background image

A-655

G a r a n t í a

21

E s p e c i f i c a c i o n e s

A-655

20

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS EN LAS PARTES DEL COMPRESOR

Todos compresores compacto DeVilbiss están garantizados contra cualquier defecto de
mano de obra o de material por un período de cinco años a partir de la fecha de com-
pra. Cualquier parte(s) será(n) reparada(s) o sustituida(s) a criterio de Sunrise si la
unidad no ha sido alterada o manipulada indebidamente en ese período de tiempo.
Cerciórese que cualquier malfuncionamiento no se deba a una limpieza inadecuada o a
una deficiencia en el seguimiento de las instrucciones. Si la reparación es necesaria,
póngase en contacto con su distribuidor autorizado Sunrise o con el departamento de
servicio de Sunrise al 800-333-4000 (814-443-4881) (Canadá 800-263-3390 o 905-
660-2459) para recibir instrucciones. NOTA– Esta garantía no cubre el préstamo de un
compresor, la compensación por los costos de renta incurridos mientras la unidad esté
en reparación ni los costos de mano de obra en los que se incurra para reparar o susti-
tuir la(s) parte(s) defectuosa(s).

NO HAY OTRA GARANTIA EXPRESA. LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO AQUELLAS
DE COMERCIABILIDAD Y AJUSTE PARA UN PROPOSITO PARTICULAR ESTAN LIMITADAS A
LA DURACION DE LA GARANTIA LIMITADA EXPRESA Y EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO
PERMITA SE EXCLUYEN CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS. ESTA ES LA
SOLUCION Y RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAS PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDEN-
TALES BAJO CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTIAS QUE SE EXCLUYEN EN LA MEDIDA
QUE LA EXCLUSION SEA PERMITIDA POR LA LEY. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIM-
ITACIONES EN LA DURACION DE LA GARANTIA IMPLICITA O EN LA LIMITACION O EXCLU-
SION DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, DE TAL FORMA QUE LA LIMITACION O
EXCLUSION ARRIBA MENCIONADA PUEDE NO APLICARSE A UD.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y puede tener otros que
varían de estado a estado.

NOTA DEL FABRICANTE

Le agradecemos su preferencia por el compresor/nebulizador DeVilbiss. Deseamos que
sea un consumidor satisfecho. En caso de tener preguntas o comentarios, sírvase
enviarlos a nuestra dirección escrita a continuación.

LLAME A SU PROVEEDOR DE SUNRISE AUTORIZADO PARA 
OBTENER SERVICIO:

_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________

Teléfono  _________________________________________________
Fecha de compra ___________________________________________
No. de Serie  ______________________________________________

ESPECIFICACIONES

Tamaño

....................................................................19,1 cm x 10,2 cm x 18,3 cm

(7,5" W x 4,0" H x 7,2" D)

Peso

.........................................................................................2,18 kg (4,8 lbs.)

Requerimientos 
Eléctricos

...........................................................2.5 amps, 115 VCA (±10%) 60 Hz

Nivel de sonido

.......................................................................................58 dBA

Consumo de Potencia

...............................................................140 watts maximo

Presión del Compresor máxima

.....................................35 psig o mayor (241 kPa)*

Flujo de aire libre del compresor

...................................................8 lpm o mayor*

Variación de temperatura de funcionamiento

.................................+40° to +104°F

(+5 to +40°C)

Humedad de funcionamiento

.........................................up to 95% non-condensing

Variación de temperatura para el almacenaje/ transporte 

...............-40° to +158°F

(-40° to +70°C)

Humedad de almacenaje/ transporte

..............................up to 95% non-condensing

Presión de funcionamiento del nebulizador que se suministra

...9 psig (min) (62 kPa)

Flujo de litro que se suministra con el nebulizador

...........................5.5 lpm (min)

Capacidad que se suministra con el nebulizador

......................................6 ml (cc)

Velocidad de nebulización que se 

suministra con el nebulizador 

........................................0.15 ml/min o mayor*

MMAD que se suministra con el nebulizador

...........................menos de 5 micras**

*Las condiciones pueden variar dependiendo de la altitud sobre el nivel del mar, presión

barométrica y temperatura.

**Valor determinado con una velocidad mínima de flujo de 5,5 lpm a través del nebulizador

(20ºC, nivel del mar).

Este producto cumple con la siguiente normativa sobre compatibilidad electromagnéti-
ca: IEC 60601-1-2:2a Enmienda

Clasificaciones del equipo:

Protección contra descargas eléctricas: ........................................................Clase II
Grado de protección contra electroshocks .....................................................Tipo BF
Este equipo no resulta adecuado para ser utilizado en presencia de una mezcla
anestésica inflamable con aire o con oxígeno, o con óxido nitroso.
Modo de funcionamiento: ..................................................Funcionamiento continuo

Summary of Contents for Pulmo-Aide 3655D

Page 1: ...Modelos 3655D PRECAUCION La ley federal EE UU restringe la venta de este aparato para ser realizada por o bajo prescripci n de un m dico Hecho en EE UU No Contiene L tex Certificaci n Entela para UL1...

Page 2: ...ds 3 Use this product only for its intended use as described in this guide Do not use attachments not recommended by the manufacturer 4 Never operate this product if a It has a damaged power cord or p...

Page 3: ...alified Sunrise provider This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully...

Page 4: ...be cleaned following cleaning instructions or as rec ommended by your physician or Sunrise provider 1 Make sure the power switch is in the Off posi tion Fig 1 2 Unwrap power cord 3 Place compressor so...

Page 5: ...lified Sunrise provider or authorized ser vice center DANGER Electric shock hazard Do not remove compressor cabinet All disassembly and maintenance must be done by a qualified Sunrise provider NEBULIZ...

Page 6: ...ER S NOTE Thank you for choosing a DeVilbiss compressor nebulizer We want you to be a satis fied customer If you have any questions or comments please send them to our address on the back of this manu...

Page 7: ...l quido ha prescrito un compresor nebulizador DeVilbiss El compresor nebulizador DeVilbiss funciona para convertir el medicamento en una neblina de alta calidad de finas part culas que pene tran dent...

Page 8: ...aso de usarlo e inserte en la parte superior de la tapa del nebulizador Si se usa una mascarilla para aerosol inserte la parte inferior de la mascaril la directamente en la parte superior de la tapa d...

Page 9: ...por 30 minutos Fig 8 O use un desinfectante germi cida bacteriano que se puede conseguir a trav s de su distribuidor O s lo para nebulizador reusable lave diariamente en el lavaplatos uti lizando la r...

Page 10: ...o no lave las partes del nebulizador desechable en lavadora autom tica de platos podr a da arlas de hacerlo as ADVERTENCIA Para evitar un posible riesgo de infecci n por las soluciones de limpieza con...

Page 11: ...ia por el compresor nebulizador DeVilbiss Deseamos que sea un consumidor satisfecho En caso de tener preguntas o comentarios s rvase enviarlos a nuestra direcci n escrita a continuaci n LLAME A SU PRO...

Page 12: ...respiratoire Pour mieux utiliser ce m dicament liquide il vous a prescrit un compresseur n bu liseur de la marque DeVilbiss Votre compresseur n buliseur DeVilbiss convertit le m dicament en une brume...

Page 13: ...e du n bu liseur 7 Assembler les pi ces nettoy es du n buliseur en mettant le d flecteur dans la chambre de m di cation Ajouter les m dicaments prescrits la chambre de m dication Figure 3 Visser le co...

Page 14: ...tre les instructions du fabricant 2 Avec les mains propres enlever les pi ces de la solution d sinfectante les rincer l eau chaude du robinet et les laisser s cher l air sur une serviette propre en pa...

Page 15: ...ible d infection due aux solutions de nettoyage contamin es pr parer toujours une solution fra che pour chaque cycle de nettoyage et jeter la solution apr s chaque utilisation 3 Garder la surface exte...

Page 16: ...IE LIMIT E EXPRESSE ET SELON L TENDUE PR VUE PAR LA LOI TOUTES GARANTIES IMPLICITES SONT EXCLUSES CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL RECOURS ET LA SEULE RESPONSABILIT POUR TOUS DOMMAGES INDIRECTS ET CON...

Page 17: ...660 2459 Sunrise Medical Ltd Sunrise Business Park High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS ENGLAND 44 138 444 6688 Sunrise Medical Pty Limited 15 Carrington Road Unit 7 Castle Hill NSW 2154 AUSTR...

Reviews: