background image

EN

  Innova™ Nasal Vented Mask Instruction Guide

 

Models Small 50166, Small Plus 50165, Medium 50167, Large 50168

CAUTION

Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. 

Made in USA   Not manufactured with natural rubber latex.

ES

   Máscara nasal de ventilación Innova™ 

Modelos Pequeño 50166, Pequeño Plus 50165, Mediano 50167,  

Grande 50168

PRECAUCIÓN

–La legislación federal de los EE. UU. restringe la venta de este dispositivo a médicos o por  

prescripción médica. 

Hecho en los EE.UU.  No está hecha de látex de caucho natural.

FR

   Masque nasal ventilé Innova™ 

Modèles Petit 50166, Petit Plus 50165, Moyen 50167, Grand 50168

 ATTENTION

–En vertu de la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu que par un médecin ou sur 

ordonnance de ce dernier.

Fabriqué aux Etats-Unis   Fabriqué sans latex

DE

   Innova™ Nasenmaske mit Auslassventil 

Modelle Klein  50166, Klein Plus 50165, Mittelgross 50167, Gross 50168

ACHTUNG

– Nach US-Bundesgesetzen darf diese Maske nur von einem Arzt, bzw. aufgrund einer ärztlichen 

Verordnung abgegeben werden. 
Hergestellt in den USA   Dieses Produkt ist nicht mit Kautschuklatex hergestellt.

IT

   Maschera nasale Innova™ ventilata 

Modelli Piccola 50166, Piccola Plus 50165, Media 50167, Grande 50168

ATTENTIE

–De federale wetgeving in de Verenigde Staten schrijft voor dat dit apparaat uitsluitend mag worden 

verkocht of voorgeschreven door een arts.

Fabbricato in USA.  Prodotto non realizzato in lattice di gomma naturale.

0123

Summary of Contents for Innova Large 50168

Page 1: ...rand 50168 ATTENTION En vertu de la loi f d rale am ricaine cet appareil ne peut tre vendu que par un m decin ou sur ordonnance de ce dernier Fabriqu aux Etats Unis Fabriqu sans latex DE Innova Nasenm...

Page 2: ...90147 2 1 2 3 4 5 6 7 figures X p...

Page 3: ...hen the positive airway pressure device is turned on and functioning properly new air from the device flushes the exhaled air out through the mask s vent holes When the positive airway pressure device...

Page 4: ...self Figure 1 5 Once the headgear has been properly attached to the mask follow the fitting tips below to fit the mask 6 Detach one Velcro strap by sliding the Velcro loop off the quick release hook s...

Page 5: ...arranty does not cover these types of product failures Therefore please handle your new mask with care Weekly Cleaning if desired The Innova Mask is dishwasher safe if placed in top rack small compone...

Page 6: ...n positiva de las v as a reas est encendido y funcionando adecuadamente el aire nuevo que entra del dispositivo limpia el aire espirado por los orificios de ventilaci n de la m scara Cuando el disposi...

Page 7: ...jo en el centro del casco 4 Sujete cada correa del casco y f jela a su ubicaci n respectiva en la m scara introduciendo la correa de Velcro por las ranuras del casco y fij ndola sobre s misma Figura 1...

Page 8: ...perder en condiciones normales de uso y siguiendo los procedimientos de limpieza y mantenimiento recomendados pero no es indestructible Su manipulaci n indebida o forzada puede desprenderlo cortarlo o...

Page 9: ...n expiratoire positive est en marche et fonctionne convenablement l air frais qui entre dans le dispositif chasse l air expir par les fentes du masque Toutefois si le dispositif de pression expiratoir...

Page 10: ...Placer le casque sur une table l tiquette dirig e vers le bas avec la partie la plus troite pr s de vous 3 Placer le masque avec le gel dirig vers le bas sur le centre du casque 4 Prendre les sangles...

Page 11: ...fuit pas ou ne se d tache pas du masque dans des conditions normales d utilisation et pour autant que les protocoles de nettoyage et d entretien recommand s soient observ s Toutefois le coussinet de g...

Page 12: ...nktioniert verdr ngt die Frischluft vom Ger t die ausgeatmete Luft durch die Entl ftungs ffnungen der Maske Wenn das berdruckatmungsger t jedoch nicht funktioniert kann die ausgeatmete Luft wieder ein...

Page 13: ...es Kopfgurtes 4 Befestigen Sie die Riemen des Kopfgurtes an ihren entsprechenden Anschl ssen an der Maske indem Sie den Klettverschluss als Schlaufe durch die Kopfgurtschlitze ziehen und an seiner R c...

Page 14: ...iegt Hinweis Obwohl sich das Gelkissen seidig anf hlt reisst leckt bzw trennt es sich bei nor maler Verwendung und bei Befolgung der empfohlenen Reinigungs und Wartungs protokolle nicht von der Maske...

Page 15: ...ispositivo di pressione positiva per le vie respiratorie attivo e funziona correttamente l aria nuova del dispositivo fa scorrere l aria espirata attraverso i fori di sfiato della maschera Tuttavia se...

Page 16: ...una delle cinghiette della cuffia alla maschera nei punti indicati facendo passare le parti in Velcro attraverso i fori della cuffia ed unendole sulla parte posteriore Figura 1 5 Dopo aver collegato i...

Page 17: ...e manutenzione consigliate di seguito Tuttavia l imbottitura in gel non indistruttibile e pu lacerarsi tagliarsi e strapparsi se utilizzata in modo errato La garanzia non copre questo tipo di difetti...

Reviews: