background image

      Opération d’instruction

La plastifieuse est adapté à la stratification à la fois chaude et froide.  Les réglages de température pour 

 

assurer une performance optimale sachet de différentes épaisseurs.  Ce manuel décrit toutes les 

 

fonctionnalités et l’utilisation correcte de l’appareil sont expliqués.

MODE D’EMPLOI

1.  Cordon d’alimentation se connecter à une source d’alimentation appropriée. Mettre l’interrupteur sur, (5)

tous les voyants led (4) brièvement illumine. La plastifieuse est prête à être utilisée pour plastification à 
froid dès que le premier est allumé, s’il vous plaît passez à l’étape 4 pour les instructions nouvelle 

 

opération.

2.  Pour laminage à chaud, régler le cadran à l’ordre du micron correspondant de la couverture. 
3.  Il faut environ 1,5 minutes avant de la plastifieuse est prête. La température ambiante a une influ-

ence majeure sur le temps de chauffage. Des signaux visuels état de fonctionnement: la lumière est 
“Ready”-(4) s’allume lorsque la température a terminé la plastifieuse. 

4.  Faites défiler jusqu’à la feuille de stratification est dans la poche (épaisseur maximale de 175 microns), 

que les quatre côtés que l’espace reste encore beaucoup (figure 3). La marge entre le contenu recom-
mandé et tous les côtés de la couverture est de 3 mm (figure 3). Jamais stratifié d’un petit document 
dans une pochette trop grande, le ‘excédent de plastique’ va fondre et peut même qui couve, et le 

 

ispositif gèle et doit être réparé. (Les réparations dues à une mauvaise utilisation exclus de la garantie).  

5.   Le matériau de stratification, y compris le couvercle doit être achevée au plus épais de 0,7 mm. 
6.  Entrez la poche y compris le document, avec le côté fermé en premier lieu, directement dans l’appareil à 

laminer (1). Guide de la couverture ici, jusqu’à ce que la machine elle-même est par ces tirages.

7.  Le document stratifié se met automatiquement à partir de la sortie (2) de la machine. Le couvercle ne 

peut être enlevé de la machine dès qu’il est complètement éjecté.

8.  Si le film est inexact dans l’appareil ou si elle se bloque, procédez comme suit. Appuyez sur la “REV” but-

ton. Bien qu’il vous tire de garder à l’importation de l’appareil du film à partir de là.

9.  “Auto shutt off” après 10 minutes

ATTENTION

1.  NE PAS STRATIFIER UNE POCHETTE VIDE! 
2.  Ne fois que vous avez un document plastifié (par exemple une photo), les retirer immédiatement de 

l’appareil à friser la poche pour éviter la chaleur.

3.  Si vous avez des taches blanches sur le document plastifié voit cela signifie que la température est trop 

basse. Tourner le visage de document plastifié en arrière, et entrez le nouveau sachet à l’ensemble à 

nouveau laminage.

4.  Toujours utiliser une poche pour mettre vos documents sur les deux côtés laminés par laminage 1 côté, 

 

perdre des morceaux de plastique entre les rouleaux s’asseoir et l’appareil tombe en panne.

5.  Ne jamais ouvrir le côté de la première poche dans la machine, toujours bord scellé en premier!
6.  Jamais stratifié couvertures sales ou endommagés.
7.  Couper après laminage et de refroidissement matériau du sachet autour de l’excès de votre article.
8.  De chaleur aux documents sensibles (par exemple, les billets les ultrasons, etc) ne peut être feuilleté. 
9. Utiliser un marqueur effaçable à sec pour écrire sur les pochettes laminées.
10.  Utilisez DESQ ® marque couvre pour les meilleurs résultats. Choisissez la bonne taille et l’épaisseur du 

manchon stratification objet.

 

SOINS ET ENTRETIEN

1.  Si les ruptures pochette dans la machine, puis l’appareil doit être réparé par votre revendeur / Service 

technique DESQ INTERNATIONAL. NE PAS ouvrir l’appareil elle-même!

2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation si vous souhaitez dépoussiérer l’appareil. Faire nettoyer 

l’appareil avec un chiffon humide, toujours avec un chiffon sec!

SÉCURITÉ IMPORTANT

1.  L’appareil est uniquement conçu pour une utilisation en intérieur.
2.  Ne laissez pas tomber l’appareil et ne posez rien sur l’appareil pour éviter que le boîtier ne se casse. 

 

Si le boîtier est cassé, débranchez la plastifieuse.

3.  La plastifieuse doit être raccordée à une alimentation correspondant aux caractéristiques électriques de 

l’appareil, telles qu’indiquées.

4.  Pour éviter les risques de brûlure ou de choc électrique, les enfants ne peuvent utiliser l’appareil que 

sous la protection d’un adulte.

5.  Si la plastifieuse dégage une odeur de brûlure, débranchez immédiatement l’appareil et d’alimentation et 

contactez le service technique DESQ INTERNATIONAL.

6.  Si vous souhaitez déplacer l’appareil, ou si l’appareil n’est pas utilisée, retirez la fiche de la prise. Si vous 

utilisez  l’appareil pendant une longue période, éteignez l’appareil pendant une heure environ toutes les 
deux  heures. 

7.  Ne placez pas l’appareil à proximité d’un objet générant de la chaleur (four, radiateur).
8.  L’appareil et le cordon d’alimentation doivent être tenus à l’écart d’eau pour éviter tout risque de choc 

électrique.

9.  Placez l’appareil en un endroit sûr et stable pour éviter que l’appareil ne tombe et ne puisse être  

 

endommagé ou provoquer des blessures.

10. Si le cordon est endommagé, s’il vous plaît contacter le Service Technique DESQ INTERNATIONAL. 

 

Summary of Contents for 70256

Page 1: ...gerät Plastificadora Operation instruction Gebruiksaanwijzing Opération d instruction Bedienungsanleitung Información de Producto art nr 70256 SPECIFICATIONS Mains voltage 220 V to 240 V 50 Hz Watt 850 W Consumption 3 7 A Dimensions 431 x 138 x 65mm ...

Page 2: ...dillos Ancho máximo de plastificado 340 A3 Tiempo de esoera min 1 5 Grosor máximo fundas micras 350 2 x 175 Velocidad de plastificado 360 550 mm min 1 2 1 Figure 2 Figure 1 Laminator functions Laminator 70256 Product details 1 Inlet 2 Outlet 3 Setting display 4 LED Indicator 5 Power switch 6 Setting buttons 7 Reverse buttons Invoer Uitvoer Instellingsdisplay LED Indicator Stroomschakelaar Lamineer...

Page 3: ... and flat surface to prevent the pouch from curling 3 If white spots appear on the laminated document turn around the document upside down and front side behind and laminate one more time 4 Single sided lamination is NOT possible This will destroy the machine 5 DO NOT insert the open end of the pouch into the machine to prevent it from being rolled into the machine 6 Before laminating valuable ite...

Page 4: ... en voer de lamineerhoes opnieuw in om het geheel nog een keer te lamineren 4 Gebruik altijd een lamineerhoes om uw documenten aan beide zijden te lamineren door aan 1 zijde te lamineren kunnen losse stukken plastic tussen de rollen gaan zitten waardoor het apparaat defect raakt 5 Voer nooit de open kant van de lamineerhoes als eerste in de machine altijd de dichte kant eerst 6 Voer eerst een test...

Page 5: ... plastifié voit cela signifie que la température est trop basse Tourner le visage de document plastifié en arrière et entrez le nouveau sachet à l ensemble à nouveau laminage 4 Toujours utiliser une poche pour mettre vos documents sur les deux côtés laminés par laminage 1 côté perdre des morceaux de plastique entre les rouleaux s asseoir et l appareil tombe en panne 5 Ne jamais ouvrir le côté de l...

Page 6: ...en Sie die Vorderseite nach hinten und die Oberseite nach unten und geben Sie das Bild in das Gerät um es nochmals zu laminieren 4 Das Dokument muss von beiden Seiten laminiert werden Eine einseitige Laminierung ist nicht möglich da sonst Folie in das Gerät gezogen wird 5 Die Laminier Tasche DARF NICHT mit dem offenen Ende voran in dem Gerät platziert werden damit das Bild nicht in das Gerät gezog...

Page 7: ...da 2 y colóquelo sobre una superficie fría y plana para evitar que la bolsa se curve 3 Si aparecen manchas blancas en el documento laminado dé la vuelta al documento al revés y al frente detrás y lamine una vez más 4 Siempre utilice una bolsa para poner sus fotos en ambos lados laminado mediante la laminación de un lado las piezas sueltas de plástico entre los rodillos de sentarse y no el disposit...

Page 8: ...71144 Laminating Pouches A4 175m 100pcs 90 71146 Laminating Pouches A4 landscape 125m 100pcs 90 71148 Laminating Pouches A4 80m self adh side 100pcs 90 71149 Laminating Pouches A4 100m matt 100pcs 90 71151 Laminating Pouches A5 80m 100pcs 90 71152 Laminating Pouches A5 100m 100pcs 90 71153 Laminating Pouches A5 125m 100pcs 90 71159 Laminating Pouches A5 100m matt 100pcs 90 71161 Laminating Pouches...

Page 9: ...s pièces intérieures ne peuvent pas être gardées Toute réparation doive être effectuée par un service après vente qualifié seulement sinon la garantie expire immédiatement Les équipements de sécurité ne doivent être ni enlevés ni manipulés Gehäusedeckel nicht öffnen Verletzungsgefahr Reparaturen sind nur von qualifiziertem Kundendienst Personal durchzuführen sonst ist die Garantie sofort nicht län...

Reviews: