background image

- 41 -

Rengöring och skötsel

 Varning: 

Dra ut kontakten ur uttaget innan du rengör laddaren 

3

Annars fi nns risk för elchocker!

   

Öppna aldrig några delar av laddaren 

3

 eller tandbors-

ten! Då är de inte längre vattentäta när de stängs igen.

   

Rengör endast laddaren 

3

 med en mjuk och något fuktig 

trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Då 
kan plastytorna skadas.

•   Ta av borsthuvudet 

från handenheten. Rengör 

borsthuvudena 

1

 noga under rinnande vatten efter varje 

användning.
Vi rekommenderar att borsthuvudena 

1

 rengörs en eller 

två gånger i månaden med en rengöringsvätska för tand-
proteser som kan köpas i handeln. Efter ca 3 månader, 
dock senast när borsten börjar bli spretig, ska du byta till 
ett nytt borsthuvud 

1

.

•   Rengör drivaxeln där borsthuvudet ska fästas på

handenheten under rinnande vatten. Håll handenheten 
så att vatttnet rinner uppifrån och ut genom de bakre 
öppningarna:

   

   

   

   

Summary of Contents for 79918

Page 1: ...RUSH DAZ 2 4 A2 IAN 79918 ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions ELEKTRISK TANDBØRSTE Betjeningsvejledning ELEKTRISK TANDBORSTE Bruksanvisning ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung SÄHKÖHAMMASHARJA Käyttöohje ...

Page 2: ... the device Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen S...

Page 3: ...A B 5 6 1 3 9 8 7 0 4 2 ...

Page 4: ...g removing brush heads 7 Operation 8 Brushing one s teeth 8 Cleaning and care 11 Travelling case 12 Disposal 12 Warranty and Service 13 Importer 14 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date ...

Page 5: ...ecified areas of application In addition pass these documents on together with the product to any future owner Intended use This appliance is intended for personal dental care in domestic situations The appliance is not intended for use in commercial industrial or medical environments It is not suitable for animal care Items supplied Before using the appliance for the first time check to ensure that...

Page 6: ...tor 6 Pulse LED yellow 7 Soft LED green 8 Clean LED orange 9 On Off switch 0 Travelling case Technical data Power supply 100 240 V 50 60 Hz Power consumption 2 W Protection rating Charging station IP X7 Protection class II Charging time approx 14 16 hours first charging Protection type Hand element IP X4 ...

Page 7: ...tomer Services Ensure that the power cable never becomes wet or damp during op eration Place the power cable such that it cannot become trapped or damaged in any way Risk of electric shock The power cable on this appliance cannot be replaced In the event of it being damaged the whole appli ance must be disposed of NEVER touch the charging station if it has fallen into water First of all remove the...

Page 8: ...r stood the potential risks of using it Cleaning and user maintenance may not be carried out by children unless they are being supervised Children should not play with the appliance The electric toothbrush may only be recharged with the supplied charging station Otherwise the appliance could be irreparably damaged Do not submerse the hand ele ment or the charging station in water or other liquids ...

Page 9: ...a 5 mm drill drill the marked holes and insert the supplied wall plugs Secure the wall holder 4 using the screws When you have attached the wall holder 4 guide the power cable through the right or left recess in the wall holder 4 see magnification on the fold out side Using the guide rails slide the charging station 3 onto the wall holder 4 Ensure that the power cable is not trapped and that it lie...

Page 10: ... will have then reached its full capacity You can now leave the hand element in the charging station 3 after every use so as to always have full power available For care of the batteries we recommend the following When the hand element is fully charged remove the plug of the charging station 3 from the mains power socket First reinsert the plug into the mains power socket and recharge the hand ele...

Page 11: ...oft LED 7 glows Press it a third time to switch to the level Pulse The Pulse LED 6 glows To switch the toothbrush off press once more on the on off switch 9 Brushing one s teeth Warning Due to the unaccustomed operation some gum bleeding may initially occur this is normal Should this continue for more than two weeks consult your dentist Place the brush head 1 on the hand element Moisten the brush un...

Page 12: ...gums to over the crown of the tooth Proceed in this manner on both the inside and the outside surfaces of the tooth Start again from the gums for each individual tooth Do not forget the back surfaces of the rear molars To clean the chewing surfaces direct the rotating brush head with light pressure over the chewing surfaces After 30 seconds the toothbrush interrupts its operation briefly twice to s...

Page 13: ...ush head 1 from the hand element Clean the drive shaft on the hand element into which the brush head is inserted under running water Hold the hand element so that the water from the top can drip out of the rear outlet openings Afterwards clean the rear outlet openings Let the water run over the handle from the rear so that the outlet open ings are free of contamination Notice Regularly massage you...

Page 14: ... solvents They can damage the plastic surfaces Remove the brush head 1 from the hand element After use clean the brush heads 1 thoroughly under running water We recommend cleaning the brush heads 1 in a standard commercial cleaning fluid for dental prosthetics every 2 4 weeks After about 3 months at the latest however when the bristles bend outwards you should fit a new brush head 1 Clean the drive ...

Page 15: ...ld you wish to take the toothbrush with you on a tour you can pack both the hand element and two brush heads in the travelling case 0 Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2002 96 EC Dispose of the appliance through a registered specialist disposal firm or through your community waste disposal departmen...

Page 16: ...m please make contact by telephone with our Service Depart ment Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wear ing parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for private use only and is not in tended for commercial use The warranty...

Page 17: ... 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 79918 Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 79918 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 18: ...20 Ensimmäinen käyttöönotto 20 Harjapään asettaminen irrottaminen 21 Käyttö 22 Hampaiden harjaus 22 Puhdistus ja hoito 25 Matkakotelo 26 Hävittäminen 26 Takuu ja huolto 27 Maahantuoja 28 Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä Jos myyt laitteen anna ohje myös seuraavalle omistajalle ...

Page 19: ...ksiin Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu henkilökohtaiseen hampaiden hoitoon kotitalouksissa Sitä ei ole suunniteltu ammatillisiin teollisiin eikä lääkinnällisiin tarkoituksiin eikä eläintenhoitoon Toimituslaajuus Tarkasta toimituksen täydellisyys ennen käyttöön ottoa ja toimitetut osat mahdollisten näkyvien va...

Page 20: ...Pulse merkkivalo keltainen 7 Soft merkkivalo vihreä 8 Clean merkkivalo oranssi 9 Virtakytkin 0 Matkakotelo Tekniset tiedot Jännitelähde 100 240 V 50 60 Hz Tehontarve 2 W Kotelointiluokka latauslaite IP X7 Suojausluokka II Latausaika n 14 16 tuntia ensimmäinen lataus Kotelointiluokka käsilaite IP X4 ...

Page 21: ...uoltoliikkeen puoleen Varmista ettei virtajohto pääse koskaan kastumaan tai kostumaan käytön aikana Vedä virtajohto niin ettei se voi jäädä puristuksiin tai vaurioitua muuten Sähköiskun vaara Tämän laitteen virtajohtoa ei voida vaihtaa Jos johto vahin goittuu laite on romutettava Älä koskaan kosketa latauslaittee seen jos se on pudonnut veteen Irrota ehdottomasti ensin verkko pistoke virtalähteest...

Page 22: ...ön ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat Lapset eivät saa suorittaa puhdis tusta tai käyttäjähuoltoa paitsi silloin kun heitä valvotaan Lapset eivät saa leikkiä laitteella Sähköhammasharjan saa ladata ainoastaan mukana tulevan latauslaitteen avulla Laite voi muuten vaurioitua korjauskel vottomaksi Älä upota käsilaitetta tai lataus laitetta veteen tai muihin nesteisiin Se johtaa laitteessa...

Page 23: ...raa piirretyt reiät 5 mm n poralla ja työnnä mukana tulevat tulpat reikiin Kiinnitä seinäpidike 4 ruuvien avulla Kun seinäpidike 4 on kiinnitetty vie virtajohto seinäpidik keen 4 oikean tai vasemman aukon läpi katso kääntösi vun suurennettua kuvaa Työnnä sitten latauslaite 3 ohjainkiskojen avulla seinäpi dikkeeseen 4 Varmista ettei virtajohto jää puristuksiin ja että se on aukoissa oikein Ensimmäi...

Page 24: ...tti on saavutettu Nyt voit asettaa käsilaitteen jokaisen käytön jälkeen lataus asemaan 3 ja käytössäsi on aina täysi teho Suosittelemme akun hoitoon seuraavaa Jos käsilaite on ladattu vedä latauslaitteen 3 pistoke pistorasiasta Työnnä verkko pistoke jälleen pistorasiaan vasta kun hammasharjan liikkeet heikkenevät huomattavasti tai latauksen merkkivalo 5 vilkkuu ja lataa käsilaite uudelleen Harjapä...

Page 25: ...isen kerran Soft merkkivalo 7 palaa Kytke päälle tehotaso Pulse painamalla kytkintä kolmannen kerran Pulse merkkivalo 6 palaa Sammuta hammasharja painamalla virtakytkintä 9 vielä kerran Hampaiden harjaus Varoitus Aluksi uudenlainen ärsytys saattaa aiheuttaa verenvuotoa ikenissä mutta se on normaalia Jos vuotoa kestää kahta viikkoa pidempään ota yhteyttä hammaslääkäriisi Työnnä harjapää 1 käsilaitt...

Page 26: ...ävasen yläoikea alavasen ja alaoikea Aloita yhdestä neljänneksestä Aseta harjapää 1 ikenelle ja ohjaa harjaa hampaiden yli ikenestä poispäin Toimi näin hampaiden sisä ja ulkopinnoilla Aseta harja jokaisen hampaan kohdalla uudelleen ikenelle Älä unohda taaimman poskihampaan takaosaa Puhdista purupinnat kuljettamalla pyörivää harjaa purupin noilla kevyesti painaen ...

Page 27: ...hammasharja sammuu Ota vasta sitten hammasharja suusta Puhdista harjapäät 1 käytön jälkeen perusteellisesti juoksevalla vedellä Irrota harjapää 1 käsilaitteesta Puhdista käsilaitteen käyttöakseli johon harjapää työnnetään juoksevan veden alla Pidä käsilaitetta niin että vesi voi tippua ylhäältä taaemmista ulostuloaukoista Puhdista sen jälkeen taaemmat ulostuloaukot Anna veden valua takaa käsilaitt...

Page 28: ... äläkä liuottimia Nämä voivat vahingoittaa muovipintoja Irrota harjapää 1 käsilaitteesta Puhdista harjapäät 1 käytön jälkeen perusteellisesti juoksevalla vedellä Suosittelemme harjapäiden puhdistamista 1 tavanomai sessa hammasproteesien puhdistusnesteessä 2 4 viikon välein Harjapää 1 tulisi vaihtaa uuteen n 3 kuukauden kuluttua viimeistään kuitenkin harjasten taipuessa ulospäin Puhdista käsilaitte...

Page 29: ...Matkakotelo Jos haluat ottaa hammasharjan mukaan lyhyelle matkalle voit säilyttää käsilaitetta ja kahta harjapäätä matkakotelossa 0 Hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta kotita lousjätteiden joukkoon Tämä tuote on euroop palaisen direktiivin 2002 96 EC alainen Hävitä laite valtuutetun jätteidenhuoltolaitoksen tai kunnallisen jätehuollon kautta Noudata ajankohtaisesti voimassa olevia ...

Page 30: ...ta tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon Takuu koskee ainoastaan materiaali ja valmistusvir heitä ei kuitenkaan kuljetusvaurioita kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien esim kytkinten tai akkujen vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei kaupalliseen käyttöön Väärä tai asiaton käyttö väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheutta...

Page 31: ... 28 Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSA www kompernass com ...

Page 32: ...yksik köhinta loppusum ma 8 kpl sarja hammas harjapäitä hammas harjalle DAZ 2 4 A2 8 Lisäksi käsittelykustannuksia postitus käsittely pakkaus ja lähetyskuluihin 4 loppusumma Maksutapa EU tilisiirto paikka päiväys allekirjoitus Tilauskuponki DAZ 2 4 A2 ...

Page 33: ...tilisiirtolomakkeeseen kulukohtaan kenttään shared jaetut kulut Emme voi muu toin käsitellä tilaustasi Ilmoita tilinsiirtolomakkeeseen käyttötarkoitukseksi artikkeli ja lisäksi oma nimesi ja asuinpaikkakuntasi Lähetä täydellisesti täytetty tilauskortti kirjekuoressa viereiseen postiosoitteeseem me Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Saksa Liimaa lähetykseen riittävästi pos...

Page 34: ...36 Första användningstillfället 36 Sätta på Ta av borsthuvud 37 Användning 38 Borsta tänderna 38 Rengöring och skötsel 41 Reseetui 42 Kassering 42 Garanti och service 43 Importör 44 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person ...

Page 35: ...ver all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person Föreskriven användning Den här apparaten ska användas för personlig tandvård Apparaten är endast avsedd för privat bruk Den är inte avsedd för yrkesmässig industriell eller medicinsk användning och ska inte heller användas på djur Leveransens innehåll Kontrollera att leveransen är komplett och inte har någr...

Page 36: ...pa 6 Pulse lampa gul 7 Soft lampa grön 8 Clean lampa orange 9 På Av knapp 0 Reseetui Tekniska data Spänningsförsörjning 100 240 V 50 60 Hz Effektförbrukning 2 W Skyddstyp laddningsstation IP X7 Skyddsklass II Laddningstid ca 14 16 timmar vid första laddningen Skyddstyp handenhet IP X4 ...

Page 37: ... om den inte fungerar som den ska eller har synliga skador Se till så att strömkabeln inte kan bli våt eller fuktig när produkten används Lägg den så att den inte kan klämmas eller skadas på annat sätt Risk för elchocker Det går inte att byta strömkabel på den här produkten Om kabeln skadas måste produkten kasseras Rör aldrig vid laddaren om den fallit ner i vatten Då måste du först dra ut kontakt...

Page 38: ... hur produkten ska användas på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär Barn får inte rengöra eller serva produkten om ingen håller uppsikt Barn får inte leka med produkten Den elektriska tandborsten får endast laddas med medföljande laddningsstation Annars kan produkten totalförstöras Doppa inte ner handenheten el ler laddaren i vatten eller andra vätskor Då blir produkten total förstör...

Page 39: ... innan du sätter igång Borra hål med en 5mm borr i markeringarna och för in medföljande pluggar i hålen Fäst vägghållaren 4 med skruvarna När du satt upp vägghållaren 4 för du kabeln genom den högra eller vänstra öppningen på hållaren 4 se under luppen på den uppfällbara sidan Skjut sedan laddaren 3 på skenorna över vägghållaren 4 Kontrollera att kabeln inte kläms och ligger där den ska i öppninga...

Page 40: ...mer batteriet upp i full kapacitet Nu kan du ställa handenheten i laddaren 3 varje gång du har använt den så att den alltid ger full effekt Vi rekommenderar följande för att underhålla batteriet Dra ut laddarens 3 kontakt ur uttaget om handenheten är uppladdad Sätt inte i kontakten igen förrän du märker att tandborsten förlorat effekt eller tills laddningslampan 5 börjar blinka Först då ska du ladda...

Page 41: ... Tryck på knappen en tredje gång för att ställa in läge Pulse Pulse lampan 6 tänds Tryck på knappen 9 ytterligare en gång för att stänga av tandborsten Borsta tänderna Varning I början kan det hända att tandköttet blöder lite grand på grund av den ovanligt kraftiga borstningen Om det inte upphör att blöda efter två veckors användning ska du kontakta din tandläkare Sätt borsthuvudet 1 på handenhete...

Page 42: ... uppe till höger nere till vänster och nere till höger Börja i en av delarna Sätt borsthuvudet 1 mot tandköttet och för tandborsten därifrån ner över tanden Gör likadant på insidan av tanden Sätt alltid tandborsten mot tandköttet först vid varje ny tand Glöm inte baksidan av kindtänderna För att rengöra tuggytorna sätter du den roterande borsten lätt mot tandens ovansida och låter den löpa över ta...

Page 43: ...sten ur munnen Rengör alltid borsthuvudet 1 noga under rinnande vatten när du borstat färdigt Ta av borsthuvudet 1 från handenheten Rengör drivaxeln där borsthuvudet ska fästas på handenheten under rinnande vatten Håll handenheten så att vattnet rinner uppifrån och ut genom de bakre öppningarna Rengör sedan de bakre öppningarna Låt vattnet rinna bakifrån över handenheten tills öppningarna är fria ...

Page 44: ...n plastytorna skadas Ta av borsthuvudet 1 från handenheten Rengör borsthuvudena 1 noga under rinnande vatten efter varje användning Vi rekommenderar att borsthuvudena 1 rengörs en eller två gånger i månaden med en rengöringsvätska för tand proteser som kan köpas i handeln Efter ca 3 månader dock senast när borsten börjar bli spretig ska du byta till ett nytt borsthuvud 1 Rengör drivaxeln där borst...

Page 45: ... dig din tandborste när du reser bort kan du packa ner handenheten och två borsthuvuden i reseetuiet 0 Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna Produkten faller under den EU direktiv 2002 96 EC Lämna in apparaten till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här sortens avfall eller till din kommunala avfallsan läggning Följ gällande föreskrifter Kontakt...

Page 46: ...ntroll innan leveransen Var god bevara kassakvittot som köpbevis Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall Endast då kan produk ten skickas in fraktfritt Garantin gäller endast för material eller fabrikationsfel Den täcker inte förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex knappar och batterier Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte används i yrkes...

Page 47: ...vice Sverige Tel 0770 930739 E Mail kompernass lidl se IAN 79918 Service Suomi Tel 010309 3582 E Mail kompernass lidl fi IAN 79918 Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 48: ...ivning Styck pris Totalbe lopp Set med 8 tand borsthuvuden till tandborste DAZ 2 4 A2 70 SEK SEK Plus Kostnader för porto adminis tration förpackning och frakt 35 SEK Totalbelopp SEK Betalningssätt Överföring Ort datum Underskrift Beställningskort DAZ 2 4 A2 ...

Page 49: ...6000 0000 0006 5623 2528 SWIFT HANDSESS Vid överföringen ska du ange artikeln som anledning till inbetalningen samt namn och bostadsort Lägg sedan det fullständigt ifyllda beställningskortet i ett kuvert och skicka det till följande adress Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Germany Frankera brevet tillräckligt Skriv ditt namn som avsändare på kuvertet Avsändare beställare...

Page 50: ...kelbeskrivning Styck pris Totalbe lopp Set med 8 tand borsthuvuden till tandborste DAZ 2 4 A2 8 Plus Kostnader för porto adminis tration förpackning och frakt 4 Totalbelopp Betalningssätt Postanvisning Ort datum Underskrift Beställningskort DAZ 2 4 A2 ...

Page 51: ...EFF 440 Pankki Postbank Dortmund AG Vid överföringen ska du ange artikeln som anledning till inbetalningen samt namn och bostadsort Lägg sedan det fullständigt ifyllda beställningskortet i ett kuvert och skicka det till följande adress Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Germany Frankera brevet tillräckligt Skriv ditt namn som avsändare på kuvertet Avsändare beställare var...

Page 52: ... 52 Opstilling vægholder 54 Første brug 54 Påsætning aftagning af børstehovedet 55 Betjening 56 Tandbørstning 56 Rengøring og vedligeholdelse 59 Rejseetui 60 Bortskaffelse 60 Garanti og service 61 Importør 62 Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug og opbevar den til senere brug Lad vejledningen følge med hvis apparatet gives videre til andre ...

Page 53: ...e anvendelsesområder Lad også vejledningen følge med produktet hvis du giver det videre til andre Anvendelsesområde Denne tandbørste er beregnet til personlig tandpleje i private hjem Den er ikke beregnet til anvendelse på erhvervsmæssige industrielle eller medicinske områder og ikke til dyrepleje Medfølger ved køb Kontrollér at alle tandbørstens dele er leveret med og at der ikke er synlige skade...

Page 54: ...indikator 6 Puls LED gul 7 Soft LED grøn 8 Clean LED orange 9 Tænd sluk knap 0 Rejseetui Tekniske data Spændingsforsyning 100 240 V 50 60 Hz Strømforbrug 2 W Beskyttelsesart ladestation IP X7 Beskyttelsesklasse II Opladningstid ca 14 16 timer første opladning Beskyttelsesart motordel IP X4 ...

Page 55: ...lfunktioner eller synlige skader Sørg for at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under brug Hold ledningen så den ikke kommer i klemme eller beskadiges på an den måde Fare for elektrisk stød Denne tandbørstes ledning kan ikke udskiftes Hvis ledningen beskadi ges skal tandbørsten destrueres Rør aldrig ved ladestationen hvis den er faldet ned i vand Træk altid først stikket ud Fare for elektris...

Page 56: ... de farer der er forbundet med den Rengøring og brugervedligehol delse må ikke udføres af børn medmindre de er under opsyn Børn må ikke lege med tandbør sten Den elektriske tandbørste må kun oplades med den medleverede ladestation Ellers kan tandbør sten gå i stykker så den ikke kan repareres igen Læg ikke motordelen eller lade stationen ned i vand eller andre væsker Det fører til skader på tandbø...

Page 57: ...arkerede huller med et 5mm bor og sæt de medføl gende dyvler ind Fastgør vægholderen 4 ved hjælp af skruerne Når vægholderen 4 er fastgjort skal du trække ledningen gennem den højre eller venstre udskæring på vægholderen 4 se luppen på klap ud siden Sæt så ladestationen 3 på vægholderen 4 ved hjælp af føringsskinnerne Sørg for at ledningen ikke kommer i klemme og sidder rigtigt i udskæringerne Før...

Page 58: ...e motordelen i ladestationen 3 efter brug så den altid er ladet op og klar til brug Til vedligeholdelse af batteriet anbefaler vi følgende Når motordelen er ladet op skal du tage ladestationens stik 3 ud af stikkontakten Sæt først stikket ind igen når tandbørstens bevægelser bliver væsentligt svagere eller hvis ladeindikatoren 5 blinker og lad så motordelen op igen Påsætning aftagning af børstehov...

Page 59: ...e trinet Soft Soft LED 7 lyser Tryk for tredje gang for at indstille trinet Pulse Pulse LED 6 lyser Tryk igen på tænd slukkontakten 9 for at slukke for tandbørsten Tandbørstning Advarsel Til at begynde med kan tandkødet bløde en smule på grund af den uvante behandling det er normalt Hvis det fortsætter mere end to uger bør du spørge tandlægen til råds Sæt børstehovedet 1 på motordelen Fugt børsten...

Page 60: ...l venstre og nederst til højre Begynd i den ene fjerdedel Sæt børstehovedet 1 på tandkødet og bevæg børsten med start fra tandkødet og hen over tanden Børst tandens inderside og yderside på denne måde Start fra tandkødet for hver ny tand Glem ikke bagsiden på den bageste kindtand For at børste tyggefladerne skal du flytte den roterende børste hen over tyggefladerne med et let tryk ...

Page 61: ...først tandbørsten ud af munden Rengør grundigt børstehovederne 1 under rindende vand efter brug Tag børstehovedet 1 af hånddelen Rengør drivaksen på hånddelen som børstehovedet sættes på under rindende vand Hold hånddelen så vandet kan dryppe ud af de bageste udløbsåbninger fra oven Rengør derefter de bageste udløbsåbninger Lad vandet løbe bagfra over hånddelen så udløbsåbningerne er rene for snav...

Page 62: ...ler opløsningsmidler Disse midler kan beskadige kunststofoverfladerne Tag børstehovedet 1 af hånddelen Rengør børstehove derne 1 grundigt under rindende vand efter brug Vi anbefaler rengøring af børstehovederne 1 i almindelig rensevæske til tandproteser cirka hver 2 4 uge Efter ca 3 måneder men senest når børsterne bøjer udad skal du bruge et nyt børstehoved 1 Rengør drivaksen på hånddelen som børs...

Page 63: ... rengøring Rejseetui Hvis du vil tage tandbørsten med på rejse kan du opbevare motordelen og de to børstehoveder i rejseetuiet 0 Bortskaffelse Smid aldrig tandbørsten ud med det alminde lige husholdningsaffald Dette produkt er under kastet det europæiske direktiv 2002 96 EC Bortskaf tandbørsten via en godkendt destruktionsvirksomhed eller via den kommunale genbrugsplads Overhold de aktuelt gældende ...

Page 64: ...de bedes du kontakte service afdelingen telefonisk På denne måde kan gratis indsendelse af varen garanteres Garantiydelsen gælder kun for materiale eller fabrikationsfejl men ikke for transportskader sliddele eller skader på skrøbe lige dele som f eks kontakter eller batterier Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling anvendelse...

Page 65: ... 62 Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 66: ... Pris pr sæt Samlet beløb 8 tandbørstehoveder til tandbørste DAZ 2 4 A2 60 DKK DKK med tillæg af i ekspeditionsgebyr til porto håndtering emballering og forsendelse 30 DKK Samlet beløb DKK Betalingsmåde Bankoverførsel sted dato underskrift Bestillingskort DAZ 2 4 A2 ...

Page 67: ...900001086169 SWIFT HANDDKKK Bank Svenska Handelsbanken AB Stockholm Angiv varen samt navn og adresse ved overførslen Send derefter det korrekt udfyldte bestillingskort i en konvolut til den følgende postadresse Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Germany Skriv dit navn som afsender på konvolutten Afsender bestillende person udfyld komplet og med BLOKBOGSTAVER Navn Gade vej...

Page 68: ...ter 70 Erste Verwendung 70 Bürstenkopf aufsetzen abnehmen 71 Bedienen 72 Zähne putzen 72 Reinigung und Pflege 75 Reiseetui 76 Entsorgen 76 Garantie und Service 77 Importeur 78 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwen dung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Page 69: ...e angege benen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist vorgesehen zur persönlichen Zahnpflege im häuslichen Bereich Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung in gewerblichen industriellen oder medizinischen Bereichen und nicht in der Tierpflege Lieferumfang Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang...

Page 70: ...adeanzeige 6 Pulse LED gelb 7 Soft LED grün 8 Clean LED orange 9 Ein Ausschalter 0 Reiseetui Technische Daten Spannungsversorgung 100 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 2 W Schutzart Ladestation IP X7 Schutzklasse II Ladezeit ca 14 16 Stunden erstmaliges Laden Schutzart Handgerät IP X4 ...

Page 71: ...ie darauf dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht werden kann Führen Sie das Netzkabel so dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann Gefahr eines elektrischen Schlages Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt wer den Bei Beschädigung der Lei tung ist das Gerät zu verschrotten Berühren Sie niemals die Ladesta tion wenn diese in das Wasser gefa...

Page 72: ...e daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge führt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die elektrische Zahnbürste darf nur mit der gelieferten Ladestation geladen werden Ansonsten kann das Gerät irreparabel beschädigt werden Tauchen Sie das Handgerät oder die Ladestation nicht in W...

Page 73: ...hneten Löcher und schieben Sie die mitgelieferten Dübel hinein Befestigen Sie den Wandhalter 4 mit Hilfe der Schrauben Nachdem Sie den Wandhalter 4 befestigt haben führen Sie das Netzkabel durch die rechte oder linke Aussparung am Wandhalter 4 siehe Lupe auf der Ausklappseite Schieben Sie dann die Ladestation 3 mit Hilfe der Füh rungsschienen auf den Wandhalter 4 Achten Sie darauf dass das Netzkab...

Page 74: ... Sie das Handgerät nach jeder Benutzung in die Ladestation 3 stellen um immer die volle Leistung zur Verfügung zu haben Zur Pflege der Akkus empfehlen wir Folgendes Ist das Hand gerät aufgeladen ziehen Sie den Netzstecker der Ladestation 3 aus der Steckdose Stecken Sie den Netzstecker erst wieder in die Steckdose wenn die Bewegungen der Zahnbürste spürbar schwächer werden oder die Ladeanzeige 5 bli...

Page 75: ...tellen Die Soft LED 7 leuchtet Drücken Sie ein drittes Mal um die Leistungsstufe Pulse einzustellen Die Pulse LED 6 leuchtet Um die Zahnbürste auszustellen drücken Sie ein weiteres Mal auf den Ein Ausschalter 9 Zähne putzen Warnung Anfänglich kann es durch die ungewohnte Reizung zu etwas Zahnfleischbluten kommen das ist normal Hält dies länger als zwei Wochen an sollten Sie Ihren Zahnarzt befragen ...

Page 76: ... Bürste vom Zahnfleisch ausgehend über den Zahn Verfahren Sie so mit der Innenseite sowie mit der Außen seite des Zahnes Setzen Sie für jeden Zahn neu auf dem Zahnfleisch an Vergessen Sie die Rückseite des hinteren Backenzahnes nicht Um die Kauflächen zu reinigen führen Sie die rotierende Bürste mit leichtem Druck über die Kauflächen Nach 30 Sekunden unterbricht die Zahnbürste 2 x kurz den Betrieb um ...

Page 77: ...Antriebswelle am Handgerät auf die der Bürstenkopf gesteckt wird unter fließendem Wasser Halten Sie das Handgerät so dass das Wasser von oben aus den hinteren Austrittsöffnungen heraustropfen kann Reinigen Sie danach die hinteren Austrittsöffnungen Las sen Sie das Wasser von hinten über das Handgerät laufen so dass die Austrittsöffnungen frei von Verschmutzungen sind Hinweis Massieren Sie Ihr Zahnfleis...

Page 78: ...önnen die Kunststoff Ober flächen beschädigen Nehmen Sie den Bürstenkopf 1 vom Handgerät ab Säu bern Sie die Bürstenköpfe 1 nach Gebrauch gründlich unter fließendem Wasser Wir empfehlen eine Reinigung der Bürstenköpfe 1 in handelsüblicher Reinigungsflüssigkeit für Zahnprothesen etwa alle 2 4 Wochen Nach ca 3 Monaten spätestens jedoch wenn sich die Borsten nach außen biegen sollten Sie einen neuen Bürs...

Page 79: ...iehen Reiseetui Wenn Sie die Zahnbürste auf eine kurze Reise mitnehmen wollen können Sie das Handgerät sowie zwei Bürstenköpfe im Reiseetui 0 verstauen Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor malen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsor gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrich tu...

Page 80: ...efonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsen dung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und ...

Page 81: ...ail kompernass lidl de IAN 79918 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 79918 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 79918 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 82: ... Gesamt betrag 8er Set Zahnbürsten köpfe für Zahnbürste DAZ 2 4 A2 8 zzgl Abwicklungskosten für Porto Handling Verpackung und Versand 3 Gesamtbetrag Zahlungsweise Überweisung Ort Datum Unterschrift Bestellen Sie bequem per Internet www kompernass de Bestellkarte DAZ 2 4 A2 ...

Page 83: ...ank Dortmund Geben Sie bei Ihrer Überweisung als Verwendungszweck den Artikel sowie Ihren Namen und Wohnort an Senden Sie dann die vollständig ausgefüllte Bestellkarte in einem Briefumschlag an unsere nachstehende Postadresse Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag Absender Bes...

Page 84: ...Gesamt betrag 8er Set Zahnbürsten köpfe für Zahnbürste DAZ 2 4 A2 8 zzgl Abwicklungskosten für Porto Handling Verpackung und Versand 4 Gesamtbetrag Zahlungsweise Überweisung Ort Datum Unterschrift Bestellen Sie bequem per Internet www kompernass com Bestellkarte DAZ 2 4 A2 ...

Page 85: ...Dortmund AG Geben Sie bei Ihrer Überweisung als Verwendungszweck den Artikel sowie Ihren Namen und Wohnort an Senden Sie dann die vollständig ausgefüllte Bestellkarte in einem Briefumschlag an unsere nachstehende Postadresse Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstrasse 21 44867 Bochum Deutschland Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend Schreiben Sie Ihren Namen als Absender auf den Umschlag ...

Page 86: ...lbeschreibung Einzel preis Gesamt betrag 8er Set Zahnbürsten köpfe für Zahnbürste DAZ 2 4 A2 8 zzgl Abwicklungskosten für Porto Handling Verpackung und Versand 4 Gesamtbetrag Zahlungsweise Überweisung Ort Datum Unterschrift Bestellkarte DAZ 2 4 A2 ...

Page 87: ...ren Kosten Ihrer eigenen Bank bitte zu Ihren eigenen Lasten Geben Sie bei Ihrer Überweisung als Verwendungszweck den Artikel sowie Ihren Namen und Wohnort an Senden Sie dann die vollständig ausgefüllte Bestellkarte in einem Briefumschlag an unsere nachstehende Postadresse Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 44867 Bochum Deutschland Bitte frankieren Sie die Sendung ausreichend Schreiben...

Page 88: ...9918 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 10 2012 Ident No DAZ2 4A2092012 1 ...

Reviews: