(1)
DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle
hebben.
Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom
veroorzaken als het niet correct
wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-arm-trillingen
treft u aan op de website
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om al in een
vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden
kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen, zodat
managementprocedures aangepast kunnen worden om toekomstig letsel
te voorkomen.
Danish DA: Støj- og vibrationsdeklaration
Alle værdier er aktuelle på datoen for denne publikation. Se www.cp.com
for at få de
seneste oplysninger
De ovenstående værdier blev opnået under laboratorieforsøg i
overensstemmelse med de ovenstående standarder og er ikke
tilstrækkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af
udstyret. Værdier målt på det individuelle arbejdsområde kan være
højere end de ovennævnte værdier. Den faktiske udsættelse for skadelig
støj eller vibration og den risiko, der opleves af brugeren, er enestående
afhængige af den måde, individet arbejder på, og hvordan
arbejdsområdet er anlagt, såvel som udsættelsens varighed og
brugerens fysiske kondition. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke påtage os
noget ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier i stedet for
anvendelse af værdier, der er opnået i den faktiske arbejdssituation, som
grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation,
vi ikke har nogen kontrol over.
Dette værktøj kan fremkalde hånd-armvibrationssyndrom,
hvis brugen af det ikke styres på hensigtsmæssig vis.En EU-vejledning i
styring af hånd-arm-vibration kan findes på
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Vi anbefaler et helbredsovervågningsprogram, så tidlige symptomer på
vibrationseksponering kan blive opdaget, og delsesprocedurerne kan
ændres mhp. at forebygge fremtidige skader.
Finnish FI :
Melu ja tärinäseloste
Kaikki arvot ovat ajankohtaisia tämän julkaisun
päivämääränä. Katso uusimmat tiedot osoitteesta cp.com.
Tässä ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien mukaisissa
laboratoriotesteissä. Ne eivät riitä riskien määrittämiseen. Yksittäisissä
työpisteissä mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja arvoja
suuremmat. Todelliset altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset
vaikutukset ovat yksilöllisiä. Ne riippuvat työskentelytavasta,
työstettävästä kappaleesta, työaseman rakenteesta, altistusajasta ja
käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla
vastuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten altistusarvojen
sijasta) työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä
aiheutuvista seuraamuksista, olosuhteissa, joihin emme voi millään
tavalla vaikuttaa.
Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käden ja käsivarren HAV-oireyhtymän
ellei sitä käytetä ohjeiden mukaisesti. EU-ohje HAV-oireyhtymän
käsittelemiseksi löytyy osoitteesta
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Suositamme säännöllisiä terveystarkastuksia tärinäaltistuksen
aiheuttamien, tärinäsairauteen viittaavien oireiden havaitsemiseksi
ajoissa, jotta työnohjauksella ja työympäristöön vaikuttavilla
toimilla voidaan estää oireiden paheneminen tulevaisuudessa.
Russian RU :
Заявленные
шумовые
и
вибрационные
характеристики
Все
значения
являются
действительными
на
дату
настоящей
публикации
.
Для
получения
дальнейшей
информации
посетите
веб
-
сайт
cp.com.
Эти
заявленные
параметры
были
получены
при
испытаниях
,
проведенных
в
лабораторных
условиях
и
соответствующих
указанным
стандартам
,
и
недостаточны
для
использования
в
оценках
риска
.
Параметры
,
измеренные
на
индивидуальных
рабочих
местах
,
могут
иметь
более
высокие
значения
по
сравнению
с
заявленными
значениями
.
Фактические
параметры
воздействия
и
риск
причинения
вреда
отдельным
лицам
носят
индивидуальный
характер
и
зависят
от
приемов
работы
,
обрабатываемой
заготовки
и
особенностей
рабочего
места
,
а
также
от
длительности
воздействия
и
физического
состояния
пользователя
.
Наша
компания
, Chicago
Pneumatic,
не
может
нести
ответственность
за
последствия
использования
заявленных
параметров
,
а
не
параметров
,
отражающих
фактическое
воздействие
,
в
оценке
риска
в
ситуации
,
которая
создается
на
индивидуальном
рабочем
месте
и
которая
находится
вне
нашего
контроля
.
При
неправильной
работе
с
этим
инструментом
он
может
вызвать
вибрационный
синдром
рук
/
кистей
.
Рукомендации
EU
по
вибрационному
синдрому
рук
/
кистей
можно
найти
здесь
:
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Мы
рекомендуем
программу
контроля
за
здоровьем
,
которая
обеспечивает
раннее
обнаружение
симптомов
вредного
воздействия
вибрации
и
позволяет
своевременно
пересмотреть
процеду
ры
обслуживания
,
чтобы
предотвратить
дальней
-
шее
ухудшение
.
Greek EL :
Δήλωση
θορύβου
&
κραδασμών
Όλες
οι
τιμές
είναι
σύγχρονες
της
ημερομηνίας
της
παρούσας
έκδοσης
.
Για
τις
πιο
πρόσφατες
πληροφορίες
,
παρακαλούμε
επισκεφτείτε
το
διαδικτυακό
τόπο
cp.com.
Αυτές
οι
δηλούμενες
τιμές
λήφθηκαν
από
δοκιμές
εργαστηριακού
τύπου
σε
συμμόρφωση
με
τα
πρότυπα
που
δηλώθηκαν
και
δεν
είναι
επαρκείς
για
χρήση
σε
αξιολογήσεις
κινδύνου
.
Οι
τιμές
που
μετρήθηκαν
σε
ανεξάρτητους
χώρους
εργασίας
μπορεί
να
είναι
υψηλότερες
από
τις
τιμές
που
έχον
δηλωθεί
.
Η
πραγματικές
τιμές
έκθεσης
και
ο
κίνδυνος
τραυματισμού
ατομικού
χρήστη
είναι
μοναδικές
και
εξαρτώνται
από
τον
τρόπο
με
τον
οποίο
εργάζεται
ο
χρήστης
,
από
το
τεμάχιο
εργασίας
και
το
σχέδιο
του
σταθμού
εργασίας
,
όπως
και
από
το
χρόνο
έκθεσης
και
τη
φυσική
κατάσταση
του
χρήστη
.
Εμείς
,
η
εταιρία
Chicago Pneumatic,
δεν
φέρουμε
νομική
ευθύνη
για
τις
συνέπειες
από
τη
χρήση
των
δηλωμένων
τιμών
,
αντί
των
τιμών
που
αντανακλούν
την
πραγματική
έκθεση
,
σε
μια
ανεξάρτητη
αξιολόγηση
κινδύνου
σε
μια
κατάσταση
εργασιακού
κινδύνου
της
οποίας
δεν
έχουμε
τον
έλεγχο
.
Αυτό
το
εργαλείο
μπορεί
να
προκαλέσει
σύνδρομο
δόνησης
χεριού
-
βραχίονα
,
σε
περίπτωση
ανεπαρκούς
διαχείρισης
της
χρήσης
του
.
Ένα
κείμενο
οδηγιών
της
ΕΕ
σχετικά
με
τη
διαχείριση
της
δόνησης
χεριού
-
βραχίονα
μπορείτε
να
βρείτε
στη
διεύθυνση
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Συνιστούμε
την
τήρηση
προγράμματος
ιατρικής
παρακολούθησης
,
για
να
αναγνωρίζονται
τυχόν
αρχικά
συμπτώματα
που
ενδέχεται
να
σχετίζονται
με
την
έκθεση
σε
δονήσεις
,
έτσι
ώστε
να
είναι
δυνατή
η
τροποποίηση
των
διαδικασιών
διαχείρισης
και
να
αποτρέπεται
η
πρόκληση
μελλοντικών
σωματικών
βλαβών
.
Hungarian HU : Zaj- és rezgés-nyilatkozat
Az összes feltüntetett érték a jelen kiadvány dátumakor érvényes. A
legfrissebb adatokért kérjük, látogassa meg az www.cp.com internetes
címet.
Ezeket a közölt értékeket laboratóriumi vizsgálatokkal nyerték a megadott
szabványokkal összhangban, és nem alkalmasak kockázatfelméréshez.
Az egyes munkahelyeken mért értékek nagyobbak lehetnek, mint a
deklarált értékek. A tényleges behatási értékek és az egyéni felhasználó
által elszenvedett károsodás kockázata egyediek és függenek a
felhasználó munkavégzésének módjától, a munkadarabtól és a
munkahely kialakításától, valamint a behatás id
ő
tartamától és a
felhasználó fizikai állapotától. Mi, a Chicago Pneumatic, nem lehetünk
felel
ő
sek a tényleges behatást tükröz
ő
értékek helyett a deklarált
értékeknek olyan munkahelyi helyzet értékelésében történ
ő
felhasználásának következményeiért, amelyre nincs ráhatásunk.
Ez a szerszám a kéz és a kar rezgését okozhatja nem megfelel
ő
használatát esetén. A kézi és kari rezgésekkel foglalkozó EU-útmutató a
következ
ő
helyen tölthet
ő
le:
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Egészségfelmérési programot ajánlunk az olyan korai tünetek
felismerésére, amelyek kapcsolatban állhatnak a rezgési terheléssel,
hogy az eljárásokat módosítani lehessen a helyzet további romlásának
megakadályozására.
Latvian LV : Trokš
ņ
a & vibr
ā
ciju deklar
ā
cija
Visas v
ē
rt
ī
bas ir sp
ē
k
ā
izdošanas datum
ā
. Jaun
ā
ko inform
ā
ciju skatiet cp.com.
Š
ī
s pieteikt
ā
s v
ē
rt
ī
bas ieg
ū
tas, veicot laboratorijas p
ā
rbaudes saska
ņā
ar
noteiktajiem standartiem, un nav piem
ē
rotas risku nov
ē
rt
ē
šanai. V
ē
rt
ī
bas,
kas ieg
ū
tas atseviš
ķ
as darba viet
ā
s, var b
ū
t augst
ā
kas par pieteiktaj
ā
m
v
ē
rt
ī
b
ā
m. Paties
ā
s iedarb
ī
bas v
ē
rt
ī
bas un atseviš
ķ
a lietot
ā
ja pieredz
ē
tais
boj
ā
jumu risks ir unik
ā
ls un atkar
ī
gs no lietot
ā
ja darba, apstr
ā
d
ā
jam
ā
s
deta
ļ
as un darba vietas konstrukcijas, k
ā
ar
ī
no iedarb
ī
bas ilguma un
lietot
ā
ja fizisk
ā
st
ā
vok
ļ
a. M
ē
s, Chicago Pneumatic, nevaram nest
atbild
ī
bu par sek
ā
m, kas rodas, ja pieteikt
ā
s v
ē
rt
ī
bas tiek izmantotas
patieso iedarb
ī
bu atspogu
ļ
ojošu v
ē
rt
ī
bu viet
ā
, veicot individu
ā
lu riska
nov
ē
rt
ē
jumu darba viet
ā
un situ
ā
cij
ā
, ko nesp
ē
jam kontrol
ē
t.
Šis r
ī
ks var izrais
ī
t plaukstu-roku vibr
ā
cijas sindromu, ja tas netiek lietots
pareizi. ES nor
ā
d
ī
jumi par plaukstu-roku vibr
ā
ciju pieejami vietn
ē
www
.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Iesak
ā
m izmantot
vesel
ī
bas nov
ē
rošanas
programmu, lai atkl
ā
tu agr
ī
nus simptomus, kas var
ē
tu b
ū
t saist
ī
ti ar
vibr
ā
cijas iedarb
ī
bu, vai var
ē
tu main
ī
t atbilstošo darba organiz
ā
ciju,
nepie
ļ
aujot turpm
ā
ku st
ā
vok
ļ
a pasliktin
ā
šanos.
Polish PL : Okre
ś
lenie ha
ł
asu i wibracji
Wszystkie warto
ś
ci obowi
ą
zuj
ą
od
daty niniejszej publikacji. Najnowsze informacje mo
ż
na znale
źć
pod
adresem cp.com.
1
7
/
19