background image

ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S 

 

Electric and electronic equipment contains materials, components and substances that can be 

hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and 

electronic equipment) is not handled correctly. 

Electric and electronic equipment is marked with the crossed out trash can symbol, seen above. 

This symbol signifies that electric and electronic equipment should not be disposed of with other 

household waste, but should be disposed of separately. 

All cities have established collection points, where electric and electronic equipment can either be 

submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the 

households. Additional information is available at the technical department of your city. 

Hereby,

 Inter Sales A/S

 declares that the radio equipment type TCP-40 is in compliance with Directive 2014/53/EU. 

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:

 

 

z

H

M

8

0

1

 -

 

5

..7

8

 

M

F

:

e

g

n

a

R

 

y

c

n

e

u

q

e

r

F

 

g

n

it

a

r

e

p

O

 W

1

.

1

x

2

:r

e

w

o

P

 t

u

p

t

u

O

 

x

a

M

DENVER ELECTRONICS A/S 

Omega 5A, Soeften 

DK-8382 Hinnerup 

Denmark 

www.facebook.com/denverelectronics

 

6

EN

com  and then click the search ICON on topline of website. Write modelnumber: TCP-40.

Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads 

www.denver-electronics.

Summary of Contents for TCP-40

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL Please read this manual carefully before using and keep it for future reference TCP 40 CD CASSETTE BOOMBOX ...

Page 2: ...3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 ...

Page 3: ...ing 2 Skip Forward 11 Cassette Case 18 Aux In 3 Program 12 Pause 19 Telescopic Antenna 4 Power Indicator 13 Stop Eject 20 Volume 5 Play Program Indicator 14 Rewind 21 FM Mono FM ST TAPE OFF CD Aux 6 LED Display 15 Fast Forward 22 AC power input 7 Stop 16 Play 8 Play Pause 9 Repeat 23 FM ST Indicator 24 Repeat Indicator 3 EN ...

Page 4: ...assette playback 1 Set the FUNCTION selector to the TAPE OFF position 2 Press the STOP EJECT button to open cassette door insert a cassette into the compartment and close the door 3 Press the PLAY button and adjust to the required volume level When the tape comes to the end the playback stops and the PLAY button automatically releases 4 During playback to fast forward press down the FAST FWD butto...

Page 5: ...O position 2 Adjust the sound level using the VOLUME control 3 Rotate the TUNING control to adjust radio frequency 4 To ensure best radio reception fully extend the telescopic antenna should and rotate the telescopic antenna Using your CD Cassette Boombox 5 EN ...

Page 6: ...t can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites or be collected from the households Additional information is available at the technical department of your city Hereby Inter Sales A S declares that the radio equipment type TCP 40 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following inter...

Page 7: ...d 11 Kassetteoptager 18 Aux indgang 3 Program 12 Pause 19 Teleskopantenne 4 Strømindikator 13 Stop udskyd 20 Lydstyrke 5 Indikator for afspilning program 14 Hurtigt tilbage 21 FM Mono FM ST TAPE OFF CD Aux 6 LED display 15 Hurtigt frem 22 AC strømindtag 7 Stop 16 Afspil 8 Afspil Pause 9 Gentag 7 DA 23 FM indicator 24 Repeat Indikator ...

Page 8: ...CD Afspilning af kassettebånd 1 Stil FUNKTIONSVÆLGEREN på TAPE OFF 2 Tryk på knappen STOP EJECT for at åbne kassetterummet læg en kassette i afspilleren og luk lågen 3 Tryk på knappen PLAY og indstil lydstyrken til det ønskede niveau Når båndet er spillet færdig afbrydes afspilningen og knappen PLAY udløses automatisk 4 Hvis du vil spole fremad under afspilningen skal du trykke på knappen FAST FWD...

Page 9: ...M radio 1 Stil FUNKTIONSVÆLGEREN på enten FM ST eller FM MONO 2 Justér lydstyrken med VOLUMENKNAPPEN 3 Drej TUNINGKNAPPEN for at indstille frekvensen 4 Du opnår den bedst mulige modtagelse hvis du strækker teleskopantennen helt ud og justerer den Betjening af din CD Cassette Boombox 9 DA ...

Page 10: ...seret elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Hermed erklærer Inter Sales A S at radioudstyrstypen TCP 40 er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 EU EU overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på føl...

Page 11: ...ufzeichnun g 18 AUX Eingang 3 Programm 12 Pause 19 Teleskopantenne 4 Betriebsanzeige 13 Stopp Kassettenauswurf 20 Lautstärke 5 Wiedergabe Programmanzeige 14 Schnelles Rückspulen 21 UKW Mono UKW STEREO KASSETTE AUS CD AUX 6 LED Anzeige 15 Schnelles Vorspulen 22 AC Netzeingang 7 Stopp 16 Wiedergabe 8 Wiedergabe Pause 9 Wiederholung 11 DE 23 FM ST anzeige 24 Wiederholung anzeige ...

Page 12: ...räts Durch Schieben des Funktionsumschalter auf verschiedene Positionen können Sie verschiedene Klangquellen wie UKW Kassette oder CD auswählen Kassettenwiedergabe 1 Stellen Sie den Funktionsumschalter auf die Position TAPE OFF 2 Drücken Sie die Taste STOP EJECT um die Tür des Kassettenlaufwerks zu öffnen Legen Sie eine Kassette im Kassettenfach ein und schließen Sie die Tür des Kassettenlaufwerks...

Page 13: ...d die Taste STOP EJECT erneut um die Tür des Kassettenlaufwerks zu öffnen Jetzt können Sie die Kassette herausnehmen UKW Radio 1 Stellen Sie den Wählschalter FUNCTION auf die Position FM ST oder FM MONO 2 Stellen Sie die gewünschte Klanglautstärke mit dem Regler VOLUME ein 3 Drehen Sie am Regler TUNING um die Radiofrequenz einzustellen 4 Die Teleskopantenne sollte für den besten Radioempfang volls...

Page 14: ...tellen an denen elektrische und elektronische Geräte entweder kostenlos bei Recyclingstellen abgegeben werden können oder auch direkt eingesammelt werden Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde Hiermit erklärt Inter Sales A S dass der Funkanlagentyp TCP 40 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden...

Page 15: ...sete 18 Entrada Aux 3 Programa 12 Pausa 19 Antena Telescópica 4 Indicador de alimentación 13 Detener Expulsar 20 Volumen 5 Reproducir Indicador de programa 14 Rebobinado 21 FM Mono FM ST CINTA APAGADA CD Auxiliar 6 Pantalla LED 15 Avance rápido 22 Entrada de alimentación CA 7 Detener 16 Play 8 Reproducir Pausa 9 Repetición 15 ES 23 Indicador de FM ST 24 Indicador para repetición ...

Page 16: ...de casetes 1 Fije el selector de FUNCIÓN en la posición TAPE OFF 2 Pulse el botón STOP EJECT para abrir la puerta del casete inserte una casete en el compartimento y cierre la puerta 3 Pulse el botón PLAY y ajuste el nivel de volumen requerido Cuando finalice la cinta se detiene la reproducción y se suelta automáticamente el botón PLAY 4 Durante la reproducción para avanzar rápidamente pulse el bo...

Page 17: ...a posición FM ST o FM MONO 2 Ajuste el nivel de sonido usando el control VOLUME 3 Gire el control TUNING para ajustar la frecuencia de la radio 4 Para asegurar una recepción óptima de la radio extienda completamente la antena telescópica y gire la misma Uso del casete estéreo CD 17 ES ...

Page 18: ... los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje o que se le recojan de sus domicilios Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad Por la presente Inter Sales A S declara que el tipo de equipo radioeléctrico TCP 40 es conforme con la Directiva 2014 53 EU El texto completo de la declaración de conform...

Page 19: ...änitys 18 AUX in liitäntä 3 Ohjelmointi 12 Tauko 19 Teleskooppiantenni 4 Virran merkkivalo 13 Pysäytys avaus 20 Äänenvoimakkuus 5 Toiston ohjelman merkkivalo 14 Kelaus taaksepäin 21 FM Mono FM ST KASETTI POIS CD Aux 6 LED näyttö 15 Pikakelaus eteenpäin 22 Verkkovirransyöttö 7 Pysäytys 16 Toisto 8 Toisto tauko 9 Toisto uudelleen 19 FI 23 FM ST merkkivalo 24 Toista ilmaisin ...

Page 20: ...de casetes 1 Fije el selector de FUNCIÓN en la posición TAPE OFF 2 Pulse el botón STOP EJECT para abrir la puerta del casete inserte una casete en el compartimento y cierre la puerta 3 Pulse el botón PLAY y ajuste el nivel de volumen requerido Cuando finalice la cinta se detiene la reproducción y se suelta automáticamente el botón PLAY 4 Durante la reproducción para avanzar rápidamente pulse el bo...

Page 21: ...tai FM MONO asentoon 2 Säädä äänenvoimakkuutta VOLUME säätimellä 3 Säädä radiotaajuus kiertämällä TUNING säädintä 4 Varmista paras radiovastaanotto suoristamalla teleskooppiantenni kokonaan ja kiertämällä sitä CD Cassette Boomboxin käyttö 21 FI ...

Page 22: ...tä joihin vanhat sähkö ja elektroniikkalaitteet voidaan toimittaa maksutta edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin keräilypisteisiin tai niille voidaan järjestää keräily kodeista Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta Inter Sales A S vakuuttaa että radiolaitetyyppi TCP 40 on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla s...

Page 23: ...assette 18 Entrée auxiliaire 3 Programme 12 Pause 19 Antenne télescopique 4 Témoin d alimentation 13 Stop Éjecter 20 Volume 5 Indicateur Lecture Programme 14 Rembobiner 21 FM mono FM ST Cassette désactivée CD Auxiliaire 6 Affichage LED 15 Avance rapide 22 Entrée d alimentation secteur 7 STOP 16 Lecture 8 Lecture Pause 9 Répéter 23 FR 23 Indicateur FM ST 24 Indicateur de répétition ...

Page 24: ...s que FM cassette ou CD Lecture de cassette 1 Positionnez le sélecteur de fonction sur TAPE OFF 2 Appuyez sur le bouton STOP EJECT pour ouvrir la porte de cassette insérez une cassette dans le compartiment et fermez la porte 3 Appuyez sur le bouton PLAY et réglez le volume Lorsque la bande arrive à sa fin la lecture s arrête et le bouton PLAY se relâche automatiquement 4 Pendant la lecture pour av...

Page 25: ...électeur de fonction sur FM ST ou FM MONO 2 Réglez le niveau de volume à l aide du bouton VOLUME 3 Tournez le bouton de syntonisation TUNING pour choisir une fréquence radio 4 Pour assurer une réception radio optimale déployez complètement l antenne télescopique et la réorienter Utilisation de votre radio cassette CD 25 FR ...

Page 26: ...areils électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville Le soussigné Inter Sales A S déclare que l équipement radioélectrique du type TCP 40 est conforme à la directive 2014 53 EU Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet ...

Page 27: ...one da cassetta 18 Aux in 3 Programmazione 12 Pausa 19 Antenna telescopica 4 Spia alimentazione 13 Arresta Espelli 20 Volume 5 Indicatore Riproduzione Programma 14 Indietro veloce 21 FM Mono FM ST TAPE OFF CD Aux 6 Display a LED 15 Avanti veloce 22 Ingresso alimentazione CA 7 Arresta 16 Riproduci 8 Riproduzione Pausa 9 Ripeti 27 IT 23 Indicatore FM ST 24 Indicatore di ripetizione ...

Page 28: ...nzioni per la posizione TAPE OFF 2 Premere il pulsante STOP EJECT per aprire lo sportello della cassetta inserire una cassetta nel vano e chiudere lo sportello 3 Premere il pulsante PLAY e regolare al livello di volume richiesto Quando il nastro giunge alla fine la riproduzione è interrotta e il pulsante PLAY è rilasciato automaticamente 4 Durante la riproduzione per avanzare rapidamente premere i...

Page 29: ...ione FM ST o FM MONO 2 Regolare il livello di suono usando il controllo VOLUME 3 Ruotare il controllo TUNING per regolare la frequenza radio 4 Per assicurare la migliore ricezione radio estendere completamente l antenna telescopica e ruotarla Uso del proprio Boombox CD Cassetta 29 IT ...

Page 30: ...izi di raccolta porta a porta punti di raccolta e altri servizi che permettono di conferite gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche alle stazioni di riciclaggio Ulteriori informazioni sono disponibili presso l ufficio tecnico municipale Il produttore Inter Sales A S dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TCP 40 è conforme alla direttiva 2014 53 EU Il testo completo della...

Page 31: ... 11 Cassette opnemen 18 Aux in 3 Programmeren 12 Pauze 19 Uitschuifbare antenne 4 Aan Uit LED 13 Stop Uitwerpen 20 Volume 5 Afspelen Programmeerindicator 14 Terugspoelen 21 FM Mono FM ST TAPE UIT CD Aux 6 Ledscherm 15 Vooruitspoelen 22 AC voedingsingang 7 Stop 16 Weergave 8 Afspelen Pauze 9 Herhalen 31 NL 23 FM ST indicator 24 R epeat Indicator ...

Page 32: ...n 1 Stel de functieschakelaar in op de stand TAPE UIT 2 Druk op de knop STOP EJECT om het cassetteklepje te openen plaats een cassette in de houder en sluit het klepje 3 Druk op de knop PLAY en pas het volume aan tot op het gewenste niveau Wanneer het einde van de tape is bereikt dan zal het afspelen stoppen en wordt de PLAY knop automatisch losgelaten 4 Druk tijdens het afspelen de knop FAST FWD ...

Page 33: ...r in op de stand FM ST of FM MONO 2 Pas het geluidsniveau aan met de VOLUMEREGELING 3 Draai de TUNING knop om de radiofrequentie aan te passen 4 Trek de uitschuifbare antenne volledig uit en draai de uitschuifbare antenne totdat je de beste ontvangst krijgt Je CD Cassette Boombox gebruiken 33 NL ...

Page 34: ...n hebben specifieke inzamelpunten waar elektrische en elektronische apparatuur bij recyclestations of andere inzamellocaties kosteloos ingeleverd kunnen worden In bepaalde gevallen kan het ook aan huis worden opgehaald Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten Hierbij verklaar ik Inter Sales A S dat het type radioapparatuur TCP 40 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige te...

Page 35: ... spor 11 Kassett opptak 18 Aux inn 3 Program 12 Pause 19 Teleskopisk antenne 4 På av indikator 13 Stopp løs ut 20 Volum 5 Spill av programindikator 14 Spol tilbake 21 FM Mono FM ST TAPE OFF CD Aux 6 LED display 15 Spol fremover 22 Strøminntak 7 Stopp 16 Spill av 8 Spill av Pause 9 Gjenta 35 NO 23 FM ST indicator 24 Repeat Indikator ...

Page 36: ...assetter 1 Still funksjonsvelgeren til TAPE OFF 2 Trykk på STOPP LØS UT for å åpne kassettluken sett inn en kassett i luken og lukk luken igjen 3 Trykk på PLAY og juster volumet etter ønske Når kassetten er ferdig spilt stopper avspillingen og PLAY knappen løses ut automatisk 4 Trykk på FAST FWD knappen for å spole fremover under avspilling Trykk på REWIND knappen for å spole tilbake Trykk på STOP...

Page 37: ... MONO 2 Bruk volumkontrollen til å stille volumet 3 Vri på Tuning kontrollen for å justere radiofrekvensen 4 For best mulig radiomottak bør teleskopantennen trekkes helt ut og stilles til den retningen som gir best mottak Bruke din CD kasettspiller 37 NO ...

Page 38: ...k utstyr kan enten leveres inn gratis på resirkuleringsstasjoner og innsamlingspunkter eller samles inn fra husholdninger Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din Hermed erklærer Inter Sales A S at radioutstyrstypen TCP 40 er i overenstemmelse med direktiv 2014 53 EU EU overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse Operativt frekvensomr...

Page 39: ... Nagrywanie kasety 18 Wej cie pomocnicze 3 Program 12 Pauza 19 Antena teleskopowa 4 Wska nik zasilania 13 Przycisk zatrzymywania wysuwania 20 G o no 5 Wska nik odtwarzania programu 14 Przewijanie do ty u 21 FM Mono FM ST MAGNETOFON WY CD Aux 6 Wy wietlacz LED 15 Przewijanie do przodu 22 Wej cie zasilania AC 7 16 Odtwarzanie 8 Odtwarzanie pauza 9 Powtarzanie 39 PL 23 Wskaźnik FM ST 24 Wskaźnik powt...

Page 40: ...p yt CD Odtwarzanie kaset 1 Ustaw wybierak FUNKCJI w pozycj TAPE WY 2 Naci nij przycisk STOP EJECT aby otworzy klapk komory na kasety w ó kaset do komory a nast pnie zamknij klapk 3 Naci nij przycisk PLAY a nast pnie ustaw dany poziom g o no ci Gdy ta ma si sko czy odtwarzanie zostanie zatrzymane a przycisk PLAY zostanie zwolniony automatycznie 4 Aby w trakcie odtwarzania szybko przewin do przodu ...

Page 41: ...eguluj poziom g o no ci za pomoc pokr t a G O NO 3 Obró pokr t o STROJENIE aby zmieni cz stotliwo 4 Aby zapewni jak najlepszy odbiór sygna u radiowego ca kowicie wysu anten teleskopow i obracaj ni a jako odbioru b dzie najlepsza Korzystanie z radioodtwarzacza CD 41 PL ...

Page 42: ...ktrycznego i elektronicznego gdzie mo na go bezp atnie odda w stacjach recyklingu i innych miejscach zbiórki lub zleci jego odbiór z gospodarstw domowych Dodatkowe informacje dost pne s w urz dzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów Inter Sales A S niniejszym o wiadcza e typ urz dzenia radiowego TCP 40 jest zgodny z dyrektyw 2014 53 EU Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj...

Page 43: ...cassete 18 Entrada Aux 3 Programa 12 Pausa 19 Antena telescópica 4 Indicador de ligação 13 Parar Ejetar 20 Volume 5 Reproduzir Indicador de programa 14 Retroceder 21 FM Mono FM ST CASSETE DESLIGAR CD Aux 6 Visor LED 15 Avanço rápido 22 Potência de entrada de CA 7 16 Reproduzir 8 Reproduzir Pausar 9 Repetir 43 PT Parar 23 Indicador FM ST 24 Indicador de Repetição ...

Page 44: ...al como FM Cassete ou CD Reprodução de cassete 1 Colocar o selector de função na posição TAPE OFF 2 Premir o botão STOP EJECT para abrir a porta da cassete inserir uma cassete no compartimento e fechar a porta 3 Premir o botão PLAY e ajustar para o nível de volume pretendido Quando a cassete chega ao fim a reprodução para e o botão PLAY liberta se automaticamente 4 Durante a reprodução para avança...

Page 45: ...unção na FM ST ou FM MONO 2 Ajustar o nível de som com o controlo VOLUME 3 Rodar o controlo TUNNING para ajustar a frequência do rádio 4 Para assegurar uma melhor receção de rádio esticar totalmente a antena telescópica e rodar a mesma Usar a Boombox Cassete CD 45 PT ...

Page 46: ...o e eletrónico pode tanto ser submetido sem custos a estações de reciclagem e outros locais de recolha ou ser recolhido na própria residência O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais em relação a isto Pelo presente a Inter Sales A S declara que o presente tipo de equipamento de rádio TCP 40 está em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declaraç...

Page 47: ...11 Kassettinspelning 18 Aux in 3 Program 12 Paus 19 Teleskopantenn 4 Strömindikator 13 Stopp mata ut 20 Volym 5 Spela Programindikator 14 Spola tillbaka 21 FM Mono FM ST TAPE OFF CD Aux 6 LED display 15 Snabbspolning framåt 22 Nätanslutning 7 Stopp 16 Spela 8 Spela upp Pausa 9 Upprepa 47 SE 23 FM ST indikator 24 Repeat Indikator ...

Page 48: ...Kassettuppspelning 1 Konfigurera FUNKTIONS väljaren till positionen TAPE OFF 2 Tryck på knappen STOP EJECT för att öppna kassettluckan sätt i en kassett i facket och stäng luckan 3 Tryck på knappen PLAY och justera till önskad volym När kassettbandet spelats klar stoppas uppspelningen och knappen PLAY frigörs automatiskt 4 Under uppspelning trycker du på knappen FAST FWD för snabbspolning framåt F...

Page 49: ...ra FUNKTIONS väljaren för att ställa in FM ST eller positionen FM MONO 2 Justera ljudnivån med VOLYM kontrollen 3 Vrid INSTÄLLNINGSREGLAGET för att justera radiofrekvensen 4 För att säkerställa optimal radiomottagning fäller du ut den teleskopiska antennen maximalt och vrider den teleskopiska antennen Använda din CD Cassette Boombox 49 SE ...

Page 50: ...tronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt på återvinningsstationer eller hämtas från hushållen Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning Härmed försäkrar Inter Sales A S att denna typ av radioutrustning TCP 40 överensstämmer med direktiv 2014 53 EU Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress D...

Reviews: