background image

14

RU

ПЕРФОРАТОР

д)  При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинительный кабель, предназна-

ченный для наружных работ. Использование кабеля, пригодного для работы на открытом воздухе, снижает 
риск поражения электрическим током.

е)  При необходимости работы с электроинструментом во влажной среде используйте источник питания, обо-

рудованный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения элек-
трическим током.

Личная безопасность

a)  При работе с электроинструментами будьте внимательны, следите за тем, что вы делаете, и руковод-

ствуйтесь здравым смыслом. Не используйте электроинструмент, если вы устали, а также находясь под 
действием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных препаратов и других средств. Малейшая 
неосторожность при работе с электроинструментами может привести к серьезной травме.

б)  При работе используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Своевре-

менное использование защитного снаряжения, а именно: пылезащитной маски, ботинок на нескользящей 
подошве, защитного шлема или противошумовых наушников - значительно снизит риск получения травмы.

в)  Не допускайте непреднамеренного запуска. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или 

аккумулятору, поднять или перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении «выклю-
чено». Не переносите электроинструмент с нажатым курковым выключателем и не подключайте к сетевой 
розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение «включено», это может при-
вести к несчастному случаю.

г)  Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные или гаечные ключи. Регулиро-

вочный или гаечный ключ, оставленный закрепленным на вращающейся части электроинструмента, может 
стать причиной тяжелой травмы.

д)  Работайте в устойчивой позе. Всегда сохраняйте равновесие и устойчивую позу. Это позволит вам не поте-

рять контроль при работе с электроинструментом в непредвиденной ситуации.

е)  Одевайтесь соответствующим образом. Во время работы не надевайте свободную одежду или украшения. 

Следите за тем, чтобы ваши волосы, одежда или перчатки находились в постоянном отдалении от движу-
щихся частей инструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущи-
еся части инструмента.

ж)  Если электроинструмент снабжен устройством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устрой-

ство подключено и используется надлежащим образом. Использование устройства пылеудаления 
значительно снижает риск возникновения несчастного случая, связанного с запыленностью рабочего 
пространства.

Использование электроинструментов и технический уход

a)  Не перегружайте электроинструмент. Используйте инструмент по назначению. Электроинструмент 

работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических харак-
теристиках.

б)  Не используйте электроинструмент, если его выключатель не устанавливается в положение включения 

или выключения. Электроинструмент с неисправным выключателем представляет опасность и подле-
жит ремонту.

в)  Отключайте электроинструмент от сетевой розетки и/или извлекайте аккумулятор перед регулирова-

нием, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента. Такие меры предосторожности 
снижают риск случайного включения электроинструмента.

г)  Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не 

знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Элек-
троинструменты представляют опасность в руках неопытных пользователей.

д)  Регулярно проверяйте исправность электроинструмента. Проверяйте точность совмещения и лег-

кость перемещения подвижных частей, целостность деталей и любых других элементов электроин-
струмента, воздействующих на его работу. Не используйте неисправный электроинструмент, пока он 
не будет полностью отремонтирован. Большинство несчастных случаев являются следствием недоста-
точного технического ухода за электроинструментом.

Summary of Contents for 26612

Page 1: ...IMPORTANT Read this manual before use nd retain for future reference The date of manufacture is indicated on the product USER MANUAL RHV 1250 30 26612 ROTARY HAMMER...

Page 2: ...ir nonobservance may lead to life threatening injuries CONTENTS PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION 2 COMPLETENESS OF SET 2 SPECIFICATIONS 2 SAFETY WARNINGS 3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC...

Page 3: ...he manufacture reserves the right to make minor changes in its construction not mentioned in this manual and not worsening its consumer and operational properties effective and secure use COMPLETENESS...

Page 4: ...ing adapter plugs if there is a ground wire in the power cable of the electric tool Usage of the original cable plug and a corresponding power outlet reduces the risk of electric shock b While working...

Page 5: ...Such precautions reduce the risk of an accidentally turning on of the electric tool d Store unused electric tools out of the reach of children and do not let persons who are not familiar with electri...

Page 6: ...ing working tool Do not wrap the cable around any part of your body Electrical cable wound on a rotating working tooling may cause loss of control of the tool and serious injury ATTENTION It is recomm...

Page 7: ...ENTION You can change the position of switches 2 and 7 only after the complete stop of the engine Adjustment and setting of the working tool rotational speed Electrical Rotary Hammer has the ability t...

Page 8: ...icator is on be careful avoid pressing the switch key unintentionally Before using the electrical rotary hammer you must inspect and verify its completeness and no external damage after transportation...

Page 9: ...ool do not allow the Electrical Rotary Hammer work when there is extraneous or uncharacteristic noise in the engine or gear When there are noises turn off the Electrical Rotary Hammer and contact an a...

Page 10: ...tial commissioning change lubrication every 6 months of operation Clean the tool holder box every time after use In case of any damage to the power cord turn off the Electrical Rotary Hammer immediate...

Page 11: ...TIONS The product is covered by the manufacturer s warranty The warranty period is specified in the warranty card and calculated from the date of sale Terms of warranty service are given in the warran...

Page 12: ...11 RU 12 12 12 13 13 16 16 19 20 21 21 21 21 21 21...

Page 13: ...20 10 15 20 30 1 1 2 1 3 1 4 1 5 SDS 8x150 1 6 SDS 10x150 1 7 SDS 12x150 1 8 SDS 14x250 1 9 SDS 14 250 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 30 40 13 5 3 1 SDS plus 0 850 1 0 4500 1250 230 50 3 IP20 LpA 72 ah 2...

Page 14: ...13 RU a a...

Page 15: ...14 RU a a...

Page 16: ...15 RU...

Page 17: ...16 RU 30 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 8 7...

Page 18: ...17 RU SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus 4 4 5 4 6 SDS plus 1 5 10 SDS plus 1 2 1 10...

Page 19: ...18 RU 11 II 8 1 2 4 4 4 5 10...

Page 20: ...19 RU 20 30 2 3 20 1 2 1 2 3 4 1 2...

Page 21: ...20 RU 6 Y...

Page 22: ...21 RU 0 40 20 40 5 142703 3 8 1 2 7 495 234 41 30 010 2011 020 2011 004 2011...

Page 23: ...NOTES...

Page 24: ...NOTES...

Page 25: ...12 12 12 36 36...

Page 26: ...12 36 www instrument ru 4 5 ipsremont ru 36 ________________________ www ipsremont ru www instrument ru...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: