background image

 

 

 

-

 

48

 

© by DENQBAR GmbH 

www.denqbar.com 

DÉPANNAGE 

 

 

 

Avant tout dépannage 

Éteindre le moteur 

Attendre l'arrêt de la plaque vibrante 

Débrancher la bougie

 

 

Problème 

Cause possible 

Dépannage par 

Le 

moteur ne démarre / moteur 

tourne irrégulière 

Merci de référer au manuel d'exploitation et de maintenance du moteur clos pour 

des renseignements de dépannage sur le moteur. 

Pas marche en avant 

Panne mécanique 

Contactez le service DENQBAR 

Le niveau d'huile dans l'excitation 

trop faible 

Contrôler le niveau d'huile dans 

l'excitateur (sauf type DQ-0215) 

Embrayage défectueux 

Contactez le service DENQBAR 

La courroie est défectueuse 

Remplacer la courroie 

La courroie glisse 

Serrer la courroie 

Sol est trop humide, Accroche des 

plaques 

Laisser sécher le sol 

Plaque fonctionnement irrégulier 

ou percute 

Sol est trop dur 

Ces sols ne peuvent pas être compactés. 

perdre ou endommagé amortisseurs 

Contactez le service DENQBAR 

 

Bruit exceptionnelle 

Vis, 

écrous ou d'autres parties sont 

lâches 

Fixer les pièces 

Si les pièces ne peuvent pas être fixer  

ou les bruits restent, contactez le 

fabricant ou le service à la clientèle 

 
MISE AU REBUT 

 

Mise au rebut de l’appareil 

 
Risques de dommages pour l’environnement, risques d’incendie! Eviter les dégâts provoqués par les 
fuites de carburant : Vider le réservoir avant toute mise au rebut. Cet appareil ne doit pas être mis au 
rebut avec les ordures ménagères ! Assurez-en l’élimination dans les règles de l’art. Vous obtiendrez 
toutes les informations nécessaires en vous adressant aux services compétents d’élimination des 
déchets. Les appareils signalés par le symbole ci-contre ne doivent pas être jetés avec les ordures 
ménagères.  
En veillant à la mise au rebut conforme des vos anciens appareils, vous garantirez leur recyclage. 
Vous contribuerez ainsi à éviter que des substances nocives ne soient rejetées dans la nature. 

 

 

Mise au rebut de l’emballage  

 
L’emballage protège l’appareil de l’endommagement lors du transport. En général, le matériel 
d’emballage est choisi de façon à ce qu’il réponde aux règles de protection de l’environnement et de 
liquidation des déchets, par conséquent, il peut être recyclé.  

 

                           

La remise de l’emballage dans le circuit de matières permet d’économiser des 

matières premières et de réduire les déchets. Des parties de l’emballage (telles que films, 
polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants.

 

Danger d’étouffement!

 Rangez les parties de 

l’emballage hors de portée des enfants et liquidez-les le plus rapidement possible. 

 
 
 

Summary of Contents for DQ-0139

Page 1: ...ating and maintenance manual for compactor ATTENTION You do not start up this machine before you ve read the operating manual adhered all instructions and the machine is fully assembled according to t...

Page 2: ...nm chtige Ver nderungen an dem Ger t schlie en eine Haftung des Herstellers f r daraus resultierende Sch den aus Sollte das Ger t zu unsachgem en Gebrauch verwendet werden so distanzieren sich der Ver...

Page 3: ...rmasse 9 Z ndschalter 4 Erreger 4a l Einf ll ffnung 10 lmessstab Motor 5 Luftfilter 11 Keilriemenspannschraube 6 Auspuff 12 Grundplatte 1 Gashebel 7 Kraftstofftank 2 Reversierstarter 8 Keilriemen 3 Ob...

Page 4: ...tionsbeschreibung 10 TRANSPORT ZUM ARBEITSORT EMPFEHLUNG ZUM VERDICHTEN 11 Transport zum Arbeitsort 11 Empfehlung zum Verdichten 11 MONTAGE 12 INBETRIEBNAHME 13 berpr fungen am Motor vor der Inbetrieb...

Page 5: ...EDEUTUNG Verbot allgemein in Verbindung mit anderen Piktogrammen SICHERHEITS UND WARNUNGSSYMBOL Zeigt Gefahr Warnung oder Grund zur Vorsicht an Kann zusammen mit anderen Symbolen oder Piktogrammen ben...

Page 6: ...an elektrische Bauteile Kabel oder Z ndkerze fassen Warnung vor hei er Oberfl che Motor und Auspuff k nnen hei werden FUSSSCHUTZ TRAGEN W hrend Betrieb dieses Ger tes Arbeitsschutzschuhe tragen Rauch...

Page 7: ...rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise Jeder weiter dar ber...

Page 8: ...etauscht werden 9 Das Betreiben des Ger tes in explosionsgef hrdeten Umgebungen ist verboten 10 Beim Betrieb von R ttelplatten mit Verbrennungsmotoren in geschlossenen R umen Tunneln Stollen oder tief...

Page 9: ...chtlinien RESTRISIKEN Auch bei bestimmungsgem er Verwendung k nnen trotz Einhaltung aller einschl gigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Res...

Page 10: ...verdichtungsarbeiten bei begrenzten r umlichen Verh ltnissen z B in Kabelgr ben f r die Verdichtung von Randstreifen bei Flickarbeiten auf Schwarzdecken sowie f r alle Verdichtungsarbeiten bei denen s...

Page 11: ...alb nicht m glich Bei sehr trockenem Untergrund kann viel Staub beim Arbeiten aufgewirbelt werden Die Verdichtung kann verbessert und die Wartung des Luftfilters reduziert werden indem man dem Boden e...

Page 12: ...er Muttern festschrauben Der Gasbowdenzug darf dabei nicht eingeklemmt oder verdreht werden Transportfahrwerk das Fahrwerk ist werkseitig montiert pr fen Sie vor Inbetriebnahme die Verschraubungen auf...

Page 13: ...bei waagerecht stehen Der lspiegel muss bis Gewindeanfang der Einf llbohrung Abb 1 Nummer 4a reichen Motor l SAE 10W40 durch Einf llbohrung einf llen bis der korrekte lspiegel erreicht ist Trichter ve...

Page 14: ...Wartungsarbeiten am Motor entnehmen Sie bitte der beigef gten Betriebs und Wartungsanleitung f r den Benzinmotor Wartungsarbeiten vor jedem Gebrauch nach jedem Gebrauch nach den ersten 20 Stunden alle...

Page 15: ...rbindet den Motor und den Erreger Speziell bei neuen Maschinen oder nach einem Keilriemenwechsel weitet sich dieser nach einiger Zeit und wird locker Wenn der Keilriemen auf Daumendruck mehr als 10 15...

Page 16: ...Teile befestigen Wenn die Teile nicht zu befestigen sind oder die Ger usche bleiben kontaktieren Sie den Hersteller bzw Kundendienst ENTSORGUNG Ger t entsorgen Gefahr von Umweltsch den Brandgefahr Ver...

Page 17: ...s 17 7 m s Schalldruckpegel LPA 91 dB A 88 dB A 95 dB A Schallleistungspegel LWA 108 dB A 108 dB A 108 dB A Erreger Schwingungen ca 92 Hz ca 93 Hz ca 117 Hz l SAE 10W40 SAE 10W40 ohne l lmenge ca 350...

Page 18: ...m exclude a liability of the manufacturer for damages of any kind resulting from it If the item will be misused improperly the seller and the manufacturer disassociate themselves of any warranties DEN...

Page 19: ...late 9 ignition switch 4 exciter 4a oil filler 10 oil gauge engine 5 air filter 11 v belt tensioning screw 6 exhaust 12 ground plate 1 throttle lever 7 gasoline tank 2 recoil starter 8 v belt 3 upper...

Page 20: ...nction description 26 TRANSPORT TO OPERATIONAL AREA ADVICES FOR COMPACTION 27 Transport to operational area 27 Advices for compacting 27 ASSEMBLING 28 START UP 29 Checking at the engine before start u...

Page 21: ...onnection with other pictograms SAFETY AND WARNINGSYMBOLS Shows danger warning or reason for caution Can be used in connection with other symbols or pictograms DANGER Highest risk for mortal danger re...

Page 22: ...ouch electrical parts cables or the spark plug at the start of the machine Warning of hot surface Engine and exhaust can get hot Wear toe protection Wear protective shoes while using the machine Fire...

Page 23: ...ny other use is deemed not to be intended use The manufacturer is not liable for any type of damage resulting from this the user bears the sole risk Unauthorised modifications on the compactor exclude...

Page 24: ...el bars of deep embankments it is important to deliver enough healthy breathing air 11 Hands feet and clothes are to be kept away from movable parts at working with compactors You have to wear safety...

Page 25: ...s the user s manual Consideration and carefulness minimize the risk of injuring persons or damages Carelessness often is an important fact for accidents or damages Please always work carefully and foc...

Page 26: ...maintenance design ease of use and easy transportation Max allowed inclined position The maximum allowed inclined position of the machine is 20 percent Description of the function The necessary vibrat...

Page 27: ...f the filling height At very dry places dust can be raised during work In this case to improve compacting you can moisturise the soil before compacting Recommendation In some cases you can find out th...

Page 28: ...the bowden cable of the throttle lever Transport wheel the compactor is equipped as standard with the mounted wheel before first use please make sure that all screws and nuts are properly tightened d...

Page 29: ...ter has to be checked on correct oil level The compactor has to be horizontally The oil level has to reach until the beginning of the oil filler neck Fig 1 number 4a Fill in the engine oil SAE 10W40 t...

Page 30: ...r oil maintenance necessary with plate compactor type DQ 0215 Please find the detailed description of maintenance work on enclosed user s manual for the gasoline engine maintenance work before each us...

Page 31: ...m Adjusting the V belt The V belt connects the engine and the exciter Especially with new machines or even after the change of the v belt this itself is getting wider and loses purchase If the V belt...

Page 32: ...cer or customer service DISPOSAL Disposal of the machine Risk of fire or environmental damage Avoid damage caused by leaking operating supplies drain the operating supplies prior to disposal This comp...

Page 33: ...tion 16 6 m s 15 1 m s 17 7 m s Sound pressure level LPA 91 dB A 88 dB A 95 dB A Sound power level LWA 108 dB A 108 dB A 108 dB A Exciter Vibrations about 92 Hz about 93 Hz About 117 Hz Oil SAE 10W40...

Page 34: ...Toute utilisation divergente de la machine est consid r e comme emploi non conforme l usage pr vu Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages en r sultant le risque incombe exclusivemen...

Page 35: ...principale 4 Excitateur 4a Remplissage d huile 10 Jauge d huile moteur 5 Filtre air 11 Vis du tension du courroie 6 chappement 12 Ch ssis 1 Acc l rateur 7 R servoir d essence 2 D marreur 8 Courroie 3...

Page 36: ...onnement 42 TRANSPORT JUSQUE LE LIEU D UTILISATION RECOMMANDATION POUR LA COMPACTAGE 43 Transport jusque le lieu d op ration 43 Recommandations pour le compactage 43 ASSEMBLAGE 44 MISE EN MARCHE 45 Le...

Page 37: ...symbole d alerte de s curit SYMBOLE SIGNIFICATION Interdiction en g n ral en relation avec des pictogrammes SYMBOLE D AVERTISSEMENT ET S CURIT Indique un danger un avertissement ou la prudence sur Peu...

Page 38: ...bles ou bougie Avertissement de surface chaude Moteur et le syst me d chappement peut tre chaud PORTEZ UNE PROTECTION DE PIED Pendant le fonctionnement de cet quipement portent des chaussures de prote...

Page 39: ...ilit pour les dommages en r sultant le risque incombe exclusivement l usager Le fabricant d cline galement toute responsabilit pour les transformations effectu es par l usager de son propre chef comme...

Page 40: ...air frais est disponible 11 Lorsque vous travaillez avec des plaques vibrantes loigner les mains les pieds et les v tements loin des pi ces mobiles Chaussures de protection doivent tre port s 12 Avec...

Page 41: ...tion et l emploi de la machine Les risques r siduels sont minimis s en respectant les Consignes de s curit L emploi conforme l usage pr vu et toutes les indications des pr sentes instructions de servi...

Page 42: ...nts pour rapi cements d asphalte et aussi pour tout les travaux compactages que ne sont pas jouable avec une machine plus grande Appropri pour les bricoleurs les constructeurs des maisons l horticultu...

Page 43: ...z beaucoup de poussi re pendant le travail La compression peut tre am lior e et l entretien du filtre air peut tre r duit en ajoutant un peu d humidit Remarque Si n cessaire estimez l hauteur de talus...

Page 44: ...s vis de blocage droite et gauche de l ext rieur pour verrouiller le rail de guidage Le c ble d acc l rateur ne doit pas tre pinc ou tordu Roues de transport les roues de transport sont d j assembl da...

Page 45: ...me avec le haut des filets du trou de remplissage Fig 1 num ro 4a Remplir avec de l huile de moteur SAE 10W40 travers le trou de remplissage jusqu au niveau d huile correct est atteint utilisation d...

Page 46: ...ecessaire travails d entretien avant chaque utilisation apr s chaque utilisation apr s les premi res 20 heures chaque 25 heures chaque 50 heures chaque 100 heures si besoin chaque saison par an Contr...

Page 47: ...avec une nettoyeur haute pression Autrement l eau peut infiltrer le syst me Ajustage de la courroie La courroie relie le moteur et l d excitation Surtout sur une nouvelle machine ou apr s le remplace...

Page 48: ...e l appareil Risques de dommages pour l environnement risques d incendie Eviter les d g ts provoqu s par les fuites de carburant Vider le r servoir avant toute mise au rebut Cet appareil ne doit pas t...

Page 49: ...Niveau de pression acoustique LPA 91 dB A 88 dB A 95 dB A Niveau de puissance acoustique LWA 108 dB A 108 dB A 108 dB A Excitateur Vibrations env 92 Hz env 93 Hz env 117 Hz Huile SAE 10W40 SAE 10W40 s...

Page 50: ...50 by DENQBAR GmbH www denqbar com EXPLOSIONSZEICHNUNGEN EXPLODED DRAWING R ttelplatte compactor DQ 0139...

Page 51: ...sleeve 11 Transportfahrwerk transport wheel handle 12 R der wheels 13 Unterlegscheibe 8 washer 8 14 Sprengring 8 spring washer 8 15 Schraube M8 20 screw M8 20 16 Unterlegscheibe 12 washer 12 17 Spren...

Page 52: ...lendichtring 50 35 10 oil seal 50 35 10 13 Antriebswelle main shaft 4 Unterlegscheibe 8 washer 8 14 6 Kant Bolzen M16 40 hexagonal bolt M16 40 5 Sprengring 8 spring washer 8 15 Sprengring 16 spring wa...

Page 53: ...53 by DENQBAR GmbH www denqbar com R ttelplatte compactor DQ 0213...

Page 54: ...Unterlegscheibe 12 washer 12 43 Sprengring 8 spring washer 8 14 H lse sleeve 44 Unterlegscheibe 8 washer 8 15 Puffer rubber absorber 45 6 Kant Bolzen M8 20 hexagonal bolt M8 20 16 Bolzen M8 20 bolt M8...

Page 55: ...nterlegscheibe 12 washer 12 8 Unterlegscheibe 10 washer 10 28 Sprengring 12 spring washer 12 9 6 Kant Bolzen M10 25 hexagonal bolt M10 25 29 H lse sleeve 10 Befestigung F hrungsholm handle holder 30 K...

Page 56: ...bolt M6 16 4 Riemenscheibe pulley 16 Sprengring 16 spring washer 16 5 Sprengring 24 spring washer 24 17 Unterlegscheibe 16 washer 16 6 Exzenter eccentric wheel 18 6 Kant Bolzen M16 145 hexagonal bolt...

Page 57: ...ansformation de l appareil non autoris e par nos soins rend cette d claration caduque GB In a case of alteration of the machine not agreed upon by us this declaration will lose its validity I Questa d...

Reviews: