background image

Instrukcja montażu 

DEVIcomfort 10T

Wstęp

Elementy grzejne DEVIcomfort 10T przeznaczone 

są tylko dla ogrzewania podłogowego i muszą być 

przykryte betonem lub materiałem podobnym.

Opis symbolu oznaczenia produktu.

Bezpośrednie ogrze-

wanie podłogowe

Instalacja w betonie

Skanując kod QR, można uzyskać dostęp do 

kompletnego podręcznika instalacji, rejestracji 

gwarancyjnej, informacji o produkcie, wskazówek 

i porad itp. lub proszę wejść na stronę  

www.gb.manuals.devi.com

.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

DEVIcomfort 10T należy zawsze instalować 

zgodnie z lokalnymi przepisami budowlanymi 

i elektrycznymi, a także zgodnie z zaleceniami 

przedstawionymi w tym podręczniku obsługi.

•  Urządzenie może być używane przez dzieci 

w wieku powyżej 8 lat. Osoby z ograniczoną 

sprawnością fizyczną lub umysłową albo 

osoby nieposiadające odpowiedniego 

doświadczenia i odpowiedniej wiedzy nie 

mogą korzystać z urządzenia bez nadzoru 

lub przeszkolenia w zakresie bezpiecznego 

używania i związanych z nim zagrożeń.

•  Dzieci powinny korzystać z urządzenia pod 

nadzorem, nie można używać urządzenia 

do zabawy.

•  Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie 

powinny być wykonywane przez dzieci bez 

nadzoru.

•  Przed przystąpieniem do montażu lub 

serwisowania należy odłączyć zasilanie od 

wszystkich obwodów. 

•  Ekran każdego elementu grzejnego należy 

uziemić zgodnie z przepisami dotyczący-

mi instalacji elektrycznych, a w obwodzie 

zasilającym należy zastosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). 

•  Maksymalny prąd zadziałania wyłącznika 

różnicowo-prądowego to 30 mA.

•  DEVIcomfort 10T należy podłączyć do 

wyłącznika rozłączającego oba bieguny 

zasilania, który można zablokować w pozycji 

wyłączonej. 

•  Cienką matę należy podłączyć do bezpiecz-

nika lub wyłącznika różnicowo-prądowego 

zgodnie z obowiązującymi przepisami. 

•  Nie wolno przekraczać maksymalnej mocy 

jednostkowej (W/m) dla danego zastoso-

wania.

•  DEVIcomfort 10T nie powinny być łączone 

ze sobą.

•  DEVIcomfort 10T muszą być zawsze pokryte 

niepalnym materiałem, na przykład wylewką 

betonową lub klejem do płytek. Wraz z 

płytkami warstwa ta powinna mieć grubość 

co najmniej 5 mm.

•  DEVIcomfort 10T zawsze muszą być ste-

rowane przez termostat (DEVIreg™ Touch, 

DEVIreg™ 535 lub DEVIreg™ 530), który 

ograniczy temperaturę podłogi do 35°C.

•  Wszystkie elementy grzejne zainstalowane 

w tym samym pomieszczeniu muszą mieć 

tę samą gęstość cieplną (W/m² = taka sama 

odległość C-C), o ile nie są podłączone do 

oddzielnych czujników podłogowych i 

termostatów.

DEVI VIJUB102

18

Summary of Contents for DEVIcomfort 10T

Page 1: ...Installationsguide DEVIcomfort 10T 1 DEVI VIJUB102 Installation Guide DEVIcomfort 10T Intelligent solutions with lasting effect Visit DEVI com Installation Guide DEVIcomfort 10T...

Page 2: ......

Page 3: ...n Guide DE Installationsanleitung DK Installationsvejledning EE Paigaldusjuhend FI Asennusohje LT Montavimo vadovas NO Installasjonsveiledning PL Instrukcja monta u RO Ghid de instalare SE Installatio...

Page 4: ...tion and service The screen from each heating element must be connected to earth in accordance with local electricity regulations and connected via a residual current device RCD RCD trip rating is ma...

Page 5: ...lly embedded in screed fine concrete Do not lay DEVIcomfort 10T under walls and fixed obstacles Do not place objects that will cause a ther mal block e g furniture thick carpets etc Min 6 cm air is re...

Page 6: ...icht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durch gef hrt werden Alle Stromkreise vor Installation und War tung abschalten Das Geflecht jed...

Page 7: ...rrutschen und Verschiebungen nach dem Verlegen zu vermeiden Reinigen Sie vor dem Verlegen den Unterbo den sorgf ltig von Fremdk rpern Schmutz usw D nnbettheizmatten m ssen vollst ndig in D nnbett Estr...

Page 8: ...eelementsk rmen skal forbindes til jord i henhold til de lokale regulativer p elomr det og skal forbindes via en fejl str msafbryder RCD RCD rel b r v re maks 30 mA DEVIcomfort 10T skal forbindes ved...

Page 9: ...t indst bt i afretningslag finpuds L g ikke DEVIcomfort 10T under v gge og faste forhindringer Anbring ikke objekter der vil for rsage en termisk blokering f eks m bler tykke t pper osv Der skal v re...

Page 10: ...uleb hendada maandusega kohalike elektrieeskirjade kohaselt ning hendada rikkevoolukaitsme ga RCD Rikkevoolukaitsme maksimaalne rakendu misvool on 30 mA DEVIcomfort 10T k ttekehad tuleb hen dada l lit...

Page 11: ...paigaldage DEVIcomfort 10T k tte kehi seinte ja p randale tihedalt toetuvate takistuste alla rge pange neile esemeid mis takistavad soojuse liikumist nagu m bel paksud vai bad jne Vajalik on v hemalt...

Page 12: ...a paikallisten s hk m r ysten mukaisesti ja kytkett v vikavirtasuojaan VVS RCD RCD n laukaisuvirta on enint n 30 mA DEVIcomfort 10T on kytkett v kytkimen kautta joka mahdollistaa molempien napo jen ir...

Page 13: ...oniin l asenna DEVIcomfort 10T t seinien tai kiinteiden rakenteiden alle l aseta kohteita jotka aiheuttavat l m p esteen kuten huonekaluja ja paksuja mattoja J t v hint n 6 cm ilmatilaa Lattian l mp e...

Page 14: ...grandines Kiekvieno ildymo elemento ekranas turi b ti emintas laikantis vietini elektros taisykli ir prijungtas naudojant liekamosios srov s rengin RCD RCD srov turi b ti iki 30 mA DEVIcomfort 10T tur...

Page 15: ...ti pilnai panardintas skiedin i lyginamasis sluoksnis Neklokite DEVIcomfort 10T po sienomis ar stacionaria ranga Nenaudokite daikt sudaran i kli t ilumai pvz bald stor kilim ir pan Reikalingas ma iaus...

Page 16: ...rmingen p hvert varmeelement skal kobles til jord i samsvar med forskriftene Det skal v re en forankoblet jordfeilbryter Jordfeilbryteren skal v re p 30 mA DEVIcomfort 10T m kobles til via en bryter m...

Page 17: ...ematten m v re helt innst pt i avret tingsmasse termomasse Legg ikke DEVIcomfort 10T under vegger eller faste hindringer Unng plassere gjenstander som vil for r sake termisk blokkering f eks m bler ty...

Page 18: ...konserwacyjne nie powinny by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przed przyst pieniem do monta u lub serwisowania nale y od czy zasilanie od wszystkich obwod w Ekran ka dego elementu grzejnego nale y...

Page 19: ...stalacji Przygotuj miejsce instalacji usuwaj c ostre przedmioty brud itp Cienk mat nale y w ca o ci pokry wylewk betonow lub warstw kleju Nie uk adaj DEVIcomfort 10T pod cianami i sta ymi przeszkodami...

Page 20: ...asigura c nu se joac cu instala ia Cur area i ntre inerea la nivel de utilizator nu trebuie efectuate de copii nesuprave ghea i Deconecta i toate circuitele electrice nainte de instalare i nainte de...

Page 21: ...rafe e neregulate Construc ia aflat sub podea trebuie s fie sigur pentru a se evita apari ia mi c rii relative dup instalare Preg ti i corespunz tor locul de instalare ndep rt nd obiectele ascu ite mu...

Page 22: ...t ng av all str m f re installation och underh ll Sk rmen p alla v rmeenheter m ste jordas i enlighet med lokala els kerhetsregler och anslutas via en jordfelsbrytare RCD Jordfelsbrytarens maxtr skel...

Page 23: ...smuts jord osv Den tunna mattan m ste vara fullst ndigt omsluten av avj mningsmassa finbetong L gg inte DEVIcomfort 10T under v ggar eller fasta f rem l Placera inte ut f rem l som kan orsaka termisk...

Page 24: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T DEVI VIJUB102 24...

Page 25: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T 25 DEVI VIJUB102...

Page 26: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T DEVI VIJUB102 26...

Page 27: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T 27 DEVI VIJUB102...

Page 28: ...thout subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of...

Reviews: