background image

17

D E U T S C H

Sanftanlauf

Diese Funktion steuert die Schlaggeschwindigkeit

nach jedem Einschalten automatisch langsam hoch,

so daß der Meißel beim Anlaufen die gewünschte
Position auf dem Mauerwerk hält.

Aktive Vibrationssteuerung

Durch die aktive Vibrationssteuerung werden

Rückstoßvibrationen durch die Hammermechanik

neutralisiert. Durch die Verringerung der Hand- und
Armvibrationen ist das Werkzeug komfortabler über

längere Zeiträume einsetzbar, und die Lebensdauer

des Werkzeugs wird erhöht.

Elektronische Schlagstärkenregelung (Abb. A)

Die elektronische Schlagstärkenregelung (3) bietet
folgende Vorteile:

- kleinere Zubehörteile lassen sich problemlos

verwenden

- beim Meißeln von weichen oder spröden

Materialien wird ein Ausbrechen gering gehalten

- optimale Werkzeugsteuerung für äußerst

genaues Meißeln

Elektrische Sicherheit

Der Elektromotor wurde nur für eine Spannung kon-

zipiert. Überprüfen Sie deswegen, ob die Netzspan-

nung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeu-
ges angegebenen Spannung entspricht.

Ihr D

E

WALT-Elektrowerkzeug ist gemäß

EN 50144 zweifach isoliert; ein Erdleiter

ist aus diesem Grunde überflüssig.

CH

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf

Verwendung des Schweizer Netzsteckers.

Typ 11 für Klasse II

(Doppelisolierung) - Geräte

Typ 12 für Klasse I

(Schutzleiter) - Geräte

CH

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien

verwendet werden, müssen über einen

Fehlerstromschutzschalter angeschlossen

werden.

Auswechseln des Netzkabels oder -steckers

Defekte Netzkabel oder -stecker dürfen nur von ei-

nem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt wer-

den. Ausgetauschte Netzkabel oder -stecker müs-
sen danach fachgerecht entsorgt werden.

Verlängerungskabel

Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungs-

kabel, das für die Leistungsaufnahme des Elektro-

werkzeugs ausreichend ist (vgl. technische Daten).
Der Mindestquerschnitt beträgt 1,5 mm

2

. Rollen Sie

das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer

völlig aus.

Allgemein:

Es dürfen nur Netzkabel des Typs

H07RN-F verwendet werden.

Zusammenbauen und Einstellen

Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen

und Einstellen immer den Netzstecker.

Einsetzen und Entfernen von SDS-max®-

Zubehörteilen (Abb. B1 & B2)

Dieses Werkzeug benötigt SDS-max® Meißel

(Querschnitt des Meißelschafts siehe Einsatz in Abb.

B2). Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung

von professionellem Zubehör.

• Reinigen Sie den Meißelschaft und fetten Sie ihn

ein.

Tragen Sie kein Schmiermittel am

Werkzeug auf.

• Setzen Sie den Meißelschaft in den Werkzeug-

halter (6) ein, und drücken und drehen Sie den

Meißel leicht, bis der Arretierring einrastet.

• Ziehen Sie zur Überprüfung der Arretierung am

Meißel. Für die Hammerfunktion ist es erforder-
lich, daß sich der im Werkzeughalter eingespann-

te Meißel einige Zentimeter in axialer Richtung

bewegen kann.

• Ziehen Sie zum Entfernen des Meißels den

Arretierring der Werkzeugaufnahme (6) nach

hinten, und nehmen Sie den Meißel heraus.

Summary of Contents for D25900K

Page 1: ...1 D25900K ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 13 English 21 Español 28 Français 35 Italiano 42 Nederlands 49 Norsk 56 Português 63 Suomi 70 Svenska 76 Türkçe 83 EÏÏËÓÈÎ 90 ...

Page 3: ...3 A 4 2 5 6 3 1 ...

Page 4: ...4 B2 6 B1 ...

Page 5: ...5 4 X 8 7 D C 5 ...

Page 6: ...niske data D25900K Spænding V 230 Frekvens Hz 50 Strøm A 7 9 Motoreffekt W 1 500 Slaghastighed min 1 1 040 2 040 Slagstyrke J 5 25 Værktøjsholder SDS max Mejselpositioner 12 Vægt kg 9 8 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko ...

Page 7: ...5900K LWA målt dB A 102 0 LWA garanteret dB A 107 0 Laboratorierapport 21100341 001 Bemyndiget organ som udsteder certifikatet Société Nationale de Certification et d Homologation Certifikat nr e13 2000 14 0153 00 Dato 28 2 2002 Lydniveauet er i overensstemmelse med EU direktiverne 86 188 EØF 98 37 EØF målt i henhold til EN 50144 D25900K LpA dB A 88 0 ved operatørens øre Anvend høreværn Vægtet geo...

Page 8: ...den for det anførte effektområde 8 Brug det rigtige elværktøj Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefale...

Page 9: ...jet benyttes sikres det at mejslen er sikkert på plads Under kolde vejrforhold eller når værktøjet ikke har været i brug i længere tid skal det køre uden belastning i nogle minutter før det bruges Hold altid værktøjet fast med begge hænder og sørg for at indtage en sikker fodstilling Sørg for at sidehåndtaget altid er solidt monteret når maskinen er i brug Ved arbejde over jordhøjde skal man sikre...

Page 10: ...en i værktøjsholderen 6 og tryk og drej mejslen let til manchetten klikker på plads i stillingen Træk i mejslen for at kontrollere at den sidder ordentligt fast Slagborfunktionen kræver at mejslen skal kunne bevæge sig adskillige centimeter aksialt når den er fastlåst i værktøjsholderen En mejsel fjernes ved at trække værktøjsholderens låsemuffe 6 tilbage og trække mejslen ud af værktøjsholderen I...

Page 11: ...igeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Denne maskine kan ikke vedligeholdes af brugeren Bring værktøjet til et autoriseret DEWALT værksted efter ca 100 timers brug Hvis der skulle opstå probl...

Page 12: ...kke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dater...

Page 13: ...äßlichen Partner aller professionellen Anwender Technische Daten D25900K Spannung Volt 230 Frequenz Hz 50 Stromstärke A 7 9 Leistungsaufnahme Watt 1 500 Schlaggeschwindigkeit min 1 1 040 2 040 Schlagenergie J 5 25 Werkzeugaufnahme SDS max Meißelpositionen 12 Gewicht kg 9 8 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung ...

Page 14: ...emessen dB A 102 0 LWA garantiert dB A 107 0 Laborbericht 21100341 001 Bemächtigte Instanz die das Zertifikat übergibt Société Nationale de Certification et d Homologation Zertifikat Nr e13 2000 14 0153 00 Datum 28 2 2002 Die Höhe des Schalldrucks entspricht den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft 86 188 EWG und 98 37 EWG gemessen nach EN 50144 D25900K LpA dB A 88 0 Arbeitsplatzbezogener Emi...

Page 15: ...lenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sich...

Page 16: ...erkstatt ausgeführt werden andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Abbruchhammer Stellen Sie vor der Verwendung des Werkzeugs sicher daß der Meißel in seiner Lage gesichert ist Bei kalten Witterungsbedingungen oder falls das Werkzeug eine längere Zeit nicht verwendet wurde lassen Sie das Werkzeug vor der Verwendung einige Minuten unbelastet ...

Page 17: ...ien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Auswechseln des Netzkabels oder steckers Defekte Netzkabel oder stecker dürfen nur von ei nem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt wer den Ausgetauschte Netzkabel oder stecker müs sen danach fachgerecht entsorgt werden Verlängerungskabel Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungs kabel das für die Leistungsa...

Page 18: ...e Sichern Sie den Zusatzhandgriff in der ge wünschten Lage indem Sie den Spannknopf 7 anziehen Gebrauchsanweisung Beachten Sie immer die Sicherheitshin weise und die gültigen Vorschriften Informieren Sie sich vor dem Arbeiten über den genauen Verlauf von Leitungen und Verkabelungen Drücken Sie beim Arbeiten das Elektro werkzeug nur leicht an 20 30 kg Übermäßiger Druck erhöht die Arbeitsge schwindi...

Page 19: ...und lange effiziente Lebensdauer des Zubehörs Recycling nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz Elektrowerkzeuge enthalten Roh und Kunststoffe die recycelt werden können und Stoffe die fachge recht entsorgt werden müssen DEWALT und andere namhafte Hersteller von Elektrowerkzeugen haben ein Recycling Konzept entwickelt das dem Handel und dem Anwender eine problemlose Rückgabe von Elektrower...

Page 20: ...eseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind D E U T S C H Den Standort Ihr...

Page 21: ...Ireland only V 230 115 Frequency Hz 50 Current A 7 9 15 0 Power input W 1 500 Impact rate min 1 1 040 2 040 Impact energy J 5 25 Tool holder SDS max Chisel positions 12 Weight kg 9 8 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of...

Page 22: ...aranteed dB A 107 0 Laboratory report 21100341 001 Notified body delivering the certificate Société Nationale de Certification et d Homologation Certificate No e13 2000 14 0153 00 Date 28 2 2002 Level of sound pressure according to 86 188 EEC 98 37 EEC measured according to EN 50144 D25900K LpA dB A 88 0 at the operator s ear Take appropriate measures for the protection of hearing Weighted root me...

Page 23: ...e sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert Watch what you a...

Page 24: ...drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig A Your DEWALT demolition hammer has been designed for professional heavy duty demolition chipping and chasing applications in concrete brick stone and other masonry materials 1 On off switch 2 Rear handle 3...

Page 25: ...Amperes 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Cable length m 7 5 15 25 30 45 60 Voltage Amperes Cable rating Amperes 115 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 As...

Page 26: ...ching on set the on off switch 1 to position 1 Switching off set the on off switch 1 to position 0 Demolition chasing and channelling fig A Select the appropriate chisel and clean and grease its shank Insert the chisel and check whether it is properly locked Set the desired impact energy level Fit and adjust the side handle 4 and make sure it is firmly tightened Hold the tool at both handles 2 4 a...

Page 27: ...ssories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produ...

Page 28: ...Características técnicas D25900K Voltaje V 230 Frecuencia Hz 50 Corriente A 7 9 Potencia absorbida W 1 500 Índice de impacto min 1 1 040 2 040 Energía del impacto J 5 25 Portaherramienta SDS max Posiciones del cincel 12 Peso kg 9 8 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramien...

Page 29: ...me del laboratorio 21100341 001 Notificado a Organismo que hace entrega del certificado Société Nationale de Certification et d Homologation Certificado No e13 2000 14 0153 00 Fecha 28 2 2002 El nivel de la presión acústica de acuerdo con las normas 86 188 CEE 98 37 CEE medida de acuerdo con EN 50144 D25900K LpA dB A 88 0 al oído del usuario Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos V...

Page 30: ...ara trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústi...

Page 31: ... esté bien sujeto en su posición antes de utilizar la herramienta En condiciones de frío o cuando la herramienta no se haya utilizado durante un largo periodo de tiempo deje en marcha la herramienta sin carga durante varios minutos antes de utilizarla Sujete siempre firmemente la herramienta con ambas manos y mantenga una postura segura Utilice siempre la herramienta con la empuñadura lateral adec...

Page 32: ...taje y ajustes Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes Inserción y desmontaje de los accesorios SDS max fig B1 B2 Esta máquina utiliza cinceles SDS max véase la inserción en la fig B2 para un corte transversal del vástago del cincel Recomendamos utilizar accesorios para profesionales únicamente Limpie y engrase el vástago del cincel No aplique lubricante a la máqui...

Page 33: ...ropiado y limpie y engrase el vástago Inserte el cincel y verifique si está bloqueado como es debido Ajuste el nivel de energía de impacto deseado Instale y ajuste la empuñadura lateral 4 y asegúrese de que esté bien apretada Sujete la herramienta por las dos empuñaduras 2 y 4 y enciéndala La herramienta funcionará en modo continuo Siempre se debe poner el conmutador en off cuando se ha terminado ...

Page 34: ...un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defe...

Page 35: ...K Tension V 230 Fréquence Hz 50 Courant A 7 9 Puissance absorbée W 1 500 Vitesse d impact min 1 1 040 2 040 Energie d impact J 5 25 Porte outil SDS max Positions du burin 12 Poids kg 9 8 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégrada...

Page 36: ... A 107 0 Rapport de laboratoire 21100341 001 Organisme sollicité certificat en cours de délivrance Société Nationale de Certification et d Homologation Certificat Nº e13 2000 14 0153 00 Date 28 2 2002 Niveau de pression acoustique suivant 86 188 CEE 98 37 CEE mesuré suivant EN 50144 D25900K LpA dB A 88 0 à l oreille de l opérateur Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe Valeur...

Page 37: ...un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les de...

Page 38: ...surface de travail avant de commencer à travailler Ne touchez pas le burin ou les pièces proches du burin juste après avoir terminé de travailler ces pièces peuvent être extrêmement chaudes et provoquer des brûlures Dirigez toujours directement le fil électrique vers l arrière loin du burin Contenu de l emballage L emballage contient 1 Marteau piqueur 1 Poignée latérale 1 Pointe 1 Boîtier en plast...

Page 39: ...ls Graissez et nettoyez la queue du burin Ne lubrifiez pas la machine Insérez la queue du burin dans le porte outil 6 appuyez et faites légèrement tourner le burin jusqu à ce que la bague soit bien en place Tirez sur le burin pour vérifier son blocage Le burin serré dans le porte outil doit pouvoir rentrer et sortir de plusieurs centimètres Pour démonter le burin tirez vers l arrière la bague de b...

Page 40: ...ignées 2 4 et allumez le L outil fonctionnera en continu Toujours mettre l outil à l arrêt après le travail et avant de débrancher l outil Plusieurs types de burins SDS max sont disponibles en option Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail Entretien Votre outil DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d entretien Son fon...

Page 41: ...ion de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ...

Page 42: ...Dati tecnici D25900K Tensione V 230 Frequenza Hz 50 Corrente A 7 9 Potenza assorbita W 1 500 Velocità di percussione min 1 1 040 2 040 Forza di percussione J 5 25 Portautensile SDS max Posizioni scalpello 12 Peso kg 9 8 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si atteng...

Page 43: ... A 107 0 Resoconto del laboratorio 21100341 001 Organismo notificato per il rilascio della certificazione Société Nationale de Certification et d Homologation Certificazione no e13 2000 14 0153 00 Data 28 2 2002 Il livello di rumorosità è conforme alle norme 86 188 CEE e 98 37 CEE dati ricavati in base alla norma EN 50144 D25900K LpA dB A 88 0 all orecchio dell operatore Prendere appropriate misur...

Page 44: ...tano lunghi 8 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani ...

Page 45: ...sile con l impugnatura laterale montata correttamente Quando si lavora al di sopra del livello del suolo assicurarsi che la zona sottostante sia libera Per evitare scosse elettriche controllare che nella zona di lavoro non vi siano cavi scoperti prima di mettere in funzione l utensile Non toccare lo scalpello o pezzi vicini allo scalpello immediatamente dopo aver usato l utensile per evitare di sc...

Page 46: ... Norma generale Utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione del tipo H07RN F Assemblaggio e regolazione Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire sempre la spina dalla presa di alimentazione Inserimento e rimozione degli accessori ad attacco SDS max fig B1 B2 Questa macchina usa scalpelli con attacco SDS max fare riferimento all inserto della fig B2 per la sezione trasversa...

Page 47: ...ensione posizionare l interruttore 1 di on off su 1 Spegnimento posizionare l interruttore 1 di on off su 0 Lavori di demolizione scavo e scanalatura fig A Scegliere lo scalpello adatto e pulire ed ingrassarne l attacco Inserire lo scalpello e verificare che sia correttamente bloccato Impostare il livello di potenza di percussione desiderato Montare e regolare l impugnatura laterale 4 ed assicurar...

Page 48: ...a gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle part...

Page 49: ...ns D25900K Spanning V 230 Frequentie Hz 50 Stroomsterkte A 7 9 Opgenomen vermogen W 1 500 Slagsnelheid min 1 1 040 2 040 Slagenergie J 5 25 Accessoire houder SDS max Beitelposities 12 Gewicht kg 9 8 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructie...

Page 50: ...02 0 LWA gegarandeerd dB A 107 0 Laboratoriumrapport 21100341 001 Keuringsinstantie die het certificaat afgeeft Société Nationale de Certification et d Homologation Certificaatnr e13 2000 14 0153 00 Datum 28 2 2002 Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig 86 188 EEG 98 37 EEG gemeten volgens EN 50144 D25900K LpA dB A 88 0 op de werkplek Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming Gewogen kwad...

Page 51: ...eltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB A overschrijdt 10 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 11 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste st...

Page 52: ...e zijhandgreep Zorg bij werkzaamheden boven de begane grond dat het onderliggende terrein verlaten is Controleer de werkomgeving op de aanwezigheid van stroomdraden ter voorkoming van elektrische schokken Voorkom aanraking van de beitel of de onderdelen dichtbij de beitel vlak na afloop van de werkzaamheden aangezien zij dan mogelijk extreem heet zijn en brandwonden kunnen veroorzaken Houd het net...

Page 53: ... kraag in de juiste positie vastklikt Trek aan de beitel om te controleren of deze goed vastzit De beitel moet enkele centimeters naar binnen en naar buiten kunnen bewegen Voor het verwijderen de borgkraag 6 naar achteren trekken en de beitel uit de accessoire houder nemen Bepalen van de stand van de beitel fig C De beitel kan in 12 verschillende standen worden vergrendeld Plaats de beitel zoals h...

Page 54: ...t het stopcontact haalt Als toebehoren zijn diverse types SDS max boren verkrijgbaar Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires Onderhoud Uw DEWALT machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur De machine kan niet d...

Page 55: ...chtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd ...

Page 56: ...Tekniske data D25900K Spenning V 230 Frekvens Hz 50 Strøm A 7 9 Motoreffekt W 1 500 Slaghastighet min 1 1 040 2 040 Slagenergi J 5 25 Verktøyholder SDS max Meiselposisjoner 12 Vekt kg 9 8 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risi...

Page 57: ... A 107 0 Laboratorierapport 21100341 001 Teknisk kontrollorgan utsteder av sertifikatet Société Nationale de Certification et d Homologation Sertifikat nr e13 2000 14 0153 00 Dato 28 2 2002 Lydnivået er i overensstemmelse med 86 188 EEC og 98 37 EEC målt i henhold til EN 50144 D25900K LpA dB A 88 0 ved brukerens øre Bruk egnet verneutstyr for å beskytte hørselen Frekvensveid geometrisk middelverdi...

Page 58: ... kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir når du arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 10 Bruk vernebriller Bruk vernebrill...

Page 59: ...ktig montert når du skal bruke verktøyet Sørg for at området under er tomt ved arbeid over bakkenivå Sjekk arbeidsområdet for strømførende ledninger før bruk ellers kan du få elektrisk støt Ikke berør meiselen eller delene i nærheten av meiselen umiddelbart etter drift da de kan være svært varme og forårsake brannskader på huden Pass alltid på at strømkabelen går bakover bort fra meiselen Kontroll...

Page 60: ...kke låsemansjetten til verktøyholderen 6 tilbake og trekk meiselen ut av verktøyholderen Indeksering av meiselposisjon fig C Meiselen kan indekseres og låses i 12 forskjellige posisjoner Sett inn meiselen som forklart ovenfor Drei kraven 5 i pilens retning til meiselen står i ønsket posisjon Stille inn kontrollhjulet for elektronisk støteffekt fig A Drei hjulet 3 til ønsket nivå Jo høyere nummeret...

Page 61: ... og regelmessig rengjøring av verktøyet Denne maskinen skal ikke vedlikeholdes av brukeren selv Ta med verktøyet til en autorisert DEWALT reparatør etter omtrent 100 timers drift Hvis det oppstår problemer før dette må du kontakte en autorisert DEWALT reparatør Smøring Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring Hold ventilasjonsspaltene åpne og rengjør elverktøyet regelmessig med en...

Page 62: ...må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personel...

Page 63: ...fissionais Dados técnicos D25900K Voltagem V 230 Frequência Hz 50 Corrente A 7 9 Potência absorvida Watts 1 500 Impacto de carga min 1 1 040 2 040 Energia de impacto J 5 25 Suporte de ferramenta SDS max Posições do cinzel 12 Peso kg 9 8 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do nã...

Page 64: ...rantido dB A 107 0 Relatório do laboratório 21100341 001 Corpo notificado entrega de certificado Société Nationale de Certification et d Homologation Nº de certificado e13 2000 14 0153 00 Data 28 2 2002 De acordo com as directivas 86 188 CEE 98 37 CEE da Comunidade Europeia o nível de potência sonora medido de acordo com a EN 50144 é D25900K LpA dB A 88 0 junto ao ouvido do operador Use protectore...

Page 65: ...lçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas...

Page 66: ...durante um período de tempo longo deixe a a funcionar sem carga durante vários minutos antes de iniciar a utilização Segure a ferramenta firmemente sempre com ambas as mãos e com uma postura firme Utilize a ferramenta sempre com o punho lateral devidamente montado Quando for trabalhar acima do nível do chão assegure se de que a área abaixo esteja limpa Para evitar choques eléctricos verifique se h...

Page 67: ...a ficha da tomada Como inserir e retirar os acessórios SDS max fig B1 B2 Esta máquina utiliza cinzéis SDS max consulte o detalhe na fig B2 para visualizar o corte transversal duma haste de cinzel Recomendamos que utilize apenas acessórios profissionais Limpe e lubrifique a haste do cinzel Não aplique lubrificante à máquina Insira a haste do cinzel no suporte de ferramenta 6 e prima o e gire o leve...

Page 68: ... de energia de impacto desejado Monte e ajuste o punho lateral 4 e assegure se de que ele esteja firmemente preso Segure a ferramenta pelos dois punhos 2 4 e ligue a A ferramenta está agora a funcionar de forma contínua Desligue sempre a ferramenta quando tiver acabado de trabalhar e antes de a desligar da fonte de alimentação A pedido encontram se disponíveis vários tipos de cinzéis SDS max Para ...

Page 69: ... prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT Se apresente prova...

Page 70: ...istyökumppaneista Tekniset tiedot D25900K Jännite V 230 Taajuus Hz 50 Virta A 7 9 Ottoteho W 1 500 Iskutaajuus min 1 1 040 2 040 Iskuenergia J 5 25 Laitteen pidike SDS max Taltan asennot 12 Paino kg 9 8 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähkö...

Page 71: ...WA taattu dB A 107 0 Laboratorioraportti 21100341 001 Sertifikaatin myöntänyt elin Société Nationale de Certification et d Homologation Sertifikaatin nro e13 2000 14 0153 00 Päivämäärä 28 2 2002 Äänenpainetaso on Euroopan Unionin standardien 86 188 EEC ja 98 37 EEC mukainen mitattu EN 50144 n mukaisesti D25900K LpA dB A 88 0 käyttäjän korvassa Suojaa kuulosi asianmukaisesti Kiihtyvyyden painotettu...

Page 72: ... käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut työstettäessä pääse vahingoittamaan silmiä Mikäli työstettäessä syntyy paljon pöl...

Page 73: ... kuin aloitat työskentelyn Älä koske talttaan tai sen lähellä oleviin osiin heti käytön jälkeen koska ne voivat olla erittäin kuumia ja aiheuttaa palovammoja Pidä johto aina koneen takana pois taltan ulottuvilta Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 Purkumoukari 1 Sivukahva 1 Teräväkärkinen taltta 1 Muovikotelo 1 Putkilo taltan voiteluainetta 1 Käyttöohje 1 Hajoituskuva Tarkista etteivät kone sen ...

Page 74: ...a 5 nuolen suuntaan kunnes taltta on halutussa asennossa Sähköisen iskuvoimansäätimen asteikon asetus kuva A Kierrä asteikko 3 haluttuun tasoon Mitä suurempi numero sitä suurempi iskunvoimakkuus Koska teho voidaan säätää välille 1 alhainen ja 7 täysi teho työkalu on erittäin monipuolinen ja monikäyttöinen Haluttu asetus löytyy kokemuksen myötä Esimerkiksi kun käsittelet taltalla pehmeitä hauraita ...

Page 75: ...en tai jätä valtuutettuun DEWALTin huoltopisteeseen Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot saattavat muuttua Niistä emme ilmoita erikseen TAKUU 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä...

Page 76: ...ionella användare Tekniska data D25900K Spänning V 230 Frekvens Hz 50 Ström A 7 9 Ineffekt W 1 500 Slaghastighet min 1 1 040 2 040 Slagenergi J 5 25 Verkygshållare SDS max Spettlägen 12 Vikt kg 9 8 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elekt...

Page 77: ...ranterad dB A 107 0 Laboratorierapport 21100341 001 Meddelad certifierande myndighet Société Nationale de Certification et d Homologation Certifikat nr e13 2000 14 0153 00 Datum 28 2 2002 Ljudnivån överensstämmer med Europeiska Gemenskapens bestämmelser 86 188 EEG 98 37 EEG uppmätt enligt EN 50144 D25900K LpA dB A 88 0 vid användarens öra Vidtag lämpliga åtgärder för hörselskydd Roten ur variansen...

Page 78: ...re verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm bl...

Page 79: ...igt Ha alltid sidohandtaget korrekt monterat under arbete När du arbetar över markhöjd måste du se till att området nedanför är säkert För att undvika elektriska stötar skall du undersöka om det finns strömförande ledningar i arbetsytan innan du börjar Undvik efter avslutat arbeta att röra vid spettet eller delar av det eftersom det är extremt upphettat och kan orsaka brännskador Se alltid till at...

Page 80: ...n Kontrollera att spettet är låst i läge genom att dra i det Slagfunktionen kräver att spettet är axialt rörligt över flera centimeter när det är låst i verktygshållaren För att ta ut spettet drar man låsmanschetten 6 på verktygshållaren bakåt och drar ut spettet ur verktygshållaren Ställa in spettets läge fig C Spettet kan ställas in i 12 olika lägen efter graderingen Sätt i spettet som det beskr...

Page 81: ...na användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Denna maskin kan inte servas av användaren själv Efter ca 100 driftstimmar bör man lämna in maskinen till en auktoriserad DEWALT representant med servicekompetens Om problem skulle visa sig dessförinnan kontakta en auktoriserad DEWALT representant Smörjning Ditt elverktyg b...

Page 82: ...ör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkst...

Page 83: ...irmektedir Teknik veriler D25900K Voltaj V 230 Frekans Hz 50 Ak m A 7 9 Güç ihtiyac W 1 500 Darbe oran min 1 1 040 2 040 Vuruş kudreti J 5 25 Uç yuvas SDS max Keski konumlar 12 Ağ rl k kg 9 8 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik...

Page 84: ...B A 102 0 LWA garanti edilen dB A 107 0 Laboratuvar raporu 21100341 001 Ruhsat veren yetkili organ Société Nationale de Certification et d Homologation Ruhsat No e13 2000 14 0153 00 Tarih 28 2 2002 EN 50144 e uygun ölçümlendiğinde ses şiddeti seviyesi 86 188 EEC 98 37 EEC ye uygundur D25900K LpA dB A 88 0 kullan c n n kulağ nda Kulaklar korumak için gerekli önlemleri al n Ağ rl kl ortalama kök kar...

Page 85: ... n ve kaymaz tabanl ayakkab giyin Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin 8 Koruyucu gözlük tak n İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n 9 Maksimum ses şiddetine dikkat edin Ses şiddeti 85 dB A y aşarsa kulağ n z korumak için gerekli önlemleri al n 10 İşlediğiniz parçay iyi sabitleyin İşlediğiniz parçay sabitlemek için işkence veya mengene kullan n Bu hem da...

Page 86: ...vray n ve yere sağlam bas n Aleti daima yan tutacağ doğru şekilde monte edilmişken kullan n Yer seviyesinden yukar da çal ş rken alttaki alan n boş olduğundan emin olun Elektrik çarpmas n engellemek için çal şmadan önce çal şma alan nda ak m bulunan kablo ucu olup olmad ğ n kontrol edin Çal şmadan hemen sonra keskiye veya keskinin yak n ndaki parçalara dokunmay n bunlar aş r s nm ş olabilir ve der...

Page 87: ...esini uç yuvas na 6 yerleştirin ve bilezik yerine oturuncaya kadar keskiyi yavaşça iterek döndürün Tam olarak kilitlendiğinden emin olmak için keskiyi çekin Darbeli delme fonksiyonu eksenel olarak birkaç cm ileri geri hareket edebilen keskiyi gerektirir Keskiyi sökmek için uç yuvas s kma bileziğini 6 geri çekip keskiyi uç yuvas ndan ç kart n Keski konumunu ayarlama şekil C Keski ucu 12 farkl konum...

Page 88: ...d r Çal şman z bitince ve fişi çekmeden önce daima aleti durdurun SDS max keskilerinin çeşitli tipleri tercih olarak mevcuttur Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için bayinize başvurun Bak m DEWALT elektrikli aletiniz minimum bak mla uzun süre çal şacak şekilde imal edilmiştir Her zaman sorunsuz çal şmas alete gerekli bak m n yap lmas na ve düzenli temizliğe bağl d r Makinenin bak m kull...

Page 89: ... hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf ndan yap lan veya girişimde bulunulan onar mlardan kaynaklanan hasa...

Page 90: ... Û ÓÂÚÁ ÙÂ ÙˆÓ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÒÓ Â ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ D25900K ÛË V 230 ÓfiÙËÙ Hz 50 ƒÂ Ì 7 9 πÛ ÂÈÛfi Ô W 1 500 ƒ ıÌfi ÎÚÔ ÛË min 1 1 040 2 040 ÚÔ ÛÙÈÎ ÂÓ ÚÁÂÈ J 5 25 ÊÈÁÎÙ Ú ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ SDS max ÛÂÈ ÙÚ ÓÈÒÓ 12 µ ÚÔ kg 9 8 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ...

Page 91: ... A 102 0 LWA ÂÁÁ ËÌ ÓÔ ÚÔ fiÓ dB A 107 0 EÎıÂÛË ÂÚÁ ÛÙËÚ Ô 21100341 001 ÔÈÓÔ ÔÈËÌ ÓÔ ÔÚÁ ÓÈÛÌfi Ô ÔÓ ÌÂÈ ÙÔ ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎfi Société Nationale de Certification et d Homologation Ú ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎÔ e13 2000 14 0153 00 ÌÂÚÔÌËÓ 28 2 2002 ÓÒÙ ÙÔ fiÚÈÔ Ë ËÙÈÎ ÂÛË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  86 188 EOK 98 37 EOK Ì ÙÚËÛË Î Ù EN 50144 D25900K LpA dB A 88 0 ÛÙÔ Ù ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û ÈÌ Ì ÛË ÁÈÛÌ Ó...

Page 92: ...ÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÚÔÍÂÓÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 9 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û Â Ó Ô ÚÔÎ ÏÔ ÌÂÓÔ ıfiÚ Ô ÂÚ ÓÂÈ Ù 85 dB A 10 ÙËÚ Í...

Page 93: ... ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ 20 E ÈÛΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏËÚ ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓfiÓ ÛÊ ÏÂ È ÙËÓ ÔÊ Á ÎÈÓ ÓˆÓ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ù fiÓ Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÂÈ ÈÎfi Ù ÓÈÎfi ÚfiÛıÂÙÂ Ô ËÁ  ÛÊ Ï ÁÈ ÎÚÔ ÛÙÈÎ ÈÛÙÔÏ Ù Î ÙÂ Ê ÛÂˆÓ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÙÚ ÓÈ Â Ó È Î Ï ...

Page 94: ...Ù È ÛÙËÓ Ï Î Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Ê ÚÂÈ È Ï ÌfiÓˆÛË Î Ù EN 50144 Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ...

Page 95: ...Ô ÎÙ ÏÈÔ 8 ÛÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ Û Ó ÂÛË Ã ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï 4 ÛÙË ÁˆÓ Ô Â Èı Ì Ù ÏÈÛı ÛÙÂ Î È ÛÙÚ Ù ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï ÛÙËÓ Â Èı ÌËÙ ı ÛË Ù ıÂÚÔ ÔÈ ÛÙ ÛÙË ı ÛË ÙË ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï ÛÊ ÁÁÔÓÙ ÙÔÓ ÎÙ ÏÈÔ Û ÛÊ Á͈ 7 ËÁ Â Ú Ûˆ ËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÓËÌÂÚˆı ÙÂ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË ı ÛË ÛˆÏ ÓˆÓ Î È Î Ïˆ ˆÓ EÊ ÚÌfi ÂÙ ÌÈÎÚ ÌfiÓÔ ÂÛË ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÚ Ô 20 30 kg ÂÚ ÔÏÈÎ Ó ÌË ÂÓ ...

Page 96: ... π π E Ó ÂÓ Â ÛÙÂ Ï Úˆ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÏÒ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÓÙfi 30 ËÌÂÚÒÓ Ï Ú fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û Ó...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...0353 2781811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstra...

Reviews: