background image

- 17 -

AIM 001 170-0

2-3. Reinstallation of original parts

0

1 2 3

4

M5      5

31

29

30

2-3. Repose des pièces d'origine

2-3. Wiedereinbau der Originalteile

Summary of Contents for 88300-0D280

Page 1: ...Model year 2008 Vehicle code NLP90L C KW Part number 88300 0D280 Weight 13 0 kg Installation time 4 70 hrs Manual reference number AIM 001 170 0...

Page 2: ...ot be reproduced or copied in whole or in part without the written permission of the publisher 2008 DENSO CORPORATION Alle Rechte vorbehalten Dieses Buch darf weder ganz noch in Teilen ohne schriftlic...

Page 3: ...ways obey governmental regulations 1 ALLGEMEINE INFORMATION 1 1 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG 1 Die Teile d rfen nur von einer befugten und geschulten Person montiert werden 2 Vor dem Einbau immer das F...

Page 4: ...ever les caches protectives des raccords tant que les pi ces ne sont pas pr tes tre raccord es 9 Les contenus AVERTISSEMENT et ATTENTION doivent tre observ s en priorit aussi bien lors de l installati...

Page 5: ...Beutel Nummer Num ro de pochette Weight Gewicht Poids Duration Dauer Dur e 1 3 TIGHTENING TORQUE CAUTION 1 Where tightening torque is specified always tighten there with the specified torque 2 Where...

Page 6: ...upportent g n ralement une lourde charge Ne jamais remplacer les boulons 8 par d autres 4 Les crous doivent tre serr s au couple sp cifi pour les boulons correspondants 1 3 ANZUGSDREHMOMENTE ACHTUNG 1...

Page 7: ...5 AIM 001 170 0 3 TIGHTENING TORQUE TABLE PIPING TABELLE DER ANZUGSDREHMOMENTE LEITUNGSVERLEGUNG TABLEAU DE COUPLES DE SERRAGE TUYAUTERIE...

Page 8: ...6 AIM 001 170 0 1 4 PIPE JOINT INSTRUCTIONS 1 4 INSTRUCTIONS SUR LE RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 4 ANLEITUNG F R R HRENVERBINDUNGEN...

Page 9: ...7 AIM 001 170 0 1 5 OUTILS N CESSAIRE 1 5 BEN TIGTE WERKZEUGE 1 5 NECESSARY TOOLING AC0038 134a R CAR AIR CONDITIONER COMPRESSOR OIL ND OIL...

Page 10: ...8 AIM 001 170 0 1 6 INSTALLATION PRECAUTIONS 1 3 4 a R CA R AI R CO ND ITI ON ER CO MP RE SS OR OI L N D O IL 1 6 PRECAUTIONS D INSTALLATION 1 6 EINBAU VORSICHTSMASSNAHMEN...

Page 11: ...9 AIM 001 170 0 max...

Page 12: ...E DANS COMPARTIMENT PASSAGER 2 1 D pose des pi ces d origine 2 EINBAUARBEITEN IM FAHRZEUGINNENRAUM 2 1 Ausbau der Originalteile CAUTION Check instrument panel illumination colour first ATTENTION Contr...

Page 13: ...11 AIM 001 170 0 0 1 2 3 4 5 6 8 7 For 5 MT vehicles only 7 For MMT vehicles only 8 Uniquement pour v hicules 5 MT 7 Uniquement pour v hicules MMT 8 Nur vor 5 MT Fahrzeuge 7 Nur for MMT Fahrzeuge 8...

Page 14: ...4 9 10 11 13 12 CAUTION Do not remove the FR REC unit ATTENTION N enlever pas l unit FR REC ACHTUNG Der FR REC Einheit nicht entfernen NOTE Remove when present REMARQUE Enlever lorsque pr sent HINWEI...

Page 15: ...13 AIM 001 170 0 0 1 2 3 4 14 15 17 16 For vehicles with PTC heater only 15 Uniquement pour v hicules avec chauffage PTC 15 Nur f r Fahrzeuge mit PTC Heizung 15...

Page 16: ...18 19 20 2 2 Installation des pi ces A C 2 2 Installation der A C teile WARNING A Row 3 B Row 5 AVERTISSEMENT A Rang e 3 B Rang e 5 WARNUNG A Reihe 3 B Reihe 5 WARNING Replace when damaged AVERTISSEME...

Page 17: ...15 AIM 001 170 0 0 1 2 3 4 M8 x 20 5 17 5 N m 21 22 23 24 NOTE Vehicles without PTC heater only REMARQUE V hicules sans chauffage PTC uniquement HINWEIS Nur fahrzeuge ohne PTC Heizung...

Page 18: ...4 25 26 28 27 NOTE A C switch 0D130 green light A C switch 0D150 yellow light REMARQUE Commutateur A C 0D130 lampe vert Commutateur A C 0D150 lampe jaune HINWEIS A C Shalter 0D130 gr ner Lampe A C sh...

Page 19: ...17 AIM 001 170 0 2 3 Reinstallation of original parts 0 1 2 3 4 M5 5 31 29 30 2 3 Repose des pi ces d origine 2 3 Wiedereinbau der Originalteile...

Page 20: ...18 AIM 001 170 0 0 1 2 3 4 34 32 33...

Page 21: ...AIM 001 170 0 0 1 2 3 4 35 37 36 For 5 MT vehicles only 35 For MMT vehicles only 36 Uniquement pour v hicules 5 MT 35 Uniquement pour v hicules MMT 36 Nur vor 5 MT Fahrzeuge 35 Nur for MMT Fahrzeuge...

Page 22: ...20 AIM 001 170 0 0 1 2 3 4 B A 38 39 41 40...

Page 23: ...NGINE COMPARTMENT 3 1 Removal of original parts 3 MONTAGE DANS COMPARTIMENT MOTEUR 3 1 D pose des pi ces d origine 3 EINBAUARBEITEN IM MOTORRAUM 3 1 Ausbau der Originalteile CAUTION Mark position ATTE...

Page 24: ...22 AIM 001 170 0 5 6 7 8...

Page 25: ...23 AIM 001 170 0 9 10 11 12...

Page 26: ...24 AIM 001 170 0 13 14 15 16 CAUTION Do not remove the heatshield ATTENTION N enlever pas l cu chaleur ACHTUNG Das Hitzeschild nicht entfernen...

Page 27: ...25 AIM 001 170 0 1 2 3 SST 09216 00041 5 mm 17 18...

Page 28: ...Collier en plastique f Collier en plastique g Collier en plastique h Support i Tube de liquide 1 j Tube de liquide 2 k Tube de liquide 3 l Tube d admission 1 m Tube d admission 2 n Durite d admission...

Page 29: ...27 AIM 001 170 0 2 3 4 1 M8 x 81 1 25 N m M8 25 N m M8 10 N m M4 x 40 2 3 4 N m 19 20 21 22 3 2 Installation of A C parts 3 2 Installation des pi ces A C 3 2 Installation der A C Teile...

Page 30: ...28 AIM 001 170 0 M6 x 25 3 5 4 N m M6 x 14 4 2 1 23 24 25...

Page 31: ...r le support sans serrer au tube d admission 2 2 Installer le tube d admission 2 3 Serrer le support ACHTUNG 1 Die Halterung lose an die Ansaugleitung 2 installieren 2 Die Ansaugleitung 2 einbauen 3 D...

Page 32: ...30 AIM 001 170 0 9 8 N m M6 x 25 3 5 4 N m M6 x 25 4 9 8 N m M6 x 25 3 9 8 N m M6 x 25 3 9 8 N m 1 2 4 3 SST 09216 00041 30 31 32 33...

Page 33: ...31 AIM 001 170 0 AIR CONDITI ONING SYSTEM OIL ND OIL HFC 134a USE ONLY REFRIGERANT 360 30g 8 M36 AIR CONDITIONING SYSTEM OIL ND OIL HFC 134a USE ONLY REFRIGERANT 360 30g 8 M 36 34 35 36 M6 x 14 4...

Page 34: ...32 AIM 001 170 0 37 38 39 40 3 3 Reinstallation of original parts 3 3 Repose des pi ces d origine 3 3 Wiedereinbau der Originalteile...

Page 35: ...33 AIM 001 170 0 41 42 43 44 5 5 N m 5 5 N m...

Page 36: ...34 AIM 001 170 0 45 46 47 48...

Page 37: ...35 AIM 001 170 0 49 50 51 52 26 N m...

Page 38: ...e charging equipment in use 4 2 CHARGEMENT DU REFRIGERANT HFC 134a AVERTISSEMENT 1 Pendant la manipulation des r frig rants respecter toujours les normes de l tat et ex cuter le chargement du r frig r...

Page 39: ...w and High are increasing Stop charging and close High pressure valve Open High pressure valve and start charging Check system for leakage using a leak detector NG Check all connections and Repair Ret...

Page 40: ...Nieder und Hochdruckventil steigen Mit Einf llen aufh ren und Hochdruckventil schlie en Hochdruckventil ffnen und mit Einf llen beginnen Anlage mit Lecksuchger t auf Leckagen kontrollieren n i O Ansch...

Page 41: ...basse Arr ter la charge et fermer la soupape haute pression Ouvrir la soupape haute pression et amorcer la d pression V rifier l absence de fuite au moyen d un d tecteur MAUVAIS V rifier tous les bra...

Page 42: ...l the refrigerant to the specified amount STANDARD AMOUNT OF REFRIGERANT 360 30 grams 4 3 K LTEMITTEL EINF LLMENGE WARNUNG STANDARD EINF LLMENGE DES K LTEMITTELS 360 30 grams 4 3 QUANTITE DE REFRIGERA...

Page 43: ...41 AIM 001 170 0...

Page 44: ...42 AIM 001 170 0 1 2 3 4 5 14 15 17 16 5 WIRING DIAGRAM 5 SCHALTPL NE 5 SCHEMA ELECTRIQUE...

Page 45: ...43 AIM 001 170 0 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 46: ...Gebl semotor 6 Gebl sewiderstand 7 Heizungsbedienung 8 FFH Schalter 9 Kraftstoffpumpe 10 FFH 11 Motor C U 12 Messer 13 Umgebungssensor 14 Verdampfer Thermistor 15 Drucksensor 16 Kompressor 17 Klimager...

Page 47: ...45 AIM 001 170 0...

Page 48: ...46 AIM 001 170 0 6 CONTENTS LISTS 6 INHALTSLISTEN 6 LISTE DU CONTENU...

Page 49: ...00 55 Liquid tube 3 1 88706 0D210 56 Suction tube 2 1 88707 0D180 57 Suction tube 1 1 88707 0D190 61 Clamp 2 88718 0D170 62 Clamp 1 88718 0D200 63 Bracket 1 88688 0D200 64 Clamp 1 88718 0D270 71 V bel...

Page 50: ...du radiateur L ve glace lectrique Ventilateur du condenseur R troviseurs elektroniques Activation de l embrayage magn tique Vitre arri re chauffante Couleur de la lampe du com mutateur A C Le montage...

Page 51: ...bl se Elektrischer Fensterheber Kondensator gebl se Elektrischer Aussenspiegel Aktivierung der Magnetkupplung Heckscheiben heizung Lampfarbe A C Shalter Nach Abschluss des Einbaus sicherstellen dass 1...

Page 52: ...t Wipers Radiator fan Power windows Condenser fan Electrical mirrors Activation of magnetic clutch Rear defroster A C switch light colour Inspect after completion of installation that 1 A C parts are...

Reviews: