background image

FRAnçAis

14

4) Utilisation et entretien d’un outil 

électrique

a ) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil 
électrique approprié à l’application. 

L’outil 

électrique approprié effectuera un meilleur travail, 
de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a 
été conçu.

b ) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 
l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et 
doit être réparé.

c ) 

Débranchez la fiche de la prise électrique et/
ou, si amovible, retirez le bloc-piles de l’outil 
avant d’effectuer tout ajustement, changement 
d’accessoires et entreposage des outils 
électriques. 

Ces mesures préventives réduisent les 

risques de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d ) 

Ranger les outils électriques hors de la portée 
des enfants et ne permettre à aucune personne 
n’étant pas familière avec un outil électrique ou 
son mode d’emploi d’utiliser cet outil. 

Les outils 

électriques deviennent dangereux entre les mains 
d’utilisateurs inexpérimentés.

e ) 

Entretien des outils électriques. Vérifier si les 
pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, 
si des pièces sont brisées ou présentent toute 
autre condition susceptible de nuire au bon 
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de 
dommage, faire réparer l’outil électrique avant 
toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f ) 

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et 
propres. 

Les outils de coupe bien entretenus et affûtés 

sont moins susceptibles de se coincer et sont plus 
faciles à maîtriser.

g ) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les 
forets, etc. conformément aux présentes 
directives en tenant compte des conditions de 
travail et du travail à effectuer. 

L’utilisation d’un 

outil électrique pour toute opération autre que celle 
pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

h ) 

Gardez vos mains et les surfaces d’emprise 
sèches, propres et libres de graisse et de 
poussière.

 Les mains et les surfaces de prise glissante 

ne permettent pas la manutention et le contrôle 
sécuritaires de l’outil dans les situations imprévues.

5) Utilisation et entretien du bloc-piles

a ) 

Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur 
précisé par le fabricant. 

L’utilisation d’un chargeur 

qui convient à un type de bloc-piles risque de 
provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre type 
de b loc-piles.

b ) 

Utiliser les outils électriques uniquement avec 
les blocs-piles conçus à cet effet. 

L’utilisation de 

tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou 
un incendie.

c ) 

Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 
éloigné des objets métalliques, notamment 
des trombones, de la monnaie, des clés, des 
clous, des vis ou autres petits objets métalliques 
qui peuvent établir une connexion entre les 
deux bornes. 

Le court-circuit des bornes du bloc-piles 

risque de provoquer des brûlures ou un incendie.

d ) 

En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler 
hors du bloc-piles; éviter tout contact avec ce 
liquide. Si un contact accidentel se produit, laver 
à grande eau. Si le liquide entre en contact avec 
les yeux, obtenir également des soins médicaux. 

Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer 
des irritations ou des brûlures.

e ) 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil qui 
est endommagé ou qui a été modifié.

 Les piles 

endommagées ou modifiées peuvent avoir un 
comportement imprévisible entraînant un incendie, 
une explosion ou un risque de blessure.

f ) 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil au feu ou à 
une température excessive.

 L’exposition au feu ou 

à une température au-dessus de 130 °C peut entraîner 
une explosion.

g ) 

Suivez les instructions de recharge et ne pas 
recharger le bloc-piles ou l’outil hors de la plage 
de températures indiquée dans les instructions. 

Recharger le bloc-piles de façon inappropriée ou 
hors des températures de la plage indiquée pourrait 
l’endommager et augmenter le risque d’incendie.

6) Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 
professionnel en n’utilisant que des pièces de 
rechange identiques.

 

Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

b ) 

Ne jamais réparer de bloc-piles endommagé. 

La 

réparation de blocs-piles doit seulement être effectuée 
par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisé.

Régles de sécurité additionnelles 
relatives aux ponceuses

• 

Toujours porter des lunettes de protection et 
un appareil respiratoire antipoussière pendant 
le ponçage.

• 

Le ponçage de peintures à base de plomb n’est pas 
recommandé

. Se reporter à la section 

Mesures de 

précaution concernant le ponçage de peinture

 

pour plus d’informations quant au ponçage des peintures.

• 

Ne pas utiliser l’outil sans sac de poussière ou 
système de dépoussiérage.

• 

Nettoyer cet outil périodiquement.

• 

Vider le sac à poussières fréquemment, 
particulièrement lors du ponçage de surfaces 
enduites de résines synthétiques tels polyuréthanes, 
vernis, gommes laques, etc.

 Se défaire des particules 

de poussières enrobées conformément aux directives 
du fabricant, ou les mettre dans une boîte métallique 
à fermeture hermétique. Éliminer quotidiennement 

Summary of Contents for 885911557818

Page 1: ...ne dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCW210 20V Max 5 127 mm Random Orbit Palm Sander Ponceuse portative à orbite aléatoire 127 mm 5 po 20 V max Lijadora de Palma de Órbita Aleatoria 20 V Máx de 127 mm 5 final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Page 3: ... which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce ...

Page 4: ...njuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotat...

Page 5: ...n system Clean your tool out periodically Empty dust bag frequently especially when sanding resin coated surfaces such as polyurethane varnish shellac etc Dispose of coated dust particles according to the finish manufacturer s guidelines or place in a metal can with a tight fitting metal lid Remove coated dust particles from the premises daily The accumulation of fine sanding dust particles may se...

Page 6: ... on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immedicately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye ...

Page 7: ...l metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful life have already been paid by DeWALT In some areas it is illegal to place spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally ...

Page 8: ...or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DeWALT rechargeable battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and property damage NOTICE ...

Page 9: ... Charging Notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal condition and...

Page 10: ...ecrease speed from 8000 12000 Orbits Per Minute The optimal speed setting for each application is very much dependent on personal preference Generally you will want to use a higher setting on harder materials and a lower setting on softer materials Material removal rate increases as speed increases Dust Extraction Fig E H Your sander has two dust extraction methods a built in dust port 3 which all...

Page 11: ...t sandpaper and change gradually to finer and finer paper Vacuum and wipe surface with a tack cloth between grit steps Your sander is designed to sand into small or confined areas Its small size and light weight make it ideal for overhead work The rate at which the dust collection bag fills up will vary with the type of material being sanded and the coarseness of the sandpaper For best results emp...

Page 12: ...shoulder screw 14 and bearing retainer 15 as shown in Figure H 4 Reinstall pad replace with new pad if necessary Replace the four screws 13 Be careful not to over tighten screws Fig H 10 13 6 14 15 11 12 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing t...

Page 13: ... and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB127 DCB201 DCB203BT D...

Page 14: ...lisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc él...

Page 15: ...que f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil é...

Page 16: ...s à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes Le court circuit des bornes du bloc piles risque de provoquer ...

Page 17: ...duire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate ho...

Page 18: ... renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés Transport AVERTISSEMENT risques d incendie Au moment de ranger ou transporter le bloc piles veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique Par exemple éviter de placer le bloc piles dans un tablier une poche une boîte à outils ou un tiroir etc contenant des objets tels que clous vis clés etc Le fait de transporter des blo...

Page 19: ...e réparation autorisé DeWALT ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRC est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lire toutes les instructions et toutes les consigne...

Page 20: ...ure Pour réduire tout risque de dommages corporels ne recharger que des blocs piles rechargeables DeWALT Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité...

Page 21: ...d entretien du chargeur AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du b...

Page 22: ...ponceur 6 3 Maintenir le tampon d une main pour l empêcher de tourner 4 De l autre main aligner les trous et placer le disque 9 directement sur le tampon REMARQUE ces ponceuses ne doivent pas être utilisées pour des travaux sur cloisons sèches L utilisation d un écran de ponçage ex écran utilisé pour poncer les cloisons sèches directement sur le tampon à crochet et boucle ne tiendra pas en place e...

Page 23: ...ecte des mains Fig G AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l outil fermement pour anticiper toute réaction soudaine Une position des mains appropriée nécessite une main sur la poignée principale comme illustré Fig G Ut...

Page 24: ...ux de travail et les nettoyer soigneusement pendant toute la durée du projet de ponçage Changer fréquemment les filtres d aspirateur Recueillir toute toile de protection plastifiée utilisée et s en défaire avec toute particule de poussière ou autre débris à éliminer Les placer dans un contenant pour déchets et s en défaire suivant la procédure normale d élimination des ordures Pendant le nettoyage...

Page 25: ...te d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE G...

Page 26: ...ciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencia...

Page 27: ...scarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una h...

Page 28: ...ienta con Baterías a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones...

Page 29: ...la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo u OSHA Administración de Seguridad y Salud e...

Page 30: ...r un clavo golpeado con un martillo pisado Lleve sus unidades de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas Transporte ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde o transporte la batería de forma que los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de product...

Page 31: ...facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas Al llevar sus baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico y de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por DeWALT o al minorista local para que sean recicladas ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales También puede comunicarse con el cen...

Page 32: ...oducir descargas eléctricas ADVERTENCIA Peligro de quemaduras No sumerja la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja plástica de la unidad de batería se triza o rompe llévela a un centro de servicio para su reciclaje ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para...

Page 33: ...la pared Monte el cargador firmemente utilizando tornillos para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en...

Page 34: ...vicio DeWALT autorizado Fijación del Disco de Lijado en la Almohadilla de Lijado Fig D 1 Ponga la lijadora boca abajo para que la almohadilla de lijado 6 quede hacia arriba 2 Limpie el polvo de la cara de la almohadilla de lijado 6 3 Sujete la almohadilla con una mano para que no gire 4 Con la otra mano alinee los huecos y ponga el disco 9 directamente sobre la almohadilla NOTA Estas lijadoras no ...

Page 35: ...enta alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta verifique que ésta no se salga sola Para retirar la unidad de batería de la herramienta presione el botón de liberación 8 y tire firmemente de la de batería para sacarla del mango de la herramienta Insértela e...

Page 36: ...AD MEDIOAMBIENTAL La pintura debe ser quitada de tal manera que se minimice la cantidad de polvo generada Aquellas áreas en las que se está quitando pintura deberían ser selladas con láminas de plástico de 4 mm de grosor El lijado debería hacerse de modo que se reduzca la cantidad de polvo de pintura que se lleve afuera 3 LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN Todas las superficies de la zona de trabajo deben de ...

Page 37: ...e las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA...

Page 38: ...nes realizadas o intentadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes así que estas...

Page 39: ......

Page 40: ... X X X X 30 30 22 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DCB230 20 X X X X 60 60 45 140 90 67 X 45 X 45 45 90 X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 20 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bl...

Reviews: