background image

7

ROTARY HAMMER

EN

The working tool equipped with a shank type SDS-plus has to be installed without any effort in the opening 
of the box and cranked around its axis slightly so as to the slots of the box matched the grooves  of the shank 
(the working tool "sinks down" around 1-2 mm), then insert the tool until it stops. Special mechanism prevents 
spontaneous loss of the working tool from the box. To remove the working tool pull back the outside cup of 
the box 1 until it stops, then take out the working tool. The adapter for drill chuck is installed in Electrical Rotary 
Hammer the same way.

ATTENTION!

Before installing into the box the shank of the working tool should be lubricated with special grease.

Using the auxiliary handle

You should always use the extra handle supplied with the tool. Losing control of the tool while working may cause 
injury.  To install the side handle 9 let loose the clamp by counterclockwise rotation of the grip, then install the 
handle on the machine in the desired angular position and fix it by clockwise rotation of the grip. 

Setting the depth of drilling

Using the depth gauge 10 you can set the desired depth of drilling. To do this, loosen the wing screw of the mount 
of the limiter, set the required processing size (distance from drill bit point to the end of the gauge), and tighten 
the wing screw.

Power connection

ATTENTION!

The electric tools should be connected only to the single phase AC network which voltage 
corresponds to voltage indicated on the labels. This electric tool can be connected to sockets 
without earthing protection because it has double insulation (protection class II).

ATTENTION!

Before plugging in make sure the switch is in the "off" position. With long-term storage of the tool 
the switch must be in the “off” position.

Power indicator 12 burns when there is a supply of power on the motor switch and indicates that the machine 
is ready for operation. When the indicator is on, be careful and avoid pressing the switch button unintentionally. 

Before using the electrical rotary hammer you must:

 

inspect and verify its completeness and no external damage;

 

 after transportation in winter conditions before turning on,  leave at room temperature until complete drying 
of water condensate;

 

 after a long break (especially when operating at low temperatures), it is necessary to warm up the electrical 
rotary hammer by idling during 1-2 minutes.

Before getting started you must:

 

check the serviceability of the used working tool;

 

install the working tooling, previously the shank of the working tooling should be lubricated with special grease;

 

install the side handle in a comfortable work position;

 

set and fix depth gauge;

 

check the correctness and clarity of operation of the switch;

 

check the correct installation of the direction of rotation switch 8 (the switch must be set to the extreme position);

 

using the switch 2 set the required mode of work;

 

try the Electrical Rotary Hammer by idling during 5-10 seconds (also after tool change).

Summary of Contents for 26608

Page 1: ...e Прочитайте данное руководство перед эксплуатацией устройства и сохраните его для дальнейшего использования The date of manufacture is indicated on the product Дата изготовления указана на изделии USER MANUAL Руководство по эксплуатации ROTARY HAMMER ПЕРФОРАТОР RH 1050 26 26608 ...

Page 2: ...eir nonobservance may lead to life threatening injuries CONTENTS PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION 2 COMPLETENESS OF SET 2 SPECIFICATIONS 2 SAFETY WARNINGS 3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC TOOLS 3 HANDLING INSTRUCTIONS 5 OPERATION 6 NOISE AND VIBRATION 8 MAINTENANCE 9 STORAGE 10 TRANSPORTATION 10 WARRANTY OBLIGATIONS 10 LIFE TIME 10 RECYCLING 10 ...

Page 3: ...g of the tool the manufacture reserves the right to make minor changes in its construction not mentioned in this manual and not worsening its consumer and operational properties effective and secure use COMPLETENESS OF SET The set contains 1 Electrical Rotary Hammer 1 pc 2 Side handle 1 pc 3 Depth gauge 1 pc 4 Dust collector 1 pc 5 Drill bit SDS 6x100 mm 1 pc 6 Drill bit SDS 8x100 mm 1 pc 7 Drill ...

Page 4: ...ting adapter plugs if there is a ground wire in the power cable of the electric tool Usage of the original cable plug and a corresponding power outlet reduces the risk of electric shock b While working with electric tool avoid physical contact with grounded objects such as pipelines radiators electric stoves and refrigerators The risk of electric shock increases if your body is grounded c Do not u...

Page 5: ...l Such precautions reduce the risk of an accidentally turning on of the electric tool d Store unused electric tools out of the reach of children and do not let persons who are not familiar with electric tool or these instructions work with electric tools Electric tools are dangerous in the hands of inexperienced users e Check an electric tool regularly Check alignment accuracy and ease of movement...

Page 6: ... not wrap the cable around any part of your body Electrical cable wound on a rotating working tooling may cause loss of control of the tool and serious injury ATTENTION It is recommended to use a safety shutdown device with actuation current not more than 30 mA Residual risks In spite of the compliance with relevant security means instructions and use of safety devices some residual risks cannot b...

Page 7: ...TTENTION You can change the switch position 2 only after complete stop of the engine Adjustment and setting of the working tool rotational speed Electrical Rotary Hammer has the ability to change smoothly the working tool rotational speed from minimum to maximum by changing key pressure on the switch 6 You can change the speed of rotation with the engine running in the process of working The key 6...

Page 8: ...be connected only to the single phase AC network which voltage corresponds to voltage indicated on the labels This electric tool can be connected to sockets without earthing protection because it has double insulation protection class II ATTENTION Before plugging in make sure the switch is in the off position With long term storage of the tool the switch must be in the off position Power indicator...

Page 9: ... noise in the engine or gear When there are noises turn off the Electrical Rotary Hammer and contact an authorized service turn off the Electrical Rotary Hammer with the switch before disconnecting from the power supply ATTENTION If during the usage the Electrical Rotary Hammer unexpectedly shuts down work it is necessary 1 To turn the power key to off immediately and disconnect the power cable fr...

Page 10: ...ration Clean the tool holder box every time after use In case of any damage to the power cord turn off the Electrical Rotary Hammer immediately carefully without touching the places of damage disconnect it from the mains ATTENTION Electrical Rotary Hammers use power cord with mounting type Y for security it must be replaced by authorized repair shop personnel Possible faults Fault Probable cause P...

Page 11: ...GATIONS The product is covered by the manufacturer s warranty The warranty period is specified in the warranty card and calculated from the date of sale Terms of warranty service are given in the warranty card LIFE TIME Average product life time is 5 years if the customer follows the rules of operation RECYCLING The developed designated service life tool must be recycled according to the rules est...

Page 12: ...соблюде ние может привести к опасным для жизни травмам СОДЕРЖАНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 12 КОМПЛЕКТНОСТЬ 12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 12 СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ 13 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ 13 УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ 16 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 16 ШУМ И ВИБРАЦИЯ 19 ОБСЛУЖИВАНИЕ 19 ХРАНЕНИЕ 21 ТРАНСПОРТИРОВКА 21 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 21 СРОК СЛУЖБЫ 21 УТИЛИЗАЦИЯ...

Page 13: ...ой право вносить в его конструкцию незначитель ные изменения не отраженные в настоящем руководстве и не ухудшающие его потребительские и эксплу атационные свойства безопасность и эффективность работы КОМПЛЕКТНОСТЬ В комплект поставки перфоратора входит 1 Перфоратор электрический 1 шт 2 Рукоятка боковая 1 шт 3 Глубиномер 1 шт 4 Пылеуловитель 1 шт 5 Бур SDS 6x100 мм 1 шт 6 Бур SDS 8x100 мм 1 шт 7 Бу...

Page 14: ...ют искровые разряды которые могут воспламенить пыль или горючие пары в Во время работы с электроинструментом не подпускайте близко детей или посторонних лиц Отвлечение внимания может вызвать у вас потерю контроля над рабочим процессом Электробезопасность a Вилкакабеляэлектроинструментадолжнасоответствоватьштепсельнойрозетке Нивкоемслучаеневидо изменяйте вилку электрического кабеля Не используйте с...

Page 15: ...е поте рять контроль при работе с электроинструментом в непредвиденной ситуации е Одевайтесь соответствующим образом Во время работы не надевайте свободную одежду или украшения Следите за тем чтобы ваши волосы одежда или перчатки находились в постоянном отдалении от движу щихся частей инструмента Свободная одежда украшения или длинные волосы могут попасть в движущи еся части инструмента ж Если эле...

Page 16: ...нии операций в ходе которых образуется пыль надевайте защитную маску или респиратор При выполне нии большинства операций рекомендуется ношение противошумовых наушников или других средств защиты органов слуха При работе всегда крепко держите инструмент Работать инструментом разрешается только держа его обеими руками Рекомендуется при каждой операции использовать боковую рукоятку Управление инструме...

Page 17: ...авиша выключателя 7 Кнопка фиксации выключателя 8 Переключатель направления вращения 9 Рукоятка боковая 10 Ограничитель глубины сверления 11 Регулятор ограничитель скорости 12 Индикатор состояния щеток 13 Индикатор подключения к сети питания Рис 1 Перфоратор представляет собой машину ударно вращательного действия состоящую из электропривода и исполнительного механизма Электроприводом перфоратора с...

Page 18: ...оложное с помощью переключателя 8 ВНИМАНИЕ Менять положение переключателя направления вращения 8 можно только после полной оста новки двигателя и если клавиша выключателя 6 находится в положении Выключено Установка оснастки Перфоратор предназначен для работы с оснасткой имеющей хвостовик специальной формы типа SDS plus которая устанавливается в приемное устройство буксу 1 Конструкция буксы обеспеч...

Page 19: ...о при эксплуатации в условиях низких температур необходимо прогреть перфоратор работой на холостом ходу в течение 1 2 минут Приступая к работе следует проверить исправность используемой оснастки установить оснастку предварительно нанеся на ее хвостовик специальную смазку для буров установить боковую рукоятку в удобное для работы положение выставить и зафиксировать ограничитель глубины обработки пр...

Page 20: ...ропитания в сети перфоратор не включился необхо димо обратиться в сервисный центр По окончании работы отсоединитеперфораторотэлектросети убедившись чтовыключательнаходитсявположении Выключено очистите перфоратор и дополнительные принадлежности от грязи при длительном перерыве в работе смажьте буксу слоем консервационной смазки периодически прочищайте мягкой щеткой и пылесосом вентиляционные отверс...

Page 21: ...лючите перфоратор аккуратно не касаясь мест повреждения отключите его от электросети ВНИМАНИЕ В перфораторах используется шнур питания с креплением типа Y в целях безопасности его замену должен осуществлять персонал уполномоченных ремонтных мастерских Возможные неисправности Неисправность Вероятная причина Метод устранения При включении перфоратора отсутствует удар или вращение инструмента Неиспра...

Page 22: ...указан в гарантийном талоне и исчисляется с момента продажи Пра вила гарантийного обслуживания приведены в гарантийном талоне СРОК СЛУЖБЫ Средний срок службы изделия при условии соблюдения потребителем правил эксплуатации составляет 5 лет УТИЛИЗАЦИЯ Машина выработавшая назначенный срок службы подлежит утилизации в соответствии с правилами уста новленными природоохранным и иным законодательством ст...

Page 23: ...NOTES ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 24: ...NOTES ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 25: ...итель предоставляет на приобретенное вами изделие настоящую гарантию сроком на 12 месяцев со дня продажи ВНИМАНИЕ ИЗДЕЛИЕ В ГАРАНТИЙНУЮ МАСТЕРСКУЮ СДАЕТСЯ В ЧИСТОМ ВИДЕ ВНИМАНИЕ Пожалуйста требуйте от продавца полностью заполнить все поля гарантийного талона Гарантийный талон срок гарантии 12 месяцев Гарантийный талон срок гарантии 12 месяцев с возможностью расширенной гарантии до 36 месяцев с воз...

Page 26: ...еские повреждения трещины сколы и т д и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред высокой влажности и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные отверстия электроинструмента а также повреждения наступившие вследствие коррозии металлических частей и неправильного хранения Естественный износ принадлежностей быстроизнашивающихся частей и расходных материалов таких ка...

Page 27: ...Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица ...

Page 28: ......

Reviews: