background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

113

Τοποθέτηση

 

και

 

αφαίρεση

 

παρελκόμενων

 SDS Max

®

 

(

εικ

. 3, 4)

Το

 

παρόν

 

μηχάνημα

 

χρησιμοποιεί

 

τρυπάνια

 

και

 

σμίλες

 SDS Max

®

 (

ανατρέξτε

 

στο

 

ένθεμα

 

της

 

εικόνας

 4 

για

 

μια

 

εγκάρσια

 

διατομή

 

ενός

 

στελέχους

 

τρυπανιού

 SDS Max

®

).

 1. 

Καθαρίστε

 

και

 

λιπάνετε

 

το

 

στέλεχος

 

του

 

τρυπανιού

Εφαρμόζετε

 

μόνον

 

ελάχιστη

 

ποσότητα

 

λιπαντικού

 

στο

 

στέλεχος

 

του

 

τρυπανιού

Μην

 

εφαρμόζετε

 

λιπαντικό

 

στο

 

μηχάνημα

.

 2. 

Εισάγετε

 

το

 

στέλεχος

 

του

 

τρυπανιού

 

στον

 

εργαλειοδέτη

 (f) 

και

 

πιέστε

 

και

 

περιστρέψτε

 

ελαφρώς

 

το

 

τρυπάνι

έως

 

ότου

 

το

 

περίβλημα

 

ασφαλίσει

 

στη

 

θέση

 

του

.

 3. 

Τραβήξτε

 

το

 

τρυπάνι

 

για

 

να

 

ελέγξετε

 

εάν

 

έχει

 

ασφαλίσει

 

κατάλληλα

Η

 

λειτουργία

 

σφυρηλάτησης

 

απαιτεί

 

από

 

το

 

τρυπάνι

 

να

 

μπορεί

 

να

 

μετακινείται

 

κατά

 

μήκος

 

του

 

άξονα

κατά

 

αρκετά

 

εκατοστά

 

όταν

 

έχει

 

ασφαλίσει

 

στον

 

εργαλειοδέτη

.

 4. 

Για

 

να

 

αφαιρέσετε

 

ένα

 

τρυπάνι

τραβήξτε

 

προς

 

τα

 

έξω

 

το

 

περίβλημα

 

ασφάλισης

 

του

 

εργαλειοδέτη

 (f) 

και

 

τραβήξτε

 

το

 

τρυπάνι

 

έξω

 

από

 

τον

 

εργαλειοδέτη

.

Υπόδειξη

 

της

 

θέσης

 

της

 

σμίλης

 (

εικ

. 5, 6)

Η

 

σμίλη

 

μπορεί

 

να

 

βρεθεί

 

και

 

να

 

κλειδώσει

 

σε

 24 

διαφορετικές

 

θέσεις

 (

εικ

. 6).

 1. 

Περιστρέψτε

 

το

 

διακόπτη

 

επιλογής

 

τρόπου

 

λειτουργίας

 (e) 

έως

 

ότου

 

υποδείξει

 

προς

 

τη

 

θέση

 «0».

 2. 

Περιστρέψτε

 

τη

 

σμίλη

 

στην

 

επιθυμητή

 

θέση

.

 3. 

Ρυθμίστε

 

το

 

διακόπτη

 

επιλογέα

 

τρόπου

 

λειτουργίας

 (e) 

στη

 

θέση

 «

μόνο

 

σφυρηλάτησης

».

 4. 

Γυρίστε

 

τη

 

σμίλη

 

έως

 

ότου

 

κλειδώσει

 

στη

 

θέση

 

της

.

Ρύθμιση

 

του

 

ηλεκτρονικού

 

καντράν

 

ελέγχου

 

ταχύτητας

 

και

 

κρούσης

 (

εικ

. 2)

Περιστρέψτε

 

το

 

καντράν

 (b) 

στο

 

απαιτούμενο

 

επίπεδο

Περιστρέψτε

 

το

 

καντράν

 

προς

 

τα

 

επάνω

 

για

 

υψηλότερη

 

ταχύτητα

 

και

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

για

 

χαμηλότερη

 

ταχύτητα

Η

 

απαιτούμενη

 

ρύθμιση

 

είναι

 

θέμα

 

εμπειρίας

για

 

παράδειγμα

:

 – 

Κατά

 

την

 

αποκοπή

 

ή

 

τη

 

διάτρηση

 

μαλακών

εύθρυπτων

 

υλικών

 

ή

 

όταν

 

απαιτείται

 

ελάχιστη

 

θραύση

ρυθμίστε

 

το

 

καντράν

 

σε

 

χαμηλή

 

ρύθμιση

.

 – 

Κατά

 

τη

 

θραύση

 

ή

 

διάτρηση

 

σκληρότερων

 

υλικών

ρυθμίστε

 

το

 

καντράν

 

σε

 

υψηλή

 

ρύθμιση

.

Συναρμολόγηση

 

και

 

τοποθέτηση

 

της

 

πλευρικής

 

λαβής

 (

εικ

. 7)

Η

 

πλευρική

 

λαβή

 (h) 

μπορεί

 

να

 

τοποθετηθεί

 

σε

 

οποιαδήποτε

 

από

 

τις

 

δύο

 

πλευρές

 

του

 

μηχανήματος

για

 

να

 

ταιριάζει

 

τόσο

 

σε

 

δεξιόχειρες

 

όσο

 

και

 

σε

 

αριστερόχειρες

 

χρήστες

.

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:  

Πάντοτε

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

με

 

κατάλληλα

 

τοποθετημένη

 

την

 

πλευρική

 

λαβή

.

 1. 

Ασφαλίστε

 

τον

 

χαλύβδινο

 

δακτύλιο

 (j) 

επάνω

 

από

 

το

 

κολάρο

 (g) 

πίσω

 

από

 

τον

 

εργαλειοδέτη

 (f).

 2. 

Τοποθετήστε

 

τα

 

τεμάχια

 

σύσφιξης

 (k) 

επάνω

 

από

 

τα

 

άκρα

 

του

 

χαλύβδινου

 

δακτυλίου

.

 3. 

Τοποθετήστε

 

τις

 

πλάκες

 

ασφάλισης

 (l) 

στην

 

πλευρική

 

λαβή

 (h).

 4. 

Πιέστε

 

μαζί

 

τα

 

τεμάχια

 

σύσφιξης

 

και

 

τοποθετήστε

 

την

 

πλευρική

 

λαβή

φροντίζοντας

 

η

 

οδόντωση

 

των

 

πλακών

 

ασφάλισης

 (l) 

να

 

εμπλακεί

 

με

 

την

 

οδόντωση

 

των

 

τεμαχίων

 

σύσφιξης

 (k).

 5. 

Εισάγετε

 

το

 

μπουλόνι

 (m) 

και

 

βιδώστε

 

στον

 

τροχό

 

του

 

σφιγκτήρα

 (n). 

Μη

 

συσφίγγετε

.

 6. 

Μετακινήστε

 

τη

 

μονάδα

 

της

 

πλευρικής

 

λαβής

 

στην

 

επιθυμητή

 

θέση

.

 7. 

Κλειδώστε

 

τη

 

μονάδα

 

της

 

πλευρικής

 

λαβής

 

στη

 

θέση

 

της

συσφίγγοντας

 

τον

 

τροχό

 

του

 

σφιγκτήρα

 (n).

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Οδηγίες

 

χρήσης

 

   

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

 

  

Να

 

τηρείτε

 

πάντοτε

 

τις

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

 

και

 

τους

 

ισχύοντες

 

κανονισμούς

.

Summary of Contents for D25840

Page 1: ...D25840 www eu ...

Page 2: ...originale 39 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 48 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 57 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 66 Português traduzido das instruções originais 74 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 83 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 90 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 98 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 d b c g f e i c d a b h o ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 f e ...

Page 5: ...3 Figure 7 Figure 8 m g f h n l j k a Figure 9 ...

Page 6: ...4 Figure 10 q r s t u o p ...

Page 7: ...rtid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vi...

Page 8: ...ning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal pass...

Page 9: ...ske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj...

Page 10: ...ndhedsfarer forårsaget ved indånding af støv der dannes når der arbejdes i beton og eller murværk Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Bær høreværn Brug øjeværn DATOKODEPOSITION FIG 1 Datokoden o der også inkluderer produktionsåret er trykt på huset Eksempel 2009 XX XX Produktionsår Pakkens indhold Pakken indeholder 1 nedrivningshammer 1 s...

Page 11: ...forsyningen til din oplader se tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømforsyningen til maskinen afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Sørg for at udløserkontakten er i ...

Page 12: ...el af tænd sluk kontakten a for at tænde for værktøjet 2 Tryk på den øverste del af tænd sluk kontakten a for at slukke for værktøjet Flishugning og mejsling fig 1 1 Indsæt den rette mejsel og drej den med hånden for at låse den i én af de 24 positioner 2 Indstil det elektroniske hastigheds og stødkontrolhjul b 3 Påsæt og justér sidehåndtaget h 4 Tænd for værktøjet og begynd med at arbejde 5 Sluk ...

Page 13: ...ant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT Forskellige typer af SDS Max bor og mejsler er tilgængelige som ekstraudstyr Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald H...

Page 14: ...eder efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af alle...

Page 15: ...rletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische D...

Page 16: ... Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen...

Page 17: ...chen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das...

Page 18: ...oder die meißelnahen Teile kurz nach dem Betrieb an da sie extrem heiß werden und Hautverbrennungen verursachen können Halten Sie das Stromkabel immer nach hinten gerichtet vom Meißel weg Betreiben Sie dieses Gerät nicht über lange Zeitintervalle Die durch die Hammerfunktion verursachten Schwingungen können zu Verletzungen an Ihren Händen und Armen führen Verwenden Sie Handschuhe um eine zusätzlic...

Page 19: ...e für präzises Meißeln Wartungsanzeige LEDs Abb 2 Die gelbe LED Anzeige d für die Bürstenabnutzung leuchtet wenn die Kohlebürsten fast abgenutzt sind und zeigt an dass das Gerät innerhalb der nächsten 8 Betriebsstunden gewartet werden muss Die rote Wartungs LED c leuchtet wenn ein Fehler im Gerät aufgetreten ist oder die Bürsten vollständig abgenutzt sind Vollständig vibrationsgedämpfter Hauptgrif...

Page 20: ...en Betriebsartenwahlschalter e auf die nur Schlagen Position 4 Drehen Sie den Meißel bis er einrastet Einstellen des Drehschalters zur elektronischen Drehzahl und Schlagzahlregelung Abb 2 Drehen Sie den Drehschalter b auf die gewünschte Ebene Drehen Sie den Drehschalter nach oben um höhere Drehzahlen einzustellen und nach unten für niedrigere Drehzahlen Die richtige Einstellung ist eine Sache der ...

Page 21: ...erlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen oder ändern oder Reparaturen vornehmen Überprüfen Sie dass der Auslöseschalter in der AUS Stellung ist Ei...

Page 22: ...eißel zur Verfügung Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Abfalltrennung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden Wenn Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltren...

Page 23: ...DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller f...

Page 24: ...sion may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect th...

Page 25: ...ce of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlet...

Page 26: ...and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these i...

Page 27: ...manual 1 Exploded drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a On off switch b Electronic speed and impact control dial c Service indicator LED d Brushwea...

Page 28: ...nded fuse 13 A Using an Extension Cable If an extension cable is required use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the cable completely When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury turn unit off a...

Page 29: ...sive force does not speed up chiselling but decreases tool performance and may shorten tool life Proper Hand Position fig 1 8 WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper hand position requires one hand on the side handle h with th...

Page 30: ... inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Various types of SDS Max drill bits and chisels are avail...

Page 31: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Page 32: ...ndica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesion...

Page 33: ...término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas ...

Page 34: ...ntes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LA...

Page 35: ...be que el cincel esté fijo en su sitio antes de poner la herramienta en funcionamiento En condiciones climáticas frías o cuando la herramienta no se haya utilizado durante un período largo de tiempo deje la herramienta encendida sin carga durante varios minutos antes de utilizarla Cuando trabaje por encima del nivel del suelo asegúrese de que el área de abajo esté despejada No toque el cincel o la...

Page 36: ...de la posición del orificio prevista al poner la herramienta en marcha La característica de arranque suave también reduce la reacción inmediata del par motor transmitida al engranaje y al operador si el martillo se pone en marcha con una broca en un orificio existente Control electrónico de la energía de impacto fig 2 El control electrónico de la energía de impacto b ofrece las siguientes ventajas...

Page 37: ...punte a la posición de 0 2 Gire el cincel hasta la posición deseada 3 Fije el botón selector de modo e en la posición sólo martillar 4 Gire el cincel hasta que se bloquee en posición Fijación del regulador de velocidad y botón de control de impacto electrónico fig 2 Gire el botón b hasta el nivel deseado Gire el botón hacia arriba para una velocidad más alta y hacia abajo para una velocidad más ba...

Page 38: ...stro eléctrico antes de instalar y quitar accesorios y antes de hacer ajustes cambios de configuración o reparaciones Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF La puesta en marcha accidental puede causar lesiones Indicadores de servicio LED fig 2 El indicador amarillo de desgaste de escobillas LED d se enciende cuando las escobillas de carbón están casi desgastadas D...

Page 39: ...roveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y ...

Page 40: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Page 41: ...s mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique des risques de décharges électriques Indique des risques d incendie Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques...

Page 42: ...rtissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produir...

Page 43: ... DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du...

Page 44: ...don électrique vers l arrière hors du chemin du burin Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées Les vibrations causées par l action du marteau peuvent être dangereuses pour les mains ou les bras Porter des gants pour amortir les vibrations et pour limiter les risques faire des pauses fréquentes Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l utilisation des marteaux de dé...

Page 45: ...DEL jaune des balais d s allume lorsque les balais de charbon sont suffisamment usés pour indiquer que l outil nécessite une révision dans les 8 prochaines heures d utilisation Le voyant DEL rouge de maintenance c s allume en cas de problème avec l outil ou lorsque les balais sont complètement usés Poignée principale avec amortisseur intégral de vibrations Les amortisseurs de vibrations de la poig...

Page 46: ...iré Tournez le bouton vers le haut pour augmenter la vitesse ou vers le bas pour la réduire Le réglage requis est une question d expérience ex Pour ciseler ou percer des matériaux tendres et friables ou pour minimiser tout fendillement réglez le bouton sur un paramètre réduit Pour casser ou percer des matériaux plus durs réglez le bouton sur un paramètre élevé Installation et ajustage de la poigné...

Page 47: ... ou changement de configuration ou lors de réparations S assurer que la gâchette est bien en position d ARRÊT Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Voyants DEL de maintenance Fig 2 Le voyant DEL jaune de balais d s allume lorsque les balais de charbon sont suffisamment usés Au delà de 8 heures d utilisation les balais seront complètement usés et le moteur s arrêtera auto...

Page 48: ...ations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réut...

Page 49: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Page 50: ...re danni materiali Evidenzia il rischio di scossa elettrica Evidenzia il rischio d incendio Congratulazioni Per aver scelto un apparato DEWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici D25840 Tensione V 230 Tipi 1 Potenza assorbita W 1 300 Energia di...

Page 51: ...a e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vici...

Page 52: ...rato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Staccare la spina dall alimentazione...

Page 53: ...Spingere il cavo elettrico di alimentazione sempre all indietro lontano dallo scalpello Non azionare l apparato per lunghi periodi senza interruzioni Le vibrazioni causate dall azionamento del martello possono essere dannose a mani e braccia Indossare guanti per fornire ulteriore smorzamento e limitare l esposizione alle vibrazioni effettuando frequenti pause Rischi residui I seguenti rischi sono ...

Page 54: ...o l utensile per scalpellature di precisione Spia LED di manutenzione fig 2 La spia LED delle spazzole gialla d si accende quando le spazzole di carbone sono quasi del tutto consumate per indicare che occorre effettuare l assistenza entro le 8 ore di esercizio successive La spia LED di manutenzione rossa c si accende quando si è verificato un guasto nell apparato o le spazzole di carbone sono comp...

Page 55: ...ttronico della velocità e della percussione fig 2 Ruotare il selettore b sul livello desiderato Girarlo verso l alto per aumentare la velocità di rotazione e verso il basso per rallentarla La giusta regolazione si ottiene con la pratica per esempio per la scalpellatura di materiali morbidi o fragili o quando è necessaria una forza di rottura piccolissima regolare il comando su una bassa velocità p...

Page 56: ...re impostazioni o di fare riparazioni Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni Spia LED di manutenzione fig 2 La spia LED delle spazzole d a luce gialla si accende quando le spazzole di carbone sono quasi completamente consumate Dopo circa altre 8 ore di esercizio le spazzole sono completamente consumate e il motore si arresta automat...

Page 57: ...ni sugli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutil...

Page 58: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Page 59: ...Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op het gevaar voor elektrische schok Wijst op brandgevaar Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professi...

Page 60: ...ERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGHEID WERKPLAATS a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen een explosieve omgeving zoals in de nabijhe...

Page 61: ...hoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen 4 GEBRUIK EN VERZORGIN...

Page 62: ...evig vast Zorg ervoor dat de beitel stevig op zijn plaats zit voordat u het gereedschap gebruikt Zet het gereedschap bij koude weersomstandigheden of als het gereedschap gedurende lange tijd niet is gebruikt eerst enkele minuten zonder belasting aan voor gebruik Zorg er als u hoger dan de begane grond werkt voor dat de ruimte eronder leeg is Raak de beitel of onderdelen in de directe omgeving van ...

Page 63: ...e en de operator als de klopboor wordt gestart terwijl het boorstuk zich in een bestaand gat bevindt Beheer elektronische impactenergie fig 2 Het beheer elektronische impactenergie b biedt de volgende voordelen gebruik van kleinere accessoires zonder het risico dat deze breken geminimaliseerde afbraak als u in zachte of broze materialen beitelt optimale beheersing van het gereedschap voor precisie...

Page 64: ... de beitel naar de gewenste positie 3 Stel de moduskeuzeschakelaar e in op de positie uitsluitend hameren 4 Draai de beitel totdat deze op zijn positie vastzit De keuzeknop elektronische snelheid en impactbeheer instellen fig 2 Draai de draaiknop b naar het gewenste niveau Draai de draaiknop omhoog voor hogere snelheid en omlaag voor lagere snelheid De benodigde instelling is een kwestie van ervar...

Page 65: ...n regelmatig schoonmaken WAARSCHUWING Om het gevaar op letsel te verminderen schakelt u het apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af voordat u accessoires installeert of verwijdert voordat u instellingen aanpast of wijzigt of als u reparaties uitvoert Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF UIT positie staat Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Service indicator LED l...

Page 66: ...escherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling Gescheiden inzameling van gebruikte pro...

Page 67: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Page 68: ...dsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Betegner fare for elektrosjokk Betegner fare for brann Gratulerer Du har valgt et DEWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data D25840 Spenning V 230 Typer 1 Inngang...

Page 69: ...områder er en invitasjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må pas...

Page 70: ...inger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell d Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastsk...

Page 71: ...ller DATOKODE PLASSERING FIG 1 Datokoden o som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2009 XX XX Produksjonsår Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Nedbrytningshammer 1 Sidehåndtak 1 Klut 1 Spissmeisel 1 Settboks bare K modeller 1 Instruksjonshåndbok 1 Sammenstillingstegning Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å ...

Page 72: ... av oppsett eller når du foretar reparasjoner Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Sette inn og fjerne SDS Max tilbehør fig 3 4 Denne maskinen bruker SDS Max drillbitt og meisler se innsettingen i figur 4 for et tverrsnitt av et SDS Max kroneskaft 1 Rengjør og smør kroneskaftet Bruk kun en liten mengde smørefett på kroneskaftet Ikke...

Page 73: ...én av de 24 posisjonene 2 Still inn den elektroniske hastighets og støtskalaen b 3 Juster sidehåndtaket h 4 Slå på verktøyet og begynn arbeidet 5 Slå alltid av verktøyet når arbeidet er ferdig og før du trekker det ut VEDLIKEHOLD Ditt DEWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredssti...

Page 74: ...yper SDS Max meisler leveres som tilleggsutstyr Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DEWALT produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfal...

Page 75: ...itt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garantere...

Page 76: ...s ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem execu...

Page 77: ...r uma bateria sem fios 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha a...

Page 78: ...de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não uti...

Page 79: ...de utilizar a ferramenta Em condições de temperatura baixa ou quando a ferramenta não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo deixe a funcionar em vazio durante vários minutos antes de a utilizar Ao trabalhar acima do nível do chão certifique se de que a área por baixo de si está livre Não toque no cinzel ou nas peças perto do mesmo imediatamente após a utilização da ferramenta uma ...

Page 80: ...o orifício ao iniciar a perfuração Além disso esta funcionalidade também reduz a reacção do binário transmitida às engrenagens e ao utilizador se o martelo for ligado com a broca dentro de um orifício Controlo electrónico da força de impacto fig 2 O controlo electrónico da força de impacto b proporciona as seguintes vantagens utilização de acessórios mais pequenos sem o risco de se partirem fragme...

Page 81: ...sicionado e fixo em 24 posições diferentes fig 6 1 Rode o selector do modo de funcionamento e até este apontar para a posição 0 2 Rode o cinzel para a posição pretendida 3 Configure o selector do modo de funcionamento e para a posição de apenas percussão 4 Gire o cinzel até este ficar fixo Configurar o selector electrónico de controlo do impacto e da velocidade fig 2 Rode o selector b para o nível...

Page 82: ...a eléctrica da DEWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessórios ajustar ou alte...

Page 83: ...er utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Encontram se disponíveis vários tipos de brocas e cinzéis SDS Max em opção Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha de lixo selectiva este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal Se um dia o seu produto da DEWALT tiver de ser...

Page 84: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Page 85: ...e käsissä pidettävä m 15 kg liite VIII TÜV Rheinland Product Safety GmbH 0197 D 51105 Köln Saksa ilmoittajan tunnus 0197 Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot D25840 Jännite V 230 Tyypit 1 Virran tulo W 1 300 Iskuenergia J 2 14 Taltta asennot 24 Paino...

Page 86: ...yökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaa...

Page 87: ...n tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratilanne 5 HUOLTO a Korjauta työkalu valtuutetulla asentajalla Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden Muut piikkausvasaran turvallisuusohjeet Käytä kuulosuojai...

Page 88: ...kuvoiman säädin c Huoltotarpeen merkkivalo d Harjojen kulumisen merkkivalo e Tilanvalintakytkin f Työkalunpidin lukitusrengas g Istukka h Sivukahva i Pääkahva KÄYTTÖTARKOITUS Piikkausvasara on tarkoitettu ammattimaiseen talttaamiseen piikkaamiseen ja purkutöihin ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Tämä piikkausvasara on tarkoitettu ammattikäyt...

Page 89: ...ka napsahtaa paikalleen 3 Tarkista vetämällä että terä on kunnolla paikallaan Iskemistoiminto edellyttää että terää voidaan siirtää useita senttimetrejä sen ollessa työkalunpitimessä 4 Voit irrottaa terän vetämällä istukan lukitusrengasta f taaksepäin ja vetämällä terän ulos Taltan asennon valitseminen kuva 5 6 Taltta voidaan kiinnittää 24 eri asentoon kuva 6 1 Käännä toimintatilan valitsinta e ku...

Page 90: ...lmattoman toiminnan VAROITUS Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen varusteiden asentamista tai irrottamista sekä ennen säätöjen ja korjausten tekemistä Varmista että virtakytkin on OFF asennossa Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Huoltotarpeen merkkivalot kuva 2 Keltainen harjojen kulumisen LED merkkivalo d sytt...

Page 91: ... yhteyden lähimpään DEWALT toimipisteeseen Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa Luettelo valtuutetuista DEWALT huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet sivustossa www 2helpU com TAKUU DEWALT luottaa tuotteidensa laatuun ja antaa erinomaisen takuun tämän tuotteen ammattikäyttäjille Tämä takuu laajentaa käyttäjän oikeuksia heikentämättä ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia oik...

Page 92: ...kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot ...

Page 93: ...ktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Anvä...

Page 94: ...e används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion O...

Page 95: ...k före användning Bär öronskydd Bär ögonskydd DATUMKODPLACERING FIG 1 Datumkoden o vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2009 XX XX Tillverkningsår Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Demoleringshammare 1 Sidohandtag 1 Duk 1 Spetsig mejsel 1 Satsbox endast K modellerna 1 Instruktionshandbok 1 Sprängskiss Kontrollera med avseende på skada på verktyget på d...

Page 96: ...ladden helt och hållet HOPMONTERING OCH JUSTERINGAR VARNING För att minska risken för personskada stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Insättning och borttagning av SDS Max til...

Page 97: ...på av omkopplaren a 2 För att stänga av verktyget tryck på den övre delen av på av omkopplaren a Flisning och mejsling fig 1 1 Sätt in den tillämpliga mejseln och vrid den för hand för att låsa den i ett av 24 lägen 2 Ställ in ratten för elektronisk kontroll av hastighet och slag b 3 Sätt på och justera sidohandtaget h 4 Starta verktyget och börja arbeta 5 Stäng alltid av verktyget när arbetet är ...

Page 98: ...Diverse typer av SDS Max borrspetsar och mejslar finns att tillgå som tillbehör Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre har någon användning för den kassera de...

Page 99: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Page 100: ...ırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın Aletin ve ...

Page 101: ...İĞİ a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kont...

Page 102: ...nıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin ...

Page 103: ...sağlamak için eldiven kullanın ve sık sık ara vererek maruz kalınan titreşimi sınırlayın Diğer riskler Aşağıdaki riskler kırıcı kullanmanın özünde mevcuttur Aletin sıcak parçalarına dokunma sonucu yaralanma İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Aksesuar değiştirirken parmakların e...

Page 104: ...llanım konforu artar Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Elektrik kablosu hasar görürse kablo yetkili DEWALT servisinden temin edebileceğiniz özel olarak hazır...

Page 105: ...ştırma parçalarının k üzerindeki dişlerin bibirlerine geçtiklerini kontrol ederek sıkıştırma parçalarını sıkın ve yan tutamağı takın 5 Cıvatayı m takın ve sabitleme düğmesinin n üzerine vidalayın Sıkmayın 6 Yan tutamak montaj aksamını istenilen pozisyona getirin 7 Sabitleme düğmesini n sıkarak yan tutamak montaj aksamını sabitleyin KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçe...

Page 106: ...ekil 10 a bakın o Kürek şekilli keski p Soğuk keski q Sivri keski r U şekilli keski s Oyuk keski t Harç keskisi u Dişli keski UYARI Bu keskiler sadece sınırlı sayıda yeniden taşlanabilir Emin değilseniz tavsiyeleri için satıcı firmanıza başvurun UYARI Kesim ucunun çok fazla basınçtan kaynaklanan renk solması göstermediğinden emin olun Bu durum aksesuar sertliğini zayıflatabilir Yağlama Bu aletin i...

Page 107: ...cını azaltır Yerel yönetmelikler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DEWALT hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim ad...

Page 108: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 109: ...χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς ...

Page 110: ...γχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 03 08 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές προειδοποι...

Page 111: ... φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει ...

Page 112: ...τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα η Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΡΒΙΣ α Φρο...

Page 113: ... είναι δυνατή η αποφυγή ορισμένων κινδύνων Αυτοί είναι οι εξής Εξασθένηση της ακοής Κίνδυνος σύνθλιψης δακτύλων κατά την αλλαγή του παρελκόμενου Κίνδυνοι για την υγεία λόγω εισπνοής σκόνης που δημιουργείται κατά την εργασία σε σκυρόδεμα ή και τοίχο Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φοράτε προστατ...

Page 114: ... των επόμενων 8 ωρών χρήσης Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία LED για σέρβις c ανάβει εάν υπάρχει κάποιο σφάλμα στο εργαλείο ή αν οι ψήκτρες φθαρούν εντελώς Κύρια λαβή με πλήρη απόσβεση κραδασμών Οι αποσβεστήρες στην κύρια λαβή i απορροφούν τους κραδασμούς που μεταφέρονται στο χρήστη Αυτό βελτιώνει την άνεση του χρήστη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδι...

Page 115: ...ελέγχου ταχύτητας και κρούσης εικ 2 Περιστρέψτε το καντράν b στο απαιτούμενο επίπεδο Περιστρέψτε το καντράν προς τα επάνω για υψηλότερη ταχύτητα και προς τα κάτω για χαμηλότερη ταχύτητα Η απαιτούμενη ρύθμιση είναι θέμα εμπειρίας για παράδειγμα Κατά την αποκοπή ή τη διάτρηση μαλακών εύθρυπτων υλικών ή όταν απαιτείται ελάχιστη θραύση ρυθμίστε το καντράν σε χαμηλή ρύθμιση Κατά τη θραύση ή διάτρηση σκ...

Page 116: ...ης DEWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού απενεργοποιείτε το σύστημα και αποσυνδέετε το μηχάνημα από την τροφοδοσία πριν από την τοποθέτηση ή αφαίρεση παρελκόμενων πριν τη ρύθμιση ή την αλ...

Page 117: ...μήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DEWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DEWALT Διατίθενται προαιρετικά διάφ...

Page 118: ...η διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DEWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2he...

Page 119: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Page 120: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: