background image

12

 

 

3.3.7 

Test de hausse de température 

1.  Faire fonctionner le brûleur pendant au moins 10 

minutes ; 

2.  Mesurer la température de l’air dans le plénum de 

retour d’air ; 

3.  Mesurer la température de l’air au plus large 

embranchement sortant du plénum d’alimentation en 

air, situé juste en dehors de la ligne de radiation 

provenant de l’échangeur de chaleur ; une distance de 

0.3 m (12") du plénum devrait être suffisante ; 

4.  Calculer la hausse de température en soustrayant la 

température de l’air d’alimentation moins la 

température de l’air de retour ; 

5.  Si la hausse de température est supérieure ou 

inférieure à la valeur spécifiée dans le tableau 7, p. 15, 

ajuster la vitesse du ventilateur au réglage supérieur ou 

inférieur suivant, jusqu’à ce que la hausse de 

température corresponde à celle des spécifications. Si 

la hausse de température excessive semble 

irrémédiable, s’assurer qu’il n’y a pas de restrictions 

dans les conduits, un filtre à air inadéquat, une 

pression inadéquate dans la pompe ou un calibre de 

gicleur inadéquat. 

3.3.8 

Vérification des limiteurs de température 

Après  que  l’appareil  de  chauffage  central  ait  fonctionné 

durant  au  moins  15  minutes,  restreindre  l’entrée  d’air  en 

bloquant  les  filtres  ou  en  fermant  les  registres  de  retour 

d’air  et  laisser  les  limiteurs  de  température  éteindre 

l’appareil  de  chauffage  central.  Le  brûleur s’éteindra (hors 

tension)  et  le  ventilateur  principal  devrait  continuer  à 

fonctionner. 
Enlever  la  restriction  et  le  brûleur  devrait  se  rallumer  en 

quelques  minutes.  Le  temps  requis  pour  le  démarrage  du 

brûleur dépend aussi, dans ce cas, de l’ajustement du délai 

« OFF » du ventilateur. 

3.3.9 

Démarrage après défaillance 

1.  Ajuster  le  thermostat  en  bas  de  la  température 

ambiante; 

2.  Pousser le bouton de réarmement du contrôle primaire 

du brûleur; 

3.  Ajuster  le  thermostat  au  dessus  de  la  température 

ambiante; 

4.  Si  l’allumage  ne  s’effectue  pas,  couper  l’alimentation 

électrique et APPELER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. 

AVERTISSEMENT 

Ne pas démarrer le brûleur lorsqu’il y a un excès de 

mazout accumulé, des vapeurs de mazout ou que la 

chambre à combustion est très chaude. 

 

 

 

4  ENTRETIEN 

MISE EN GARDE 

 

Risque de décharge électrique 
Avant  d’effectuer  des  travaux  d’entretien, 
FERMER  l’alimentation  du  combustible  et 
l’alimentation électrique. 

Ne pas se conformer peut entraîner la mort, des 
blessures et/ou des dommages matériels.

 

Les services d’entretien fréquents éviteront les bris 

prématurés  et  les  inconvénients.  Faire  inspecter  le 

système de chauffage et le brûleur à des intervalles 

réguliers par un technicien qualifié. 
Pour maintenir la fiabilité et la performance optimale 

de  l’unité,  effectuer  une  vérification  complète  de  la 

combustion après chaque entretien annuel.  Ne pas 

tenter  de  réparer  l’unité  ou  les  contrôles  de 

l’appareil. Appeler un technicien qualifié. 

Avant d’appeler pour un service de réparation, 
vérifier les points suivants : 

1.  Vérifier le niveau de mazout du réservoir et si le 

robinet d’arrêt est ouvert; 

2.  Vérifier les fusibles et disjoncteur; 
3.  Vérifier si l’interrupteur d’alimentation principal 

de la fournaise est en position ‘’ON’’; 

4.  Ajuster  le  thermostat  au  dessus  de  la 

température ambiante; 

5.  Si  l’allumage  du  brûleur  ne  s’effectue  pas, 

couper  l’alimentation  électrique  et  appeler  un 

technicien qualifié. 

Pour  commander  une  pièce  de  remplacement, 
spécifier  le  numéro  de  modèle  et  le  numéro  de

 

série de votre appareil. 

4.1 

NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR 
DE CHALEUR 

En  général,  il  n’est  pas  nécessaire  de  nettoyer 

l’échangeur de chaleur ou le tuyau à fumée tous les 

ans,  mais  il  est  recommandé  de  faire  vérifier votre 

unité par un technicien qualifié avant chaque saison 

de chauffage afin de déterminer si le nettoyage ou 

le  remplacement  de  certaines  composantes  est 

requis. 
Si  un  nettoyage  est  nécessaire,  les  étapes 

suivantes devraient être effectuées : 
1.  Éteindre (position ‘’OFF’’) tous les appareils en 

amont de l’appareil de chauffage central; 

2.  Déconnecter le tuyau de raccordement; 
3.  Enlever la bride d’évacuation des gaz, située à 

l’arrière de l’appareil de chauffage central; 

4.  Enlever  la  porte  de  nettoyage  située  à  l’avant 

de l’appareil de chauffage central; 

5.  Enlever les déflecteurs de l’échangeur; 
6.  Déconnecter  la  ligne  de  mazout  et  sortir  le 

brûleur  au  mazout  de  l’appareil  de  chauffage 

central; 

Summary of Contents for OLR154F20A

Page 1: ...RMATION IN THIS MANUAL FOR THE INSTALLATION SERVICING OF THE FURNACE AND KEEP THE DOCUMENT NEAR THE UNIT FOR FUTURE REFERENCE HOMEOWNER PLEASE KEEP THIS MANUAL NEAR THE FURNACE FOR FUTURE REFERENCE At...

Page 2: ...ly air Temperature Rise Test 10 3 3 8 Limit Control Check 10 3 3 9 Restart after burner failure 10 4 MAINTENANCE 10 4 1 CLEANING THE HEAT EXCHANGER 10 4 2 CLEANING THE BLOCKED VENT SHUT OFF DEVICE BVS...

Page 3: ...formation such as the model and serial numbers of the furnace WARNING Installations and repairs performed by unqualified persons can result in hazards to them and to others Installations must conform...

Page 4: ...re the ambient and return air temperatures are above 15 C 60 F In addition the furnace should be installed as closely as possible to the vent so that the connections are direct and kept to a minimum T...

Page 5: ...ired for Riello burners Refer to the burner control instruction manual and markings for proper adjustment of the post purge delay 2 5 VENTING WARNING Poisonous carbon monoxide gas hazard Never install...

Page 6: ...adequate supply of combustion air It is common practice to assume that older homes have sufficient infiltration to accommodate the combustion air requirement for the furnace However home improvements...

Page 7: ...ated the return air must be sealed and also be directed to the space other than where the furnace is located 2 9 1 Air filter A properly sized air filter must be installed on the return air side of th...

Page 8: ...heating or air conditioning mode This signal can be used to activate an electronic air cleaner that is not equipped with an air flow switch If the cleaner is equipped with an air flow switch the S te...

Page 9: ...of the oil piping and pump Slowly close and tighten the bleed screw Once closed the flame will light up 3 3 2 Pressure adjustment The oil pressure must be adjusted according to the Technical Specifica...

Page 10: ...burner should restart after a few minutes The time required for the restart also depends on the adjustment of the blower OFF delay 3 3 9 Restart after burner failure 1 Set the thermostat lower than r...

Page 11: ...uction inside the heat transfer tube 7 Re mount lock and fasten the control box with the 2 screws removed in step 4 8 Re attach the assembly cover with the screws removed in step 2 9 Re establish powe...

Page 12: ...vice telephone Day Night Dealer name and address START UP RESULTS Nozzle Pressure lb po2 Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross stack temperature F Amb...

Page 13: ...n 87 5 86 2 87 5 86 2 Volts Hertz Phase Rated current Amps Minimum ampacity for wire sizing Amps Max fuse size Amps Control transformer VA External control power available Heating VA Cooling VA Heatin...

Page 14: ...Time ShortRun On Delay CFM Level Time Off Delay CFM Level Time A 1 OFF 2 OFF 0 90 13 45 sec 44 30 sec 38 3 min B 1 ON 2 OFF 1 10 13 30 sec 44 30 sec 38 3 min C 1 OFF 2 ON 1 10 13 30 sec 50 30 sec 38...

Page 15: ...WITH AIR FILTER Table 10 Minimum clearances from combustible material LOCATION APPLICATION CLEARANCES combustible materials RECOMMANDED ACCESS FOR SERVICE FURNACE 2 54 cm 1 0 6 m 24 SUPPLY PLENUM WIT...

Page 16: ...16 Figure 7 Furnace Dimensions...

Page 17: ...17 Figure 8 Wiring Diagram 4 Speed Motor PSC...

Page 18: ...18 Figure 9 Wiring Diagram Variable Speed Motor ECM...

Page 19: ...19 Figure 10 Parts List With 4 Speed motor PSC B50095B...

Page 20: ...TERIOR 33 F06F015 ZINC WASHER 1 7 16 34 Z99F061 SIGHT GLASS FOR HEAT EXCHANGER 35 Z06G001 BLOCKED VENT SHUT OFF BVSO 225 36 B03675 GASKET SMOKE OUTLET 37 B03765 CLEAN OUT ASSEMBLY Item 36 included 38...

Page 21: ...21 Figure 11 Parts List With variable speed motor ECM B50096C...

Page 22: ...ELECTRICAL BOX COVER Panel only 32 B03118 01 ELECTRICAL KIT BVSO EXTERIOR 33 F06F015 ZINC WASHER 1 7 16 34 Z99F061 SIGHT GLASS FOR HEAT EXCHANGER 35 Z06G001 BLOCKED VENT SHUT OFF BVSO 225 36 B03675 G...

Page 23: ...NICIEN UTILISER LES RENSEIGNEMENTS DANS CE MANUEL POUR L INSTALLATION ENTRETIEN DE L APPAREIL ET GARDER LE DOCUMENT PR S DE L UNIT POUR R F RENCES ULT RIEURES PROPRI TAIRE S V P GARDER CE MANUEL PR S...

Page 24: ...rture de ventilation dans la porte du placard 4 Figure 2 Branchement du thermostat Chauffage et climatisation Unit avec moteur 4 vitesses 5 Figure 3 Branchement du thermostat Chauffage et Climatisatio...

Page 25: ...onduit comment le changer une fois par ann e iv Le filtre air comment le changer v rifier mensuellement et nettoyer ou changer si n cessaire g Avant d appeler pour le service prendre en note les rense...

Page 26: ...s doit tre utilis e 2 1 EMPLACEMENT MISE EN GARDE Risque d incendie ou d explosion L appareil doit tre install au niveau Ne jamais installer avec une inclinaison vers l avant Ne pas ranger ou utiliser...

Page 27: ...ils d origine de l appareil de chauffage central utilisez seulement du fil de cuivre r sistant la m me temp rature que les fils d origine 2 3 INSTALLATION DU THERMOSTAT L installation d un thermostat...

Page 28: ...ajustement 2 5 VACUATION MISE EN GARDE Risque d empoisonnement par monoxyde de carbone Lire et suivre toutes les instructions contenues dans cette section Ne jamais installer un volet manuel sur le tu...

Page 29: ...usqu la fin du cycle de refroidissement Si le fonctionnement n est pas conforme APPELER UN TECHNICIEN QUALIFI 2 7 APPROVISIONNEMENT EN AIR DE COMBUSTION ET VENTILATION MISE EN GARDE Risque d empoisonn...

Page 30: ...oir avec une pompe appropri e une l vation de 2 4 m 8 et plus requi re une pompe deux stages et une l vation de plus de 4 9 m 16 une pompe auxiliaire Suivre les directives d installation de la pompe p...

Page 31: ...fonction de la puissance de chauffage et de climatisation Les d lais de d part et d arr t du ventilateur en mode chauffage doivent aussi tre ajust s en positionnant les interrupteurs DIP du contr le...

Page 32: ...ence Moteur vitesse variable ECM Si le moteur de soufflerie ECM s av re d fectueux et qu un rechange n est pas disponible imm diatement vous pouvez remplacer temporairement le moteur de la soufflerie...

Page 33: ...dans le tuyau de raccordement environ 18 pouces de la bride d vacuation de la fournaise Pour les installations avec une vacuation murale utiliser l orifice pr vu cet effet 2 Suite un d part froid lais...

Page 34: ...azout accumul des vapeurs de mazout ou que la chambre combustion est tr s chaude 4 ENTRETIEN MISE EN GARDE Risque de d charge lectrique Avant d effectuer des travaux d entretien FERMER l alimentation...

Page 35: ...rupteur thermique Un interrupteur thermique endommag doit tre remplac 6 Nettoyer et enlever toute accumulation de salet ou obstruction de l int rieur du tube de transfert de chaleur 7 Remonter verroui...

Page 36: ...dresse du technicien de service R SULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur Pression lb po2 Ajustements du br leur Bande principale Bande secondaire Position de la t te CO2 Indice de fum e Bacharach Te...

Page 37: ...103 et des lois am ricaines 87 5 86 2 87 5 86 2 Volts Hertz Phase Consommation Amp Amp minimum pour grosseur du fil Amp Fusible max Amp Contr le du transformateur VA Courant disponible contr les exter...

Page 38: ...n Niveau PCM Temps D lai Off Niveau PCM Temps A 1 OFF 2 OFF 0 90 13 45 sec 44 30 sec 38 3 min B 1 ON 2 OFF 1 10 13 30 sec 44 30 sec 38 3 min C 1 OFF 2 ON 1 10 13 30 sec 50 30 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON...

Page 39: ...XTERNE AVEC FILTRE AIR Table 10 D gagement minimum mat riaux combustibles EMPLACEMENT APPLICATION D GAGEMENTS mat riaux combustibles ACC S RECOMMAND POUR L ENTRETIEN FOURNAISE 2 54 cm 1 0 6 m 24 PL NU...

Page 40: ...18 Figure 7 Dimensions de la fournaise...

Page 41: ...____________________________________________________________________________________ 19 Figure 8 Diagramme lectrique Moteur 4 vitesses PSC...

Page 42: ...20 Figure 9 Diagramme lectrique Moteur vitesse variable ECM...

Page 43: ...____________________________________________________________________________________ 21 Figure 10 Liste de pi ces Avec moteur 4 vitesses PSC B50095B...

Page 44: ...DELLE ZINC 1 7 16 34 Z99F061 OEIL DE REGARD POUR CHANGEUR 35 Z06G001 DISPOSITIF D ARR T BVSO 225 36 B03675 GARNITURE SORTIE FUM E 37 B03765 ASS BRIDE DE NETTOYAGE Comprend item 36 38 B03762 ASS COUVER...

Page 45: ...____________________________________________________________________________________ 23 Figure 11 Liste de pi ces Avec moteur vitesse variable ECM B50096C...

Page 46: ...ITE LECTRIQUE Panneau seulement 32 B03118 01 KIT LECTRIQUE BVSO EXT RIEUR 33 F06F015 RONDELLE ZINC 1 7 16 34 Z99F061 OEIL DE REGARD POUR CHANGEUR 35 Z06G001 DISPOSITIF D ARR T BVSO 225 36 B03675 GARNI...

Reviews: