que l'accouplement est bon: Le câble et la bague doivent être
visiblement et nettement ancrés dans le tambour de câble.
Suspendre la charge utile puis mettre en fonctionnement le
tambour de câble en tirant légèrement sur le câble et en extrayant
l'axe d'acier hors du dispositif de verrouillage.
A
Si le câble n'est pas correctement ancré, l'accouplement peut
se rompre sous la charge et provoquer des dommages in-
directs.
Suspendre la charge utile puis mettre en fonctionnement le tambour
de câble en appuyant tout d'abord sur l'axe puis en supprimant sa
charge en le tournant de 90°, vers la droite ou vers la gauche, jus-
qu'à ce qu'il revienne en position d'origine.
Remplacement du ressort
(A) Démontage:
Entraîner le câble jusqu'à la butée d'arrêt de câble puis supprimer
la charge utile. Cela fait, libérer le dispositif. Libérer le ressort :
Placer une douille de 17 sur la vis sans fin. Tourner la clé dans
le sens du symbole ”-“ (antihoraire) jusqu'à ce que l'amortisseur
d'arrêt du câble ne soit plus en contact avec le boîtier. Le dispositif
de protection antirupture de ressort bloque maintenant le tambour
de câble.
A
Ne pas libérer le ressort au-delà de l'absence totale de charge,
car il serait détruit.
Dévisser le couvercle du boîtier. Dévisser le couvercle du tambour
de câble. Le cas échéant, corriger la tension du ressort pour
libération totale. Séparer le ressort et le tambour de câble. Pour
cela, appuyer à fond sur l'axe du dispositif de protection antirupture
de ressort et le verrouiller dans cette position à l'aide du ruban
fourni.
Le ressort endommagé est alors remplacé par un ressort neuf.
En cas d'utilisation d'un ressort de puissance différente, les détails
de type et de plage de charge doivent être modifiés en conséquence
sur la plaquette signalétique.
(B) Montage :
Engager le ressort dans le tambour de câble. Pour cela, la sus-
pension du ressort externe doit être dirigée vers la gauche et en-
gagée dans la rainure du boîtier. La suspension interne de ressort
doit s'engager dans la gorge du dispositif de verrouillage de ressort
de manière qu'il soit possible de fonctionner sans danger, en tour-
nant le cas échéant le dispositif de verrouillage de ressort à l'aide
de la vis sans fin de réglage de charge de manière que la suspension
interne de ressort puisse glisser dans la gorge du dispositif de
verrouillage de ressort. Libérer une fois de plus l'axe du dispositif
de protection antirupture de ressort.
Visser le couvercle de tambour de câble en se servant de ron-
delles de freinage neuves. Immobiliser les vis à l'aide d'un agent
de freinage comme la Loctite 241. Visser le couvercle du boîtier,
une fois encore en utilisant des rondelles de freinage neuves.
Pour prétendre le ressort, se reporter à Réglage de la charge.
A
Les ressorts défectueux doivent être mis au rebut dans le
respect des règles.
A
ATTENTION: Un ressort peut se détendre et provoquer des
blessures au moment où les bandages ou rivets sont sup-
primés.
Remplacement du boîtier
Le jeu de pièces de rechange “lot boîtier” comprend le boîtier et
son couvercle, 3 vis avec rondelles de freinage, une plaquette
signalétique et un dispositif antichute assemblé, une plaquette
signalétique et un dispositif antichute monté.
(C) Démontage :
Le boîtier est partiellement démonté comme il est dit dans
Remplacement du ressort (voir [A]). Le ressort est déposé.
Dévisser le couvercle du boîtier.
Déposer l'anneau de retenue du dispositif de verrouillage de
ressort dans le tambour de câble en utilisant les pinces spéciales.
Sortir le tambour hors du boîtier. Dérouler le câble et le séparer
du tambour de câble. Déposer la suspension du boîtier. Dérouler
le câble, pousser l'extrémité du câble vers le haut, hors du tambour,
déposer la bague du câble. Sortir le câble hors du boîtier en le
tirant par le bas. Cela fait, extraire le dispositif de verrouillage de
ressort hors du tambour de câble.
Déposer la suspension hors du boîtier: Déposer les goupilles
fendues, l'axe et le crochet du boîtier. Noter les indications sur la
plaquette signalétique (au moyen d'un crayon à bille).
(D) Montage :
Monter la suspension dans le boîtier neuf en utilisant des
goupilles fendues neuves.
Introduire le câble par le bas dans l'ouverture du logement et le
trou dans le tambour de câble (“Tunnel”) puis le pousser vers le
haut. Engager la bague sur le câble et la virole et tirer l'extrémité
du câble entièrement dans la fente de guidage (voir Remplacement
du câble).
Introduire le tambour de câble dans le boîtier et en se servant
des pinces spéciales poser l'anneau de retenue dans la gorge du
dispositif de verrouillage de ressort. Enrouler le câble par rotation
du tambour de câble.
A
S'assurer que l'enroulement dans la gorge du câble est correct.
Poursuivre l'assemblage comme il est dit dans Remplacement du
ressort (voir [B]).
Remplacement du tambour de câble
Le jeu de pièces de rechange “tambour de câble” comprend le
tambour de câble et son couvercle avec 3 vis et des rondelles de
freinage, le dispositif de protection antirupture déjà posé, et un
ruban pour immobiliser l'axe du dispositif de protection antirupture
du ressort. L'équilibreur doit être démonté comme décrit au
paragraphe Remplacement du boîtier (voir [C]). Toutefois, la
suspension du boîtier n'est pas déposée.
Le montage s'effectue comme il est dit pour Remplacement du
boîtier (voir [D]) (sans pose de la suspension).
Remplacement de la suspension
Le jeu de pièces de rechange “Kit d'attache” comprend le crochet
de sécurité, la goupille fendue, la rondelle plate et l'axe.
Déposer la goupille fendue de la suspension, la rondelle plate
et l'axe du boîtier. Déposer le crochet. Monter le crochet neuf,
engager l'axe dans le crochet avec la rondelle plate et une goupille
fendue neuve.
Informations utiles
C
Visitez le site www.desouttertools.com.
Sur notre site Web, vous trouverez des informations concernant
nos produits, accessoires et pièces de rechange ainsi que la
documentation qui s'y rapporte.
Pièces de rechange
Pour des raisons techniques, les pièces dépourvues de numéro de
référence ainsi que celles fournies dans les kits de service ne sont
pas disponibles séparément.
L’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces
d’origine Desoutter peut entraîner une diminution des performances
de l'outil et augmenter la fréquence des opérations de maintenance.
FR
6159948690
3
A
Part no
Issue no
Series no
2015-07
Date
10
Page
Summary of Contents for 10DF
Page 60: ...c001260 EL 6159948690 3 A Part no Issue no Series no 2015 07 Date 60 Page...
Page 72: ...c001260 RU 6159948690 3 A Part no Issue no Series no 2015 07 Date 72 Page...
Page 78: ...Wymiary c001260 PL 6159948690 3 A Part no Issue no Series no 2015 07 Date 78 Page...
Page 114: ...c001260 CN 6159948690 3 A Part no Issue no Series no 2015 07 Date 114 Page...
Page 122: ......
Page 123: ......