background image

le couvercle doit être fermé pour retenir la montre au 

socle de chargement.  

  •

  Est-ce que l’adaptateur de puissance utilisé est le bon? 

 

  Tous les chargeurs nécessitent le même adaptateur 

de 12 V, 0,65 A. 

  •

  Combien de temps la montre est-elle restée sur le 

chargeur?

    Normalement, il faut environ 5 à 6 heures pour 

charger complètement le Tread 1. Charger au cours 

de la nuit (12 heures) peut aider à faire ne sorte que 

la montre soit complètement chargée. Il est plus 

efficace de charger la montre lorsqu’elle est arrêtée 

ou au moins en mode Quiet (sourdine).

 

  La montre est-elle froide actuellement? 

   Les piles au lithium-ion sont sensibles au froid 

excessif. La capacité d’efficacité de la pile diminue 

rapidement lorsque la température descend en-deçà 

de 0 °C. 

  • 

La montre est-elle tiède ou chaude lorsqu’elle est 

retirée du chargeur?

 

  Une légère chaleur est normale en raison de l’énergie 

dissipée lors du chargement; toutefois, si la montre est 

excessivement chaude (trop chaude pour être touchée), 

cela peut indiquer un problème grave. Le chargeur 

devrait être immédiatement débranché et la montre et 

le chargeur retournés pour être testés et réparés.

Summary of Contents for Tread 1

Page 1: ......

Page 2: ...O W N E R M A N U A L ...

Page 3: ...e n G l i s h ...

Page 4: ...Thank you for purchasing the Tread 1 the first timepiece from Devon The Tread 1 was designed developed and manufactured in California USA to the highest standards the laws of physics allow ...

Page 5: ... usage For your convenience a copy of the user manual and the warranty information are available on our website www devonworks com We invite you to visit the customer portal of our website at www devonworks com registration in order to register your Tread 1 and validate its warranty Should your watch need servicing please bring it to an authorized DEVON retailer or send an email to service devonwo...

Page 6: ...D IS PL AY minutes seconds battery life hours ...

Page 7: ... humidity rain and light splashing water from penetrating into the watch The open viewing lens does not allow for a sealing method that can be guaranteed to a specific water depth This complete sealing system may save your investment should your watch be accidentally submerged however Devonworks advises that you remove your watch before showering swimming or any other activity that may cause your ...

Page 8: ...ring into ON mode the Tread 1 will bring the indication belts to the current time If the Tread 1 is entering into OFF mode the Tread 1 will bring the indication belts to the 12 00 00 position and then advance the second belt to indicate battery reserve see Battery Life Indicator crown ...

Page 9: ... To adjust minute indicator belts one position TWIST crown CLOCKWISE and RELEASE To adjust minute indicator belts multiple positions TWIST crown CLOCKWISE and HOLD To adjust hour indicator belt one position TWIST crown COUNTER CLOCKWISE and RELEASE To adjust hour indicator belt multiple positions TWIST crown COUNTER CLOCKWISE and HOLD To exit TIME SET mode PUSH crown IN and RELEASE The Tread 1 wil...

Page 10: ...ead 1 to continue operating with dramatically reduced power consumption This is an indication that the Tread 1 should be placed in the charging station Once the Tread 1 detects an ample amount of battery energy from charging the Tread 1 will then automatically re enable the second belt indication If the Tread 1 is not placed onto the charger the battery will continue to drain Once the battery leve...

Page 11: ...charging circuitry will continue to trickle charge the battery to ensure full charge Because of this technology it is not possible to overcharge the battery of the Tread 1 The Tread 1 is equipped with 100 240V charger plug In some regions a plug adapter may be required NOTE The internal charging cradle within the Tread 1 box can be removed from the box and be used as a stand alone charger First un...

Page 12: ...h the highest quality rechargeable battery With normal use your battery should not need to be replaced for many years If the battery needs to be replaced replace only with a battery supplied by an authorized Devon retailer or service center ...

Page 13: ...ble it While in QUIET MODE the Tread 1 will consume less energy and therefore it could also be used to extend battery life To activate QUIET MODE TWIST the crown COUNTER CLOCKWISE and RELEASE To deactivate QUIET MODE TWIST the crown COUNTER CLOCKWISE and RELEASE NOTE Entry into TIME SET MODE or OFF MODE will return the Tread 1 into NORMAL mode ...

Page 14: ...d from many different materials and each material has its own characteristics and differing effects from contact with chemicals While one material may withstand the effects of many chemicals others may not have the same resistance The lens on the Devon Tread 1 watch is manufactured from hard coated polycarbonate While polycarbonate is an extremely strong material it is prone to surface scratches T...

Page 15: ...the surface of the polycarbonate Our hard coat is designed to protect the polycarbonate crystal from chemical attack providing a protective barrier Our hard coat is specified to protect against acetone 1 NaOH 1 HCl and Windex However the hard coat will not protect against all chemicals In addition scratches in the hard coat will leave the polycarbonate vulnerable to these chemicals Avoid direct co...

Page 16: ... the surface of your watch Lightly loosen caked on debris with a soft brush or other small soft tool Blow away the particles with the jeweler s blower Dampen a non abrasive cloth and then wring out as much water as possible Rub the cloth gently over the watch face and case If a stronger cleaning agent is needed isopropyl or rubbing alcohol may be used For isopropyl alcohol use four parts alcohol t...

Page 17: ...timepiece features a leather watchband instead of a rubber one you may clean it with traditional leather cleaner Use leather conditioner on your top grain smooth leather band occasionally to prevent it from drying You should do this once every few months or when the band feels dry necessary frequency will vary Wipe the leather band down again with a soft dry cloth after applying the conditioner Mi...

Page 18: ...storing the watch in a clean dry location may also slow this process The bronze alloy used on Steampunk uses aluminum as the main alloying metal added to copper Aluminum bronzes are most valued for their higher strength and corrosion resistance as compared to other bronze alloys These alloys are tarnish resistant and show low rates of corrosion in atmospheric conditions Aluminum bronzes are most c...

Page 19: ...tractive appearance and prevent any adverse chemical reactions The Tread 1 should be cleaned and serviced every 2 5 years depending on use and wear You can send the watch to your authorized Devon retailer or service center to have this service performed Sending your watch to a Devon service center is the only way to ensure that the replacement parts are genuine Devon parts Your Devon watch will al...

Page 20: ...keep time Is the watched turned Off If the watch is displaying 12 00 constantly then it is most likely switched off Push the crown in and hold for more than one second the watch begins its homing routine If none of these items resolve the issue there may be trouble with the battery or charging systems Consult the Battery and Charging section for more information Unresponsive Crown Is the watch oth...

Page 21: ... batteries decreases as they are used When new the Tread 1 should last up to 72 hours in normal mode and up to 2 weeks in quiet mode For best performance the watch should be charged as often as possible There is no need to allow the battery to become fully depleted before charging in fact this can lead to shorter battery life Several factors could contribute to reduced battery performance Is the w...

Page 22: ...t is off or at least in quiet mode Is the watch presently cold Lithium Ion batteries are sensitive to excessive cold The effective capacity of the battery decreases rapidly as temperature drops below 0 C Is the watch warm or hot when removed from charger Some warming is normal as a result of the energy dissipated when charging however if the watch is exceedingly warm too hot to touch this may indi...

Page 23: ... lighting conditions are affecting the sensors This often happens in sunlight or fluorescent lighting Move to a dimly lit room or shade the watch with you hand and turn the watch off and then on again Is there a Rollover Misalignment Rollover Misalignment occurs when a belt has lost synchronization with the microcontroller The watch will not turnover when it should For example the minutes will adv...

Page 24: ...vance while the remaining belts continue to keep time To correct this problem the watch will need to be returned for service and repair Is the lens damaged or cracked Polycarbonate is a durable material however impact and other stresses can damage it If the cracked or damaged lens needs to be replaced the watch will need to be returned for repair Condensation If the watch has spent some time in a ...

Page 25: ...ging is sea water If water is present inside of the watch it should be turned off immediately Do not attempt to charge or otherwise operate the watch If possible it should be taken to a jeweler as soon as possible to have the back cover and battery removed It should then be returned for service and repair ...

Page 26: ...g the warranty period as Devon s sole and exclusive obligation under this limited warranty Devon will repair or replace any Timepiece with a manufacturing defect or material defect Please contact your Devon retailer or service center to Devon for any required repairs Please visit www devonworks com registration in order to register your Tread 1 and activate its warranty If you prefer your retailer...

Page 27: ... and may eventually need to be replaced You can purchase replacement batteries directly from Devon or its authorized service providers In order not to void the limited warranty for your Timepiece Devon requires the replacement of the battery in your Timepiece be performed by a Devon authorized retailer or service provider Devon also recommends having only Devon authorized retailers or service prov...

Page 28: ... HEREBY DISCLAIMED AND IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER OBLIGATIONS AND LIABILITIES OF DEVON DEVON NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR DEVON ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF DEVON TIMEPIECES IN NO EVENT SHALL DEVON NOR ANY OF ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVES BE LIABLE FOR ANY COMMERCIAL LOSS OR SPECIAL PUNITIVE INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ...

Page 29: ......

Page 30: ...用 户 手 册 ...

Page 31: ...中 文 ...

Page 32: ...感谢您购买 Devon 品牌推出的首款腕表Tread 1 Tread 1 按照物理定律所允许的最高标 准在美国加利福尼亚州设计 开发和制造而成 ...

Page 33: ...两年的全球联保服务 保修范围包括正常 使用过程中产生的制造瑕疵 为便于您查询 我们在网站 www devonworks com 上提供用户手册副本和保修信息 我们诚邀您访问我们网站的客户门户 www devonworks com registration 以登记您 的 Tread 1 并验证保修 如果您的腕表需要维修 请送至获授权的 DEVON 零 售商处或发送电邮至 service devonworks com 您还可致电 888 901 0081 与我 们联系 热烈欢迎您选择 DEVON 品牌 对于您所给予我们的信任 我们表示衷心的感谢 谨上 Scott Devon 欢迎使用 ...

Page 34: ...显示 小时 分钟 秒 电池 续航时间 ...

Page 35: ...需要九个不同 的定制塑造 O 型环 每个 O 型环的定位 都经过精心设计 通过将八个复杂的 表罩组件与四个安装螺钉相连 实现 防水 此密封系统可防潮 防雨并可 防止少量泼溅水进入腕表中 此款腕 表的开放式观看玻璃表盖不允许采用可保 证在特定水深下防水的密封方法 这 套完整的密封系统可在腕表不慎落入 水中时 为您省去一笔开销 然而 Devonworks 仍建议您在淋浴 游泳或从事任何其他可能使腕表进水 的活动前 摘下腕表 为免腕表损坏 请勿在腕表遇水后操作表冠 防水 ...

Page 36: ...开启 关闭 若要开启 关闭 Tread 1 按下表冠 然后松开 如果 Tread 1 进入开启模式 Tread 1 的指示带会显 示当前时间 如果 Tread 1 进入关闭模式 Tread 1 的指示带会显 示 12 00 00 秒针传送带指示电池剩余电量 请 参阅 电池续航时间指示器 表冠 ...

Page 37: ...ead 1 的时间设定模式 调整时间 若要进入时间设定模式 顺时针转动表冠 然后松开 Tread 1 将停止传动秒针传送带 以指示已激活时 间设定模式 若要将分针指示带调整一个位置 顺时针转动表冠 然后松开 若要将分针指示带调整多个位置 顺时针转动表冠 并保持住 若要将时针指示带调整一个位置 逆时针转动表冠 然后松开 若要将时针指示带调整多个位置 逆时针转动表冠 并保持住 若要退出时间设定模式 按下表冠 然后松开 Tread 1 将开始传动秒针指 示带 以指示已退出时间设定模式 ...

Page 38: ...量为 50 依此类推 如果 Tread 1 发现电池电量低 秒针传送带指示功能 将自动禁用 但 Tread 1 的时针和分针指示带仍会继 续显示时间 这一功能使得 Tread 1 可在电量消耗很 小的情况下继续工作 这亦表明 应该为 Tread 1 充 电了 Tread 1 一经发现所充电量已足够 将自动重新 启用秒针传送带指示功能 如果未将 Tread 1 放置在充电器上 电池电量将 继续消耗 电池电量一经降至可用水平以下 内部电路将禁用所有传送带活动 必须在短时间内 将 Tread 1 置于充电站上充电 才能维持所 设定的时间 电池电量一经回复到可用水平 就可以重新开启 Tread 1 在腕表恢复使用之前 需要为电量完全耗尽的电池 充电 8 小时 ...

Page 39: ...底座上 腕表一经被 放置在底座内 其内部电池的充电即开始 注 请务必将腕表完全置于底座内才可进行充电 电池充满电后 充电会自动停止 电池完全充满电 后 充电电路将继续对电池进行涓流充电 以确保 完全充满 正是由于此项技术 Tread 1 的电池才 不可能过度充电 Tread 1 配备有 100 240V 充电器插头 在某些地区 可能需要一个插头转接器 注 Tread 1 表盒内的内部充电座可从表盒内取 出 作为独立的充电器使用 首先从表盒背面拔出 电源适配器 然后一只手握住表盒 另一只手放在 表座上向上拔 即可取出充电座 天鹅绒插槽可从 充电座中取出 将电源适配器插回充电座中 并根 据需要使用充电座 ...

Page 40: ...更换 Tread 1 配备有最优质的充电电池 在正常使用的 情况下 您的电池应在数年内无需更换 如需更 换电池 只能更换获授权的 Devon 零售商或维修 中心供应的电池 ...

Page 41: ...安静模式 Tread 1 具有安静模式功能 此功能会将秒针指示 带重设在 00 位置 并使其禁用 处于安静模式时 Tread 1 耗电较少 因此 此模 式也可用于延长电池续航时间 若要激活安静模式 逆时针方向转动表冠 然后松开 若要停用安静模式 逆时针方向转动表冠 然后松开 注 进入时间设定模式或关闭模式将会使 Tread 1 回复至正常模式 ...

Page 42: ...避免将 腕表暴露在极端温度条件 高于 60 C 140 F 低于 0 C 32 F 下或使之承受急剧的温度变化 Tread 1 使用多种不同的材料制造而成 每种材料都 有其自身的特点 与化学物质接触时会产生不同的 效果 即使其中一种材料可承受各类化学物质的影 响 但这并不意味着其他材料具有相同的耐化学性 Devon Tread 1 腕表的玻璃表盖使用覆以硬涂层的聚 碳酸酯制造而成 虽然聚碳酸酯是一种极坚韧的材 料 但腕表表面依然很容易出现划痕 Tread 1 的聚 碳酸酯玻璃表盖涂覆有耐划伤性硬涂层 此涂层增 加了腕表透明表盖的硬度 使之更能够抵御划伤 耐化学性 ...

Page 43: ...容易侵蚀聚碳酸酯 甲苯 苯 丙酮和氨等化学物质就是其中例子 异丙醇和 乙醇等其他化学物质对聚碳酸酯表面的影响较小 涂覆硬涂层的目的在于为聚碳酸酯晶体提供保护屏 障 使之免受化学物质的侵蚀 我们开发的硬涂 层可抵御丙酮 1 的 NaOH 1 的 HCl 以及 Windex 清洁剂 然而 此硬涂层并不能抵御所有化 学物质的侵蚀 另外 如果硬涂层上存在划痕 会 使聚碳酸酯易受此类化学物质的侵蚀 避免直接接触溶剂 清洁剂 香水 化妆品等 因为它们可能会损坏表带 表壳或垫圈 ...

Page 44: ... 也 应避免采取蒸汽清洗和高压压缩空气清洗等方法 轻度清洁时 可使用不起毛的非磨蚀性软布轻柔擦 拭 Tread 1 的表面 擦除任何浮于表面的污垢和灰 尘 深度清洁时 首先应使用钟表匠专用的吹气球去除 浮于腕表表面的尘埃和污垢 然后用软毛刷或柔软 的小工具轻轻刷去已结块的污垢 使用钟表匠专用的吹气球吹走表面上的颗粒物质 然后蘸湿一块非磨蚀性软布 尽可能拧干水份后轻 轻擦拭表盘和表壳 I如果需要使用更强效的清洁剂 则可以使用异丙醇 或擦拭酒精 使用异丙醇时 应以四份酒精兑一份 水 将非磨蚀性软布浸入兑好的溶液中 然后尽可 能拧干溶液 轻轻擦拭表盘和表壳 清洁 ...

Page 45: ...产生划痕 此外 还要避免使用皂类产品 因为此类产品会在腕表上 留有残留物 若要清洁腕带 先取一块布浸湿在清洁的水中 然 后擦拭橡胶或皮革表带 以去除污垢 如果表带为 橡胶质地 您只能用这种方法清洁 如果表带为皮 革质地 您可使用传统的皮革清洁剂进行清洁 偶 尔在腕表的头层皮革 平滑 表带上使用皮革护理 剂 以防止其干燥 您应每隔数月 或感觉皮革干 燥时进行一次护理 护理频率视情况而定 使用 护理剂护理后 用柔软的干布再次擦拭皮革表带 轻微的划痕很常见 如果每日佩戴腕表 尤其容易 出现划痕 若要去除划痕 最安全的方法是将腕表 送至获授权的 Devon 零售商或维修中心进行维修 ...

Page 46: ...暗的色调和 经典而厚重的外观 根据腕表的使用状况和环境条 件 铜绿会发生变化 令每支腕表都呈现其自己独 特的外观 腕表暴露于各类环境元素中时 铜绿累 积过程会加快 同理 如果将腕表存储在洁净而干 燥的地方 铜绿累积过程将放缓 Steampunk 上的青铜合金使用铝作为主要合金金属 加入铜中 相比其他青铜合金 铝青铜因其较高的 强度和耐腐蚀性而著称 这些合金具有耐变性 在 大气条件下的腐蚀率较低 铝青铜的抗腐蚀性优于 其他工程材料 因此最常用于具有较高抗腐蚀性要 求的应用中 如飞机的起落架组件 发动机零部件 尤其常用于远洋船舶 造船业和船舶螺旋桨中 使用的水下紧固件等 铝青铜的迷人金色色调也使 之成为 Tread 1 Steampunk 的理想选材 清洁 STEAMPUNK ...

Page 47: ...铁和乙酸 醋 等化学物质 以保证腕表 外观呈现一致而自然的铜绿效果 运用上文 清 洁 一节中规定的护理方法清洁本腕表可使其保持 迷人外观 并防止出现任何不良的化学反应 应根据 Tread 1 的使用和磨损情况 每 2 5年 清洗 及维修一次 您可将腕表送至获授权的 Devon 零售 商或维修中心进行维修 只有将腕表送至 Devon 维修中心 才能确保所更 换的零部件为 Devon 的原装零部件 我们将腕表 交还您手中时 将一并提供书面文件 证明腕表的 修理确实由 Devon 维修中心执行 保养与修理 ...

Page 48: ...静模式 秒针传送带将保持 为 00 状态 但分针传送带和时针传送带将继 续显示时间 若要退出安静模式 向左侧转动 表冠 逆时针 并保持一秒以上 秒针传送 带将开始准确显示时间 腕表是否已被关闭 如果腕表持续显示为 12 00 则很可能腕表已 被关闭 按住表冠并保持一秒以上 腕表将恢 复正常 如果上述方法均不能解决问题 则可能是电池或充 电系统发生了故障 请查阅 电池和充电 一节了 解更多信息 表冠反应迟钝 腕表的其他功能是否正常 如果腕表仍准确显示时间 但表冠开关反应迟 钝 则可能是表冠的机械装置发生了故障 您需要将腕表退回进行维修和修理 故障排除 症状 原因和可能的解决方案 传送带不动 ...

Page 49: ...表充电 5 6 小时即可恢复完全 充电状态 请查阅本文档的 电池和充电 一 节了解更多信息 电池续航时间 所有电池在使用后容量都会降低 新购入 Tread 1 时 其电池电量在正常模式下最多可 持续 72 小时 在安静模式下最多可持续 2 个 星期 为了使腕表发挥最佳性能 应尽量经常 充电 充电前无需完全耗尽电池电量 事实 上 这样做可能会缩短电池的续航时间 有多 种因素会降低电池的性能 腕表是否正确放置在底座中 如果腕表未完全插入充电座中 感应线圈将不 能正确耦合 从而导致腕表不能充电 如果使 用旅行充电器 则必须关闭盒盖 使腕表牢固 安放在充电座上 电池和充电 ...

Page 50: ...通常情况下 Tread 1 大约需要 5 6 个小时才 能完全充满电 整夜充电 12 小时 可帮助 确保腕表电量完全充满 最有效的方法是在腕 表关闭时 或者至少被设定为安静模式时充电 腕表目前是否较冷 锂离子电池对过低的温度很敏感 当温度降至 低于 0 C 时 电池的有效容量会迅速降低 从充电器取下腕表时腕表是否发热或发烫 由于充电时需消耗能量 腕表有些发热是正常 的现象 但是如果腕表过热 太热以至于无法 触碰 则可能表明腕表存在严重的问题 此时应立即拔掉充电器 并将腕表和充电器送 返本公司 以进行测试和维修 ...

Page 51: ...将不 能居中显示在指示面板的相应窗口中 关闭腕表 然后重新打开通常可此解决问题 周围环境的光照条件如何 如果腕表仍然错位 则可能是环境光照条件影 响了传感器 这种情况通常发生于太阳光或荧 光灯照明下 您可进入较阴暗的室内 或用手 为腕表遮荫 关闭腕表后再次打开 滚动是否错位 传送带与微控制器的同步消失时 会出现滚动 错位现象 此时 腕表指针将不能正常变动 例如 当秒数指针通过除 00 以外的数值时 分针将向前移动 此问题与其他错位问题类 似 关闭腕表后重新打开通常可予以解决 如果问题仍然存在 您需要将腕表退回进行调整 传送带错位 ...

Page 52: ...更换 一条或两条传送带无法传动 由于传送带磨损 一条传送带的部件可能会被 另一条传送带或腕表的其他内部零件卡住 如 果发生这种情况 腕表中的一条或两条传送带 将不再传动 而其余传送带则继续显示时间 若要解决此问题 您可将腕表退回本公司 进 行维修和修理 玻璃表盖是否损坏或破裂 聚碳酸酯是一种耐用的材料 但冲击和其他压 力可能会对它造成损坏 如果需要更换破裂或损 坏的玻璃表盖 请将腕表退回本公司进行修理 水汽凝结 如果腕表在温暖潮湿的环境中停留一段时间后 进入一个更为寒冷的环境中 玻璃表盖以及腕 表内外的其他部件可能会积聚水汽 在较冷的 环境中停留一段时间后 水汽会自行消除 传送带卡住或磨损 物理问题 ...

Page 53: ... 腕表内是否有水 腕表内存留的水分会损害其正常运行 海水更 具破坏性 如果腕表内积水 应立即将其关 闭 此时请勿尝试给电池充电或对腕表进行其 他操作 如果可能 应尽快送至钟表匠 以取 下后盖和电池 然后 应立即送返本公司进行 维修和修理 ...

Page 54: ...此保修不可转让 且仅适用于直 接从 Devon 的授权零售商处零售购买的消费者 试 图对本保修作出的任何转让行为均属无效 在保修 期间 Devon 在本有限保修下的唯一且独有的责任 是对任何带有制造瑕疵或材料瑕疵的腕表进行修理 或更换 请与您的 Devon 零售商或维修中心联系 以进行任何所需修理 请访问 www devonworks com registration 登记 您的 Tread 1 并激活保修 如果您愿意 您的零 售商还能在您购买后为您登记腕表 进行任何 保修修理时 务必连同任何腕表一并出示您保 修登记的打印副本 有限保修并不适用于日常耗损 或遭受误用 滥用 疏忽 损坏 盗窃 意外事故 不当储 藏或不当保养的腕表 或已被除 Devon 或其授 权的代表以外的任何其他人士改动或修理 包括 更换电池 的腕表 ...

Page 55: ...情况而定 后 您可能会发 现电池为腕表供电的时间不再像新买时那么长 需 要您更频繁地充电 充电电池的充电周期数有限 终需更换 您可直接从 Devon 或其授权的服务提供 商处购买替换电池 为免您腕表的有限保修失去效力 Devon 要求您 腕表中电池的更换由 Devon 的授权零售商或服务 提供商执行 Devon 还建议 在保修期以外时间 进行电池更换时 仍仅由 Devon 的授权零售商或 服务提供商处理 所有电池的适当处置都是至关重 要的 Devon 会采用环保的方式处置您的电池 如果您选择自行更换电池 请咨询您当地的废品或 回收公司 确定适用于您所在区域的处置方法 直 接将任何电池丢进垃圾筒会对环境造成伤害 ...

Page 56: ...此明示保证替代所有其他明示或默示保证 包括但不限于适销性和适用性的默示保证 所有此类默示保证特 此予以否认 此明示保证亦替代 DEVON 的所有其他责任和义务 DEVON 既不承担 亦不授权任何其他 人士为 DEVON 承担与 DEVON 腕表销售有关的任何其他责任 在任何情况下 DEVON 及其任何授权代表 均不就任何商业损失或特殊 惩罚性 间接 附带性或相应而生的损害负责 ...

Page 57: ......

Page 58: ...G E B R A U C HS A N W EIS U N G ...

Page 59: ...D e u t s c h e ...

Page 60: ...en Dank für Ihren Kauf der Tread 1 dem ersten Chronometer von Devon Die Tread 1 wurde in Kalifornien USA nach den höchsten Standards die die Gesetze der Physik erlauben entworfen entwickelt und hergestellt ...

Page 61: ... haben wir eine Kopie der Gebrauchsanweisung und die Garantiebedingungen auf unserer Website unter www devonworks com zur Verfügung gestellt Wir laden Sie ein das Kundenportal unserer Website unter www devonworks com registration zu besuchen um Ihre Tread 1 zu registrieren und somit die Garantie zu aktivieren Bringen Sie Ihre Uhr im Servicefall bitte zu einem autorisierten DEVON Vertragshändler od...

Page 62: ...ANZ EI GE Stunden Minuten Sekunden Lebensdauer der Batterie ...

Page 63: ...nd Dieses Dichtungssystem schützt die Uhr gegen das Eindringen von Feuchtigkeit Regen und Wasserspritzern Das Sichtglas kann nicht für eine bestimmte Wassertiefe garantiert werden Dieses Abdichtungssystem kann Ihre Investition schützen falls die Uhr aus Versehen unter Wasser gerät jedoch rät Ihnen Devonworks Ihre Uhr vor dem Duschen Schwimmen oder sonstigen Aktivtäten bei denen Ihre Uhr nass werde...

Page 64: ...ald die Tread 1 EINgeschaltet ist stellt sich die Tread 1 automatisch auf die aktuelle Zeit ein Wenn die Tread 1 AUSgeschaltet ist wird automa tisch 12 00 00 angezeigt und die Sekundenanzeige wechselt auf Anzeige der Batteriereserve über siehe Batteriereserveanzeige Krone ...

Page 65: ...n Anzeigebänder auf eine Position KroneIMUHRZEIGERSINNDREHENundLOSLASSEN Einstellen der Minuten Anzeigebänder auf mehrere Positionen Krone IM UHRZEIGERSINN DREHEN und FESTHALTEN Einstellen des Stunden Anzeigebands auf eine Position Krone GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN und LOSLASSEN Einstellen des Stunden Anzeigebands auf mehrere Positionen Krone GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN und FESTHALTEN Modus ...

Page 66: ...laufen Dies ist ein Zeichen dass die Tread 1 in die Box gesteckt werden sollte Sobald die Tread 1 beim Aufladen wieder über genü gend Strom verfügt schaltet sie die Sekundenanzeige automatisch wieder ein Wenn die Tread 1 nicht in die Box gesteckt wird wird die Batteriereserve aufgebraucht Wenn die Batteriereserve unter das Funktionsniveau sinkt werden alle Anzeigen vom internen Schaltkreis aus ges...

Page 67: ...esetzt um eine volle Ladung zu gewährleisten Dank dieser Technologie ist ein Überladen der Batterie der Tread 1 nicht möglich Die Tread 1 ist mit einem 100 240V Stecker für das Lade gerät ausgestattet In manchen Regionen wird möglicher weise ein Adapter benötigt HINWEIS Die interne Ladestation in der Box der Tread 1 kann aus der Box entnommen und als Stand alone Lade gerät eingesetzt werden Ziehen...

Page 68: ...höchster Qualität ausgestattet Bei nor maler Nutzung sollte die Batterie viele Jahre lang gute Dienste leisten Falls sie dennoch ausgewechselt werden muss dann nur durch eine Batterie die von einem autorisierten Devon Time Engines Einzelhändler oder Service Cen ter stammt ...

Page 69: ...cht die Tread 1 weniger Strom weshalb er auch zum Verlängern der Batte rie Lebensdauer verwendet werden kann Aktivierung des LEISEMODUS Krone GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN und LOSLASSEN Deaktivierung des LEISEMODUS Krone GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN und LOSLASSEN HINWEIS Wenn zum Modus ZEITEINSTELLUNG oder AUS gewechselt wird kehrt die Tread 1 in den Modus NORMAL zurück ...

Page 70: ...estellt und jedes Material hat seine eigenen Besonderheiten und reagiert unterschiedlich bei Kontakt mit Chemikalien Während ein Material den Auswirkungen vieler Chemikalien möglicherweise standhalten kann haben andere vielleicht nicht die gleiche Beständigkeit Das Uhrenglas der Devon Tread 1 wurde aus gehärtetem Polycarbonat hergestellt Obwohl Polycarbonat ein äußerst widerstandsfähiges Material ...

Page 71: ...onat Oberfläche Unsere Hartbeschichtung ist dazu ausgelegt das Polycarbonat Glas durch eine Schutzbarriere vor einem chemischen Angriff zu schützen Unsere Hartbeschichtung schützt gegen Aceton NaOH 1 HCl 1 und Windex Allerdings schützt die Hartbeschichtung nicht gegen alle Chemikalien Darüber hinaus wird das Polycarbonat durch Kratzer in der HartbeschichtunganfälliggegenüberdiesenChemikalien Verme...

Page 72: ...utz mit einem Juwelier Gebläse von der Oberfläche der Uhr entfernen Lösen Sie leicht festsitzenden Schmutz mit einer weichen Bürste oder anderem kleinen weichen Werkzeug Blasen Sie die Partikel mit dem Juwelier Gebläse weg Befeuchten Sie ein nicht scheuerndes Tuch und wringen sie anschließend so viel Wasser wie möglich heraus Wischen Sie mit dem Tuch sanft über das Uhrenglas und das Gehäuse Wird e...

Page 73: ...damit Ihre Pflege beendet Wenn Ihre Uhr anstatt eines Gummibandes über ein Lederband verfügt können Sie es mit einem herkömmlichen Lederreiniger reinigen Verwenden Sie gelegentlich ein Lederpflegemittel auf der Außenseite glatt IhresLederbandes umeinAustrocknen zu verhindern Dies sollten Sie im Anstand von wenigen Monaten tun oder wenn sich das Band trocken anfühlt die benötigten Zeitabstände vari...

Page 74: ...unigt und umgekehrt kann die Lagerung der Uhr an einem sauberen trockenen Ort diesen Prozess verlangsamen Bei der Bronzelegierung der Steampunk kommt als Hauptlegierungselement Aluminium zum Einsatz dem Kupfer beigefügt wird Aluminiumbronzen werden im Vergleich zu anderen Bronzelegierungen hauptsächlich wegen ihrer höheren Festigkeit und Korrosionsbeständigkeit geschätzt Diese Legierungen sind bes...

Page 75: ...n wie zuvor im Abschnitt Reinigung beschrieben garantieren ein attraktives Aussehen und verhindern unerwünschte chemische Reaktionen Die Tread 1 sollte je nach Gebrauch und Verschleiß alle 2 5 Jahre gereinigt und gewartet werden Sie können die Uhr zu Ihrem autorisierten Devon Händler oder Service Center senden um diesen Service durchführen zu lassen Nur durch das Einsenden Ihrer Uhr zu einem Devon...

Page 76: ...eine Sekunde fest Das zweite Band beginnt sich zu bewegen Ist die Uhr ausgeschaltet Wenn die Uhr permanent 00 00 anzeigt ist sie sehr wahrscheinlich ausgeschaltet Drücken Sie die Krone ein und halten Sie sie länger als 1 Sekunde fest Die Uhr beginnt Ihre Einstellroutine Wenn keiner dieser Punkte das Problem beheben kann liegen möglicherweise Probleme mit der Batterie oder dem Ladesystem vor Nähere...

Page 77: ...rien nimmt bei Gebrauch ab Im neuen Zustand sollte die Tread 1 bis zu 72 Stunden im normalen Modus und bis zu 2 Wochen im Leisemodus halten Zur optimalen Leistung der Uhr sollte sie so oft wie möglich aufgeladen werden Die Batterie braucht nicht vollständig entleert zu sein bevor sie aufgeladen wird tatsächlich kann dies zu einer Verkürzung der Lebensdauer führen Mehrere Faktoren könnten zu einer ...

Page 78: ...laden wenn sie ausgeschaltet ist oder sich zumindest im Leisemodus befindet Ist die Uhr derzeit kalt Lithium Ionen Batterien sind empfindlich gegen übermäßige Kälte Die effektive Kapazität der Batterieverringertsichrasch sobalddieTemperatur unter 0 C fällt Ist die Uhr beim Entnehmen vom Ladegerät warm oder heiß Etwas Erwärmung ist infolge der beim Ladevorgang abgeführten Energie normal Wenn die Uh...

Page 79: ...en beeinträchtigt Dies geschieht oft bei Sonnenlicht oder Leuchtstofflampen Gehen Sie in einen schwach beleuchteten Raum oder decken Sie die Uhr mit der Hand ab und schalten Sie sie aus und wieder ein Besteht eine Rollover Fehlausrichtung Eine Rollover Fehlausrichtung tritt auf wenn ein Band die Synchronisation mit dem Mikrocontroller verloren hat Die Uhr schaltet nicht um wenn sie sollte Beispiel...

Page 80: ... sich die restlichen Bänder weiterhin bewegen Um dieses Problem zu beheben muss die Uhr zur Wartung und Reparatur gebracht werden Ist das Uhrenglas beschädigt oder gerissen Polycarbonat ist ein langlebiges Material aber äußere Einwirkungen und andere Belastungen können es beschädigen Wenn das gerissene oder beschädigte Glas ersetzt werden muss muss die Uhr zur Reparatur gebracht werden Kondensatio...

Page 81: ...in der Uhr befindet muss sie sofort ausgeschaltet werden Versuchen Sie nicht die Uhr zu laden oder anderweitig zu betreiben Wenn möglich sollte sie so bald wie möglich zu einem Juwelier gebracht werden um die hintere Abdeckung und die Batterie entfernen zu lassen Anschließend sollte sie zur Wartung und Reparatur eingeschickt werden ...

Page 82: ...nd ausschließlich die Verpflichtung Uhren mit Herstellungs oder Materi alfehlern zu reparieren oder zu ersetzen Bitte wenden Sie sich bei notwendigen Reparaturen an Ihren Devon Einzelhändler oder Ihr Devon Service Center Besuchen Sie bitte www devonworks com registration um Ihre Tread 1 zu registrieren und deren Garantie zu aktivieren Alternativ kann auch Ihr Einzelhändler Ihre Uhr nach Ihrem Kauf...

Page 83: ...n durchlaufen und müssen mit der Zeit ersetzt werden Ersatzbatterien können Sie direkt von Devon oder deren Vertragspartnern erwerben Um die eingeschränkte Garantie Ihrer Uhr nicht zu verlieren ist es erforderlich dass die ihre Batterie von einem Devon Vertragshändler oder Kunden dienst ausgewechselt wird Auch nach Ablauf der Garantiezeit empfiehlt Devon den Batteriewech sel immer von einem Devon ...

Page 84: ...NGEN DIE HIERMIT ALLE AUSSER KRAFT GESETZT WERDEN WEITERHIN ERSETZT DIESE GARANTIE ALLE SONSTIGEN VERPFLICHTUNGEN UND HAFTUNGEN VON DEVON DEVON ÜBERNIMMT WEDER HAFTUNG FÜR NOCH BEAUFTRAGT DEVON ANDERE PERSONEN IM ZUSAMMENHANG MIT DEM VERKAUF VON DEVON UHREN DEVON ODER DESSEN BEAUFTRAGTE HAFTEN KEINESFALLS FÜR WIRTSCHAFTLICHE ODER SONSTIGE VERLUSTE STRAFBARE INDIREKTE ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN ...

Page 85: ......

Page 86: ...M A N U A L D E L U S U A R I O ...

Page 87: ...ES P A Ñ O L ...

Page 88: ...Gracias por comprar el Tread 1 el primer reloj de Devon El Tread 1 fue diseñado desarrollado y fabricado en California EE UU según los más altos estándares permitidos por las leyes de la física ...

Page 89: ...omodidad está disponible en nuestro sitio Web www devonworks com una copia del manual del usuario y la información de la garantía Lo invitamos a visitar el portal del cliente de nuestro sitio web en www devonworks com registration para registrar su Tread 1 y validar su garantía Si su reloj necesita servicios de mantenimiento llévelo a un vendedor minorista autorizado o envíe un correo electrónico ...

Page 90: ...PA NTAL LA horas minutos segundos vida útil de la batería ...

Page 91: ...á que la humedad la lluvia y las salpicaduras livianas de agua ingresen en el reloj La lente abierta no permite un método de sellado que pueda ser garantizado para una profundidad de agua específica Este sistema de sellado completo podría salvar su inversión si su reloj se sumerge accidentalmente Sin embargo Devon Works le aconseja quitarse el reloj antes de ducharse nadar o realizar cualquier otr...

Page 92: ...do en modo ENCENDIDO llevará las correas de indicación a la hora actual Si el Tread 1 está entrando en modo APAGADO llevará las correas de indicación a la posición 12 00 00 y luego avanzará la correa de los segun dos para indicar la reserva de batería consulte el Indicador de vida útil de la batería corona ...

Page 93: ...de minutos una posición GIRE la corona a la DERECHA y SUELTE Para ajustar las correas del indicador de minutos varias posiciones GIRE la corona a la DERECHA y MANTÉNGALA PRESIONADA Para ajustar la correa del indicador de la hora una posición GIRE la corona a la IZQUIERDA y SUELTE Para ajustar la correa del indicador de la hora varias posiciones GIRE la corona a la DERECHA y MANTÉNGALA PRESIONADA P...

Page 94: ...read 1 continúe funcionando con el consumo de energía radicalmente reducido Esto es una indicación de que se debe colocar en la estación de carga Una vez que el Tread 1 detecte la cantidad suficiente de energía en la batería por la carga activará nueva mente la indicación de la correa de los segundos en forma automática Si el Tread 1 no se coloca en el cargador la batería se guirá agotándose Una v...

Page 95: ...ga continuará cargando la batería para garantizar la carga completa Esta tecnología impide la sobrecarga de la batería del Tread 1 El Tread 1 tiene un enchufe de cargador de 100 240V En algu nas regiones podría ser necesario un adaptador de enchufe NOTA Puede retirar la base de carga interna que se en cuentra en la caja del Tread 1 y utilizarla como un cargador independiente En primer lugar desenc...

Page 96: ... calidad Con un uso normal la batería no será necesario reemplazar la batería durante muchos años Si necesita cambiar la batería reemplácela solamente por una batería proporcionada por un vendedor minorista autorizado o por un centro de servicios Devon Time Engines ...

Page 97: ...en MODO SILENCIOSO el Tread 1 consume menos energía y por lo tanto este modo también podría ser utilizado para extender la vida útil de la batería Para activar el MODO SILENCIOSO GIRE la corona a la IZQUIERDA y SUELTE Para desactivar el MODO SILENCIOSO GIRE la corona a la IZQUIERDA y SUELTE NOTA El ingreso al MODO PUESTA EN HORA o MODO APAGADO regresa el Tread 1 al modo NORMAL ...

Page 98: ...los cuales tiene sus propias características y efectos diversos ante el contacto con productos químicos Es posible que un material resista los efectos de muchos productos químicos pero otros pueden no tener la misma resistencia La lente del reloj Devon Tread 1 está fabricada con policarbonato con recubrimiento duro Si bien que el policarbonato es un material extremadamente fuerte es propenso a suf...

Page 99: ...e en la superficie del policarbonato Nuestro recubrimiento duro está diseñado para proteger el cristal del policarbonato contra la agresión química ya que actúa como barrera de protección Brinda protección contra la acetona el 1 NaOH el 1 HCl y Windex Sin embargo no ofrece protección contra todos los productos químicos Además los rayones en el recubrimiento duro hacen que el policarbonato sea vuln...

Page 100: ...cie de su reloj Retire las costras con un cepillo suave o con otra herramienta suave y pequeña Retire las partículas con el soplador Humedezca un paño no abrasivo y luego escurra la mayor cantidad de agua posible Frote cuidadosamente la superficie del reloj y la caja con el paño Si es necesario utilizar un limpiador más poderoso se puede utilizar alcohol isopropílico o de limpieza En el caso del a...

Page 101: ...ro enlugardegoma esposiblequetengaquelimpiarla con un limpiador para cuero tradicional Ocasionalmente coloque un acondicionador para cuero en su correa de cuero de grano superior liso para evitar que se seque Debe realizar esto de vez en cuando o cuando sienta que la correa está reseca la frecuencia necesaria variará Después de aplicar el acondicionador vuelva a limpiar la correa de cuero con un p...

Page 102: ... puede ralentizar este proceso La aleación de bronce utilizada en el Steampunk usa el aluminio como principal metal de aleación además del cobre Los bronces de aluminio son principalmente valiosos por su resistencia superior y su resistencia a la corrosión en comparación con otras aleaciones de bronce Estas aleacionesnoseopacanymuestranvelocidadesdecorrosión lentas en condiciones atmosféricas Los ...

Page 103: ...arantizará una apariencia atractiva y evitará cualquier reacción química adversa Es necesario limpiar y realizar el mantenimiento del Tread 1 cada 2 5 años según el uso y el desgaste Puede enviar su reloj a un vendedor minorista o centro de servicios de Devon autorizados para realizar este mantenimiento Enviar su reloj al centro de servicios de Devon es la única manera de garantizar que los repues...

Page 104: ...e un segundo La segunda correa comenzará a marcar la hora El reloj está apagado Si el reloj muestra las 12 00 constantemente entonces lo más probable es que esté apagado Mantenga presionada la corona durante más de un segundo El reloj comenzará su rutina autoguiada Si ninguno de estos puntos resolvió el problema es posible que exista algún problema con la batería o los sistemas de carga Consulte l...

Page 105: ... las baterías disminuye a medida que se utilizan Cuando es nuevo el Tread 1 debería durar hasta 72 horas en modo normal y hasta 2 semanas en modo silencioso Para un mejor rendimiento es necesario cargar el reloj con la mayor frecuencia posible No hay necesidad de dejar que la batería se agote totalmente antes de cargarla De hecho esto puede reducir su vida útil Existen varios factores que podrían ...

Page 106: ... cuando está apagado o al menos en modo silencioso El reloj está actualmente frío Las baterías de iones de litio son sensibles al frío extremo La capacidad efectiva de la batería disminuyerápidamenteamedidaquelatemperatura desciende por debajo de los 0 C El reloj está caliente o frío cuando lo retira del cargador Un poco de calor es normal como resultado de la energía que se disipa cuando se está ...

Page 107: ...n afectando los sensores Esto sucede a menudo con la luz solar o con la luz fluorescente Trasládese a una habitación a media luz o haga sombra sobre el reloj con la mano y apáguelo y vuelva a encenderlo Existe una desalineación del desplazamiento Existe una desalineación del desplazamiento cuando una correa ha perdido la sincronización con el microcontrolador El reloj no gira cuando debe hacerlo P...

Page 108: ... correas dejarán de avanzar mientras que las demás correas continúan marcando la hora Para solucionar este problema seránecesarioenviarelrelojalserviciodereparación La lente está dañada o rajada El policarbonato es un material duradero Sin embargo los impactos u otras tensiones pueden dañarlo Si necesita reemplazar la lente dañada o rajada debe enviar el reloj para que lo reparen Condensación Si e...

Page 109: ... agua de mar es incluso más dañina Si hay agua en el interior se debe apagar el reloj inmediatamente No intente cargarlo ni hacerlo funcionar Si fuera posible se debe llevar a un joyero inmediatamente para que le quite la cubierta posterior y la batería Luego se debe enviar al servicio de reparación ...

Page 110: ...lido Durante el período de garantía como única y exclusiva obligación de Devon conforme a esta garantía limitada Devon reparará o reemplazará cualquier Reloj con un defecto de fabricación o material Comuníquese con su vendedor minorista o centro de servicios Devon para coordinar cualquier repa ración necesaria Visite www devonworks com registration para registrar su Tread 1 y activar su garantía S...

Page 111: ...ente podría ser necesario reemplazarlas Puede comprar las baterías de reemplazo directa mente en Devon o en sus proveedores autorizados de servicio Para no invalidar la garantía limitada de su Reloj Devon exige que el reemplazo de la batería de su Reloj sea realizado por un vendedor minorista o proveedor de servicios autorizado Devon Asi mismo recomienda permitir que solamente vend edores minorist...

Page 112: ...N FORMA EXPRESA ASIMISMO REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DE DEVON DEVON NO ASUME NI AU TORIZA A NINGUNA PERSONA A ASUMIR CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD PARA DEVON EN RE LACIÓN CON LA VENTA DE LOS RELOJES DEVON EN NINGÚN CASO DEVON NI CUALQUIERA DE SUS REPRESENTANTES AUTORIZADOS SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA COMERCIAL O ESPECIAL DAÑO PUNITORIO INDIRECTO INCIDENT...

Page 113: ......

Page 114: ...M A N U E L D U P R O P R I É TA I R E ...

Page 115: ...F R A N Ç A IS ...

Page 116: ... remercions d avoir acheté le Tread 1 la première Timepiece Devon Le Tread 1 a été conçu développé et fabriqué en Californie aux É U conformément aux normes les plus élevées permises par les lois de la physique ...

Page 117: ...mmodité une copie du manuel de l utilisateur et les informations con cernant la garantie sont disponibles sur notre site Web www devonworks com Nous vous invitons à visiter le portail des consommateurs de notre site Web à www devonworks com registration afin d enregistrer votre Tread 1 et valider sa garantie Si votre montre venait qu à nécessiter une réparation veuillez l apporter chez un détailla...

Page 118: ...AFFIC HAGE heures minutes secondes durée de vie de la pile ...

Page 119: ...res de pénétrer à l intérieur de la montre Les lentilles transparentes ne permettent pas une méthode d étanchéité pouvant être garantie jusqu à une certaine profondeur spécifique dans l eau Ce système d étanchéité complet peut préserver votre investissement si votre montre venait accidentellement qu à être submergée cependant Devonworks recommande que vous enleviez votre montre avant de prendre un...

Page 120: ...e Tread 1 passe en mode ON marche le Tread 1 fera passer les courroies d indication à l heure actuelle Si le Tread 1 passe en mode OFF le Tread 1 mettra les courroies d indication à la position 12 00 00 puis avancera la courroie des secondes pour indiquer la réserve de la pile voir Indicateur de durée de vie de la pile couronne ...

Page 121: ...NE MONTRE puis la RELÂCHER Pour ajuster les multiples positions des courroies de l indicateur des minutes TOURNER la couronne DANS LE SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE puis la MAINTENIR Pour ajuster la position de la courroie de l indicateur des heures TOURNER la couronne DANS LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D UNE MONTRE puis la RELÂCHER Pour ajuster les multiples positions de la courroie de l indic...

Page 122: ...u Tread 1 de continuer de fonctionner avec une consommation de puissance considérable ment réduite Ceci indique que le Tread 1 devrait être placé sur une station de charge Lorsque le Tread 1 détecte que l énergie de la pile est suffisante il réactive automatiquement la courroie d indication des secondes Si le Tread 1 n est pas placé sur un chargeur la pile continuera à s épuiser Lorsque la charge ...

Page 123: ...rgement continuera de fournir une charge d entretien à la pile pour assurer une charge complète Grâce à cette technologie il est impossible de surcharger la pile du Tread 1 Le Tread 1 est équipé d une prise de chargeur de 100 à 240 V Dans certaines régions un adaptateur de prise peut s avérer nécessaire REMARQUE Le socle de chargement interne à l intérieur du boîtier du Tread 1 box peut être enlev...

Page 124: ...haute qualité Dans le cadre d un usage nor mal votre pile ne devrait pas exiger d être remplacée pendant plusieurs années Si la pile a besoin d être remplacée elle ne doit être remplacée que par une pile fournie par un détaillant ou un centre de service autorisé par Devon ...

Page 125: ... ce mode pourrait également être utilisé pour prolonger la durée de vie de la pile Pour activer le QUIET MODE mode silencieux TOURNER la couronne DANS LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D UNE MONTRE puis la RELÂCHER Pour désactiver le QUIET MODE mode silencieux TOURNER la couronne DANS LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D UNE MONTRE puis la RELÂCHER REMARQUE Le fait de passer en TIME SET MODE mode de ré...

Page 126: ...ue matériau possède ses propres caractéristiques et a des effets différents lorsqu il entre en contact avec des produits chimiques Tandis qu un matériau peut résister aux effets de plusieurs produits chimiques d autres peuvent ne pas avoir la même résistance Les lentilles sur la montre Tread 1 de Devon sont fabriquées à partir de polycarbonate à revêtement dur Bien que le polycarbonate soit un mat...

Page 127: ...olycarbonate Notre revêtement dur est conçu pour protéger le cristal en polycarbonate contre les attaques chimiques en fournissant une barrière de protection Notre revêtement dur est défini pour protéger contre l acétone NaOH 1 HCl 1 et Windex Toutefois le revêtement dur n offre pas une protection contre tous les produits chimiques De plus les égratignures dans le revêtement dur laisseront le poly...

Page 128: ...joutier pour enlever toute particule de saleté et de poussière de la surface de votre montre Déloger délicatement les débris collés avec une brosse souple ou autre petit outil souple Éliminer les particules avec la soufflante de bijoutier Humecter un linge non abrasif puis essorer autant d eau que possible Frotter délicatement le linger sur la face et le boîtier de la montre Si un agent nettoyant ...

Page 129: ...l nettoyage que vous aurez à faire Si votre montre comporte un bracelet en cuir plutôt qu un caoutchouc vous pouvez le nettoyer avec un produit nettoyant pour le cuir traditionnel Utiliser à l occasion une crème pour le soin du cuir sur le cuir de surface du bracelet pour l empêcher de sécher La crème devrait être utilisée une fois tous les quelques mois ou lorsque le bracelet semble sec au touche...

Page 130: ...it propre et sec peut également ralentir ce processus L alliage de bronze que l on retrouve sur le Steampunk utilise de l aluminium comme métal principal pour l alliage qui est ajouté à du cuivre Le bronze d aluminium est particulièrement apprécié pour sa plus haute résistance de même que pour sa résistance à la corrosion comparativement aux autres alliages en bronze Ces alliages sont résistent au...

Page 131: ...ge permettra de garantir une apparence attrayante et d éviter toute réaction chimique adverse Le Tread 1 devrait être nettoyé et entretenu tous les 2 à 5 ans selon l utilisation et l usure Vous pouvez envoyer la montre à votre détaillant ou centre de service Devon autorisé pour faire effectuer cet entretien Envoyer votre montre à un centre de servie Devon est la seule façon de s assurer que les pi...

Page 132: ...des secondes commencera à garder le temps La montre se trouve t elle en mode Off arrêt i la montre affiche continuellement 12 00 elle est fort probablement arrêtée Pousser sur la couronne et la maintenir pendant plus d une seconde la montre commencera sa routine de retour à l origine Si aucun de ces points ne permettent de résoudre le problème il y a peut être des problèmes au niveau de la pile ou...

Page 133: ... toutes les piles diminue avec leur utilisation Lorsqu il est neuf le Tread 1 devrait durer jusqu à 72 heures en mode normal et jusqu à deux semaines en mode Quiet sourdine Pour de meilleurs résultats la montre devrait être chargée aussi souvent que possible Il n y a aucune raison de laisser la pile se décharger complètement avant de la charger En fait cela risque de diminuer la durée de vie de la...

Page 134: ... de charger la montre lorsqu elle est arrêtée ou au moins en mode Quiet sourdine La montre est elle froide actuellement Les piles au lithium ion sont sensibles au froid excessif La capacité d efficacité de la pile diminue rapidement lorsque la température descend en deçà de 0 C La montre est elle tiède ou chaude lorsqu elle est retirée du chargeur Une légère chaleur est normale en raison de l éner...

Page 135: ...nt affectent les capteurs Cela se produit souvent sous la lumière du soleil ou sous l éclairage fluorescent Il suffit de se déplacer dans une pièce où l éclairage est tamisé ou couvrir la montre de la main et arrêter la montre puis la remettre en marche Le Rollover est il mal aligné Il se produit un mauvais alignement au niveau du Rollover lorsqu une courroie perd sa synchronisation avec le microc...

Page 136: ... des autres courroies continueront de garder le temps Pour corriger ce problème la montre devra être retournée pour des opérations d entretien et de réparation La lentille est elle endommagée ou cassée Le polycarbonate est un matériau durable toutefois un impact ou d autres contraintes peuvent l endommager Si la lentille cassée ou endommagée a besoin d être remplacée la montre devra être retournée...

Page 137: ...e S il y a de l eau à l intérieur de la montre celle ci doit être arrêtée immédiatement Ne pas tenter de charger ou de faire fonctionner la montre Si possible la montre devrait être confiée à un bijoutier aussitôt que possible afin que le couvercle arrière et la pile puissent être enlevés Elle devrait être retournée pour des opérations d entretien et de réparation ...

Page 138: ...Devon conformément à la présente garantie Devon réparera ou remplacera toute Timepiece ayant un défaut de fabrication ou un défaut ma tériel Veuillez contacter votre détaillant ou votre centre de service Devon afin de coordonner toute réparation requise avec Devon Veuillez visiter www devonworks com registration afin d enregistrer votre Tread 1 et activer sa garantie Si vous préférez votre détaill...

Page 139: ...r des piles de remplacement directement de Devon ou de ses fournisseurs de service autorisés Afin d éviter d annuler la garantie limitée de votre Time piece Devon exige que le remplacement de la pile de votre Timepiece soit effectué par un détaillant ou un fournisseur de service autorisé par Devon Devon recommande égale ment que les soins de votre pile ne soient confiés qu à des détaillants ou des...

Page 140: ...TOUS RÉFUTÉES PAR LA PRÉSENTE ET EST EFFECTUÉE À LA PLACE DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DEVON DEV ON N ASSUME NI N AUTORISE TOUTE AUTRE PERSONNE À ASSUMER POUR DEVON TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ EN RAPPORT AVEC LA VENTE DE TIMEPIECES DEVON SOUS AUCUNE CONDITION DEVON OU SES REPRÉSENTANTS AUTORISÉS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE COMMERCIALE OU DOMMAGE SPÉCIAL PUNITIF IND...

Page 141: ......

Page 142: ...M A N U A L E D E L L E I S T R U Z I O N I ...

Page 143: ...IT A LI A N O ...

Page 144: ...Grazie per aver acquistato il Tread 1 il primo orologio di Devon Il Tread 1 è stato progettato sviluppato e fabbricato in California USA con i massimi standard con sentiti dalle leggi della fisica ...

Page 145: ...formazioni di garanzia sono comodamente disponibili sul nostro sito Web www devonworks com La invitiamo a visitare il portale clienti del nostro sito Web consultando la pagina www devonworks com registration al fine di registrare il Suo Tread 1 e abilitare la garanzia Qualora il Suo orologio necessitasse di manutenzione La preghiamo di portarlo presso un rivenditore autorizzato DEVON o di inviare ...

Page 146: ...D IS PL AY ore minuti secondi carica della batteria ...

Page 147: ...onsentono un metodo di tenuta che possa essere garantito ad una determinata profondità subacquea Tale sistema di tenuta impedirà all umidità alla pioggia e agli spruzzi d acqua di penetrare nell orologio Questo sistema di tenuta completa può salvare il suo orologio qualora dovesse accidentalmente essere immerso Tuttavia Devon Works consiglia di togliere l orologio prima di fare la doccia di nuotar...

Page 148: ...à ACCESO ON il Tread 1 po sizionerà le cinture di indicazione all ora attuale Entrando in modalità SPENTO OFF il Tread 1 posizionerà le cinture di indicazione alle 12 00 00 e sposterà in avanti la cintura dei secondi per indicare la riserva di carica della batteria vedi Indicatore di Carica della Batteria corona di carica ...

Page 149: ...RUOTARE la corona di carica IN SENSO ORARIO e RILASCIARE Per regolare le posizioni multiple delle cinture di indicazione dei minuti RUOTARE la corona di carica IN SENSO ORARIO e TRATTENERE Per regolare la posizione uno della cintura di indicazione delle ore RUOTARE la corona di carica IN SENSO ANTIORARIO e RILASCIARE Per regolare le posizioni multiple della cintura di indicazione dell ora RUOTARE ...

Page 150: ...ti Ciò consente al Tread 1 di continuare a funzionare con un consumo di potenza note volmente ridotto Inoltre questo è un segnale che il Tread 1 dovrebbe essere messo in carica Dopo aver rilevato una notevole quantità di energia nella batteria a seguito del caricamento il Tread 1 riattiverà auto maticament l indicazione della cintura dei secondi Se il Tread 1 non viene collegato a un caricatore la...

Page 151: ...nto continuerà a immettere carica di compensazione nella batteria per assicurare una carica completa A causa di tale tecnologia non è possibile sovraccaricare la batteria del Tread 1 Il Tread 1 è dotato di una presa per un caricatore da 100 240V In alcune zone potrebbe essere necessario un adat tatore per presa elettrica ATTENZIONE il supporto di carica interno nella scatola del Tread 1 può essere...

Page 152: ... ottima qualità Se utilizzata normalmente non dovrebbe essere necessario sostituire la batteria per molti anni Qualora la batteria dovesse essere sostituita utilizzare esclusi vamente una batteria fornita da un rivenditore di Orologi Devon o da un centro servizi autorizzato ...

Page 153: ...merà meno energia e potrà quindi essere utilizzato anche per aumentare la carica della batteria Come attivare la MODALITÀ SILENZIOSA RUOTARE la corona di carica IN SENSO ANTIORARIO e RILASCIARE Come disattivare la MODALITÀ SILENZIOSA RUOTARE la corona di carica IN SENSO ANTIORARIO e RILASCIARE ATTENZIONE Entrando in MODALITÀ IM POSTAZIONE DELL ORA o in MODALITÀ SPEG NIMENTO OFF il Tread 1 tornerà ...

Page 154: ...ali diversi e ciascun materiale ha le sue caratteristiche ed effetti diversi a contatto con sostanze chimiche Mentre un materiale può sopportare gli effetti di molte sostanze chimiche altri potrebbero non avere la stessa resistenza La lente dell orologio Tread 1 Devon è fabbricata con policarbonato con rivestimento duro Pur essendo il policarbonato un materiale estremamente forte esso è suscettibi...

Page 155: ...o Il nostro rivestimento duro è stato creato per proteggere il cristallo di policarbonato daattacchi chimici fornendo una barriera protettiva Il nostro rivestimento duro è stato adottato apposta a protezione contro l acetone 1 di NaOH 1 di HCl e Windex Tuttavia il rivestimento duro non proteggerà contro tutte le sostanze chimiche Inoltre i graffi nel rivestimento duro lasceranno il policarbonato v...

Page 156: ...muovere leggermente i residui aggrumati con una spazzola morbida o altro strumento piccolo e morbido Soffiare via le particelle con il soffiatore da gioielliere Inumidire un panno non abrasivo strizzandone via l acqua il più possibile Strofinare delicatamente il panno sul quadrante e sulla cassa dell orologio Se occorre un agente detergente più forte si può usare l alcol isopropile o rubefacente P...

Page 157: ...ce ha un cinturino di pelle invece che di plastica lo si può pulire con un tradizionale detergente per la pelle Ogni tanto usare un balsamo per pelli sul cinturino di pelle a superficie liscia per evitare che la pelle si secchi troppo Occorre farlo ogni pochi mesi o quando la pelle del cinturino diventa secca la frequenza necessaria varia Pulire il cinturino di pelle ancora con un panno morbido e ...

Page 158: ... luogo asciutto e pulito potrebbe anche rallentare questo processo LalegainbronzousatasulloSteampunkusal alluminioquale principale metallo di lega aggiunto al rame I cuprallumini sono molto preziosi per la loro elevata forza e resistenza alla corrosione rispetto ad altre leghe di bronzo Queste leghe sono resistenti all annerimento ed evidenziano bassi tassi di corrosione in determinate condizioni ...

Page 159: ...Pulizia assicurerà un aspetto attraente e impedirà qualsiasi reazione chimica indesiderata Il Tread 1 deve essere pulito e sottoposto a manutenzione ogni 2 5 anni a seconda dell uso A questo scopo l orologio può essere inviato al Suo rivenditore Devon o centro servizi autorizzato L invio dell orologio al centro servizi Devon è l unico modo per assicurare che i ricambi siano ricambi genuini Devon I...

Page 160: ... è molto probabile che è spento Tenere premuta la corona di carica verso la cassa per più di un secondo l orologio inizierà la sua routine ordinaria Se nessuna di queste operazioni risolve il problema potrebbe esserci un problema con la batteria o con i sistemi di caricamento Per ulteriori informazioni consultare la sezione Batteria e Caricamento CORONA DI CARICA NON REATTIVA L orologio altrimenti...

Page 161: ... 72 ore in modalità normale e fino a 2 settimane in modalità silenziosa Per un rendimento ottimale l orologio deve essere caricato il più spesso possibile Non è necessario consentire alla batteria di scaricarsi completamente prima di caricarla infatti ciò può abbreviare la carica della batteria Numerosi fattori potrebbero contribuire ad un rendimento ridotto della batteria L orologio è collocato c...

Page 162: ...nte caricare l orologio quando questi è spento o quanto meno in modalità silenziosa L orologio al momento è freddo Le batterie al litio ione sono sensibili al freddo eccessivo La capacità effettiva della batteria si riduce rapidamente quando la temperatura scende sotto lo 0 C L orologio è freddo o caldo quando viene rimosso dal caricatore Un certo riscaldamento è normale a seguito dell energia dis...

Page 163: ...e ambientali stiano condizionando i sensori Ciò spesso si verifica alla luce solare o fluorescente Spostare l orologio in un luogo con luce meno violenta o all ombra e spegnerlo e riaccenderlo nuovamente C è un Cattivo Allineamento Rollover Il Cattivo Allineamento Rollover si verifica quando una Cintura ha perso la sincronizzazione con il microcontrollore L orologio non funziona quando dovrebbe Pe...

Page 164: ...no di avanzare mentre le restanti cinture continueranno a tenere il tempo Per correggere questo problema l orologio dovrà essere restituito per assistenza tecnica e riparazioni La lente è danneggiata o spaccata Il policarbonato è un materiale durevole tuttavia urti e altre sollecitazioni possono danneggiarlo Se la lente spaccata o danneggiata deve essere sostituita l orologio deve essere restituit...

Page 165: ...interno dell orologio è presente dell acqua questo deve essere spento immediatamente Non cercare di caricare o altrimenti far funzionare l orologio Se possibile l orologio deve essere portato da un gioielliere non appena possibile per la rimozione del coperchio e della batteria Quindi deve essere restituito per assistenza tecnica e riparazioni ...

Page 166: ...evon in virtù di tale garanzia limitata sarà quello di riparare o sostituire un qualsiasi Orologio in cui si rilevino difetti di fabbricazione o difetti materiali La preghiamo di contattare il Suo rivenditore o centro servizi Devon al fine di accordarsi con Devon per eventuali riparazioni richieste La invitiamo a visitare il portale clienti del nostro sito Web consultando la pagina www devonworks ...

Page 167: ... una sostituzione È possibile acquistare direttamente batterie sostitutive presso Devon o uno dei Suoi fornitori di servizi autorizzati Per non annullare la garanzia limitata del Suo Orologio Devon richiede che la sostituzione della batteria del Suo Orologio venga effettuata da un rivenditore o da un forni tore di servizi Devon autorizzato Devon consiglia altresì di rivolgersi sempre a rivenditori...

Page 168: ...OSCIUTE INOLTRE ESSA SOSTITUISCE TUTTI GLI ALTRI OBBLIGHI E RESPONSABILITÀ DI DEVON DEVON NON ASSUME NÉ AUTORIZZA NESSUN ALTRO A FARLO PER SÉ NESSUN ALTRA RESPONSABILITÀ LEGATA ALLA VENDITA DEGLI OROLOGI DEVON IN NESSUN CASO NÉ DEVON NÉ I SUOI RAPPRESENTANTI AUTORIZZATI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI EVEN TUALI PERDITE COMMERCIALI O DANNI SPECIALI PUNITIVI INDIRETTI INCIDENTALI O CONSEQU...

Page 169: ......

Page 170: ...オ ー ナ ー マ ニ ュ ア ル ...

Page 171: ...日 本 語 ...

Page 172: ...Devon社初の機械時計Tread 1をお買い上げいただき誠にありがとうございます Tread 1は物理学の許す最高の水準を基に 米国カリフォルニア州にて設計 開発および製造 された製品です ...

Page 173: ...す ユーザーマニュアルおよび保証内容については 必要であれば 当社ウ ェブサイトwww devonworks comからもご確認いただけます 購入されたTread 1の登録および製品保証の有効化には 当社ウェブサイト www devonworks com registrationのお客様ポータルをご利用ください 時計の修 理が必要になった際には DEVON認定販売店にお持ちいただくか service devonworks comにEメールでご連絡ください お電話でもこの番号 888 901 0081でお問い合わせいただけます DEVON製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます お客様から寄せら れた当社製品への信頼には心から感謝しています よろしくお願い致します Scott Devon はじめに ...

Page 174: ...表示画面 時間 秒 電池寿命 分 ...

Page 175: ...雑な形 のケース構成部品と4本の固定ねじの接合部の 防水を目的として確実に組み入れられています この密閉機構は 湿気 雨 軽い水しぶきなどが 時計の内部に入らないようにするものです 開放 表示型レンズでは 特定水深を保証するような密 閉方式が使用できません この完全密閉機構な ら 意図せず浸水してしまった時計のためにお客 様が無駄に出費をすることがなくなるでしょう しかしながら Devonworksでは シャワー 水泳 その他時計が水に濡れるような活動の前に時計 を外すことを忠告しています 破損を回避するた め 時計が濡れている時には竜頭の操作を絶 対にしないでください 防水 ...

Page 176: ...オン オ フ Tread 1のオン オフには 竜頭を押し 放します Tread 1 がオンモードに入ったら Tread 1の表示ベ ルトが現在時刻になります Tread 1 がオフモードに入ったら Tread 1の表示ベ ルトが12 00 00の位置になり 秒ベルトが電池残量を 表示します 電池寿命インジケータを参照のこと 竜頭 ...

Page 177: ...定モードにするには 竜頭を右に回し 放します Tread 1は時間設定モードを起動するために 秒ベルトの進行を止めます 分表示ベルトをワンポジションに調節するには 竜頭を右に回し 放します 分表示ベルトをマルチプルポジションに調節するに は 竜頭を右に回し 固定します 時間表示ベルトをワンポジションに調節するには 竜頭を左に回し 放します 時間表示ベルトをマルチプルポジションに調節するには 竜頭を左に回し 固定します 時間設定モードを終了するには 竜頭を押し 放します Tread 1は秒表示ベルトを進め 始めます 時間設定モードはこれで終了です ...

Page 178: ...は 秒ベ ルト表示は自動的に切れますが 時間および分表示 ベルトで引き続き時間が確認されます これにより Tread 1が使用電源量を急激に落し作動を続けること ができます これは Tread 1を充電台に戻す必要が あることを示すものです Tread 1の充電が済み電池残量が十分であると 確認されると 自動的に秒ベルト表示が再開され ます Tread 1が充電台に戻されなかった場合は 引き 続き電池残量が少なくなっていきます 電池残量 が使用可能量を下回ると 内部回路によりすべて のベルト動作が停止されます 時間設定された 時刻を維持するために短い時間でもTread 1を 充電台に戻す必要があります 電池残量が使用 可能量まで戻ると Tread 1の電源が再び入りま す 残量が完全になくなった電池は修理点検のため 返品する前に 8時間の完全充電をしてください ...

Page 179: ...い 電池がフルになると 充電は自動的に停止されます 完 全に充電されると 充電回路は細流充電を続けフル充電 されたことを確認します この製品技術では Tread 1の 電池の過充電がされることはありません Tread 1には100 240Vの充電プラグが装備され ています 国や地域によっては プラグのアダプタ が必要な場合もあります 注 Tread 1ボックスに含まれる内部の充電受け台は ボックスから外して単独の充電器として使用することが できます 最初に ボックス背面から充電器を外して下 さい 次に 片手でボックスを持ったまま充電スタンド を外し もう片方の手で充電受け台を引き抜いて下さい 一度充電スタンドを外すと ベルベットの布がスタンド から取れます 必要に応じて スタンド背面に充電アダ プターを差し込み充電スタンドとしてご使用下さい ...

Page 180: ...交換 Tread 1には最高品質の充電式電池が装備され ています 通常の使用では 数年間電池を交換す る必要はありません 電池交換が必要になった際 は Devon Time Engines認定の販売店またはサ ービスセンターで入手できる電池のみで交換し てください ...

Page 181: ...1には 消音モード機能が設置されています こ の機能により 秒表示ベルトが 00 の位置にリセット され 無効になります Tread 1が消音モードになっている場合は 電力の消 費量が少なくなるため 電池寿命が延長されることに もなります 消音モードを起動するには 竜頭を左に回し 放します 消音モードを無効にするには 竜頭を左に回し 放します 注 Tread 1を時間設定モードまたはオフモード に入れると 通常モードに戻ります ...

Page 182: ...140 F以上 摂氏0 華氏32 F以下 や急激な温度変化に 晒さないでください Tread 1は多くの異なる材料で作られ 各材料はそれぞれ 独自の特徴を持ち化学物質に対してそれぞれ異なる反応を 示します ある材料は多くの化学物質に耐性があっても それ以外が同じ耐性を持つとは限りません Devon Tread 1腕時計のレンズはハードコート処理された ポリカーボネートで作られています ポリカーボネートは 非常に頑丈な材料ですが表面に傷がつきやすい物質です Tread 1のポリカーボネートレンズは 耐摩耗性のコーティ ング剤で表面を覆っています コーティング剤を付加する ことで クリスタルの表面はより頑丈になりスクラッチへ の耐性が生まれます 耐化学性 ...

Page 183: ...す 他の化学物質 たとえば イソプロピルアルコールやエタノールなどはポリカーボネー トの表面への影響はわずかです 当社のハードコートは保 護バリアを備えることで化学物質からポリカーボネートの クリスタルを保護します アセトン 1 の水酸化ナトリウ ム 1 の塩酸およびウィンデックスへの耐性があります しかし ハードコートは全ての化学物質への耐性があるわけ ではありません 加えてハードコートに傷がつくと ポリカー ボネートは化学物質からダメージを受けやすくなります ストラップやケース ガスケットを傷つける場合がありま すので 溶剤 洗剤 香水 化粧品等を直接触れさせない ようにしてください ...

Page 184: ...汚れは 柔らかいブラシか小さな柔らかい道具を使ってほぐしながら取り 除いて下さい 宝飾用のブロアーで細かいほこりを吹き払います 研磨剤を含ま ない布に水を湿らせできるだけ固く絞ります それを使って時計 の表面とケースを優しく拭いて下さい 強力な洗浄剤が必要な場合は イソプロピルアルコールか消毒用 アルコールを使うことができます イソプロピルアルコールは水 で4分の1に薄めたものを使います 研磨剤を含まない布を液で 湿らせ できるだけ固く絞ります それを使って時計の表面とケー スを優しく拭いて下さい Tread 1の凹部のクリーニングには 水もしくはイソプロピルアル コールの溶剤に浸けた綿棒を使います 水分が時計表面に付着する ことを防ぐために 綿棒をペーパータオルの上に置き水分をよく拭 き取ってください 研磨剤を含んだクリーナーは時計表面に傷がつ く恐れがありますので使用しないでください ...

Page 185: ...OKです あなたの時計がゴムバンドではなく革バンドの場合 は市販の革クリーナーを使用することもできます トップグレイン スムーズ の革バンドには革コンディショナーを使用すると乾燥が 防げます これは数か月に1回か もしくはバンドが乾燥していると 感じた時に行う必要があります 頻度は必要に応じて異なります コンディショナーを塗った後 柔らかく乾いた布で革バンドを再度 拭いて下さい 特に日常的に時計を使用されると小さな傷は普通に付きます 最も安全な方法で傷を取り除くにはDevonの正規販売店もしくは サービスセンターにご依頼下さい ...

Page 186: ...パティ ーナの変容も様々で 個々の時計は時と共に独自のユニークな外 見を獲得します パティーナの進行は風 雨 気温など多くの要 素に晒されることで加速し 清浄で乾燥した場所で保管しておく とこの進行は緩やかなものになります スチームパンクに使用されているブロンズ合金は 銅に追加 する主要な合金金属としてアルミニウムを使用しています アルミブロンズは他のブロンズ合金と比べて強度が高く耐食 性に優れています これらの合金は耐変色性があり大気中に おける腐食率が低いことが示されています アルミブロンズは その耐食性が他の工業材料より好まれる環境で最も一般的に使 用されます たとえば航空機の着陸装置部品 エンジン部品 特に遠洋航海船舶用 造船や船用プロペラの水中の締め具な どです アルミブロンズのゴールドトーンの魅力的な色合い も Tread 1スチームパンクに非常にマッチしています スチームパン...

Page 187: ...のパティーナを保持するにはこれら化 学物質は避けなければなりません お手入れのページに記され た方法と同様のケアを行うことで 魅力的な外見を保持し有害 な化学反応を防ぐことができます Tread 1は使用や着用によりますが 2 5年置きのクリーニング と点検が必要です Devonの正規販売店もしくはサービスセンター にお送り頂けばサービスを行わせていただきます Devon純正の部品と交換をするには時計をDevonサービスセンター にお送りいただく以外方法はありません Devonサービスセンター によって修理が行われたことを証明する書類をお付けしてお手元に お戻しいたします メンテナンスと修理 ...

Page 188: ...終了するには竜頭を左 反時計 回り に1秒以上回し続けます そうすれば秒ベルトは時を刻み始めます 時計がオフになっていませんか 時計がつねに12 00を表示している場合は スイッチが オフになっている可能性があります 竜頭を1秒以上押し 続けてください そうすればベルトは通常の動作を開始し ます 上記のいずれによっても解決しない場合 バッテリーもし くは充電システムに何らかのトラブルが発生している可能 性があります バッテリーと充電 のページをお読みく ださい 竜頭の反応がない 時計の他の部分は機能していますか 時計は時を刻み続けているのに竜頭を動かしても反応が ない場合は竜頭の機構が故障している可能性があります その場合 時計は点検および修理の必要があります トラ ブ ル シ ューティング 兆候 原因 考えうる解決法 ベルトが動かない ...

Page 189: ...情報は バッ テリーと充電 のページをお読みください バッテリー寿命 バッテリー容量は使用とともに減っていきます 新品の場合 Tread 1はノーマルモードで72時間 消音モー ドで2週間持続します ベストのパフォーマンスのためには できるだけ頻繁に充電して下さい 充電前にバッテリーをす べて使い切る必要はありません 実はこの方法はバッテリーの 寿命を短くすることにつながります いくつかの要素がバッテ リーのパフォーマンス低下の原因になります 時計が充電受け台に正しくセットされていますか 時計が充電受け台にしっかり収まっていないと 誘導コイルが 正常に結合せず充電が行われません トラベルチャージャーを 使用する場合は 時計を充電受け台にしっかり固定するために ボックスの蓋を閉めてください バッテリーと充電 ...

Page 190: ...します 一晩 12時間 充電すれば時計は確実にしっかりと充電できます 時計がオフ もしくは消音モードの状態で充電をするのが もっとも効率的です 時計はいま冷たいですか リチウムイオンバッテリーは過度の寒さに弱いです 気温が0 を下回るとバッテリーの有効容量は急激に低下します 充電器から取り外したとき時計は温かいもしくは熱いですか 充電後のエネルギー放散の結果 多少時計が温まるのは 正常です しかし時計が過度に熱い 熱すぎて手で触れない ときは深刻な問題が発生している可能性があります 充電器のプラグをすぐに外し 時計と充電器を点検及び サービスのため正規販売店もしくはサービスセンターに お送りください ...

Page 191: ...条件とは何ですか 時計のベルトのずれが直らない場合 センサーが周囲の光 の条件に影響を受けている可能性があります これは太陽 光や蛍光灯の下でしばしば発生します 薄暗い照明の場所 に移動するか 時計を手で覆って陰を作り 電源をオフに して再度電源を入れてください ロールオーバーのずれがありますか ロールオーバーのずれは ベルトがマイクロコントローラー との同期に失敗したときに発生します これが起こると時計 は回転しません たとえば 秒が 00 以外の数字を通過すると 分は進みます この問題は他のずれの問題と似ており 通常は 時計の電源をオフにして再度電源を入れると解決します 問題が解決しない場合は調整のために時計を お送りいただく必要があります ベルトがずれている ...

Page 192: ...ベルトや時計内部の 部品に引っかかったりする可能性があります もしこのような ことが起こった場合 残りのベルトが時を刻み続ける一方で1つ もしくは2つのベルトが進行を止めます この状態を直すには サービスおよび修理に時計をお送りいただく必要があります レンズが傷ついている もしくは欠けていますか ポリカーボネートは丈夫な材質です しかし衝撃や圧力によって 傷つくこともあります レンズが欠けたり傷ついた場合は交換の 必要があり 時計を修理のためにお送りいただく必要があります 水滴 時計を温かく湿度の高い場所にしばらく置き その後涼しい場所に 移動させると 時計の内側および外側のレンズやその他の部品に 水滴が発生する可能性があります 涼しい環境にしばらく置いてお くと水滴は消えてなくなります 時計が動かない もしくはベルトが摩耗している 物理的な問題 ...

Page 193: ... 時計の内側に水が入った 時計内部に水が入っていると動作に有害です 海水はもっと有害です 時計の内部に水が入った場合は すぐに電源をオフにしてください 充電やその他の操作を行うことは止めてください 可能であればすぐに 宝飾店へ持っていき バックカバーとバッテリーを外して下さい その後サービスと修理にお送りください ...

Page 194: ...です この 保証の譲渡の試みは いかなる場合でも無価値かつ 無効になります 保証期間内には この限定保証内容 に基づくDevonの単独かつ固有の義務として 時計の製造 または材質の欠陥について修理または交換をさせていただきます Devon販売店またはサービスセンターにお問い合 わせの上必要な修理についてDevonへご相談ください 購入されたTread 1の登録および保証の有効化 については www devonworks com registrationをご覧 ください ご希望に応じて お買い上げになった 販売店でも時計の登録をいたします 保証期間 内の修理には 時計とともに印刷した保証登録を お持ちください 限定保証は 通常の損耗 また時計の誤使用 乱 用 不注意 損傷 盗難 事故 不適切な保管や維 持 あるいは Devonまたはその認定代表者以外 の者によって時計 交換電池も含む が改造...

Page 195: ...す 充電式電池の充電 可能回数は限られているため 最終的には交換が必 要になることもあります 交換用電池は直接Devonから または認定サービス提供者からご購入いただけます お使いの時計の限定保証を無効にしてしまうようなことがないよ うに Devonでは時計の電池交換をDevon 認定販売店またはサービスセンターのみで行う ように要求しています また Devonでは 保証期 間後の電池交換についてもDevon認定販売店ま たはサービスセンターで行うように推奨していま す あらゆる電池と同様に 適切な廃棄処分が不 可欠です Devonはお客様の電池を環境にやさし い方法で処分します ご自分で電池交換をされる 場合には お住まいの地域のごみ処理またはリ サイクル業者に問い合わせの上電池の処分方法 を決めてください 電池を通常のごみとともに直 接廃棄するのは環境破壊につながります ...

Page 196: ...的への適合性に関す る保証など あらゆる保証が無制限に含まれます に取って代わるものです そして そうしたその他の保証は これ により放棄されます また ここに表明された保証は DEVONが負うその他の責務及び義務に取って代わるもので もあります DEVONは DEVON製時計の販売に関して これ以外にいかなる義務も引き受けませんし またいかな る他者であれ その人がDEVONに代理してそのような義務を引き受けることを認めません いかなる場合において も 商業的損失 特別 懲罰的 間接的 偶発的または結果的損害についてDEVONおよび認定代表者がその責 任を負うことはありません ...

Page 197: ......

Page 198: ...РУ КО ВОД СТ ВО П ОЛ ЬЗО ВАТ Е Л Я ...

Page 199: ...Р У С С К О М ...

Page 200: ...Благодарим за покупку часов Tread 1 первых часов компании Devon Часы Tread 1 были разработаны и произведены в штате Калифорния США в соответствии с высочайшими стандартами допустимыми законами физики ...

Page 201: ...В целях удобства руководство пользователя и информация о гарантии представлены на нашем веб сайте www devonworks com Приглашаем Вас посетить портал пользователей нашего веб сайта по адресу www devonworks com registration для регистрации и подтверждения гарантии Tread 1 При необходимости ремонта часов посетите авторизованный магазин DEVON или направьте электронное письмо на адрес service devonworks...

Page 202: ...СХ ЕМ А Часы Минуты Секунды срок службы батареи ...

Page 203: ...не допускает проникновения в часы влаги дождя и брызг Для открытой смотровой линзы не предусматривается способ уплотнения который может гарантировать водонепроницаемость до определенной глубины Данная совершенная система уплотнения поможет сохранить Ваши вложения в случае непреднамеренного погружения в воду в тоже время компания Devonworks рекомендует снимать часы перед приемом душа купанием и в д...

Page 204: ... Tread 1 переведены в режим ВКЛ поля циферблата будут установлены в положение текущего времени Если часы Tread 1 переведены в режим ВЫКЛ поля циферблата будут установлены в положение 12 00 00 а затем секундное поле будет переведено в положение индикации запаса батареи см Индикатор запаса батареи заводная головка ...

Page 205: ...ПОВЕРНИТЕ заводную головку ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ и ОТПУСТИТЕ ее Чтобы установить несколько положений минутного поля ПОВЕРНИТЕ заводную головку ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ и УДЕРЖИВАЙТЕ ее в таком положении TЧтобы установить одно положение часового поля ПОВЕРНИТЕ заводную головку ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ и ОТПУСТИТЕ ее Чтобы установить несколько положений часового поля ПОВЕРНИТЕ заводную головку ПРОТИВ ЧАСОВОЙ С...

Page 206: ... часам Tread 1 продолжить работу в условиях низкого заряда батареи Это означает что часы Tread 1 необходимо подключить к зарядному устройству После заряда Tread 1 до достаточного уровня секундное поле снова включится Если часы Tread 1 не будут подключены к зарядному устройству заряд батареи продолжит уменьшаться После того как уровень батареи опустится ниже приемлемого уровня внутренней схемой буд...

Page 207: ...непрерывная подзарядка батареи с тем чтобы уровень заряда оставался полным Благодаря этой технологии превысить максимальный уровень зарядки батареи Tread 1 невозможно Часы Tread 1 снабжены разъемом для зарядного устройства на 100 240 В В некоторых странах может понадобиться адаптер штекер ПРИМЕЧАНИЕ Подставку для зарядки часов Tread 1 можно доставать из коробки и использовать в качестве самостояте...

Page 208: ...чественной перезаряжаемой батареей При нормальном использовании батарею не понадобится менять годами При необходимости замены батареи производите замену только на батарею продаваемую авторизованным продавцом Devon TimeEngines или сервисным центром ...

Page 209: ...ергии и следовательно этот режим может использоваться для увеличения времени работы батареи Чтобы включить ТИХИЙ РЕЖИМ ПОВЕРНИТЕ заводную головку ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ и ОТПУСТИТЕ ее Чтобы выключить ТИХИЙ РЕЖИМ ПОВЕРНИТЕ заводную головку ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ и ОТПУСТИТЕ ее ПРИМЕЧАНИЕ ПривходевРЕЖИМУСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ или РЕЖИМ ВЫКЛЮЧЕНИЯ произойдет возврат часовTread 1 в НОРМАЛЬНЫЙ режим работы ...

Page 210: ...отовлены из большого количества различных материалов и каждый материал обладает определенными характеристиками и различной устойчивостью к химическому воздействию Одни материалы устойчивы к воздействию различных химических веществ другие нет Стекло часов Tread 1 компании Devon изготовлено из поликарбоната со специальным покрытием Поликарбонат очень прочный материал но он легко царапается В часах T...

Page 211: ...оната Наше прочное покрытие защищает стекло из поликарбоната от химического воздействия создавая защитный барьер Наше прочное покрытие разработано специально для обеспечения защиты от ацетона 1 NaOH 1 HCl и Windex Однако защитное покрытие не защитит от всех химических веществ К тому же царапины на покрытии делают поликарбонат уязвимым перед указанными химическими веществами Избегайте прямого конта...

Page 212: ...и часов Слегка прилипшие затвердевшие частицы можно удалить с помощью мягкой щетки или другого небольшого мягкого инструмента Сдуйте частицы ювелирным воздуходувом Смочите неабразивную ткань и хорошо выжмите ее Нежно протрите циферблат и корпус часов Если необходима более тщательная чистка можно использовать изопропил или медицинский спирт При использовании изопропилового спирта используйте четыре...

Page 213: ...бычным чистящим средством для кожи Время от времени используйте кондиционер для кожи для ухода за Вашим шероховатым гладким ремешком чтобы защитить его от чрезмерной потери влаги Используйте кондиционер для кожи один раз в несколько месяцев или когда ремешок становится сухим необходимая частота может быть различной После использования кондиционера протирайте ремешок мягкой сухой тканью Небольшие ц...

Page 214: ... месте может замедлить этот процесс Всплавебронзы используемомприизготовлениичасов Steampunk основным металлом добавляемым к меди является алюминий Алюминиевая бронза больше всего ценится за более высокую прочность и большую устойчивость к коррозии по сравнению с другими сплавами бронзы Алюминиевая бронза устойчива к потускнению и в нормальных условиях устойчива к коррозии Наиболее часто алюминиев...

Page 215: ...ельные химические реакции Часы Tread 1 необходимо чистить и ремонтировать каждые 2 5 лет в зависимости от частоты использования и износа Вы можете отнести часы Вашему авторизованному розничному торговцу компании Devon или в сервисный центр для осуществления необходимого обслуживания Ремонт часов в сервисном центре компании Devon единственный способ обеспечить замену частей на подлинные части компа...

Page 216: ...олее одной секунды Секундное поленачнет показывать время Часы выключены Если часы постоянно показывают 12 00 вероятно онивыключены Нажмитеназаводную головку и удерживайте ее в таком положении более одной секунды Часы начнут идти Если ни одним из этих способов не удается решить проблему возможно проблема в батарее или зарядной системе Более подробную информацию можно найти в разделе Батарея и заряд...

Page 217: ...read 1 должно хватать на 72 часа работы в нормальном режиме и до 2 недель в Тихом режиме Для наилучшего функционирования необходимо заряжать часы настолько часто насколько это возможно Нет необходимости полностью разряжать батарею перед зарядкой это может сократить срок ее службы Несколько факторов могут сократить срок службы батареи Правильно ли часы установлены на подставке Если часы не полность...

Page 218: ...режиме Часы холодные Ионно литиевые батареи чувствительны к чрезмерно низким температурам Эффективная мощность батареи резко снижается когда температура опускается ниже 0 C Теплые или холодные часы после зарядки Незначительный нагрев нормальное явление являющееся результатом рассеивания энергии при зарядке Однако если часы сильно нагреваются становятся горячими это может свидетельствовать о возник...

Page 219: ...ти окружающей среды Такое часто происходит при солнечном свете или флюоресцентном освещении Войдите в темную комнату прикройте часы рукой выключите и вновь включите их Наблюдается нарушение прокрутки Нарушение прокрутки возникает когда ремень теряет синхронизацию с микроконтроллером Ремни не будут прокручиваться когда должны Например значение минут будет меняться не тогда когда секунды будут прохо...

Page 220: ...ные ремни продолжат показывать время Чтобы устранить эту проблему необходимо вернуть часы для проведения обслуживания и ремонта Стекло повреждено или треснуло Поликарбонат долговечный материал однако под воздействием ударов и других воздействий он может быть поврежден Если нужно заменить поврежденное или треснувшее стекло необходимо вернуть часы для проведения ремонта Образуется конденсат Есличасы...

Page 221: ...аибольший ущерб причиняет морская вода Если вода попала внутрь часов их следует немедленно выключить Не заряжайте и не используйте часы Если возможно немедленно отнесите часы ювелиру чтобы он снял крышку и достал батарею Затем верните часы для проведения обслуживания и ремонта ...

Page 222: ...ксклюзивного обязательства Devon согласно данной ограниченной гарантии Devon выполнит ремонт или замену любых часов имеющих производственные дефекты или существенный брак Для выполнения необходимого ремонта свяжитесь с продавцом или сервисным центром Devon Для регистрации часов Tread 1 и активации гарантии посетите веб сайт www devonworks com registration При желании продавец также может зарегистр...

Page 223: ...пределенное время следует производить их замену Перезаряжаемые батареи можно приобрести непосредственно в компании Devon или у авторизованных поставщиков Во избежание прекращения действия ограниченной гарантии Вашего устройства замену батареи следует производить с помощью авторизованных продавцов или поставщиков услуг Devon По окончании действия гарантии компанией Devon также рекомендуется произво...

Page 224: ...М И ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ВЗАМЕН ВСЕХ ПРОЧИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ DEVON КОМПАНИЯ DEVON НЕ ПРИНИМАЕТ И НЕ ДАЕТ ПРАВА НИКАКОМУ ЛИЦУ ПРИНИМАТЬ ОТ ИМЕНИ КОМПАНИИ DEVON НИКАКИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ ЧАСОВ DEVON НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ DEVON ИЛИ АВТОРИЗОВАННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ КОМПАНИИ DEVON НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КОММЕРЧЕСКИЕ УБЫТКИ ИЛИ ОСОБЫЕ КАРАТЕЛЬНЫЕ КОСВЕННЫ...

Reviews: