background image

NEDERLANDS

56

  3. Druk het boorstuk omlaag en draai het licht 

totdat het in de gleuven past.

  4. Trek aan het boorstuk om te controleren of 

het stevig is vergrendeld. Bij de hamerfunctie 
dient het boorstuk meerdere centimeters 
om de as te kunnen draaien als het in de 
gereedschapshouder/vergrendelinghuls is 
vergrendeld.

  5. Om een boorstuk te verwijderen trekt u de 

gereedschapshouder/vergrendelinghuls (d) terug 
en trekt u het boorstuk eruit.

De beitelpositie indexeren (fi g. 3) 

De beitel kan in 12 verschillende posities worden 
geïndexeerd en vergrendeld.

  1. Steek de beitel er in zoals hierboven 

beschreven.

  2. Draag de kraag (c) in de richting van de pijl 

totdat de beitel zich in de gewenste positie 
bevindt.

De zijhandgreep bevestigen (fi g. 4)

De zijhandgreep (f) kan worden aangebracht 
om zowel voor rechtshandige als linkshandige 
gebruikers te dienen. Bedien het gereedschap altijd 
terwijl de zijhandgreep correct is gemonteerd.

  1. Maak de zijhandgreep los.

  

– 

 

Schuif voor rechtshandige gebruikers de 
klem van de zijhandgreep over de kraag 
achter de gereedschapshouder, hendel aan 
de linkerkant.

  

– 

 

Schuif voor linkshandige gebruikers de klem 
van de zijhandgreep over de kraag achter 
de gereedschapshouder/vergrendelinghuls, 
hendel aan de rechterkant.

  2. Draai de zijhandgreep in de gewenste positie en 

maak de handgreep vast.

De stofkap vervangen (fi g. 2)

De stopkap (e) voorkomt dat stof in het apparaat 
terecht komt. 

BELANGRIJK: 

Vervang een versleten stofkap 

onmiddellijk.

  1. Trek de gereedschapshouder/vergrendelinghuls 

(d) naar achteren en trek de stofkap (e) eraf.

  2. Breng de nieuwe stofkap aan.

  3. Laat de gereedschapshouder/vergrendelinghuls 

los.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

 

  

WAARSCHUWING: 

 

 

  Houd u altijd aan de 

veiligheidsinstructies en de regels die 
van toepassing zijn.

  

• 

 

Let op de locatie van pijpleidingen en 
bedrading.

 

 

  Oefen een druk van ong. 5 kg op het 

gereedschap uit. Overmatige kracht 
maakt het beitelen niet sneller maar 
vermindert de prestaties van het 
gereedschap en kan de levensduur 
van het gereedschap bekorten.

Juiste positie van de handen 
(fi g. 1, 6)

 

  WAARSCHUWING: 

Om het risico op 

ernstig persoonlijk letsel te verminderen, 
dient u 

ALTIJD

 de handen in de juiste 

positie te hebben, zoals afgebeeld. 

 

  WAARSCHUWING:

 Om het risico op 

ernstig persoonlijk letsel te verminderen, 
houdt u het 

ALTIJD

 stevig vast, 

anticiperend op een plotseling reactie. 

De juiste positie van de handen betekent één hand 
aan de zijhandgreep (f), terwijl u met de andere hand 
de hoofdgreep (g) vasthoudt. 

Aan en uitschakelen (fi g. 1, 5)

Om het gereedschap te bedienen drukt u de aan/uit 
schakelaar (a) in.

Voor doorlopende bediening drukt u de schakelaar 
voor variabele snelheid (a) in en houdt u deze 
ingedrukt, beweegt u de knop automatisch volgen 
(b) naar de vergrendelingpositie, en laat u de 
schakelaar vervolgens los.

Om het gereedschap te stoppen, laat u de 
schakelaar los.

Om te stoppen met continue bediening, drukt u de 
schakelaar kort in en laat u deze weer los. Zet het 
gereedschap altijd uit als het werk beëindigd is en 
voordat u het stroomsnoer uit de contactdoos haalt.

Bikken en beitelen (fi g. 1)

Steek de geschikte beitel in en draai deze naar één 
van de 12 standen.

Zet het gereedschap aan en begin met de 
werkzaamheden.

Zet het gereedschap altijd uit als het werk is 
beëindigd en voordat u het stroomsnoer uit de 
contactdoos haalt.

Summary of Contents for D25330 Series

Page 1: ...D25330 www eu ...

Page 2: ...originale 35 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 43 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 51 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 59 Português traduzido das instruções originais 66 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 75 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 82 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 90 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Page 3: ...1 Figure 1 b a c d e f h g ...

Page 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 d e c b f ...

Page 5: ...3 Figure 6 ...

Page 6: ...nge vedligeholdelse Dette kan lede til en betydelig forøgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger der skal beskytte brugeren mod vibrationer så...

Page 7: ...Sørg for at arbejdsområdet er rent og vel oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj skaber gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner k...

Page 8: ... slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar e...

Page 9: ...tøde på hårde materialer såsom en armeringsstang Betjen ikke værktøjet i længere tid ad gangen Vibration som følge af hammerens bevægelse kan medføre skade på dine hænder og arme Anvend handsker som en ekstra pude og begræns udsættelsen ved at tage mange pauser Forsøg ikke selv at reparere dele Mejselreparation bør udføres af en autoriseret specialist Ukorrekt reparerede mejsler kan forårsage pers...

Page 10: ...stromle skal ledningen altid rulles helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal enheden slukkes og strømtilførslen til maskinen afbrydes før der monteres eller afmonteres tilbehør før indstillingen justeres eller ændres og før reparation Sørg for at afbryderen er sat til OFF En utilsigtet opstart kan forårsage personskade Isætning og udtagning af SDS Plus ti...

Page 11: ... altid for værktøjet når du er færdig med arbejdet og før du tager stikket ud Flishugning og mejsling fig 1 Isæt den rette mejsel og drej den til én af dens 12 positioner Tænd for værktøjet og begynd med at arbejde Sluk altid for værktøjet når du er færdig med arbejdet og før du tager stikket ud VEDLIGEHOLDELSE DEWALT elektrisk værktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Vær...

Page 12: ...2helpU com GARANTI DEWALT er sikker på produkternes kvalitet og tilbyder en enestående garanti til professionelle brugere af dette værktøj Denne garantierklæring er en tilføjelse til dine kontraktmæssige rettigheder som professionel bruger eller dine lovbefalede rettigheder som privat ikke professionel bruger og påvirker dem på ingen måde Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæ...

Page 13: ...n hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elek...

Page 14: ...netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit Elektrowerkzeugen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerk...

Page 15: ...ichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Durch die Verwendung eines Staubfangs können die mit Staub verbundenen Gefahren reduziert werden 4 GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie das für Ihren Anwendungsbereich geeignete Elektrowerkzeug ...

Page 16: ...n Späne in die Luft befördert Fliegende Partikel können zu Augenverletzungen führen Tragen Sie eine Staubmaske oder Atemschutzmaske bei Arbeiten bei denen Staub entsteht Meißeleinsätze Bits und Werkzeuge werden beim Betrieb heiß Tragen Sie Handschuhe wenn Sie sie anfassen Halten Sie das Gerät immer fest im Griff Versuchen Sie nicht dieses Gerät zu betreiben ohne es mit beiden Händen zu halten Es w...

Page 17: ...Diese Meißelhämmer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Einsatz LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Elektrische Sicherheit Der Elektromotor ist nur für eine Netzspannung ausgelegt Überprüfen Sie daher ob die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht Dieses D...

Page 18: ...d ziehen Sie den Griff fest an Ersetzen der Staubkappe Abb 2 Die Staubkappe e verhindert dass Staub in die Mechanik eindringt WICHTIG Eine abgenutzte Staubkappe muss sofort ersetzt werden 1 Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme Arretiermanschette d zurück und ziehen Sie die Staubkappe e ab 2 Setzen Sie die neue Staubkappe ein 3 Lassen Sie die Werkzeugaufnahme Arretiermanschette wieder los BETRIEB Betrie...

Page 19: ...kalien zum Reinigen der nicht metallischen Teile des Werkzeugs Durch diese Chemikalien kann der in diesen Teilen verwendete Werkstoff geschwächt werden Verwenden Sie ein mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Werkzeug eindringt Kein Teil des Werkzeuges darf in Flüssigkeit eingetaucht werden Sonderzubehör WARNUNG Da anderes Zubehör von Dr...

Page 20: ... Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate ab Kauf werden Wartungs und Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Gerät kostenlos durch eine autorisierte DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeit...

Page 21: ...ed the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety m...

Page 22: ...ce of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlet...

Page 23: ...her condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruction...

Page 24: ...e power cord away from the rotating bit Do not wrap the cord around any part of your body An electric cord wrapped around a spinning bit may cause personal injury and loss of control Residual Risks The following risks are inherent to the use of chipping hammers Injuries caused by touching the hot parts of the tool In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementatio...

Page 25: ... unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Inserting and Removing SDS Plus Accessories fig 2 This tool u...

Page 26: ...t Always switch off the tool when work is finished and before unplugging Chipping and Chiselling fig 1 Insert the appropriate chisel and rotate it into one of 12 positions Turn the tool on the tool and start working Always turn the tool off when work is finished and before unplugging MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of mainte...

Page 27: ...he quality of its products and offers an outstanding guarantee for professional users of the product This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30...

Page 28: ...es o moderadas AVISO Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramienta...

Page 29: ...ERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas u oscuras propician acci...

Page 30: ... adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El ...

Page 31: ...ciona estabilidad y puede causar una pérdida de control Póngase protectores para el oído cuando martille por períodos de tiempo prolongados La exposición prolongada al ruido de intensidad elevada puede causar pérdida auditiva Los elevados niveles de sonido de la perforación con martillo pueden ocasionar pérdida auditiva temporal o lesiones graves al tímpano Póngase gafas protectoras u otra protecc...

Page 32: ...ig 1 ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna pieza de esta Puede producir daños o lesiones corporales a Interruptor de encendido apagado b Guía de deslizamiento de bloqueo c Collar de graduación de la posición del cincel d Portaherramientas manguito de bloqueo e Cubierta protectora contra el polvo f Empuñadura lateral g Empuñadura principal USO PREVISTO Su martillo cincelad...

Page 33: ...empre la herramienta con la empuñadura lateral montada adecuadamente 1 Afloje la empuñadura lateral Para usuarios diestros deslice la abrazadera de la empuñadura lateral por encima del collar detrás del portaherramientas con la empuñadura a la izquierda Para usuarios zurdos deslice la abrazadera de la empuñadura lateral por encima del collar detrás del portaherramientas manguito de bloqueo con la ...

Page 34: ...ntal puede causar lesiones Lubricación La herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Los accesorios utilizados deben lubricarse periódicamente alrededor del accesorio SDS Plus Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor de los respiraderos Utilice protección ocular y mascarillas antipolvo aprobad...

Page 35: ...istribuidor al que compró el producto nuevo el que se encargue de recogerlo DEWALT facilita la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez estos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse e...

Page 36: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Page 37: ...e de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique un risque d électrocution Indique un risque d incendie Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expérience un développement de produits approfondi et une innovation constante font de DEWALT l un des partenaires les plus fiables pour les utilisateu...

Page 38: ...MENTS ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d accident b N utilisez pas les ...

Page 39: ...s pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière 4 UTILISATION ET ENTRE...

Page 40: ... de graves dommages à la membrane du tympan Porter des lunettes de protection ou tout autre dispositif de protection oculaire Le martelage et le perçage produisent des particules volantes Ces particules peuvent causer des dommages oculaires permanents Porter un masque anti poussières ou un appareil de protection des voies respiratoires pour toute application productrice de poussières Les mèches fo...

Page 41: ...age e Carter antipoussières f Poignée latérale g Poignée principale USAGE PRÉVU Votre marteau burineur a été conçu pour la démolition le burinage et le ciselage légers NE PAS utiliser l outil en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Ces marteaux burineurs sont des outils de professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire au...

Page 42: ... Utilisez systématiquement l outil avec sa poignée latérale installée correctement 1 Desserrez la poignée latérale Pour les droitiers insérez le dispositif de fixation de la poignée latérale par dessus le collier derrière le porte outil avec la poignée à gauche Pour les gauchers insérez le dispositif de fixation de la poignée latérale pardessus le collier derrière le manchon porte outil verrouilla...

Page 43: ...rquez une accumulation de saleté à l intérieur et autour des orifices d aération Portez des lunettes de sécurité homologuées et un masque anti poussière homologué lorsque vous effectuez cette procédure AVERTISSEMENT n utilisez jamais de solvants ou d autres produits chimiques corrosifs pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques risquent d affaiblir les matériaux uti...

Page 44: ...ter de sa date d achat pour son échange ou son remboursement intégral Le produit devra avoir été soumis à une usure normale Une preuve d achat sera exigée CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN Si votre outil DEWALT nécessitait maintenance ou réparations dans les 12 mois à compter de sa date d achat elles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exig...

Page 45: ...rsonali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Segnala il pericolo di scosse elettriche Segnala rischio di incendi Congratulazioni Avete scelto un utensile DEWALT Anni di esperienza nello sviluppo e nell innovazione dei prodotti hanno reso DEWALT uno dei partner più affidabili per chi necessita di elettroutensili professionali Dati tecnici D25330 Tensione V 230 Tipo 2 Potenza ass...

Page 46: ...EZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono provocare l accensione di polvere o fumi c Durante l uso di un ele...

Page 47: ...zzare l elettroutensile adatto alla situazione L elettroutensile svolge il lavoro nel modo migliore e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui è stato progettato b Non utilizzare l elettroutensile se l interruttore non consente di accenderlo e spegnerlo Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato con l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Disconnettere la presa...

Page 48: ...pre saldamente l apparato Non tentare di azionare l apparato sostenendolo con una mano sola Si consiglia di utilizzare sempre l impugnatura laterale Azionare questo apparato con una mano sola causa la perdita di controllo Anche lo sfondamento o l impatto con materiali duri come ad esempio sbarre può essere pericoloso Non azionare l apparato per lunghi periodi senza interruzioni Le vibrazioni causa...

Page 49: ...arsi sempre che la tensione disponibile corrisponda a quella indicata sulla targhetta L utensile DEWALT dispone di un doppio isolamento in conformità allo standard EN 60745 e non è quindi necessaria alcuna messa a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato è necessario sostituirlo con un cavo apposito disponibile presso il centro di assistenza DEWALT CH Per la sostituzione del cavo di aliment...

Page 50: ... parapolvere quando è consumato 1 Tirare all indietro il portautensili manicotto di serraggio d ed estrarre il parapolvere e 2 Inserire il nuovo parapolvere 3 Rilasciare il portautensili manicotto di serraggio FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni e le normative per la sicurezza vigenti fare attenzione alla posizione delle tubature e dei cavi elettrici applic...

Page 51: ...iché non sono stati testati con detto prodotto l uso di accessori diversi da quelli offerti da DEWALT con questo strumento potrebbe essere pericoloso Per ridurre il rischio di lesioni personali si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandati da DEWALT Sono fornibili come accessori vari tipi di scalpelli SDS Plus Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori dispon...

Page 52: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Page 53: ... aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op risico van een elektrische schok Wijst op brandgevaar Gefeliciteerd U heeft gereedschap van DEWALT gekocht Door haar jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie heeft DEWALT zich tot één van de meest betrouwbare partners voor gebruikers van professioneel elektrisch...

Page 54: ...noer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige of donkere plekken vragen om ongevallen b Gebruik geen elektrisch gereedschap in een explosief gevoelige omgeving zoals in de buurt van brandbare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap creëert vonken waardoor stof of dampen vlam kun...

Page 55: ... Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken 4 HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE WERKTUIGEN a Forceer het elektrische werktuig niet Gebruik het juiste elektrische werktuig voor uw toepassing Het gereedschap zal zijn werk beter en veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is bedoeld b Gebruik het elektrische werktuig niet als de schakelaar het niet in en uitschakelt Elk wer...

Page 56: ...raag een stofmasker of gasmasker bij toepassingen waarbij stof wordt gegenereerd Klopboor onderdelen en het gereedschap worden heet tijdens het gebruik Draag handschoenen als u ze aanraakt Houd het gereedschap te allen tijde stevig vast Probeer dit gereedschap niet te gebruiken zonder dat u het met beide handen vasthoudt Het wordt aanbevolen dat u de zijgreep te alleen tijde gebruikt Als u dit ger...

Page 57: ...s onervaren operators dit gereedschap bedienen Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontworpen voor slechts één spanning Controleer altijd of de voltage overeenstemt met de voltage op de typeplaat Uw DEWALT gereedschap is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60745 er is daarom geen aarddraad nodig Indien het voedingssnoer beschadigd is moet het worden vervangen door een speciaal ve...

Page 58: ...reng de nieuwe stofkap aan 3 Laat de gereedschapshouder vergrendelinghuls los BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en de regels die van toepassing zijn Let op de locatie van pijpleidingen en bedrading Oefen een druk van ong 5 kg op het gereedschap uit Overmatige kracht maakt het beitelen niet sneller maar vermindert de prestaties van het geree...

Page 59: ...en behalve die van DEWALT niet zijn getest in combinatie met dit product kan het gebruik van dergelijke hulpstukken gevaarlijk zijn Om het risico van letsel te beperken mogen bij dit product uitsluitend accessoires worden gebruikt die zijn aanbevolen door DEWALT Optioneel zijn diverse types SDS Plus beitels leverbaar Raadpleeg uw dealer voor nadere informatie over de geschikte hulpstukken en acces...

Page 60: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Page 61: ...onskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Angir fare for elektrisk støt Angir brannfare Gratulerer Du har valgt et verktøy fra DEWALT Mangeårig erfaring grundig produktutvikling og nyskaping gjør DEWALT til en svært pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektriske verktøy Tekniske spesifikasjoner D25330 Spenning V 230 Type 2 Avgitt effekt W 650 Slaghastighet min ...

Page 62: ...r mørke områder øker faren for ulykker b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser f eks nær antennelig væske gass eller støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektri...

Page 63: ...rktøy er farlige i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold av elektriske verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis det elektriske verktøyet er skadet skal det repareres før bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy f Sørg for at skjæreverktøy alltid e...

Page 64: ... materialspon kan løsne og føre til personskader Lett slitt meisel kan slipes opp Hold strømkabelen bort fra det roterende bittet Ikke vikle kabelen rundt kroppsdeler En elektrisk kabel viklet rundt en roterende bits kan føre til personskader og tap av kontroll Øvrige farer Følgende farer er uløselig knyttet til bruken av meiselhammere Skader forårsaket av berøring av varme verktøydeler Til tross ...

Page 65: ...ør og smør kroneskaftet 2 Før kroneskaftet inn i verktøyholderen låsekragen d 3 Skyv bittet ned og vri det litt til det sitter i sporene 4 Trekk i bittet for å kontrollere at det er helt låst Hamre funksjonen krever at bittet kan bevege seg aksialt flere centimeter når den er låst i verktøyholderen låsekragen 5 For å fjerne bittet trekker du tilbake verktøyholderen låsekragen d og trekker ut bitte...

Page 66: ...r på AV Utilsiktet start kan forårsake personskade Smøring Dette elektriske verktøyet trenger ikke smøring Tilbehør og tilleggsutstyr må regelmessig smøres rundt SDS Plus utstyret Rengjøring ADVARSEL Blås smuss og støv ut av verktøyhuset med tørr luft så ofte som du ser at smuss legger seg i og rundt lufteåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ...

Page 67: ...itt DEWALT verktøy kan du ganske enkelt returnere det innen 30 dager komplett med alle de originale komponentene slik du kjøpte det til innkjøpsstedet for å få full refusjon eller bytte Produktet må ha blitt utsatt for rimelig slitasje og kvittering må fremvises ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du trenger vedlikehold eller service på ditt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter inn...

Page 68: ...ma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Indica risco de choque eléctrico Indica risco de incêndio Parabéns Optou por uma ferramenta DEWALT Anos de experiência desenvolvimento contínuo de produtos e espírito inovador tornam a DEWALT num dos parceiros de maior confiança para os utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técn...

Page 69: ...léctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos nomeadamente na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar as poeiras ou os fumos c...

Page 70: ...Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um p...

Page 71: ...zelagem originam a projecção de detritos As partículas voadoras podem causar danos oculares permanentes Use uma máscara contra o pó ao efectuar trabalhos que produzam poeiras Os acessórios e a ferramenta ficam quentes durante a respectiva utilização Use luvas ao manuseá los Segure sempre a ferramenta com firmeza Além disso não a utilize sem a segurar com ambas as mãos Recomenda se que utilize semp...

Page 72: ...ido para aplicações ligeiras de cinzelagem e demolição NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Estes martelos cinzeladores são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com os mesmos É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Segurança eléctrica O motor...

Page 73: ... acessórios com o punho para a esquerda Para utilizadores canhotos faça deslizar o grampo do punho lateral sobre o anel por trás do suporte de acessórios da manga de fixação com o punho para a direita 2 Rode o punho lateral para a posição pretendida e aperte o Substituir a protecção contra poeiras fig 2 A protecção contra poeiras e impede que entrem poeiras no mecanismo da ferramenta IMPORTANTE se...

Page 74: ...para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos Utilize uma protecção adequada para os olhos e uma máscara para o pó quando realizar esta operação ATENÇÃO Nunca utilize solventes ou outros químicos agressivos para limpar as partes não metálicas da ferramenta Estes químicos podem enfraquecer os materiais util...

Page 75: ...uer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada indicada neste manual Em alternativa encontrará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós venda disponíveis na Internet em www 2helpU c...

Page 76: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Page 77: ...taa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa Ilmaisee sähköiskun vaaraa Ilmaisee tulipalon vaaraa Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Vuosien kokemuksen perusteellisen tuotekehittelyn ja innovaation ansiosta DEWALT on yksi luotettavimmista kumppaneista ammattityökalujen käyttäjille Tekniset tiedot D25330 Jännite V 230 Tyyppi 2 Lähtöteho W 650 Iskutaajuus min...

Page 78: ...Älä käytä moottorityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityökalujen pistokkeiden ...

Page 79: ...nna työkalua sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Huolehdi moottoroitujen työkalujen kunnosta Tarkista onko liikkuvissa osissa väärä kohdistus tai takertelua ovatko osat rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu seikka mahdollisesti laitteen käyt...

Page 80: ... terät voidaan teroittaa hiomalla Pidä virtajohto kaukana pyörivästä terästä Älä kierrä virtajohtoa kehosi ympärille Pyörivän terän ympärille kiertyvä sähköjohto voi aiheuttaa henkilövahingon ja hallinnan menetyksen Vaarat Seuraavat vaarat ovat olemassa käytettäessä piikkauskonetta Työkalun kuumiin osiin koskemisen aiheuttamat vammat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä...

Page 81: ...ja varusteita 1 Puhdista ja rasvaa terän varsi 2 Aseta terän varsi pitimeen lukitusholkkiin d 3 Paina terää alas ja käännä hieman kunnes se menee paikalleen 4 Tarkista vetämällä että terä on kunnolla paikallaan Iskemistoiminto edellyttää että terää voidaan siirtää useita senttimetrejä sen ollessa työkalunpitimessä 5 Voit irrottaa terän vetämällä työkalunpidintä lukitusholkkia taaksepäin d ja vetäm...

Page 82: ...ukytkin ei ole päällä OFF asento Vahingossa tapahtuva käynnistyminen voi aiheuttaa vamman Voitelu Moottoroitu työkalu ei vaadi ylimääräistä voitelua Lisävarusteet on voideltava säännöllisesti SDS Plus kiinnityskohdan ympäriltä Puhdistus VAROITUS Puhalla lika ja pöly ulos pääkotelosta kuivalla ilmalla aina kun havaitset lian kertyvän tuuletusaukkojen sisälle ja ympärille Käytä asianmukaisia silmäsu...

Page 83: ...sa EU ja ETA maissa 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU ILMAN RISKEJÄ Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine osineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostamisesta valtuutettu DEWALT huoltok...

Page 84: ...brationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden Identifier...

Page 85: ...en inbjuder till olyckor b Använd inte elverktyg i explosiva miljöer så som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på något som helst sät...

Page 86: ...utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är sk...

Page 87: ...igt reparerade mejslar kan orsaka personskada Lägg aldrig ifrån dig verktyget förrän borrspetsen har stannat helt och hållet Borrspetsar i rörelse kan orsaka personskada Slå inte på borrspetsar som har fastnat med en hammare för att få loss dem Småbitar av metall eller materialflisor skulle kunna lossna och orsaka personskada En aning slitna mejslar kan vässas genom slipning Håll starkströmssladde...

Page 88: ...gör reparationer Se till att strömbrytaren står i OFF läge Oavsiktlig påslaging av verktyget kan orsaka personskador Insättning och borttagning av SDS Plus tillbehör fig 2 Detta verktyg använder SDS Plus tillbehör se inlagan i figur 2 för en genomskärning av ett SDS Plus borrspets skaft Vi rekommenderar att bara använda yrkesmässiga tillbehör 1 Rengör och smörj borrspetsskaftet 2 Sätt in spetsskaft...

Page 89: ... du drar ur kontakten UNDERHÅLL Ditt DEWALT elverktyg har utformats för att fungera under lång tid med ett minimalt underhåll Fortsatt tillfredsställande drift beror på rätt verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska skaderisken bör du stänga av maskinen och dra ut elsladden före du installerar eller tar bort tillbehör justerar eller ändrar på inställningar eller gör reparatione...

Page 90: ... bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lä...

Page 91: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Page 92: ...ar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim etkilerinden korumak için şu türde ...

Page 93: ...i veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır c Bir elektrikl...

Page 94: ...abilir 4 ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır b Açma kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın Anahtar ile kontrol edilemeyen herhangi bir elektrikli alet tehlikelidir ve tamir edilmelidir c Herhangi bir ayarlama yapmadan aks...

Page 95: ... sıkıca tutun Bu aleti her iki elinizle kavramadan kullanmaya çalışmayın Yan tutamağın daima kullanılması tavsiye edilir Bu aletin tek elle kullanılması kontrol kaybına neden olabilir Nervürlü çelik gibi sert malzemelerin kırılması veya bu tür malzemelerle karşılaşılması da tehlikeli olabilir Bu aleti uzun süre çalıştırmayın Çekiç etkisinden kaynaklanan titreşim el ve kollarınıza zarar verebilir İ...

Page 96: ...ğını kontrol edin DEWALT aletiniz EN 60745 normuna uygun olarak çift izole edilmiştir bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu zarar görmüş ise bu DEWALT servis organizasyonundan temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kablo ile değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosu gerekli ise bu aletin güç girişine uygun bir onaylanmış uzatma kablosu kullanın teknik ve...

Page 97: ...limatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun Boru ve kablo tesisatlarının yerlerine dikkat edin Alete yaklaşık 5 kg lık baskı uygulayın Aşırı güç uygulamak keskileme işlemini hızlandırmadığı gibi aletin performansını düşürerek ömrünü kısaltır Uygun El Pozisyonu şekil 1 6 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kull...

Page 98: ...abilir Yaralanma riskini azaltmak için bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Opsiyonel olarak çeşitli tiplerde SDS Plus keskiler mevcuttur Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştir...

Page 99: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 100: ...τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή δεν έχει συντηρηθεί κατάλληλα η εκπομπή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια ολόκληρης της εργασίας Η αξιολόγηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς θα πρέπει επίσης να λαμβάνει υπόψη τις φορές που το εργαλείο κ...

Page 101: ... του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος τμήματος μηχανολογίας και ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 03 08 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποι...

Page 102: ...υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις κατάλληλες ...

Page 103: ...όψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΡΒΙΣ α Φροντίστε όπως η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση των ταυτόσημων μόνο ανταλλακτικών Αυτό θα εξα...

Page 104: ... των σμιλών πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο ειδικό Οι σμίλες που έχουν επιδιορθωθεί με ακατάλληλο τρόπο μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό Ποτέ μην αφήνετε κάτω το εργαλείο εάν το τρυπάνι δεν έχει σταματήσει να κινείται εντελώς Τα κινούμενα τρυπάνια μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό Μη χτυπάτε κατεστραμμένα τρυπάνια με σφυρί για να τα αποκολλήσετε Ενδέχεται να αποκολληθούν θραύσματα...

Page 105: ...ς τεχνικών χαρακτηριστικών Το εργαλειο DEWALT εχει διπλη μονωση συμφωνα με το προτυπο EN 60745 και συνεπώς δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά πρέπει να το αντικαταστήσετε με ειδικό καλώδιο που διατίθεται από τον οργανισμό εξυπηρέτησης πελατών της DEWALT Χρήση καλωδίου επέκτασης Εάν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης κατά...

Page 106: ...Αντικατάσταση του καλύμματος για τη σκόνη εικ 2 Το κάλυμμα για τη σκόνη e αποτρέπει την είσοδο σκόνης στο μηχανισμό ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Να αντικαθιστάτε αμέσως τυχόν φθαρμένα καλύμματα για τη σκόνη 1 Τραβήξτε προς τα πίσω το περίβλημα ασφάλισης του εργαλειοδέτη d και τραβήξτε προς τα έξω το κάλυμμα για τη σκόνη e 2 Τοποθετήστε το νέο κάλυμμα για τη σκόνη 3 Απελευθερώστε τον εργαλειοδέτη περίβλημα ασφάλισης ...

Page 107: ... λίπανση Τα χρησιμοποιούμενα εξαρτήματα και παρελκόμενα πρέπει να λιπαίνονται τακτικά γύρω από το σύστημα SDS Plus Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φυσήξτε με ξηρό αέρα και αφαιρέστε οποιαδήποτε ακαθαρσία και σκόνη από το κύριο περίβλημα όποτε παρατηρείτε ακαθαρσία ή σκόνη μέσα και γύρω από τους αεραγωγούς Φοράτε εγκεκριμένα προστατευτικά γυαλιά και εγκεκριμένη μάσκα σκόνης όταν πραγματοποιείτε αυτή τη δι...

Page 108: ...ν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε αντιπρόσωπο συντ...

Page 109: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Page 110: ...108 ...

Page 111: ...109 ...

Page 112: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: