DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
94
2
3
Wählen Sie die Funktion, die Sie ändern
möchten, mit den
0
und
1
Cursor-Tasten
an.
• Die angewählte Funktion wird in einem
gelben Rahmenangezeigt.
q
Bei DVD-Audio-Discs
Die verstrichene Zeit, usw. der Gruppen
und Spuren kann ausgewählt werden.
w
Bei DVD-Videodiscs
Die verstrichene Zeit, usw. der Titel und
Kapitel kann ausgewählt werden.
e
Bei Video- und Musik-CDs
Die verstrichene Zeit, usw. der Spuren
kann ausgewählt werden.
q
Ändern der verstrichenen Zeit
Führen Sie Ihre Eingabe unter
Verwendung der Nummerntasten durch
und drücken Sie anschließend die ENTER-
Taste.
Beispiel: Für 1 Minute und 26 Sekunden
/
“00126”
w
Ändern des Titels, der Spur oder des
Kapitels
• Für DVDs
Führen Sie Ihre Eingabe unter
Verwendung der Nummerntasten durch
und drücken Sie anschließend die
ENTER-Taste.
(Bei einigen Discs ist es nicht möglich,
den Titel oder das Kapitel zu verändern.)
• Bei Video- und Musik-CDs
Führen Sie Ihre Eingabe unter
Verwendung der Nummerntasten durch.
Die Wiedergabe startet von dieser Spur.
2
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
3
ENTER
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SEARCH MODE
+10
2
3
Utiliser les touches curseurs
0
et
1
pour
sélectionner le paramètre que l’on souhaite
modifier.
• Le paramètre sélectionné est affiché dans
un cadre jaune.
q
Pour les disques DVD audio
Le temps écoulé, etc., de groupes et
plages peut être sélectionné.
w
Pour les disques DVD vidéo
Lle temps écoulé, etc., of titres et
chapitres peut être sélectionné.
e
Pour les CD vidéo et musicaux
Le temps écoulé, etc., des plages peut
être sélectionné.
q
Changement du temps écoulé.
Entrez en utilisant les boutons de numéros,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Exemple: Pour 1 minute 26 secondes
/
“00126”
w
Changement du titre, plage ou chapitrer
• Pour les DVD
Entrez en utilisant les boutons de
numéros, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
(Pour certains disques il n'est pas
possible de changer le titre ou le
chapitre.)
• Pour les CD de musique et vidéo
Entrez en utilisant les boutons de
numéros. La lecture débute à partir de
cette plage.
2
3
Usate i tasti del cursore
0
e
1
per
selezionare la voce da modificare.
• La voce selezionata appare con una cornice
gialla.
q
Per i DVD audio
Potete selezionare il tempo trascorso ecc.
dei gruppi e dei brani.
w
Per i dischi video DVD
Potete selezionare il tempo trascorso,
ecc. dei titoli e dei capitoli.
e
Per i CD video e musicali
Potete selezionare il tempo trascorso,
ecc. dei brani.
q
Cambio del tempo impiegato
Inserite il valore usando i tasti numerici,
poi premete il tasto ENTER.
Esempio: Per 1 minuto e 26 secondi
/
“00126”
w
Cambio del titolo, del brano o del capitolo
• Per DVD
Inserite il valore usando i tasti numerici,
poi premete il tasto ENTER.
(Per alcuni dischi non è possibile
cambiare il titolo o il capitolo.)
• Per CD musicali e video
Inserite il valore usando i tasti numerici.
La riproduzione ha inizio da quel brano.
Summary of Contents for DVD-A1
Page 121: ...121...