background image

F r a n ç a i s

Co m m e n t   Fa i re   Fo n c t i o n n e r  Vo t re   Co m p re s s e u r

16

5. Pour une humidification puissante, enfiler

l'adaptateur de bouteille directement sur 
la sortie d'air du tuyau de rallonge, tel
qu'indiqué à la 

Figure 3

.

6. Avant de brancher le câble électrique, s'assurer

que l'interrupteur électrique est en position
“Arrêt “ en appuyant sur la partie supérieure de
l'interrupteur, tel qu'indiqué à la 

Figure 4

.

Brancher le câble électrique dans une prise
murale correctement mise à la terre.

AVERTISSEMENT

La fiabilité de la mise à terre ne peut être
obtenue que si le dispositif est branché sur
une prise équivalente portant la marque 
“qualité Hospitalière”.

ATTENTION

—Ce modèle est conçu pour fonctionner sur

un 115V, 60Hz. Ne pas tenter de faire
fonctionner ce compresseur sur toute
autre source électrique dans la mesure où
le moteur pourrait s'endommager.

7. Pour mettre le compresseur en marche, mettez

l'interrupteur électrique en position “Marche”.

REMARQUE

—Les basses températures peuvent

provoquer un délai dans la mise en
marche du moteur. Si cela se produit,
placer le compresseur dans un
environnement chaud, telle une chambre
chauffée, et attendre jusqu'à ce que le
dispositif soit à température ambiante.
Mettre l'interrupteur électrique en
position “Marche”.

La pression du compresseur peut être accrue en
tournant le bouton de réglage de pression dans le sens
des aiguilles d'une montre, tel qu'indiqué à la (le
bouton doit être tiré pour débloquer) 

Figure 5

. Le

pression peut être réduite en tournant le bouton de
réglage de pression dans le sens contraire aux aiguilles
d'une montre. Régler la pression conformément aux
consignes de votre médecin et aux instructions du
médicament, puis appuyer sur le bouton de réglage de
pression pour maintenir la valeur.

Figure 6

Figure 5

Figure 3

Figure 4

Summary of Contents for 8650D

Page 1: ...u a de Instrucciones del Compresor para Trabajos Pesados DeVilbiss Modelo 8650D ADVERTENCIA La unidad no est aprobada para usarse con ventilador ADVERTENCIA Las leyes federales de los Estados Unidos d...

Page 2: ...IDO Precauciones Importantes 8 Partes Importantes de Su Compresor 8650D 8 C mo Operar Su Compresor 8650D 9 Limpieza del Compresor 11 Limpieza Cambio de filtro 11 Mantenimiento 11 Especificaciones 12 G...

Page 3: ...ONS INTENDED USE The DeVilbiss 8650D is used with a pneumatic nebulizer to administer humidified air or medication into the airways to treat respiratory disorders The device is intended for home healt...

Page 4: ...structions provided by physician for set up of both nebulizer and medication CAUTION During high humidity weather conditions condensation water build up can occur in the internal motor hose of the com...

Page 5: ...ustment knob in a clockwise direction knob must be pulled out to unlock Figure 5 Pressure is decreased by turning the pressure adjustment knob in a counterclockwise direction After adjusting the press...

Page 6: ...or authorized service center FUSES WARNING Risk of fire Replace fuse only as marked 6 3A 250V MAINTENANCE All maintenance must be performed by a Sunrise Medical provider or authorized service center...

Page 7: ...red in compressor rental while said unit is under repair or costs for labor incurred in repairing or replacing defective part s THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF...

Page 8: ...rmaci n a la que debe prestar atenci n especial GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES USO PREVISTO El aparato DeVilbiss 8650D se usa con un nebulizador neum tico para administrar aire humidificado o medicamentos...

Page 9: ...de la parte posterior del aparato 4 Para usarlo como nebulizador desechable enrosque el conector opcional del conducto ya sea a la salida de aire delcompresor o al tubo opcional de extensi n y luego...

Page 10: ...esor encienda el interruptor de corriente NOTA El encendido del motor puede retrasarse a temperaturas fr as En este caso lleve el compresor a un cuarto m s caliente hasta que la unidad tenga la temper...

Page 11: ...ente con agua jabonosa caliente se enjuague bien y se seque por completo Filtros de entrada de aire Este filtro se ubica dentro de la cubierta y debe cambiarse cada 12 meses o con mayor frecuencia si...

Page 12: ...onsumo de potencia 345 watts m ximo Rango de Presi n de Funcionamiento 5 50 psi Garant a 1 a o EQUIPO M DICO COMPRESOR DE AIRE 40HN CON RESPECTO A RIESGOS DE DESCARGA EL CTRICA INCENDIO Y RIESGOS MEC...

Page 13: ...la s parte s defectuosa s NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPLICITA LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD Y AJUSTE POR ALGU PROPOSITO PARTICULAR ESTAN LIMITADAS A LA DURACION D...

Page 14: ...rite une attention particuli re CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE PR VU Le mod le DeVilbiss 8650D est utilis avec un n buliseur pneumatique pour injecter de l air humidif ou des m dicaments dans les vo...

Page 15: ...mani re assurer une circulation d air suffisante l arri re du dispositif 4 Pour utiliser un n buliseur jetable enfiler le connecteur de tuyau optionnel sur la sortie d air du compresseur ou le tuyau d...

Page 16: ...ue dans la mesure o le moteur pourrait s endommager 7 Pour mettre le compresseur en marche mettez l interrupteur lectrique en position Marche REMARQUE Les basses temp ratures peuvent provoquer un d la...

Page 17: ...d t riorer En cas d utilisation continue il est galement conseill de nettoyer le filtre une fois par semaine l eau chaude savonneuse de le rincer soigneusement et de le s cher enti rement Filtres d en...

Page 18: ...345 W maximum Domaine de pression de fonctionnement 5 50 psi Garantie 1 an QUIPEMENT M DICAL COMPRESSEUR D AIR 40 HN CONFORME UL60601 1 POUR LES CHOCS LECTRIQUES LES INCENDIES ET LES DANGERS M CANIQUE...

Page 19: ...acement de la des pi ce s d fectueuses IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE LES GARANTIES IMPLIQU ES Y COMPRIS CELLES D APTITUDE LA VENTE ET DE CONVENANCE UN BUT PARTICULIER SONT LIMIT ES LA DUR...

Page 20: ...est Midlands DY8 4PS ENGLAND 44 138 444 6688 Sunrise Medical Pty Limited 15 Carrington Road Unit 7 Castle Hill NSW 2154 AUSTRALIA 61 2 9899 3144 Sunrise Medical Division Respiratoire 13 Rue de la Pain...

Reviews: