19
RU
ПЕРФОРАТОР
•
оберегайте перфоратор от воздействия интенсивных источников тепла и химически активных веществ, а
также от попадания жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь корпуса;
•
не допускайте механических повреждений перфоратора (ударов, падений и т.п.);
•
не перегружайте перфоратор, прилагая слишком большое усилие к нему. Для эффективной работы удар-
ного механизма достаточно прижать оснастку к обрабатываемой поверхности с усилием порядка 20-30 Н
(2-3 кгс);
•
выбирая усилие подачи при сверлении или бурении, ориентируйтесь на снижение оборотов двигателя
под нагрузкой: снижение оборотов более чем на 20% по сравнению с холостым ходом приводит к значи-
тельному ухудшению охлаждения двигателя и свидетельствует о перегрузке;
•
не допускайте перегрева наружных частей перфоратора при длительной работе. При чрезмерном
нагреве прекратите работу, дайте перфоратору поработать без нагрузки в течение 1-2 минут для охлаж-
дения двигателя, выключите двигатель и сделайте перерыв до остывания корпуса редуктора;
•
не допускайте работу перфоратора при появлении посторонних или нехарактерных шумов в двигателе
или механизме. При появлении шумов выключите перфоратор и обратитесь в авторизованный сервис;
•
выключайте перфоратор с помощью выключателя перед отсоединением от сети электропитания.
ВНИМАНИЕ!
Если во время эксплуатации перфоратор неожиданно прекратил работу, необходимо:
1. Немедленно перевести клавишу включения в положение «Выключено» и отключить питаю-
щий кабель от розетки.
2. Внимательно осмотреть перфоратор и электрический кабель на наличие повреждений. При
обнаружении повреждений обратиться в сервисный центр.
3. Проверить наличие напряжения сети.
4. Осуществить пробное включение, переведя клавишу выключателя в положение «Включено»
на время 1-2 с. Если при наличии электропитания в сети перфоратор не включился, необхо-
димо обратиться в сервисный центр.
По окончании работы:
•
отсоедините перфоратор от электросети, убедившись, что выключатель находится в положении «Выключено»;
•
очистите перфоратор и дополнительные принадлежности от грязи;
•
при длительном перерыве в работе смажьте буксу слоем консервационной смазки;
•
периодически прочищайте мягкой щеткой и пылесосом вентиляционные отверстия.
ШУМ И ВИБРАЦИЯ
Шумовые и вибрационные характеристики приведены в таблице "Технические характеристики".
Указанный в настоящем руководстве по эксплуатации уровень шума и вибрации измерен по методике
измерения, прописанной в стандарте, и может быть использован для сравнения. Однако если перфоратор
будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов, не предусмотрен-
ных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации
может быть иным.
ВНИМАНИЕ!
Всегда применяйте средства индивидуальной защиты органов слуха.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Перед началом работ по обслуживанию и настройке перфоратора отсоедините вилку шнура
питания от штепсельной розетки. Для обеспечения качественной и безопасной работы сле-
дует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные отверстия в чистоте.
Autogoods “130”
130.com.ua
Summary of Contents for 26620
Page 13: ...11 RU 12 12 12 13 13 16 16 19 19 21 21 21 21 21 21 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 15: ...13 RU a a Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 16: ...14 RU a a Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 17: ...15 RU Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 18: ...16 RU 30 1 1 2 4 3 5 7 6 8 9 1 SDS max 2 3 4 5 6 7 8 9 1 7 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 20: ...18 RU II 7 1 2 4 4 4 5 10 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 21: ...19 RU 20 30 2 3 20 1 2 1 2 3 4 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 22: ...20 RU 6 Y Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 24: ...NOTES Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 25: ...NOTES Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 26: ...12 12 12 36 36 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 28: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...
Page 29: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...