background image

 
 
 
 

BHT-800シリーズ 

操作ガイド

 

Operator's Guide 

 

 

Barcode Handy Terminal 

BHT-805B 

BHT-805BB

Bluetooth

®

モデル

/Bluetooth

®

 model

 

BHT-805BW

(無線

LAN

モデル

/Wireless LAN model

 

2D Code Handy Terminal 

BHT-805Q 

BHT-805QB

Bluetooth

®

モデル

/Bluetooth

®

 model

 

BHT-805QW

(無線

LAN

モデル

/Wireless LAN model

 

 
 
 
 
 

このたびは、デンソーウェーブのバーコードハンディターミナル/2D コードハンディターミナルをご
採用いただき、誠にありがとうございます。 
本製品の機能を十分にご利用いただくため、操作の前に本書をよくお読みください。また、お読みに
なった後も、必要なときにいつでも参照できるように大切に保管してください。 
本書には操作に必要な基本的な内容のみを記載しています。 
操作全般に関する詳細については、取扱説明書を参照してください。 
取扱説明書は、当社ホームページ QBdirect(会員登録制:利用無料)から無償でダウンロードするこ
とができます。 

http://www.qbdirect.net/
 
Thank you for using the DENSO WAVE Barcode Handy Terminal/2D Code Handy Terminal.

 

Please read this manual thoroughly prior to operation to ensure full use of the product’s functionality, 
and store safely in a convenient location for quick reference even after reading. 
This manual contains only the basic details required for operation. 
Please refer to the User’s Manual for further details on general operation. 
The User’s Manual can be downloaded free of charge from the DENSO WAVE Web site (QBdirect). 

 

496487-6130 

Summary of Contents for BHT-800 Series

Page 1: ...載しています 操作全般に関する詳細については 取扱説明書を参照してください 取扱説明書は 当社ホームページ QBdirect 会員登録制 利用無料 から無償でダウンロードするこ とができます http www qbdirect net Thank you for using the DENSO WAVE Barcode Handy Terminal 2D Code Handy Terminal Please read this manual thoroughly prior to operation to ensure full use of the product s functionality and store safely in a convenient location for quick reference even after reading This manual cont...

Page 2: ...クセスポイントのチャンネル設定を 1 13ch以内に設定してください Bluetooth は 商標権利者が所有しており デンソーウェーブはライセンスに基づき使用しています 日本以外の使用可能国は 販売店にお問い合わせください 本製品のファームウェアをリバースエンジニア 逆コンパイル 逆アセンブル 併合 改変又は変換 することはできません 本書について 本書の内容に関しては 仕様改良などにより予告無しに変更することがあります 本書の全部または一部を無断で転載 複製することは禁止しています 本書を紛失したときは 当社までお問い合わせください 本書の内容に関しては 万全を期しておりますが 万一不審な点や誤り 記載漏れに気付いたとき は お手数ですが当社までご連絡ください 責任制限 BHT システムソフトウェア 関連書類の使用 またはそれらを使用できなかったことにより生じた 付随的または間接的障害...

Page 3: ...リッジを水や海水などで濡らさないでください 火のそばや炎天下などの高温下では充電をしないでください 充電池カートリッジが高温になると保護装置が働き充電の不完了の原因や 保護装置が壊れ 発熱 破裂 発火の原因となるおそれがあります 引火性ガスの発生するような場所で充電したり 使用したりしないでください 釘を刺したり ハンマーで叩いたり 踏みつけたりしないでください 強い衝撃を与えたり 投げつけたりしないでください 外傷 変形の著しい充電池カートリッジは使用しないでください 充電池カートリッジに直接ハンダ付けしないでください 同梱の充電池カートリッジは BHT 専用です BHT以外の用途に使わないでください 充電池カートリッジが漏液して液が目に入ったときは こすらず すぐに水道水などのきれいな水 で十分に洗った後 直ちに医師の治療を受けてください 放置すると目に傷害を与える原因となり ます 充...

Page 4: ...原因となります コード読み取り口を人の目に向けないでください BHT 805B BB BW BHT 805Q QB QW バーコード読み取り口 コード読み取り口 BHT の取り扱い 誤った取り扱いをすると BHT の発熱 発煙の原因 故障の原因となります 下記の事項をお読みい ただき正しくご使用ください ハンドストラップやネックストラップを使用している時は 他のものに引っ掛けたり回転物に巻き 込まれたりしないようにしてください 故障やけがの原因となります パーソナル無線 アマチュア無線などの無線機の近くでは使わないでください 機器が誤作動する ことがあります キャッシュカード クレジットカードなどの磁気カードを本製品のブザーに近づけないでください 磁気データが消失することがあります 音がなっているときは ブザーに耳を近づけないでください 難聴の原因となることがあります 充電池カートリッジの...

Page 5: ...uilt in antenna for Bluetooth Only Bluetooth model Built in antenna for Wireless LAN IEEE802 11 b g Only Wireless LAN model トリガスイッチ M3 M4 マジックキー コードを読み取るときに押します SYSTEM MENU システムメニュー の設定で SF キーや ENT キーを割り当てることができます ユーザプログラムで文字列を割り当てることもできます SYSTEM MENU システムメニュー の操作方法は取扱説明書を参照してください Trigger switch M3 M4 magic keys Press when reading a code The SF and ENT key functions can be assigned to these magic ...

Page 6: ...els entry and returns the LCD to the previous screen clear 機能の選択に使用します ファンクションキーの機能はユーザプログラムで割り当てます 詳細はプロ グラミングマニュアルを参照してください Used to select functions Function key functions are assigned with the user program Refer to the BHT BASIC Programmer s Manual For BHT 800 Series for further details SYSTEM MENU システムメニュー の操作方法は取扱説明書を参照してください Refer to the User s Manual on how to use the SYSTEM MENU キー操作部 Keyp...

Page 7: ...t the battery cartridge undergo any shock or impact or throw it at something hard Do not use battery cartridges that are deformed scratched or cracked remarkably Solder nothing to the battery cartridge directly The battery cartridge is exclusively for the BHT Do not use the battery cartridge for purposes other than charging the BHT If battery fluid leaks from the battery cartridge and it gets into...

Page 8: ... touch it Never stare into the reading window Never point the reading window at someone s eyes BHT 805Q QB QW BHT 805B BB BW Reading window Reading window Handling the BHT When using the hand strap or neck strap exercise due care to avoid getting them caught in other objects or entangled in rotating machinery Failure to do so could result in accident or injury Do not use the BHT in the vicinity of...

Page 9: ...報が入手できます ダウンロードサービス BHT シリーズの最新システムや ソフトの修正モジュール サンプルプログラムがダウンロードできます お問い合わせ E メールで製品に関するご質問をしていただけます 特典の内容は変更する可能性がありますのでご了承ください ご登録方法 下記ホームページにアクセスし 案内に従ってご登録ください http www qbdirect net 使用上のお願い 使用してはいけないところ 火のそばや高温の場所 直射日光の当たる場所 故障 発熱 破裂 発火の原因となることがあります 温度が 50 60 で高温多湿のところに保存したときは 1 日以上常温 常湿の場所に置いて から使用してください 内部が高温のまま使用すると読み取りできなかったり 機器の故障の原因 となります 温度変化が激しいところ 結露による誤動作の原因となることがあります 寒いところから暖かいところに...

Page 10: ...または OFDM 方式であることを表します 4 想定される干渉距離を表します この機器の想定干渉距離は約 40m です 全帯域を使用し かつ移動体識別装置の帯域を回避可能である ことを表します この機器の使用周波数に関わるご注意 この機器の使用周波数帯では 電子レンジなどの産業 科学 医療用機器のほか 工場の製造ライン などで使用されている移動体識別用の構内無線局 免許を要する無線局 および特定小電力無線局 免 許を要しない無線局 が運用されています 1 この機器を使用する前に 近くに移動体識別用の構内無線局および特定小電力無線局が運用されて いないことを確認してください 2 万一 この機器から移動体識別用の構内無線局に対して 電波干渉の事例が発生した場合には す みやかに使用場所を変えるか 電波の発射を停止してください 3 その他 この機器から移動体識別用の特定小電力無線局に対して電波障...

Page 11: ...が変質したり 塗料がはげたりすることが あります 液晶画面の汚れ 液晶画面は傷つきやすいので硬いものでこすったり たたいたりしないでください 表面に傷がついたり 割れたりすることがあります キーボードの汚れ キーボードの表面の汚れを拭き取るときは 強くこすったり キーをひっぱったりしないでください キーが破損することがあります コード読み取り口の汚れ コード読み取り口のプレートにほこり ごみが付着すると コードの読み取りに影響します ほこりの多いところでご使用の場合は 読み取り口のプレートにほこりが付いていないか定期的に点 検し ほこりが付着しているときは エアーブラシでほこりを飛ばし 綿棒等の柔らかいもので軽く ふきとってください 砂など硬いものが付着したときは こすると読み取り口のプレートに傷が付きますのでエアーブラシ で砂などを飛ばすか 毛先の柔らかいブラシで掃いて取り除いてください...

Page 12: ...HT の表示 LED が緑色点灯に 変わります 充電池カートリッジを充電器にセットします LED が赤色に点灯し 充電が始まります 充電が終わると LED が消灯します BHT 本体へ充電池カートリッジを装着する方法は 充電池カートリッジの交換 をご参照ください コミュニケーションユニット バッテリーチャージャ CH 201A 長期間使用しない場合には 充電池カートリッジを BHT 本体 あるいは充電器から外し 高温多湿を避けて 湿度の低い涼しいところで保管してください 充電池カートリッジを長期保管される場合は 次の点にご注意ください 満充電状態 充電完了後すぐの状態 での保管 電池残量なしの状態 本体の電源が入らない程消費している状態 での保管 上記状態での長期保管は 充電池カートリッジの性能や寿命を低下させる原因となります 長期保管に適した電池残量は 目安として電池レベルが の状態をお...

Page 13: ...se of DENSO WAVE s products in connection or in combination with other components products devices data processing systems or software not supplied by DENSO WAVE 2 The use of DENSO WAVE s products in a manner for which they were not intended nor designed 3 The modification of DENSO WAVE s products by parties other than DENSO WAVE If it is judged by DENSO WAVE that malfunction of the product is due...

Page 14: ...ay not be possible in the following locations In the vicinity of the following devices operating on a 2 4GHz waveband Communication may not be possible due to electromagnetic interference Industrial scientific or medical equipment such as microwave ovens Wireless LAN devices Logistics systems in places such as plants or warehouses Wireless devices such as personal or amateur radio stations In the ...

Page 15: ...nything hard as this may result in scratches on the screen or breakage Keypad dirt When cleaning the keypad do not scrub the surface too hard or pull on the keys as this may break the keys Code reading window dirt Any dirt or dust adhering to the clear plate of the code reading window will adversely affect reading performance When using in dusty areas perform periodic inspections to check whether ...

Page 16: ...ing is complete Refer to How to Replace the Battery Cartridge for how to insert the battery cartridge into the BHT main body Remove the battery cartridge from the BHT main body or the charger and store at cool and dry place when you don t use your BHT for an extended period of time Check the condition of battery cartridge on the following points before you store it for a long time If the battery i...

Page 17: ...ください お買い上げ時は時刻が設定されていませんので 初めて電源をオンしたときは 時刻の設定が必要です 1 電源キーを押し BHT の電源をオンし ます 以下の画面が表示されます 2 日付 時刻を数字キーで入力します 例 2009 年 9 月 4 日 14 時 20 分 Point 年は西暦の下 2 桁 時刻は 24 時間表示で 入力します 3 エンターキーを押して 日付 時刻を設 定します 日付 時刻が設定されると 以下 の画面が表示されます 4 数字キー 1 と エンターキーを押し て 1 Yes を選択します Point 2 No を選択すると電源オフします 読み取りデモを開始します 読み取りデモは ユーザプログ ラムがなくてもコードを読み取 ることができるプログラムで す トリガスイッチを押すとコ ードを読むことができます または ...

Page 18: ...したときに 管理者に連絡してくださ い 2XXX と表示されることがあります 以下のメッセージが表示された後 電源がオフします データをバックアップしてから電源オフ 電源キーを 3 秒以上押します Point バックアップ時間は データ量によっては数十秒かか ることがあります 下記の画面が表示され データのバ ックアップが開始されます バックアップが終了すると 自動的 に電源オフします オートパワーオフ ユーザプログラムで設定された時間 BHT を使用しないと 自動的に電源オフとなります 工場出荷時の初期設定は 3 分に設定されています オートパワーオフの詳細は プログラミングマニュアルをご参照ください ...

Page 19: ...ード印刷面と BHT 本体の角度を変更 し 再度操作してください コードからの 距離 読み取り光の表示範囲内にコードがあっても コ ードからの距離が近すぎたり 離れすぎたりする と コードが読めないことがあります コードをゆっくり近づけたり 離したり して操作してみてください コード面の湾曲 コード面が湾曲していると うまく読み取れない ことがあります コード読み取り口の中央でコードを読 んでください コード面の汚れ コード面が汚れている場合 コードが読めないこ とがあります 汚れを取り除いてから 再度操作してく ださい コード読み取り口 の汚れ コード読み取り口が汚れている場合 コードが読 めないことがあります エアーブラシでほこりを飛ばし 綿棒等 の柔らかいもので軽くふき取ってくだ さい 直射日光や 周囲光 直射日光のもとや 周囲光の明るさによっては コードが読めないことがあります 直...

Page 20: ...カートリッジは消耗品です 約 300 回の充電が交換の目安です 充電池カートリッジのリチウムイオン電池は 普通に使用していても充放電を繰り返すと次第に能力 が低下します 所定時間充電しても消耗が早くなった場合は 新品に交換してください 充電池カートリッジの交換 1 BHT の電源をオフします Point 電源がオフし 画面の表示が消えるまで 充電池 カートリッジを取り外さないでください 下記の画面が表示されます 2 電池カバーロックを矢印方向にスライドして 電池カバーをはずし 充電池カートリッジを 取り出します 3 新しい充電池カートリッジの電極を確認し 矢印方向に取り付けます Point 当社指定の充電池カートリッジ以外は 使用しないでください データの消失をさけるため 新しい充電池カー トリッジを 3 分以内に取り付けてください 4 電池カバーのツメを差し込み 電池カバーを 閉めると ...

Page 21: ...quired to set the date and time when turning ON the power for the first time 1 Press the Power key to turn ON the BHT The screen below displays 2 Enter the date and time using the numeric keys Ex September 4 2009 14 20 Point Enter the last two digits for the year and enter the time in 24 hour clock format 3 Press the Enter key to set the date and time The screen below displays when the date and ti...

Page 22: ...data back up Hold down the Power key for at least 3 seconds The message shown on the right appears and data back up is commenced The power turns OFF automatically when the back up is complete Point Do not remove the battery cartridge while the message on the right is displayed The back up process may take several tens of seconds depending on the amount of data Method 3 Auto power OFF The power tur...

Page 23: ...may not read the code due to specular reflection Change the BHT reading angle and try again Distance from code The code may not be read if it is too close to or too far from the BHT reading window even when the code is within the read area Move the BHT slowly toward or away from the code and try again Code surface curvature The code may not be read if its surface is extremely curved Read the code ...

Page 24: ...repeated charging and discharging even during normal use When the battery operation time becomes shorter even after charging for the specified length of time replace the battery with a new one How to Replace the Battery Cartridge 1 Turn OFF the BHT The screen on the right displays Point Do not remove the battery cartridge until the power turns OFF itself and the message on the screen given to the ...

Page 25: ...電池カートリッジが BHT に正しく装着されているか確認してください 充電池カートリッジの残量を確認してください 残量が少ない場合は充電してください 充電池カートリッジや BHT 本体の電極の汚れを確認してください 汚れている場合は 汚れをふき取ってください 現 象 充電できない 専用の充電器を使用しているか確認してください 充電池カートリッジが BHT に正しく装着されているか確認してください BHT が充電器に正しく装着されているか確認してください BHT が充電器に正しく装着されると BHT の表示 LED が赤色点灯します 充電池カートリッジや BHT 本体の電極が汚れていないか確認してください 汚れている場合は 汚れをふき取ってください 300 回以上充電を繰り返した古い充電池カートリッジを使用している場合は 新しい充電池カー トリッジと交換してください 現 象 すぐに電源オフに...

Page 26: ...à un réseau local sans fil type DWWL001 conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE Italiano Con la presente DENSO WAVE INCORPORATED dichiara che questo BHT 805BW contiene il modulo wireless LAN modello DWWL001 che è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Latviski Ar šo DENS...

Page 27: ...ss stations permit required used for mobile identification in places such as plant manufacturing lines and specified low power wireless stations no permit required operate on the same frequency band as this device 1 Before using this device ensure that no static wireless stations or specified low power wireless stations for mobile identification are being used in the vicinity 2 In the event of ins...

Page 28: ... pays veuillez prendre conseil auprès de votre concessionnaire En Italie une autorisation générale est requise pour un usage à l extérieur de vos propres locaux En France une utilisation extérieure est limitée à 10 mW e i r p dans la bande de 2454 2483 5 mégahertz Paesi interessati Questo prodotto può essere utilizzato nei seguenti Paesi Finlandia Estonia Islanda Irlanda Regno Unito Italia Austria...

Page 29: ...t the battery cartridge is properly inserted into the BHT Check the battery power level and charge the battery if necessary Wipe any dirt from the battery cartridge and BHT terminals Problem The BHT cannot be charged Make sure that the dedicated battery charger is being used Make sure that the battery cartridge is properly inserted into the BHT Make sure that the BHT has been properly placed on th...

Page 30: ...o correct the interference at his own expense FCC Radiation Exposure Statement only Wireless LAN model This transmitter must not be co located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter FCC IC Radiation Exposure Statement only Wireless LAN model The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices There ...

Page 31: ...as combustibles Contact your nearest battery recycling centre or local sales office for information on disposal procedures When disposing of used battery cartridges at your nearest recycle centre cover the terminals with vinyl tape to insulate and protect them from overheating or fire that may be caused by short circuit Never disassemble or break down the chargers and battery cartridges 充電池カートリッジの...

Page 32: ... 105 0001 東京都港区虎ノ門 4 丁目 2 番 12 号 虎ノ門 4 丁目 MT ビル 2 号館 4 2 12 Toranomon Minato ku Tokyo Japan 105 0001 http www denso wave com この印刷物は 再生紙を使用しています This manual uses recycled paper ...

Reviews: