background image

29

АНглійськА

Розташування коду дати (Рис. [Fig.] A)

Код дати 

 11 

, що включає також рік виробництва, зазначений 

на корпусі.
Приклад:

2019 XX XX

Рік виробництва

Маркування інструмента

На інструменті є наступні піктограми:

Прочитайте інструкції цього керівництва 
перед використанням.

Використовуйте засоби захисту органів слуху.

Використовуйте засоби захисту очей.

Комплект поставки

Комплект містить:
1  Відбійний молоток
1  Бокова ручка
1  Посібник з експлуатації

•  Перевірте інструмент, деталі та приладдя 

на пошкодження, що могли виникнути під час 
транспортування.

•  Перед використанням уважно прочитайте та повністю 

зрозумійте це керівництво.

Електрична безпека

Електричний двигун розроблений для роботи лише з одним 
значенням напруги. Завжди перевіряйте відповідність 
джерела живлення напрузі, яка вказана на табличці з 
паспортними даними.

Ваш 

D

e

WALT

 зарядний пристрій має подвійну 

ізоляцію відповідно до EN60745тому заземлення не 
є необхідним.

Якщо кабель живлення пошкоджений, тільки компанія 

D

e

WALT

 або уповноважена сервісна організація може 

виконувати його заміну.

Використання електричного подовжувача

Якщо необхідний подовжувач, використовуйте 
рекомендований 3-жильний подовжуючий шнур, що 
підходить для споживаної потужності інструменту (див. 

Технічні дані

). Мінімальний розмір провідника становить 

1,5 мм2; максимальна довжина — 30 м.
При використанні кабельного барабану завжди витягуйте 
весь кабель.

 

УВАГА:

 Ми рекомендуємо використовувати 

пристрій з керуванням диференційним струмом 
з номінальним значенням диференційного струму 
30 мА або менше.

Залишкові ризики

Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування 
пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних 
залишкових ризиків. До такого переліку належать:

•  Порушення слуху.
•  Ризик тілесних ушкоджень через частинки, 

які розлітаються.

• 

Використовуйте захисні окуляри або інші засоби 
захисту очей. 

Під час використання перфоратора 

може відлітати стружка. Частинки, що розлітаються, 
можуть спричинити незворотне пошкодження очей. 
Використовуйте протипилову маску або респіратор 
для виконання завдань з утворенням пилу. Для більшості 
робіт вимагаються засоби захисту органів слуху.

• 

Постійно міцно тримайте інструмент. 

Не 

намагайтесь використовувати інструмент, 
тримаючи його лише однією рукою. Рекомендовано 
постійно використовувати бокову ручку. Робота з 
інструментом, тримаючи його однією рукою, може 
призвести до втрати контролю. Пробивання або 
контакт з твердими матеріалами, наприклад, 
арматурним стрижнем, також може нести небезпеку. 
Перед використанням надійно затягніть бокову ручку.

• 

Не використовуйте інструмент тривалий час.

 

Вібрація, спричинена перфоратором, може бути 
шкідливою для ваших рук. Використовуйте рукавиці 
для захисту та обмежуйте вплив вібрації, роблячи 
часті перерви.

• 

Не ремонтуйте насадки самостійно.

 Ремонт 

насадок повинен виконуватися авторизованим 
спеціалістом з ремонту. Неправильно відремонтоване 
долото може спричинити травму.

• 

Використовуйте рукавиці при роботі з 
інструментом або зміні насадок. 

Доступні металеві 

деталі інструмента та насадки можуть бути дуже 
гарячими під час роботи. Невеликі уламки матеріалів 
можуть травмувати незахищені руки.

• 

Ніколи не кладіть інструмент, доки насадка 
повністю не зупиниться. 

Рухомі насадки можуть 

спричинити травму.

• 

Не вибивайте затиснені насадки молотком, щоб 
їх вивільнити. 

Уламки металу або стружка можуть 

також відлітати і спричиняти травми.

• 

Дещо зношене долото можна заточити за 
допомогою шліфування.

• 

Утримуйте шнур живлення подалі від насадок.

 Не 

накручуйте шнур на будь-яку частину власного тіла. 
Якщо електричний шнур накручується на насадку, 
що обертається, це може спричини травму або 
втрату контролю.

•  Ризик опіків через нагрівання приладдя під час роботи.
•  Ризик тілесних ушкоджень через занадто 

тривале використання.

ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ

Summary of Contents for D25892

Page 1: ...D25892 ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 9 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 18 Англійська оригінальні інструкції 26 ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 3 2 6 7 12 10 1 5 2 3 4 6 7 8 XXXX XX XX 11 10 9 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig D 2 5 4 ...

Page 5: ...ven in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or po...

Page 6: ...on used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the...

Page 7: ... tool is maintained Additional Safety Instructions for Chipping Hammers Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live...

Page 8: ...pact energy Dial settings make the tool extremely flexible and adaptable for many different appli cations The required setting depends on the bit size and hardness of material being chiseled When chiselling soft brittle materials or when minimum break out is required set the dial to a low setting When breaking harder materials set the dial to a high setting Description Fig A WARNING Never modify t...

Page 9: ...r Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The side handle 2 clamps to the front of the gear case and may be rotated 360 to permit right ...

Page 10: ...in housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liq...

Page 11: ...словий работы соответствующих вибрации хорошая организация рабочего места Значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации указанное в данном справочном листке было получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ОСТОРОЖНО Заявленное значение шумо...

Page 12: ... могут привести к воспламенению пыли или паров c Следите за тем чтобы во время работы с электроинструментом в зоне работы не было посторонних и детей Отвлекаясь от работы вы можете потерять контроль над инструментом 2 Электробезопасность a Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке Никогда не меняйте вилку инструмента Запрещается использовать переходники к вилкам для элект...

Page 13: ...ри стандартной нагрузке b Не пользуйтесь инструментом если не работает выключатель Любой инструмент управлять выключением и включением которого невозможно опасен и его необходимо отремонтировать c Перед выполнением любых настроек сменой аксессуаров или прежде чем убрать инструмент на хранение отключите его от сети и или снимите с него аккумуляторную батарею если ее можно снять Такие превентивные м...

Page 14: ...за металлические детали инструмента то в случае перерезания находящегося под напряжением провода возможно поражение оператора электрическим током Используйте зажимы или другие уместные средства фиксации заготовки на устойчивой опоре Удерживание заготовки рукой или прижимание ее к телу не обеспечивает устойчивости и может привести к потере контроля Всегда надевайте защитные очки или другое устройст...

Page 15: ...или при необходимости свести к минимуму количество осколков установите регулятор на низкую скорость Описание Рис A ОСТОРОЖНО Никогда не вносите изменения в конструкцию электроинструмента или какой либо его части Это может привести к повреждению или травме 1 Двухпозиционный кулисный переключатель 2 Боковая рукоятка 3 Передний поршень муфта 4 Регулятор переключения режимов 5 Основная рукоятка 6 Держ...

Page 16: ...ановка узла боковой рукоятки Рис В 1 Расширьте кольцевое отверстие 12 боковой рукоятки 2 поворачивая винт для установки боковой рукоятки 10 против часовой стрелки 2 Насадите боковую рукоятку в сборе на нос инструмента продев ее сквозь стальное кольцо 12 и на муфту 3 за держателем для долота и втулкой 3 Поверните боковую рукоятку в сборе в нужное положение 4 Зафиксируйте боковую рукоятку в сборе на...

Page 17: ...дки Регулировка положения насадки долота Сверление с ударом долбление Легкое долбление дробление и разбивание Выбор режима Поверните регулятор выбора режимов так чтобы стрелка указывала на нужный режим ПРИМЕЧАНИЕ Стрелка на регуляторе выбора режимов 4 должна всегда указывать на символ режима Промежуточных положений нет Регулировка положения долота Рис Е Долото можно установить и зафиксировать в 24...

Page 18: ...рещается утилизировать с обычными бытовыми отходами Изделия содержат материалы которые могут быть извлечены или переработаны снижая потребность в исходном сырье Пожалуйста утилизируйте электрические изделия в соответствии с местными нормами Дополнительная информация доступна по адресу www 2helpU com ...

Page 19: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Page 20: ...ur çalışma sürelerini iyi organize edin D25892 Voltaj VDC 230 Tip 1 Frekans Hz 50 Giriş Gücü W 1700 Yüksüz dakika başına vuruş sayısı bpm 1105 2210 Tek darbe enerjisi EPTA 05 2009 J 19 4 Maks Darbe Joule J 22 7 Alet tutucu SDS MAX Ağırlık tutamak dahil kg 10 0 EN60745 2 6 uyarınca gürültü ve titreşim toplam değerleri triaks vektör toplamı LPA emisyon ses basıncı seviyesi dB A 90 LWA ses güç seviye...

Page 21: ...ti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabı...

Page 22: ...rın Bu aleti uzun süre çalıştırmayın Kırıcı hareketinin yarattığı titreşim el ve kollarınız için zararlı olabilir Fazladan koruma amacıyla eldiven kullanın ve maruz kalmayı azaltmak için sık sık dinlenin Uçları kendiniz yenilemeyin Keski yenilemesi yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır Uygun olmayan şekilde yenilenmiş keskiler yaralanmalara neden olabilir Aleti çalıştırırken veya uçları değişt...

Page 23: ...e enerjisi o kadar yüksek olur Kadran ayarları aleti birçok farklı uygulama için son derece esnek ve uyarlanabilir hale getirir Gerekli ayar uç boyutuna ve yontulan malzemenin sertliğine bağlıdır Hassas yumuşak materyalleri keserken veya delerken veya minimum parçalanma gerektiğinde kadranı düşük ayara ayarlayın Daha sert materyalleri keserken veya delerken kadranı yüksek ayara ayarlayın Açıklama ...

Page 24: ...r Yan tutamak 2 dişli kutusunun ön kısmına kelepçelenir ve sol veya sağ elle kullanılabilmesi 360 derece döndürülebilir Yan Tutamak Düzeneğinin Takılması Şek B 1 Yan tutamak 10 vidasını saat yönünün tersine çevirerek yan tutamağın 2 halka açıklığını 12 genişletin 2 Montaj parçasını aletin burnunu çelik halka 12 ile havalı kırıcı üzerine koyarak alet tutucu ve manşonu geçen bilezik 3 üzerine getiri...

Page 25: ...oruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın Yağlama Elekt...

Page 26: ...mas1 Tamirinin mumkun olmad1gmm yetkili servis istasyonu sat1c1 uretici veya ithalat 1 tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tuketici maim bedel iadesini ay1p oranmda bedel indirimini veya imkan varsa maim ay1ps1z misli ile degi tirilmesini sat1c1dan talep edebilir Sat1c1 tuketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat1c1 Oretici ve ithalat 1 muteselsilen sor...

Page 27: ...25 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...

Page 28: ...ним тестом викладеним в EN60745 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ОБЕРЕЖНО Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак якщо інструмент використовується для виконання інших завдань або з іншими витратними матеріалами насадками або не обсл...

Page 29: ... інструмента повинна відповідати розетці Ніколи жодним чином не змінюйте вилку Не використовуйте адаптери з замкнутими на землю заземленими електричними інструментами Немодифіковані вилки та розетки що підходять до них зменшують ризик ураження електричним струмом b Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями такими як труби радіатори плити та холодильники Якщо ваше тіло заземлене збільшується ...

Page 30: ...лектричний інструмент який відповідає завданню що виконується Правильно обраний інструмент виконає завдання краще та безпечніше за умов для яких він був розроблений b Не використовуйте інструмент якщо його неможливо ввімкнути та вимкнути за допомогою вимикача Будь який електричний інструмент яким неможливо керувати за допомогою вимикача є небезпечним і має бути відремонтований c Якщо вилка знімна ...

Page 31: ...аються Використовуйте захисні окуляри або інші засоби захисту очей Під час використання перфоратора може відлітати стружка Частинки що розлітаються можуть спричинити незворотне пошкодження очей Використовуйте протипилову маску або респіратор для виконання завдань з утворенням пилу Для більшості робіт вимагаються засоби захисту органів слуху Постійно міцно тримайте інструмент Не намагайтесь викорис...

Page 32: ...блена для стеження та виявлення професійних електричних інструментів обладнання та приладдя за допомогою програмного забезпечення DeWALT Tool Connect Додаткову інформацію про правильне встановлення етикеток інструменту DeWALT див у розділі Етикетки інструментів DeWALT цього посібника Електронний регулятор швидкості і сили удару рис A Електронне керування швидкістю і силою удару забезпечує оптималь...

Page 33: ...плюйте заготовку ПРИМІТКА Робоча температура цього інструменту варіюється від 7 до 40 C Використання інструменту за межами цього температурного діапазону значно скоротить його термін служби 1 Вставте відповідне долото та поверніть його рукою для заблокування у бажаному положенні Див розділ Насадки і тримач насадок 2 За допомогою селектору режимів 4 виберіть режим дроблення Див розділ Вибір режиму ...

Page 34: ...основного корпусу за допомогою сухого повітря Використовуйте рекомендовані засоби захисту органів зору та рекомендовану протипилову маску при виконанні цієї операції ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ніколи не використовуйте розчинники та інші агресивні хімічні засоби для очищення неметалевих деталей інструмента Такі хімічні речовини можуть нанести шкоду матеріалам що використовуються в цих деталях Використовуйте воло...

Page 35: ......

Page 36: ...N754650 11 19 ...

Reviews: