background image

10

 

 

2.12.1  Humidificateur (HUM) 

Le terminal HUM – 120 VAC sur le contrôle électronique du 

ventilateur  est  relié  directement  au  terminal  #8  du 

connecteur  9  positions  du  contrôle  électronique.  Il  fourni 

une tension 120 VAC lorsque le brûleur au mazout est en 

fonction. 
Un  signal  24  VAC  peut  aussi  être  fourni  à  partir  des 

terminaux  W  et  C  du  contrôle  électronique  du  ventilateur 

pour activer un relais de commutation. 
Suivre aussi les instructions fournies avec l’accessoire. 

2.12.2  Filtre électronique (EAC) 

Le  terminal  EAC  sur  le  contrôle  électronique  de  l'appareil 

fourni  un  signal  120  VAC  lorsque le ventilateur fonctionne 

en  mode  chauffage  ou  climatisation.  Ce  signal  peut  être 

utilisé  pour  activer  un  filtre  électronique  qui  n’est  pas 

équipée  d’interrupteur  de  débit  d’air.  Si  le filtre est équipé 

d’un interrupteur de débit d’air, le terminal  ‘’S‘’ du contrôle 

électronique peut être utilisé comme alimentation 120 VAC 

constante. 
Suivre aussi les instructions fournies avec l’accessoire. 

2.12.3  Unité de climatisation 

(ou Thermopompe) 

Un  serpentin  pour  la  climatisation  doit  être  installé  sur 

l’alimentation d’air chaud seulement. 

MISE EN GARDE 

 

Risque d’intoxication au monoxyde de carbone. 

Installer un  serpentin  de  climatisation  (évaporateur) du 
coté des conduits d’alimentation en air chaud. 
Un serpentin installé du coté du retour d’air peut causer 
de la condensation et un bris prématuré de l’échangeur 
de  chaleur.  Ceci  peut  entraîner  la  mort,  des  blessures 
et/ou des dommages matériels

.

 

Un  espace  minimum  de  15  cm  (6")  est  requis  entre  le 

dessous  du  serpentin  de  climatisation  et  le  dessus  de 

l’échangeur de chaleur. Si une thermopompe est installée, 

un  thermostat  ‘’bi-énergie’’  ou  un  autre  contrôle  est 

recommandé  pour  prévenir  l’opération  simultanée  de  la 

fournaise  et  de  la  thermopompe.  Il  prévient  aussi  la 

transition  directe  du  mode  de  chauffage  thermopompe  au 

mode de chauffage au mazout. Référer aux instructions du 

thermostat ou du contrôle pour un branchement adéquat. 
Si  un  cabinet  souffleur  avec  serpentin  de  climatisation 

(évaporateur) est utilisé, installer des volets de contrôle de 

débit  d’air  étanche,  motorisé  et  automatique.  L’air  froid 

venant  de  l’évaporateur  et  passant  à  travers  la  fournaise 

peut  causer de la condensation et réduire la durée de vie 

de l’échangeur de chaleur. 

2.12.4  Mode de chau

ffage d’urgence – Moteur à 

vitesse variable (ECM). 

Si le moteur de soufflerie ECM s’avère défectueux et qu’un 

rechange n’est pas disponible immédiatement, vous pouvez 

remplacer 

temporairement

 le moteur de la soufflerie par un 

moteur  de  soufflerie  PSC  fractionnaire  conventionnel. 

Branchez le fil neutre à une borne neutre (NEUTRE) sur le 

panneau de contrôle de la fournaise, et la branche chaude 

(LIGNE) à la borne EAC. Cette dernière fonctionne 

pendant  toute  demande  de  chaleur  ou  de 

refroidissement, et la soufflerie fonctionnera jusqu’à 

l’installation d’un nouveau moteur ECM. 

IMPORTANT 

Il n’est pas recommandé d’utiliser ce mode sur une 

longue période puisqu’il affecte l’efficacité de l’unité 

et réduit le confort de l’utilisateur. 

3  OPÉRATION 

3.1 

MISE EN MARCHE 

Avant  de  démarrer  l’unité  de  chauffage  s’assurer 

que les requis suivants sont rencontrés : 

1.  De la conformité de l’installation électrique, du 

système  de  distribution  d’huile,  du  système 

d’évacuation des gaz, d’admission d’air et du 

système de ventilation; 

2.  La  porte  d’accès  au  ventilateur  et  les  vis  de 

blocage sont bien en place. 

3.  Le système d’arrêt anti-refoulement BVSO est 

installé  conformément  aux  instructions 

(évacuation par cheminée). 

4.  La  valve  pour  l’alimentation  en  huile  est 

ouverte. 

5.  Le  bouton  ‘’Reset’’  du  brûleur  est  bien 

enfoncé ou réarmé. 

6.  L’ajustement  d’air  préliminaire  du  brûleur  est 

conforme  aux  tableaux  des  spécifications  de 

ce manuel. 

7.  L’ajustement  des  vitesses  de  ventilation  en 

chauffage  et  climatisation  sont  adéquats  et 

selon les spécifications de ce manuel. 

8.  Les  délais  de  départ  et  d’arrêt  du  ventilateur 

sont réglés de façon satisfaisante. 

9.  Le  thermostat  de  la  pièce  est  en  mode 

chauffage  et  est  réglé  à  une  température 

supérieure à la température ambiante.

 

 

Pour  démarrer  l’unité  mettre  l’interrupteur 

électrique principal à "ON".

 

3.2 

SÉQUENCE DE 
FONCTIONNEMENT EN MODE 
CHAUFFAGE AU MAZOUT 

1.  Le contact W - R du thermostat ferme; 
2.  Le moteur du brûleur démarre pour faire un 

conditionnement de la chambre de 

combustion (pré-purge) pour une période 

d’environ 10 à 15 secondes. Une étincelle 

au niveau des électrodes est aussi établie 

durant cette période; 

3.  La valve solénoïde ouvre et la flamme est 

établie. L’étincelle pour l’ignition s’éteint 

peu de temps après; 

4.  Le ventilateur de l’unité démarre à plein 

régime peu de temps après le départ du 

brûleur. Le délai du départ dépend des 

ajustements sur la carte électronique qui 

contrôle le moteur du ventilateur. Référer 

aux sections 2.11 et 2.12 (p. 09) et au 

tableau 8 des CFM pour plus de détails; 

Summary of Contents for OLR154F20A

Page 1: ...RMATION IN THIS MANUAL FOR THE INSTALLATION SERVICING OF THE FURNACE AND KEEP THE DOCUMENT NEAR THE UNIT FOR FUTURE REFERENCE HOMEOWNER PLEASE KEEP THIS MANUAL NEAR THE FURNACE FOR FUTURE REFERENCE At...

Page 2: ...ly air Temperature Rise Test 10 3 3 8 Limit Control Check 10 3 3 9 Restart after burner failure 10 4 MAINTENANCE 10 4 1 CLEANING THE HEAT EXCHANGER 10 4 2 CLEANING THE BLOCKED VENT SHUT OFF DEVICE BVS...

Page 3: ...formation such as the model and serial numbers of the furnace WARNING Installations and repairs performed by unqualified persons can result in hazards to them and to others Installations must conform...

Page 4: ...re the ambient and return air temperatures are above 15 C 60 F In addition the furnace should be installed as closely as possible to the vent so that the connections are direct and kept to a minimum T...

Page 5: ...ired for Riello burners Refer to the burner control instruction manual and markings for proper adjustment of the post purge delay 2 5 VENTING WARNING Poisonous carbon monoxide gas hazard Never install...

Page 6: ...adequate supply of combustion air It is common practice to assume that older homes have sufficient infiltration to accommodate the combustion air requirement for the furnace However home improvements...

Page 7: ...ated the return air must be sealed and also be directed to the space other than where the furnace is located 2 9 1 Air filter A properly sized air filter must be installed on the return air side of th...

Page 8: ...heating or air conditioning mode This signal can be used to activate an electronic air cleaner that is not equipped with an air flow switch If the cleaner is equipped with an air flow switch the S te...

Page 9: ...of the oil piping and pump Slowly close and tighten the bleed screw Once closed the flame will light up 3 3 2 Pressure adjustment The oil pressure must be adjusted according to the Technical Specifica...

Page 10: ...burner should restart after a few minutes The time required for the restart also depends on the adjustment of the blower OFF delay 3 3 9 Restart after burner failure 1 Set the thermostat lower than r...

Page 11: ...uction inside the heat transfer tube 7 Re mount lock and fasten the control box with the 2 screws removed in step 4 8 Re attach the assembly cover with the screws removed in step 2 9 Re establish powe...

Page 12: ...vice telephone Day Night Dealer name and address START UP RESULTS Nozzle Pressure lb po2 Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross stack temperature F Amb...

Page 13: ...n 87 5 86 2 87 5 86 2 Volts Hertz Phase Rated current Amps Minimum ampacity for wire sizing Amps Max fuse size Amps Control transformer VA External control power available Heating VA Cooling VA Heatin...

Page 14: ...Time ShortRun On Delay CFM Level Time Off Delay CFM Level Time A 1 OFF 2 OFF 0 90 13 45 sec 44 30 sec 38 3 min B 1 ON 2 OFF 1 10 13 30 sec 44 30 sec 38 3 min C 1 OFF 2 ON 1 10 13 30 sec 50 30 sec 38...

Page 15: ...WITH AIR FILTER Table 10 Minimum clearances from combustible material LOCATION APPLICATION CLEARANCES combustible materials RECOMMANDED ACCESS FOR SERVICE FURNACE 2 54 cm 1 0 6 m 24 SUPPLY PLENUM WIT...

Page 16: ...16 Figure 7 Furnace Dimensions...

Page 17: ...17 Figure 8 Wiring Diagram 4 Speed Motor PSC...

Page 18: ...18 Figure 9 Wiring Diagram Variable Speed Motor ECM...

Page 19: ...19 Figure 10 Parts List With 4 Speed motor PSC B50095B...

Page 20: ...TERIOR 33 F06F015 ZINC WASHER 1 7 16 34 Z99F061 SIGHT GLASS FOR HEAT EXCHANGER 35 Z06G001 BLOCKED VENT SHUT OFF BVSO 225 36 B03675 GASKET SMOKE OUTLET 37 B03765 CLEAN OUT ASSEMBLY Item 36 included 38...

Page 21: ...21 Figure 11 Parts List With variable speed motor ECM B50096C...

Page 22: ...ELECTRICAL BOX COVER Panel only 32 B03118 01 ELECTRICAL KIT BVSO EXTERIOR 33 F06F015 ZINC WASHER 1 7 16 34 Z99F061 SIGHT GLASS FOR HEAT EXCHANGER 35 Z06G001 BLOCKED VENT SHUT OFF BVSO 225 36 B03675 G...

Page 23: ...NICIEN UTILISER LES RENSEIGNEMENTS DANS CE MANUEL POUR L INSTALLATION ENTRETIEN DE L APPAREIL ET GARDER LE DOCUMENT PR S DE L UNIT POUR R F RENCES ULT RIEURES PROPRI TAIRE S V P GARDER CE MANUEL PR S...

Page 24: ...rture de ventilation dans la porte du placard 4 Figure 2 Branchement du thermostat Chauffage et climatisation Unit avec moteur 4 vitesses 5 Figure 3 Branchement du thermostat Chauffage et Climatisatio...

Page 25: ...onduit comment le changer une fois par ann e iv Le filtre air comment le changer v rifier mensuellement et nettoyer ou changer si n cessaire g Avant d appeler pour le service prendre en note les rense...

Page 26: ...s doit tre utilis e 2 1 EMPLACEMENT MISE EN GARDE Risque d incendie ou d explosion L appareil doit tre install au niveau Ne jamais installer avec une inclinaison vers l avant Ne pas ranger ou utiliser...

Page 27: ...ils d origine de l appareil de chauffage central utilisez seulement du fil de cuivre r sistant la m me temp rature que les fils d origine 2 3 INSTALLATION DU THERMOSTAT L installation d un thermostat...

Page 28: ...ajustement 2 5 VACUATION MISE EN GARDE Risque d empoisonnement par monoxyde de carbone Lire et suivre toutes les instructions contenues dans cette section Ne jamais installer un volet manuel sur le tu...

Page 29: ...usqu la fin du cycle de refroidissement Si le fonctionnement n est pas conforme APPELER UN TECHNICIEN QUALIFI 2 7 APPROVISIONNEMENT EN AIR DE COMBUSTION ET VENTILATION MISE EN GARDE Risque d empoisonn...

Page 30: ...oir avec une pompe appropri e une l vation de 2 4 m 8 et plus requi re une pompe deux stages et une l vation de plus de 4 9 m 16 une pompe auxiliaire Suivre les directives d installation de la pompe p...

Page 31: ...fonction de la puissance de chauffage et de climatisation Les d lais de d part et d arr t du ventilateur en mode chauffage doivent aussi tre ajust s en positionnant les interrupteurs DIP du contr le...

Page 32: ...ence Moteur vitesse variable ECM Si le moteur de soufflerie ECM s av re d fectueux et qu un rechange n est pas disponible imm diatement vous pouvez remplacer temporairement le moteur de la soufflerie...

Page 33: ...dans le tuyau de raccordement environ 18 pouces de la bride d vacuation de la fournaise Pour les installations avec une vacuation murale utiliser l orifice pr vu cet effet 2 Suite un d part froid lais...

Page 34: ...azout accumul des vapeurs de mazout ou que la chambre combustion est tr s chaude 4 ENTRETIEN MISE EN GARDE Risque de d charge lectrique Avant d effectuer des travaux d entretien FERMER l alimentation...

Page 35: ...rupteur thermique Un interrupteur thermique endommag doit tre remplac 6 Nettoyer et enlever toute accumulation de salet ou obstruction de l int rieur du tube de transfert de chaleur 7 Remonter verroui...

Page 36: ...dresse du technicien de service R SULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur Pression lb po2 Ajustements du br leur Bande principale Bande secondaire Position de la t te CO2 Indice de fum e Bacharach Te...

Page 37: ...103 et des lois am ricaines 87 5 86 2 87 5 86 2 Volts Hertz Phase Consommation Amp Amp minimum pour grosseur du fil Amp Fusible max Amp Contr le du transformateur VA Courant disponible contr les exter...

Page 38: ...n Niveau PCM Temps D lai Off Niveau PCM Temps A 1 OFF 2 OFF 0 90 13 45 sec 44 30 sec 38 3 min B 1 ON 2 OFF 1 10 13 30 sec 44 30 sec 38 3 min C 1 OFF 2 ON 1 10 13 30 sec 50 30 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON...

Page 39: ...XTERNE AVEC FILTRE AIR Table 10 D gagement minimum mat riaux combustibles EMPLACEMENT APPLICATION D GAGEMENTS mat riaux combustibles ACC S RECOMMAND POUR L ENTRETIEN FOURNAISE 2 54 cm 1 0 6 m 24 PL NU...

Page 40: ...18 Figure 7 Dimensions de la fournaise...

Page 41: ...____________________________________________________________________________________ 19 Figure 8 Diagramme lectrique Moteur 4 vitesses PSC...

Page 42: ...20 Figure 9 Diagramme lectrique Moteur vitesse variable ECM...

Page 43: ...____________________________________________________________________________________ 21 Figure 10 Liste de pi ces Avec moteur 4 vitesses PSC B50095B...

Page 44: ...DELLE ZINC 1 7 16 34 Z99F061 OEIL DE REGARD POUR CHANGEUR 35 Z06G001 DISPOSITIF D ARR T BVSO 225 36 B03675 GARNITURE SORTIE FUM E 37 B03765 ASS BRIDE DE NETTOYAGE Comprend item 36 38 B03762 ASS COUVER...

Page 45: ...____________________________________________________________________________________ 23 Figure 11 Liste de pi ces Avec moteur vitesse variable ECM B50096C...

Page 46: ...ITE LECTRIQUE Panneau seulement 32 B03118 01 KIT LECTRIQUE BVSO EXT RIEUR 33 F06F015 RONDELLE ZINC 1 7 16 34 Z99F061 OEIL DE REGARD POUR CHANGEUR 35 Z06G001 DISPOSITIF D ARR T BVSO 225 36 B03675 GARNI...

Reviews: