur de sortie S-Vidéo
Les signaux vidéo sont divisés en signaux de
couleur (C) et de luminosité (Y) pour obtenir une
image plus nette.
Si la télévision a une entrée S-Vidéo, nous
recommandons de la connecter au connecteur S-
Vidéo du DVD-A1 avec un cordon S-Vidéo
disponible dans le commerce.
• Consulter les manuels de tous les éléments
avant d’effectuer les raccordements.
• Ne brancher le cordon d’alimentation au secteur
qu’une fois les raccordements terminés.
• Si l’appareil est alimenté pendant les raccordements,
du bruit risque de se faire entendre et même
d’endommager les haut-parleurs.
• Prendre soin de connecter correctement les canaux
droit et gauche, R (Right) à droite, L (Left) à gauche.
• Brancher le câble d’alimentation sur le secteur
correctement. Une prise mal mise peut causer
des bruits parasites.
• Attacher le câble d’alimentation aux autres
câbles de raccordements cordons peut causer
des bourdonnements ou bruits parasites.
REMARQUES:
(1) Raccordement à une télévision
• Utiliser le câble de raccordement vidéo inclus pour
raccorder le connecteur d’entrée vidéo de la
télévision aux connecteurs de sortie “VIDEO OUT”,
“S-VIDEO OUT” et “AUDIO OUT” du DVD-A1.
q
Vers la prise secteur
w
TV
• Raccorder les sorties vidéo du DVD-A1
directement au téléviseur ou par l’intermédiaire
d’un amplificateur AV. Ne pas la connecter par
l’intermédiaire d’un magnétoscope. Certains
disques comportent des signaux d’interdiction à
la copie. Si ces signaux passent par un
magnétoscope ils risquent de provoquer des
déformations de l’image.
• Régler le “TYPE DE TV” dans “MENU REGLAGE
VIDEO” du menu de configuration
“INSTALLATION” en fonction du format vidéo de
votre télévision. Lorsque la télévision est formée
en PAL, régler à PAL. (Voir à la page 66.)
• Pour utiliser la sortie audio à 2 canaux, régler “2
CANAUX” dans “CANALES AUDIO” dans
“CONFIGURATION AUDIO” dans “INSTALLATION”
sur les réglages initiaux. (Voir page 69)
• Régler le paramètre “TYPE D’ECRAN” dans “MENU
REGLAGE VIDEO” sur “INSTALLATION” pour être en
conformité avec le format de votre TV. (Voir page 65)
• Afin de pouvoir utiliser les sorties vidéo ou s-
vidéo, régler le paramètre “ENTRELACE” dans
“SORTIE VIDEO” de “MENU REGLAGE
VIDEO” de “INSTALLATION” à sa valeur par
défaut. (Voir page 66)
REMARQUES:
4
COLLEGAMENTI
Connettore uscite S-video
Per ottenere un’immagine più nitida, i segnali
video vengono divisi in segnali colore (C) e
luminosità (Y).
Se il televisore è dotato di connettore di ingresso
S-Video, si raccomanda di collegarlo al connettore
di uscita S-Video del DVD-A1 utilizzando un cavo di
collegamento S-Video disponibile in commercio.
• Prima di effettuare i collegamenti, leggete i
manuali di tutti i componenti.
• Non collegate il cavo di alimentazione finché non
sono stati effettuati tutti i collegamenti.
• Qualora i collegamenti vengano effettuati con il
cavo di alimentazione collegato, si possono
generare disturbi in grado di danneggiare gli
altoparlanti.
• Accertatevi di collegare correttamente i canali destro
e sinistro. L (sinistra) con L e R (destra) con R
• Collegate correttamente il cavo di alimentazione
alla presa a muro. Un errato collegamento può
provocare disturbi.
• Non fissate il cavo di alimentazione insieme ai
cavi di collegamento, altrimenti si possono
verificare ronzii o disturbi.
NOTE:
(1) Collegamento ad un televisore
• Utilizzate il cavo audio video incluso per collegare il
connettore di entrata audio e video del televisore al
DVD-A1 VIDEO OUT o S-VIDEO OUT e AUDIO OUT.
q
Alla presa di alimentazione
w
Televisore
• Collegate le uscite video del DVD-A1 al
televisore direttamente oppure mediante un
amplificatore AV. Non collegatele mediante un
VCR (videoregistratore). Alcuni dischi
contengono segnali di inibizione della copia.
Durante la riproduzione di questi dischi tramite
un VCR, il sistema di divieto può provocare
alcuni disturbi di immagine.
• Impostate il “TV TYPE” di “VIDEO SETUP” in
“SETUP” per farlo aderire con il formato video
della vostra televisione. Se il vostro televisore è
in formato PAL, impostate su PAL (Vedere
pagina 66.)
• Per usare l'uscita audio a 2 canali, impostate “2
CHANNEL” in “AUDIO CHANNEL” in “AUDIO
SETUP” in “SETUP” alle impostazioni iniziali.
(Vedere pagina 69)
• Impostate “TV ASPECT” in “VIDEO SETUP” in
“SETUP” per combaciare l’aspetto del vostro
televisore. (Vedere pagina 65)
• Per utilizzarlo con l’uscita video o l’uscita s-video,
impostate “INTERLACED” in “VIDEO OUT” in
“VIDEO SETUP” in “SETUP” alle impostazioni
iniziali. (Vedere pagina 66.)
NOTE:
Summary of Contents for DVD-A1
Page 121: ...121...