background image

19

RU

ПЕРФОРАТОР

Во время работы:

 

периодически выводите бур из шурфа (отверстия) для удаления шлама из зоны бурения;

 

следите за состоянием инструмента и оснастки, их нагревом;

 

 обеспечьте эффективное охлаждение перфоратора и отвод продуктов обработки из зоны обработки, 
не перекрывайте вентиляционные отверстия на корпусе;

 

 оберегайте перфоратор от воздействия интенсивных источников тепла и химически активных веществ, 
а также от попадания жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь корпуса;

 

не допускайте механических повреждений перфоратора (ударов, падений и т.п.);

 

 не перегружайте перфоратор, прилагая слишком большое усилие к нему. Для эффективной работы удар-
ного механизма достаточно прижать оснастку к обрабатываемой поверхности с усилием порядка 20-30 Н 
(2-3 кгс);

 

 выбирая усилие подачи при сверлении или бурении, ориентируйтесь на снижение оборотов двигателя 
под нагрузкой: снижение оборотов более чем на 20% по сравнению с холостым ходом приводит к значи-
тельному ухудшению охлаждения двигателя и свидетельствует о перегрузке;

 

 не допускайте перегрева наружных частей перфоратора при длительной работе. При чрезмерном 
нагреве прекратите работу, дайте перфоратору поработать без нагрузки в течение 1-2 минут для охлаж-
дения двигателя, выключите двигатель и сделайте перерыв до остывания корпуса редуктора;

 

 не допускайте работу перфоратора при появлении посторонних или нехарактерных шумов в двигателе 
или механизме. При появлении шумов выключите перфоратор и обратитесь в авторизованный сервис;

 

выключайте перфоратор с помощью выключателя перед отсоединением от сети электропитания.

ВНИМАНИЕ! 

Если во время эксплуатации перфоратор неожиданно прекратил работу, необходимо:
1.  Немедленно перевести клавишу включения в положение «Выключено» и отключить питаю-

щий кабель от розетки.

2.  Внимательно осмотреть перфоратор и электрический кабель на наличие повреждений. При 

обнаружении повреждений обратиться в сервисный центр.

3.  Проверить наличие напряжения сети.
4.  Осуществить пробное включение, переведя клавишу выключателя в положение «Включено» 

на время 1-2 с. Если при наличии электропитания в сети перфоратор не включился, необхо-
димо обратиться в сервисный центр.

По окончании работы:

 

 отсоедините перфоратор от электросети, убедившись, что выключатель находится в положении «Выключено»;

 

очистите перфоратор и дополнительные принадлежности от грязи;

 

при длительном перерыве в работе смажьте буксу слоем консервационной смазки;

 

периодически прочищайте мягкой щеткой и пылесосом вентиляционные отверстия.

ШУМ И ВИБРАЦИЯ

Шумовые и вибрационные характеристики приведены в таблице "Технические характеристики".
Указанный в настоящем руководстве по эксплуатации уровень шума и вибрации измерен по методике 
измерения, прописанной в стандарте, и может быть использован для сравнения. Однако если перфоратор 
будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов, не предусмотрен-
ных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации 
может быть иным.

ВНИМАНИЕ! 

Всегда применяйте средства индивидуальной защиты органов слуха.

Summary of Contents for 26612

Page 1: ...IMPORTANT Read this manual before use nd retain for future reference The date of manufacture is indicated on the product USER MANUAL RHV 1250 30 26612 ROTARY HAMMER...

Page 2: ...ir nonobservance may lead to life threatening injuries CONTENTS PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION 2 COMPLETENESS OF SET 2 SPECIFICATIONS 2 SAFETY WARNINGS 3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC...

Page 3: ...he manufacture reserves the right to make minor changes in its construction not mentioned in this manual and not worsening its consumer and operational properties effective and secure use COMPLETENESS...

Page 4: ...ing adapter plugs if there is a ground wire in the power cable of the electric tool Usage of the original cable plug and a corresponding power outlet reduces the risk of electric shock b While working...

Page 5: ...Such precautions reduce the risk of an accidentally turning on of the electric tool d Store unused electric tools out of the reach of children and do not let persons who are not familiar with electri...

Page 6: ...ing working tool Do not wrap the cable around any part of your body Electrical cable wound on a rotating working tooling may cause loss of control of the tool and serious injury ATTENTION It is recomm...

Page 7: ...ENTION You can change the position of switches 2 and 7 only after the complete stop of the engine Adjustment and setting of the working tool rotational speed Electrical Rotary Hammer has the ability t...

Page 8: ...icator is on be careful avoid pressing the switch key unintentionally Before using the electrical rotary hammer you must inspect and verify its completeness and no external damage after transportation...

Page 9: ...ool do not allow the Electrical Rotary Hammer work when there is extraneous or uncharacteristic noise in the engine or gear When there are noises turn off the Electrical Rotary Hammer and contact an a...

Page 10: ...tial commissioning change lubrication every 6 months of operation Clean the tool holder box every time after use In case of any damage to the power cord turn off the Electrical Rotary Hammer immediate...

Page 11: ...TIONS The product is covered by the manufacturer s warranty The warranty period is specified in the warranty card and calculated from the date of sale Terms of warranty service are given in the warran...

Page 12: ...11 RU 12 12 12 13 13 16 16 19 20 21 21 21 21 21 21...

Page 13: ...20 10 15 20 30 1 1 2 1 3 1 4 1 5 SDS 8x150 1 6 SDS 10x150 1 7 SDS 12x150 1 8 SDS 14x250 1 9 SDS 14 250 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 30 40 13 5 3 1 SDS plus 0 850 1 0 4500 1250 230 50 3 IP20 LpA 72 ah 2...

Page 14: ...13 RU a a...

Page 15: ...14 RU a a...

Page 16: ...15 RU...

Page 17: ...16 RU 30 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 8 7...

Page 18: ...17 RU SDS plus SDS plus SDS plus SDS plus 4 4 5 4 6 SDS plus 1 5 10 SDS plus 1 2 1 10...

Page 19: ...18 RU 11 II 8 1 2 4 4 4 5 10...

Page 20: ...19 RU 20 30 2 3 20 1 2 1 2 3 4 1 2...

Page 21: ...20 RU 6 Y...

Page 22: ...21 RU 0 40 20 40 5 142703 3 8 1 2 7 495 234 41 30 010 2011 020 2011 004 2011...

Page 23: ...NOTES...

Page 24: ...NOTES...

Page 25: ...12 12 12 36 36...

Page 26: ...12 36 www instrument ru 4 5 ipsremont ru 36 ________________________ www ipsremont ru www instrument ru...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: