Control líquido refrigerante
Contrôle du liquide refroidissant
48
Para cambiar el líquido refrigerante,
sacar el tapón del depósito de expan-
sión y desmontar el tornillo vaciado del
tubo refrigeración bomba radiador,
vaciando de esta manera todo el líqui-
do. Después de montar de nuevo el tor-
nillo, llenar todo el circuito con líquido
refrigerante de punto de congelación
–18ºC. a través del orificio del depósito
de expansión, teniendo la precaución
de que el líquido refrigerante no sobre-
salga del indicador de máximo. Un
exceso de líquido provocaría que este
saliese por el tapón durante el uso del
vehículo.
La capacidad del circuito de refrigera-
ción es de 1,100 litros.
déboucher le réservoir d’expansion et
dévisser et enlever la vis de fixation du
tube de réfrigération pompe radiateur
pour vider ainsi tout le liquide.
Ensuite remettre la vis et remplir à
nouveau tout le circuit avec du liquide
refroidissant du point de congelation
–18ºC. par l’orifice du réservoir d’expan-
sion en sorte que le liquide ne dépasse
pas l’indication de maximum. Un excès
de liquide provoquerait son déborde-
ment par le bouchon lors de l’utilisation
du véhicule.
La capacité du circuit de refroidisse-
ment est de 1,100 litres.
Summary of Contents for GP1 2004
Page 6: ...6 ...
Page 28: ...28 ...
Page 32: ...32 ...
Page 82: ...82 ...
Page 98: ...98 ...
Page 109: ...109 ...
Page 111: ...111 ...