Suspenda la carga de trabajo y ponga en movimiento el tambor
del cable tirando de este último y sacando el pasador de acero del
dispositivo de bloqueo.
A
Un cable incorrectamente anclado se puede salir del alojamien-
to bajo carga y causar el daño consiguiente.
Suspenda la carga de trabajo y ponga en movimiento el tambor
del cable insertando primero el pasador de fijación y luego, descar-
gándolo opcionalmente en 90°, gírelo a la derecha o izquierda
hasta que retroceda de nuevo a su posición original.
Para intercambiar el muelle
(A) Desmantelado:
Inserte el cable en el tope del mismo y desconecte la carga de
trabajo. Seguidamente desconecte el dispositivo. Libere el muelle:
coloque una llave de cubo tamaño 17 en el tornillo sin fin. Gire
la llave en dirección del símbolo ”-“ (en sentido antihorario) hasta
que el tope del cable ya no esté situado contra el alojamiento. El
dispositivo de seguridad contra rotura del muelle bloquea ahora
el tambor del cable.
A
No libere nunca el muelle más allá de su carga completa, ya
que si lo hace así lo destruirá.
Desenrosque la tapa del alojamiento. Desenrosque la tapa del
tambor del cable. Si es necesario, regule la tensión del muelle para
liberarla por completo. Retire el muelle del tambor del cable. Para
hacerlo así, presione el pasador del dispositivo de seguridad contra
rotura del muelle totalmente hacia fuera y proceda a bloquearlo
en esta posición con la tira incluida.
El muelle dañado es sustituido con uno nuevo. Si se utiliza un
muelle con fuerza diferente, los detalles de tipo y rango de carga
incluidos en la placa del fabricante deben ser enmendados como
corresponde.
(B) Ensamblaje:
Inserte el muelle en el tambor del cable. Para hacerlo así, la
suspensión del muelle externo debe apuntar hacia la izquierda y
encajar en la ranura del alojamiento. La suspensión del muelle in-
terno debe encajar en la ranura incluida en el dispositivo de bloqueo
del muelle, de modo que funcione sin problemas. Si es necesario
gire el dispositivo de bloqueo del muelle con el tornillo sin fin re-
gulador de carga, de modo que la suspensión del muelle interno
pueda deslizarse en la ranura del dispositivo de bloqueo del muelle.
Libere de nuevo el pasador del dispositivo de seguridad contra
rotura de muelle bloqueado.
Rosque la tapa del tambor del cable utilizando nuevas arandelas
de seguridad. Afiance los tornillos con sellador Loctite 241. Luego
rosque de nuevo la tapa del alojamiento utilizando nuevas arandelas
de seguridad.
Para pretensar el muelle consulte el apartado "Para ajustar la
carga".
A
Los tornillos sustituidos deben ser desechados de manera
correcta.
A
PRECAUCIÓN: Los muelles pueden saltar cuando se desmon-
tan las fijaciones o remaches y causar lesiones.
Para cambiar el alojamiento
El juego de piezas de recambio del alojamiento comprende el
alojamiento con su tapa, 3 tornillos con arandelas de seguridad,
placa del fabricante y el dispositivo anticaídas ensamblado.
(C) Desmantelado:
El alojamiento se desmantela parcialmente como se describe en
el apartado "Para intercambiar el muelle" (consulte [A]). El muelle
es retirado. Desenrosque la tapa del alojamiento.
Retire el anillo de retención del dispositivo de bloqueo del
muelle incluido en el tambor del cable con alicates especiales.
Saque el tambor del cable del alojamiento. Desenrosque el cable
y proceda a sacarlo de su tambor. Retire la suspensión del aloja-
miento. Desenrosque el cable, empuje su extremo hacia arriba
para sacarlo del tambor y quite el casquillo del cable. Tire del cable
hacia abajo para sacarlo del alojamiento. Luego proceda a sacar
el dispositivo de bloqueo del muelle del tambor del cable.
Retire la suspensión incluida en el alojamiento. Retire los pasa-
dores de aletas, arandelas, pasador y gancho del alojamiento. Ro-
tule la placa del fabricante (con un bolígrafo).
(D) Ensamblaje:
Monte la suspensión en el nuevo alojamiento utilizando nuevos
pasadores de aletas.
Inserte el cable desde la parte inferior a través de la entrada del
alojamiento y el agujero ("túnel") incluido en el tambor del cable
y empuje éste hacia arriba. Disponga el casquillo sobre el cable
en el casquillo y tire de su extremo por completo para encajarlo
en la ranura de guía (consulte el apartado "Para cambiar el cable").
Inserte el tambor del cable en el alojamiento y sujete el anillo
de retención en la ranura del dispositivo de bloqueo del muelle
utilizando alicates especiales. Enrolle el cable girando el tambor
del mismo.
A
Asegure que el cable quede correctamente enrollado en su
ranura.
Finalice el ensamblaje como se describe en el apartado "Para inter-
cambiar el muelle" (consulte [B]).
Para cambiar el tambor del cable
El juego de piezas de recambio del “tambor del cable”comprende
éste y su tapa junto con 3 tornillos y arandelas de seguridad con
el dispositivo de seguridad contra rotura de muelle ya instalado y
una tira para bloquear el pasador de este último. El compensador
se desmantela como se describe en el apartado "Para cambiar el
alojamiento" (consulte [C]). No obstante, la suspensión del aloja-
miento no es desmontada.
El ensamblaje es realizado como se describe en el apartado
"Para cambiar el alojamiento" (consulte [D]) (sin instalar la sus-
pensión).
Para cambiar la suspensión
El conjunto de piezas de recambio "kit de gancho" comprende el
gancho de seguridad, pasador de aletas, arandela plana y el pasador.
Retire el pasador de aletas, la arandela plana y el pasador del
alojamiento. Retire el gancho. Inserte un nuevo gancho, empuje
el pasador a través y sujételo con la arandela plana y un nuevo
pasador de aletas.
Información útil
C
Visite www.desouttertools.com
En nuestro sitio web encontrará información referente a nuestros
productos, accesorios, piezas de repuesto y material impreso.
Recambios
Por razones técnicas, las piezas sin referencia no se suministran
por separado, al igual que las piezas incluidas en los kits de servi-
cio.
El uso de piezas de recambio distintas a las piezas originales
Desoutter puede hacer que disminuya el rendimiento de la herra-
mienta, aumentar la necesidad de mantenimiento y, a discreción
de la empresa, invalidar todas las garantías.
6159948690
Part no
ES
3
A
Issue no
Series no
2015-07
Date
21
Page
Summary of Contents for 10DF
Page 60: ...c001260 EL 6159948690 3 A Part no Issue no Series no 2015 07 Date 60 Page...
Page 72: ...c001260 RU 6159948690 3 A Part no Issue no Series no 2015 07 Date 72 Page...
Page 78: ...Wymiary c001260 PL 6159948690 3 A Part no Issue no Series no 2015 07 Date 78 Page...
Page 114: ...c001260 CN 6159948690 3 A Part no Issue no Series no 2015 07 Date 114 Page...
Page 122: ......
Page 123: ......