background image

Français

(French)

6159947020_06

Series: B

11 / 36

08/2017

LUBRIFICATION

Cet outil est équipé de palettes pouvant 

fonctionner sans air lubrifié. Toutefois une 

petite quantité d'huile permet à l'outil de 

fournir toute sa puissance et prolonge sa 

durée de vie. L'utilisation d'air asséché 

ne comportant aucune trace d'huile peut 

réduire la durée de vie des palettes.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

L’utilisation de pièces détachées autres 

que celles d’origine peut provoquer 

une baisse des performances, une 

augmentation de l’entretien et du niveau 

de vibrations et peut annuler toutes les 

garanties vis-à-vis du constructeur.

Pour obtenir un maximum d'efficacité 

de l'outil pneumatique, conserver ses 

caractéristiques et éviter des réparations 

successives, il est recommandé d'établir 

un programme d'inspection et de 

réparation de cet outil toutes les 500 

heures de service ou tous les 6 mois 

minimum. En cas d'utilisation intensive, 

le programme d'inspection peut être 

effectué tous les 3 mois.

 

Démonter l'outil, nettoyer et examiner 

minutieusement les pièces.

 

● Vérifier l'état des roulements, l'usure 

des palettes et leur état extérieur.

Pour l’élimination des composants, 

lubrifiants, etc., assurez-vous que les 

procédures de sécurité sont respectées.

Les pales de rotor de cet outil sont en 

PTFE. Lors de la manipulation des pales 

de rotor, respecter les recommandations 

standard de sécurité et de santé propres 

au PTFE. 

 

Ne pas fumer.

 

Nettoyer les composants du moteur à 

l’aide d’un liquide de nettoyage et non 

avec de l’air.

 

Remplacer le silencieux s’il est sale. 

Ne pas le nettoyer, ni le reutiliser.

 

Se laver les mains avant de 

commencer toute autre activité.

INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE 

REMONTAGE

Voir page 4.

Indique le sens de démontage.

Débrancher la machine du réseau d'air 

comprimé.

Retirer les accessoires.

 

Avant de démonter la machine, décompresser 

l'air du réservoir d'huile en dévissant et 

revissant la vis (14).

 

A chaque démontage du régulateur, nettoyer 

le logement du ressort, vérifier l'état de 

celui-ci et le regraisser soigneusement.

Le régulateur possède un ressort taré qui 

ne peut être remplacé que par une pièce 

détachée d'origine.

 

Lors du remontage, placer toujours 

l'échappement du cylindre à l'opposé de celui 

du carter turbine.

Sécurité anti-survitesse à coupure d'air.

Prendre soin du régulateur et de la 

sécurité antisurvitesse. Un entretien 

négligé ou un mauvais traitement peut 

compromettre un fonctionnement correct. 

Si la machine s'arrête ou n'atteint pas 

la vitesse nominale, bien qu'elle soit 

raccordée au réseau d'air comprimé, 

la sécurité anti-survitesse peut être 

déclenchée. Un démontage de la 

machine et une recherche des causes 

sont impératifs avant le réarmement de la 

sécurité anti-survitesse.

Summary of Contents for 6151701820

Page 1: ...les instructions fournies dans le guide de s curit Code article 6159947180 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de q...

Page 2: ...liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159947180 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Page 3: ...parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und verstanden wurden Die Eigenschaften und Beschreibunge...

Page 4: ...5 19 20 21 5 8 11 16 17 13 12 11 10 9 7 8 22 23 1 2 3 4 5 6 25 26 27 28 31 32 35 37 38 39 40 41 36 23 44 34 24 30 42 29 18 33 37 39 38 35 0 05 mm 0 002 BP Bartran 22 MOBIL DTE 22 26 35 30 N m 43 36 H...

Page 5: ...400290 6 24 Handle 570 114 1 25 Governor housing 321 99 1 26 Governor 6K 27 6154570360 1 KL160B7Y 26 Governor 7 7K 27 6154570370 1 KL177B7Y 27 Overspeedring orange 6153201340 1 KL160B7Y 27 Overspeedri...

Page 6: ...4 O Ring 658 164 1 55 Adapter 730 172 1 56 O Ring 658 246 1 57 Screw 616 28 1 58 Screw 616 27 1 59 Collector 570 343 2 60 Gasket 656 59 2 63 64 62 61 63 65 Item Description Part No Qty 61 Complete sil...

Page 7: ...g the vibration reducer Type 27 41 42 wheels for depressed center wheels cup wheels and flap wheels Minimun thickness 0 67 78 72 73 80 74 Item Description Part No Qty 72 Safety screw 6156140340 1 73 F...

Page 8: ...on emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All values are current as of the date of this pu...

Page 9: ...l health and safety recommendations concerning PTFE must be observed when handling these rotor blades Do not smoke Motor components must be washed with cleaning fluid and not blown clear with an air l...

Page 10: ...contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 32 Niveaux de vibration Niveaux sonores ahd ah Niveaux de vibration K KpA KWA 3 dB Incertitude...

Page 11: ...r de cet outil sont en PTFE Lors de la manipulation des pales de rotor respecter les recommandations standard de s curit et de sant propres au PTFE Ne pas fumer Nettoyer les composants du moteur l aid...

Page 12: ...ntacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 32 Niveles de vibraciones Niveles sonoros ahd ah Niveles de vibraciones K KpA KWA 3 dB Ince...

Page 13: ...en PTFE Se deben observar las recomendaciones de seguridad e higiene en el trabajo usuales sobre PTFE cuando se manipulen estas aletas de rotor No fume Los componentes del motor se deben lavar con l q...

Page 14: ...hnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibrationspegel Ger uschpegel ahd ah Vibrationspegel K KpA KWA 3 dB Unsicherheit LpA Schalldruckpegel LW...

Page 15: ...dieser Rotorbl tter sind die blichen Gesundheits und Sicherheitsvorschriften f r PTFE zu beachten Nicht rauchen Motorteile mit Reinigungsmittel s ubern und nicht mit Druckluft durchblasen Den verunre...

Page 16: ...ore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione Livelli sonori ahd ah Livelli di vibrazione K KpA KWA 3 dB Incertezza LpA Livello di...

Page 17: ...ervare le norme di sicurezza che riguardano lo smaltimento di questo materiale Non fumare Lavare i componenti con un liquido adatto e non con un getto d aria Sostituire i silenziatori sporchi e non pu...

Page 18: ...queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vibra o N veis sonoros ahd ah N veis de vibra o K KpA KWA 3 dB Incerteza LpA N vel de press o ac...

Page 19: ...enta cont m PTFE Devem ser observadas todas as recomenda es normais de sa de e seguran a relativas a PTFE ao manusear estas l minas de rotor N o fume Os componentes do motor devem ser lavados com um l...

Page 20: ...oste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki arvot ovat ajankohtaisia t m n julkaisun p iv m r n Katso uusimmat tiedot...

Page 21: ...E sisus Roottorin lapojen k sittelemisess on noudatettava yleisi PTFE tuotteita koskevia terveys ja turvallisuusm r yksi l tupakoi Moottorin osat on pest v puhdistusnesteell Niit ei saa puhaltaa kuiva...

Page 22: ...temen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibrationsniv er K KpA KWA 3 dB Os kerhet LpA Ljudtrycksniv LWA Ljudeffektni...

Page 23: ...la h lso och s kerhetsrekommendationer som g ller f r PTFE m ste observeras vid hantering av dessa rotorblad R kning f rbjuden Motorkomponenter m ste tv ttas med reng ringsv tska och inte bl sas rena...

Page 24: ...krides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler TEKNISKE DATA Se side 3 Opplysninger om st y og vibrasjon Se side 32 Vibrasjonsniv Lydniv ahd a...

Page 25: ...det gjelder PTFE m f lges n r rotorbladene h ndteres Ikke r yk Motorkomponenter skal vaskes med et rengj ringsmiddel og ikke bl ses rene ved hjelp av en luftledning Lyddemperen skal skiftes ut n r de...

Page 26: ...rationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier er aktuelle p datoen for denne publikation...

Page 27: ...mindelige sundheds og sikkerhedsforskrifter vedr rende PTFE skal overholdes ved arbejde med disse rotorblade Rygning forbudt Motorkomponenter skal vaskes med reng ringsmidler og ikke renses med tryklu...

Page 28: ...rdreven hoog zijn Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar GEGEVENS Zie pagina 3 Verklaring m b t geluid en trillingen Zie pagina 32 Vibratieniveaus Geluids...

Page 29: ...veiligheidsvoorschriften met betrekking tot PTFE in acht bij het hanteren van deze rotorschoepen Rook niet Motoronderdelen moeten worden gereinigd met reinigingsvloeistof ze mogen niet met perslucht...

Page 30: ...36 Greek 08 2017 COPYRIGHT 2017 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Page 31: ...6159947020_06 Series B 31 36 Greek 08 2017 500 6 3 PTFE PTFE 4 14...

Page 32: ...AND VIBRATION EMISSION ISO 8662 4 EN ISO 15744 6155031460 6153961170 6153994620 A m s2 B m s2 a m s2 b m s2 LpA dB A LpA dB A LpA dB A kg lb KL177B7 2 1 3 1 0 6 1 77 76 76 2 8 6 1 KL160B7 2 2 3 0 5 0...

Page 33: ......

Page 34: ...ico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON MUELA 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n...

Page 35: ...kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpoveda...

Page 36: ...pe s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont...

Reviews: