background image

28

English

equipment, such as those dust masks that are specially designed to 
filter out microscopic particles.
• 

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, 
sawing, grinding, drilling, and other construction activities. 
Wear protective clothing and wash exposed areas with 
soap and water. 

Allowing dust to get into your mouth, eyes, or 

lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals. 

WARNING: 

Use of this tool can generate and/or disburse dust, 

which may cause serious and permanent respiratory or other injury. 
Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate 
for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

WARNING:

 

ALWAYS

 USE SAFETY GLASSES. Everyday 

eyeglasses are NOT safety glasses.  Also use face or dust mask if 
cutting operation is dusty. ALL USERS AND BYSTANDERS MUST 
ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:

•  ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),
•  ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,
•  NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.

•  The label on your tool may include the following symbols. The 

symbols and their definitions are as follows:

V ................... volts 

A ......................amperes

Hz ................. hertz 

W .....................watts

min ............... minutes 

or AC ..........alternating 

or DC ... direct current 

 ........................

current

 ................. Class I Construction 

or AC/DC ...alternating 

 .....................

(grounded) 

 ........................

or direct

 ................. Class  II  Construction 

 ........................

current

 .....................

(double insulated) 

no ....................no  load 

…/min .......... revolutions per minute 

 .......................

speed

BPM ............. beats per minute   n 

......................rated 

IPM ............... impacts per minute 

 ........................

speed

SPM ............. strokes per minute 

 .....................earthing 

sfpm ............. surface feet  

 ........................

terminal

 .....................

per minute 

 .....................safety  alert 

 .....................  

 ........................

symbol

COMPONENTS (Fig. 1)

WARNING: 

Never modify the power tool or any part of it. Damage 

or personal injury could result.

  A. Variable speed switch 

F.  Chuck

  B. Main handle 

G.  Depth adjustment rod

  C. Forward/Reverse lever 

H.  Side handle

  D. Mode selector 

I.  Depth rod button

  E. Mode selector button 

J.  Locking collar

INTENDED USE

These heavy-duty rotary hammers have been designed for professional 
drilling and hammerdrilling, screwdriving and light chipping at various 
work sites (i.e., construction sites). 

DO NOT

 use under wet conditions 

or in presence of flammable liquids or gases.
These heavy-duty rotary hammers are professional power tools. 

DO NOT

 let children come into contact with the tool. Supervision is 

required when inexperienced operators use this tool.

Mechanical Clutch

All rotary hammer drills are equipped with a torque limiting clutch that 
reduces the maximum torque reaction transmitted to the operator in 
case of jamming of a drill bit. This feature also prevents the gearing 
and electric motor from stalling. The torque limiting clutch has been 
factory-set and cannot be adjusted.

Summary of Contents for D25133

Page 1: ...mm 1 Martelo Eletropneumático SDS Plus 26 mm 1 Heavy Duty 26 mm 1 SDS Plus Rotary Hammers MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br Questions See us on t...

Page 2: ......

Page 3: ...o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse a la toma de corriente Nunca modifique el enchufe d...

Page 4: ...n movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso del extractor de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta...

Page 5: ...rol Use gafas protectoras u otra protección para los ojos Las operaciones de martilleo pueden hacer que salgan volando astillas Las partículas volantes pueden ocasionar daño permanente a los ojos Use una mascarilla antipolvo o un respirador para las aplicaciones que produzcan polvo Puede que sea necesario utilizar una protección auditiva para la mayoría de las aplicaciones Agarre firmemente la her...

Page 6: ...onstrucción contienen productos químicos que pueden producir cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Algunos ejemplos de estos químicos son plomo de algunas pinturas en base a plomo polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía depe...

Page 7: ...Construcción o AC DC corriente Clase I tierra alterna Construcción o directa Clase II n velocidad doble aislamiento nominal IPM impactos por no velocidad sin minuto carga sfpm pies de superficie conexión de por minuto sfpm tierra min revoluciones o símbolo de carreras o golpes advertencia BPM golpes por minuto de seguridad SPM carreras por minuto FIG 1 G F D25133 D25134 I B D E H J A C O C D E I H...

Page 8: ...ente y bien apretado De lo contrario el mango lateral puede deslizarse durante el funcionamiento de la herramienta y ocasionar la pérdida de control Sostenga la herramienta con ambas manos para maximizar el control Este rotomartillo viene ensamblado con un mango lateral El mango lateral H puede colocarse de forma que se adapte a los usuarios diestros y zurdos PARA AJUSTAR EL MANGO LATERAL 1 Afloje...

Page 9: ...ta el taladro en la posición de funcionamiento Selector de modo Fig 3 ADVERTENCIA No lo ponga en funcionamiento en el modo de taladro o martillo perforador con una broca de cincel en el portabrocas Pueden producirse lesiones corporales y daño a la herramienta AVISO La herramienta debe pararse por completo antes de activar el botón selector de modo o puede producirse daño a la herramienta MODO DE S...

Page 10: ... las brocas se calientan mucho durante el funcionamiento Los trozos pequeños de material roto pueden dañar las manos desnudas ADVERTENCIA No intente apretar o aflojar las brocas de taladro ni ningún otro accesorio agarrando la parte delantera del portabrocas y encendiendo la herramienta Puede producirse daño al portabrocas y lesiones corporales Para insertar una broca introduzca el eje de la broca...

Page 11: ...pala brocas de taladro a motor o brocas huecas cilíndricas Para METAL use brocas de taladro helicoidales de acero de alta velocidad o brocas huecas cilíndricas Use un lubricante de corte al taladrar metales Las excepciones son hierro fundido y latón que deben ser taladrados en seco Para MAMPOSTERÍA utilice brocas de punta de carburo o de mampostería Un flujo uniforme y suave de polvo indica el gra...

Page 12: ...s de pala brocas de taladro a motor o brocas huecas cilíndricas El trabajo que sea propenso a desprender astillas debe respaldarse con un bloque de madera FUNCIONAMIENTO DEL MARTILLO PERFORADOR 1 Cuando taladre ejerza fuerza suficiente sobre el martillo para evitar que rebote de manera excesiva o que se levante de la broca Si aplica demasiada fuerza ocasionará una menor velocidad de taladrado sobr...

Page 13: ...erramientas que hayan estado fuera de servicio durante largos períodos de tiempo deberían volver a lubricarse antes de volver a utilizarse Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor de los respiraderos Utilice protección ocular y mascarillas antipolvo aprobadas cuando realice este procedimiento ADVERTENCIA n...

Page 14: ...os materiales Revise las normativas locales para reciclaje de productos eléctricos tales como herramientas y electrodomésticos allí podrá encontrar centros de reciclaje municipales ESPECIFICACIONES D25133 AR D25133 B2 D25133 B2C D25133 B3 D25133 BR Voltage 220V 50Hz 220V 50 60Hz 120V 50 60Hz 127V 60Hz Potencia 800 W 800 W 800 W 800 W RPM 0 1500 min 0 1500 min 0 1500 min 0 1500 min IPM 0 5500 min 0...

Page 15: ... que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue Não use nenhum plugue adaptador com as ferramentas aterradas Os plugues sem modificações aliados a utilização de tomadas compatíve...

Page 16: ...NTA a Não force a ferramenta Use a ferramenta correta para sua aplicação A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada b Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada c Desconecte o plugue da tomada antes de fazer qualquer t...

Page 17: ...s mãos e braços Use luvas para fornecer almofada extra e limitar a exposição tendo períodos de descanso frequentes Não recondicionar as oeças você mesmo Recondicionamento de cinzel deve ser feito por um técnico autorizado Formões recondicionados de forma errada pode causar lesão Use luvas ao operar ferramenta ou alterar as peças As partes metálicas acessíveis sobre a ferramenta e peças podem ficar...

Page 18: ...vidades de construção Vista roupas protetoras e lave com sabão e água as partes do corpo expostas Permitir que o pó entre em contato com a boca os olhos ou a pele pode provocar a absorção de produtos químicos nocivos pelo corpo ATENÇÃO O uso desta ferramenta pode criar e ou espalhar pó que pode causar lesões respiratórias e de outros tipos sérias e permanentes Use sempre equipamentos adequados de ...

Page 19: ...o e demolição lascagem mais leve e aparafusamento em vários locais de trabalho ex locais de construção NÃO use na chuva ou se na presença de gases ou líquidos flamáveis Estes martelos eletropneumáticos são ferramentas elétricas profissionais NÃO deixe as crianças entram em contato com a ferramenta Deve supervisionar quando operadores inexperientes usar esta ferramenta Embreagem mecânica Todos os m...

Page 20: ...onar o gatilho maior é a velocidade da broca Botão Lock On Travamento Fig 1 D25133 D25134 ATENÇÃO Libere o mecanismo de travamento antes de desconectar a tomada da fonte de alimentação Isso fará com que o martelo eletropneumático funcione imediatamente na próxima vez que for ligado e poderá causar danos ou lesões pessoais O botão de travamento O é apenas usado quando o martelo rotativo ficar estac...

Page 21: ...lamento de luz pressione o botão seletor de modo E e gire o selector de modo D de modo que a seta amarela fique apontada para o símbolo correspondente conforme mostrado NOTA A seta amarela no seletor de modo deve estar sempre alinhada com um dos símbolos Não há posições operáveis entre as posições Substituindo o suporte de ferramenta SDS Plus com o mandril Keyless Fig 4 D25134 1 Gire o anel de M t...

Page 22: ...s e retire a broca OPERAÇÃO ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões desligue a ferramenta e desconecte a da fonte de alimentação antes de instalar e remover acessórios ajustar ou fazer reparos Um arranque acidental pode causar lesão ATENÇÃO Para reduzir o risco de acidentes pessoais garanta SEMPRE que a peça está ancorada ou presa com firmeza Se perfurar material fino use uma bloco de suporte de ma...

Page 23: ...E remova a broca do trabalho e determine a causa da estagnação NÃO TENTE ATIVAR E DESATIVAR O DISPARADOR PARA INICIAR UMA BROCA PARALIZADA ISSO PODE DANIFICAR A PERFURAÇÃO 5 Para minimizar travar ou romper o material reduza a pressão sobre a broca e retire a broca na última parte fracionária do buraco 6 Mantenha o motor em funcionamento quando puxa a broca de volta para fora de um buraco perfurado...

Page 24: ...ação de impacto ou de perfuração com uma broca de cinzel no mandril Podem ocorrer lesões corporais e danos à ferramenta 1 Coloque o cinzel enquanto no modo perfuramento de percussão e gire para a posição desejada 2 Defina o seletor de modo D para a posição apenas de martelo 3 Ajuste o punho lateral H conforme necessário 4 Ligue a ferramenta e começe a trabalhar 5 Desligue sempre a ferramenta quand...

Page 25: ...tuição da escova devem ser realizados por um centro de serviços autorizados da DEWALT ou outro pessoal técnico qualificado Use sempre peças de reposição idênticas A DEWALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País Ligue 0800 7034644 ou consulte nosso site www dewalt com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade Acessórios ATENÇÃO Uma vez que os acessórios que não sejam os dispon...

Page 26: ...5134 AR D25134 B2 D25134 B2C D25134 B3 D25134 BR Voltagem 220V 50Hz 220V 50 60Hz 120V 50 60Hz 127V 60Hz Potencia 800 W 800 W 800 W 800 W RPM 0 1500 min 0 1500 min 0 1500 min 0 1500 min IPM 0 5540 min 0 5540 min 0 5540 min 0 5540 min D25260 AR D25260 B2 D25260 B2C D25260 B3 D25260 BR Voltagem 220V 50Hz 220V 50 60Hz 120V 50 60Hz 127V 60Hz Potencia 800 W 800 W 800 W 800 W RPM 0 1500 min 0 1500 min 0 ...

Page 27: ...bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ran...

Page 28: ...ol before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power to...

Page 29: ...terial chips could dislodge and cause injury Slightly worn chisels can be resharpened by grinding Keep the power cord away from the rotating bit Do not wrap the cord around any part of your body An electric cord wrapped around a spinning bit may cause personal injury and loss of control Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in mov...

Page 30: ... Class I Construction or AC DC alternating grounded or direct Class II Construction current double insulated no no load min revolutions per minute speed BPM beats per minute n rated IPM impacts per minute speed SPM strokes per minute earthing sfpm surface feet terminal per minute safety alert symbol COMPONENTS Fig 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury co...

Page 31: ...uit both right hand and left hand users TO ADJUST THE SIDE HANDLE 1 Loosen the side handle H by turning it counterclockwise 2 Rotate the side handle to the desired position 3 Tighten the side handle by turning it clockwise Trigger Switch Fig 1 To start the rotary hammer depress the variable speed trigger switch A To stop rotary hammer release the switch NOTE Use lower speeds for starting holes wit...

Page 32: ...rd Reverse Lever Fig 1 The forward reverse lever C is used to reverse the rotary hammer for backing out fasteners or jammed bits in drill only mode CAUTION When reversing to clear jammed bits be ready for strong reactive torque To reverse the rotary hammer turn it off and align the forward reverse lever C with the yellow arrow pointing backward viewed when holding drill in operating position To po...

Page 33: ...ING Never use standard chucks in the hammerdrilling mode SDS Plus Chuck Fig 1 WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories WARNING Burn Hazard ALWAYS wear gloves when changing bits Accessible metal parts on the tool and bits may get extremely hot during opera...

Page 34: ... drill bits or hole saws Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry For MASONRY use carbide tipped bits or masonry bits A smooth even flow of dust indicates the proper drilling rate 2 Always apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep the drill bit biting but do not push hard enough to stall the mot...

Page 35: ...ng off the bit Too much force will cause slower drilling speeds overheating and a lower drilling rate 2 Drill straight keeping the bit at a right angle to the work Do not exert side pressure on the bit when drilling as this will cause clogging of the bit flutes and a slower drilling speed 3 When drilling deep holes if the hammer speed starts to drop off pull the bit partially out of the hole with ...

Page 36: ... Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with thi...

Page 37: ...0 60Hz 120V 50 60Hz 127V 60Hz Power 800 W 800 W 800 W 800 W RPM 0 1500 min 0 1500 min 0 1500 min 0 1500 min BPM 0 5500 min 0 5500 min 0 5500 min 0 5500 min D25134 AR D25134 B2 D25134 B2C D25134 B3 D25134 BR Voltage 220V 50Hz 220V 50 60Hz 120V 50 60Hz 127V 60Hz Power 800 W 800 W 800 W 800 W RPM 0 1500 min 0 1500 min 0 1500 min 0 1500 min BPM 0 5540 min 0 5540 min 0 5540 min 0 5540 min D25260 AR D25...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...CO TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 MAQUINAS Y HERRAMIENTAS ...

Reviews: