background image

126

Ελληνικά

δονούνται υπερβολικά και μπορεί να γίνουν αιτία απώλειας 
του ελέγχου.

 

ζ ) 

Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα παρελκόμενα. 
Πριν από κάθε χρήση, επιθεωρήστε τα παρελκόμενα 
όπως το λειαντικό τροχό για θραύσματα και ρωγμές, 
τα προστατευτικά υποστήριξης για ρωγμές, οπές 
ή υπερβολική φθορά και τη συρματόβουρτσα για 
χαλαρά ή σπασμένα σύρματα. Σε περίπτωση πτώσης 
του ηλεκτρικού εργαλείου ή κάποιου παρελκόμενου, 
επιθεωρήστε για τυχόν ζημιά ή τοποθετήστε ένα μη 
κατεστραμμένο παρελκόμενο. Μετά την επιθεώρηση 
και την τοποθέτηση ενός παρελκόμενου, φροντίστε 
να παραμείνετε, εσείς και τυχόν άτομα που 
βρίσκονται δίπλα σας, μακριά από την επιφάνεια του 
περιστρεφόμενου παρελκόμενου και λειτουργήστε 
το εργαλείο σε μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο 
επί ένα λεπτό. 

Τα κατεστραμμένα παρελκόμενα 

πρέπει φυσιολογικά να διασπαστούν κατά τη διάρκεια 
αυτού του ελέγχου.

 

η)  Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό. 

Ανάλογα με την εφαρμογή, χρησιμοποιείτε 
προστατευτική προσωπίδα, προστατευτικά γυαλιά 
ή γυαλιά ασφαλείας. Ανάλογα με το τι χρειάζεται, 
χρησιμοποιείτε μάσκα για τη σκόνη, προστατευτικά 
για τα αυτιά, γάντια και ποδιά εργαστηρίου που 
μπορεί να αποτρέψει την επαφή με μικρά θραύσματα 
από τη λείανση ή από το υπό κατεργασία τεμάχιο.

 

Τα προστατευτικά για τα μάτια πρέπει να μπορούν να 
σταματούν τα ιπτάμενα υπολείμματα που δημιουργούνται 
από τις διάφορες εργασίες. Η μάσκα για τη σκόνη ή ο 
αναπνευστήρας πρέπει να μπορούν να φιλτράρουν τα 
σωματίδια που δημιουργούνται από την εκάστοτε εργασία. 
Η παρατεταμένη έκθεση σε θόρυβο υψηλής έντασης 
μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.

 

θ)  Διατηρείτε τυχόν παραβρισκόμενα άτομα σε 

ασφαλή απόσταση από το χώρο εργασίας. Όποιος 
εισέρχεται στο χώρο εργασίας πρέπει να φοράει 
ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό. 

Τυχόν θραύσματα 

από το υπό κατεργασία τεμάχιο ή από παρελκόμενο 
που έχει σπάσει μπορεί να πεταχτούν μακριά και 
να προκαλέσουν τραυματισμό σε σημείο εκτός της 
άμεσης περιοχής εργασίας.

 ι) 

Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από μονωμένες 
επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία όπου 
το αξεσουάρ κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με 
αθέατα καλώδια ή με το ίδιο του το καλώδιο. 

Αν 

αξεσουάρ κοπής έρθει σε επαφή με καλώδιο υπό τάση 
μπορεί να τεθούν υπό ηλεκτρική τάση και τα εκτεθειμένα 
μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να 
προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή.

 ια) 

Τοποθετείτε το καλώδιο μακριά από το 
περιστρεφόμενο παρελκόμενο. 

Εάν χάσετε τον 

έλεγχο, το καλώδιο ενδέχεται να κοπεί ή να μαγκώσει 
και το χέρι ή ο βραχίονάς σας να τραβηχτεί προς το 
περιστρεφόμενο παρελκόμενο.

 ιβ)

  Ποτέ μην αφήνετε το ηλεκτρικό εργαλείο κάτω 

εάν δεν έχει σταματήσει εντελώς να κινείται το 

παρελκόμενο. 

Το περιστρεφόμενο παρελκόμενο 

μπορεί να αδράξει την επιφάνεια και να χάσετε τον 
έλεγχο του εργαλείου.

 ιγ) 

Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία ενόσω το 
μεταφέρετε.

 Η τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο 

παρελκόμενο μπορεί να προκαλέσει το μάγκωμα στα 
ρούχα σας, τραβώντας το παρελκόμενο προς το σώμα σας.

 ιδ) 

Καθαρίζετε τακτικά τις οπές αερισμού του 
ηλεκτρικού εργαλείου. 

Ο ανεμιστήρας του κινητήρα 

έλκει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η 
υπερβολική συσσώρευση μετάλλου σε σκόνη μπορεί να 
ενέχει κινδύνους λόγω του ρεύματος.

 ιε) 

Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα 
υλικά.

 Οι σπινθήρες μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη 

των υλικών αυτών.

 ιστ) 

Μη χρησιμοποιείτε παρελκόμενα που απαιτούν 
ψυκτικό σε υγρή μορφή.

 Η χρήση νερού ή 

άλλης ψυκτικής ουσίας σε υγρή μορφή μπορεί να 
προκαλέσει ηλεκτροπληξία.

ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ 

ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Αιτίες της ανάδρασης και πρόληψή της από 

το χειριστή

Η ανάδραση («κλότσημα») είναι μια ξαφνική αντίδραση λόγω 
σύνθλιψης ή εμπλοκής του περιστρεφόμενου τροχού, του 
προστατευτικού υποστήριξης, της βούρτσας ή οποιουδήποτε 
άλλου παρελκόμενου. Η σύνθλιψη ή η εμπλοκή προκαλεί το 
απότομο σταμάτημα του περιστρεφόμενου παρελκόμενου, 
γεγονός που με τη σειρά του προκαλεί τη βίαιη μετακίνηση του 
ανεξέλεγκτου ηλεκτρικού εργαλείου προς την κατεύθυνση αντίθετα 
από την κατεύθυνση περιστροφής του παρελκόμενου στο σημείο 
ενσφήνωσης.
Για παράδειγμα, εάν συμβεί εμπλοκή ή σύνθλιψη του λειαντικού 
τροχού από το υπό κατεργασία αντικείμενο, η ακμή του τροχού 
που εισήλθε στο σημείο σύνθλιψης μπορεί να σκάψει προς το 
εσωτερικό του υλικού, προκαλώντας την εξαγωγή ή την ανάδραση 
του τροχού. Ο τροχός μπορεί είτε να μεταπηδήσει προς τον 
χειριστή ή μακριά από αυτόν, ανάλογα με την κίνηση του τροχού 
στο σημείο σύνθλιψης. Επίσης, οι λειαντικοί τροχοί μπορούν να 
υποστούν θραύση υπό αυτές τις συνθήκες.
Η ανάδραση είναι αποτέλεσμα κακής χρήσης του εργαλείου ή/και 
λανθασμένων διαδικασιών ή συνθηκών λειτουργίας, ενώ μπορεί 
να αποφευχθεί λαμβάνοντας τις κατάλληλες προφυλάξεις που 
αναφέρονται παρακάτω:
 α) 

Κρατάτε συνεχώς σταθερά το πριόνι και 
τοποθετήστε το σώμα και τους βραχίονές σας έτσι 
ώστε να μπορείτε να αντισταθείτε στις δυνάμεις 
ανάδρασης. Χρησιμοποιείτε πάντοτε τη βοηθητική 
λαβή, εφόσον παρέχεται, για μέγιστο έλεγχο σε 
περίπτωση ανάδρασης ή κατά την αντίδραση 
λόγω ροπής κατά τη διάρκεια της εκκίνησης του 
εργαλείου. 

Ο χειριστής μπορεί να ελέγξει την αντίδραση 

λόγω ροπής ή τις δυνάμεις ανάδρασης, εάν ληφθούν οι 
κατάλληλες προφυλάξεις.

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for D28117

Page 1: ...D28117 D28137 Final Page size A5 148mm x 210mm Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 2: ...ano tradotto dalle istruzioni originali 55 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 65 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 75 Português traduzido das instruções originais 84 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 95 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 104 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 114 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 123 ...

Page 3: ...1 Fig A 1 4 3 2 6 5 7 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 4: ...2 Fig B 9 8 11 3 10 10 Fig C Fig D 17 15 14 12 13 2 17 14 12 13 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 5: ...3 Fig E Fig F 18 18 4 5 Fig G Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 6: ...on der medmindre den undgås kan resultere i mindre eller moderat personskade Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data D28117 D28137 Spænding VAC 230 230 Type 3 2 Effektforbrug W 1100 1500 Tomgangshastighed min 1 2800 10500 2800 10500 Nominelhas...

Page 7: ...s risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Bær altid beskyttelsesbril...

Page 8: ...matcher med el værktøjets monterede hardware vil køre ud af balance vibrere for meget og kan medføre tab af kontrol g Anvend ikke beskadiget tilbehør Før brug af tilbehør undersøges f eks slibehjul for skår og revner støttepuder for revner eller slid og stålbørste for løse eller revnede tråde Hvis elværktøjet eller tilbehøret tabes bør det undersøges for skade eller der bør monteres ubeskadiget ti...

Page 9: ...r specifikke for slibning a Brug kun hjultyper der er anbefalet til dit elværktøj og den specifikke beskyttelsesskærm der er fremstillet til det valgte hjul Hjul der ikke er fremstillet til værktøjet kan ikke afskærmes korrekt og er usikre b Beskyttelsesskærmen skal være sikkert fastgjort til elværktøjet for maksimal sikkerhed således at mindst muligt af hjulet er blotlagt mod operatøren Beskyttel...

Page 10: ...D28117 D28137 vinkelslibere er blevet fremstillet til professionel slibnings polerings og stålbørstningsopgaver ANVEND IKKE andre slibehjul udover navforsænkede hjul og papirskiver MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Disse slidstærke vinkelslibere er professionelt elværktøj LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uer...

Page 11: ...en til den ønskede position 6 Udskift skruen 11 7 Hvis det er nødvendigt kan du øge klemmens styrke ved at fastspænde skruen 11 8 Fastgør klemmelåsen 9 Løsn klemmelåsen for at fjerne beskyttelsesskærmen ADVARSEL Anvend aldrig værktøjet uden at beskyttelsesskærmen er på plads BEMÆRK Se Skema over slibetilbehør i slutningen af dette afsnit for at få vist andet tilbehør der kan anvendes med disse sli...

Page 12: ...øj Gearkassen bliver meget varm under brug Benyt kun et let tryk på værktøjet Anvend ikke sidepres på skiven Undgå overstyring Bliver værktøjet varmt skal du lade det køre i tomgang nogle få minutter for at køle tilbehøret af Rør ikke ved tilbehøret før det er kølet ned Skiverne bliver meget varme under brug Anvend ikke separate formindskningsbøsninger eller adapterer til at tilpasse slibehjul med...

Page 13: ...k og indikerer herved at kulbørsterne er nedslidte og at der skal foretages service på værktøjet Kulbørsterne kan ikke serviceres af brugeren Tag værktøjet til en autoriseret DeWALT reparatør Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte bes...

Page 14: ...jul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik INGEN BESKYTTELSESKÆRM Pudseskive Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n ...

Page 15: ... führt Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten D28117 D28137 Spannung VWS 230 230 Typ 3 2 Leistungsaufnahme W 1100 1500 Leerlaufdrehzahl min 1 2800 10500 2800 10500 Nenndrehzahl min 1 1...

Page 16: ... geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist a...

Page 17: ...SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheitsvorschriften für alle Betriebsarten a Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Sandpapierschleifer Drahtbürste und Polierer Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verlet...

Page 18: ...TERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ALLE ANWENDUNGEN Ursachen und Vermeidung des Rückschlageffekts durch den Anwender Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrow...

Page 19: ...schnüre zu Verstauen oder kürzen Sie die Befestigungsschnüre Lose sich mitdrehende Befestigungsschnüre können Ihre Finger erfassen oder sich im Werkstück verfangen Spezifische Sicherheitswarnhinweise für Drahtbürstarbeiten a Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke...

Page 20: ...higkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden Vibrationsdämpfender Zusatzgriff Abb A Der vibrationsdämpfende Zusatzgriff 4 bietet zusätzlichen Komfort weil er ...

Page 21: ...chutzhaube zu entfernen lösen Sie die Spannarretierung WARNUNG Verwenden Sie die Maschine niemals ohne angebrachte Schutzhaube HINWEIS Beachten Sie die Übersicht über Schleifzubehör am Ende dieses Abschnitts sie zeigt weiteres Zubehör das mit diesen Schleifgeräten verwendet werden kann Auswechseln der Schleifscheibe Abb C D WARNUNG Verwenden Sie keine beschädigten Scheiben 1 Legen Sie das Gerät au...

Page 22: ... mit der Hand Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Werkzeug immer or...

Page 23: ...e kann das Werkstück nicht zu heiß werden es verfärbt sich nicht und es werden keine Nuten gebildet WARTUNG Ihr DeWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu minde...

Page 24: ... Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2h...

Page 25: ...7 scheibe mit vertiefter mitte Gewindespannmutter Schleifmoppteller Wire wheels Drahtscheiben mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtscheibe Drahttopf mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier Typ 27 schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter KEIN SCHUTZ Polierhaube Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 26: ...ituation which if not avoided will result in death or serious injury Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data D28117 D28137 Voltage VAC 230 230 UK Ireland VAC 230 115 Type 3 2 Power input W 1100 1500 No load speed min 1 2800 10500 2800 ...

Page 27: ... a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes ...

Page 28: ... power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on applic...

Page 29: ...ards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing c Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter d Alway...

Page 30: ...re use Wear ear protection Wear eye protection Date Code Position Fig A The date code 7 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2016 XX XX Year of Manufacture Description Fig A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result 1 On off switch 2 Spindle lock 3 Guard 4 Side handle 5 Electronic variable speed control 6...

Page 31: ...injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off An accidental start up can cause injury 1 Remove the screw 11 2 Place the angle grinder on a table spindle up 3 Release the clamping lock 8 and hold the guard 3 o...

Page 32: ...sized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel The gear case becomes very hot during use Always wear regular working gloves while operating this tool Apply only a gentle pressure to the tool Do not ex...

Page 33: ... injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off An accidental start up can cause injury Pop off Brushes The motor will be automatically shut off indicating that the carbon brushes are nearly worn out and that ...

Page 34: ... normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is available at www 2helpU com Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 35: ...Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut NO GUARD Polishing bonnet Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 36: ...CIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos D28117 D28137 Voltaje VAC 230 230 Tipo 3 2 Potenc...

Page 37: ...a Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar ut...

Page 38: ...URIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES Instrucciones de seguridad para todas las operaciones a Esta herramienta eléctrica está concebida para utilizarse como amoladora lijadora cepillo de alambre o pulidora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación podr...

Page 39: ...quidos puede ocasionar electrocución o descarga INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA TODAS LAS OPERACIONES Causas y prevención de rebote por parte del operador El rebote es una reacción repentina al quedar enganchados o atrapados una muela plato portadiscos cepillo u otro accesorio en movimiento Al engancharse o quedar presionado un accesorio en movimiento este se detiene rápidamente y a su...

Page 40: ...tos de los accesorios Los cordones de los accesorios sueltos o en movimiento pueden engancharse en los dedos o en la pieza de trabajo Advertencias de seguridad específicas para operaciones de cepillado con escobilla de alambre a Tenga en cuenta que se desprenden cerdas de alambre de la escobilla incluso durante el funcionamiento normal No ejerza demasiada presión en los alambres aplicando una carg...

Page 41: ...corriente El interruptor de encendido apagado tiene una función de desconexión por falta de corriente si hubiera un corte de electricidad por cualquier razón el interruptor tiene que reactivarse deliberadamente Protección contra sobrecargas El suministro eléctrico del motor se reducirá en caso de sobrecarga del motor La electricidad volverá a la normalidad 1 Protector 1 Empuñadura lateral anti vib...

Page 42: ...NOTA Consulte la Tabla De Accesorios De Amolado al final de esta sección que muestra otros accesorios que pueden utilizarse con estas amoladoras Colocar y sacar un disco para amolar Fig C D ADVERTENCIA No utilice un disco dañado 1 Coloque la herramienta en una mesa con el protector hacia arriba 2 Ajuste la brida externa 12 correctamente en el eje 13 Fig C 3 Ponga el disco 14 en la brida 12 Cuando ...

Page 43: ...iesgo de presión o rebote de la muela Las piezas de trabajo grandes tienden a hundirse por su propio peso Se deben colocar soportes bajo la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados de la muela Lleve siempre los guantes de protección habituales cuando opere con esta herramienta La caja de engranajes alcanzará temperaturas muy altas durante ...

Page 44: ...de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios Antes de volver a conectar la herramienta apriete y suelte el...

Page 45: ...dio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a ww...

Page 46: ... de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada SIN PROTECTOR Bonete de pulido Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g ...

Page 47: ...pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique D28117 D28137 Tension VAC 230 230 Type 3 2 Puissance consommée W 1100 1500 Vitesse à vide min 1 2800 105002...

Page 48: ...ilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 Utilisation et Entretien des Outils Électriques a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles AT...

Page 49: ... fait que l accessoire peut être rattaché à l outil électrique ne veut pas automatiquement dire que son utilisation ne posera aucun risque d La vitesse nominale des accessoires doit être équivalente ou supérieure à celle recommandée sur l étiquette d avertissement de l outil Les accessoires utilisés à une vitesse plus rapide que leur vitesse nominale peuvent éclater ou se détacher de l outil e Le ...

Page 50: ...vent être évités en prenant les précautions adéquates énoncées ci dessous a Maintenir la scie fermement en positionnant le corps et les bras de façon à pouvoir résister à toute force de rebonds Utiliser systématiquement la poignée latérale si fournie avec l outil pour un contrôle maximal de l outil en cas de rebonds ou retour de couple au démarrage L utilisateur peut contrôler le retour de couple ...

Page 51: ...es pour les vitesses plus rapides des outils plus petits et risqueraient d éclater Consignes spécifiques de sécurité propres au ponçage a Ne pas utiliser des disques de papier abrasif de taille excessive Suivre les recommandations du fabricant lors de la sélection du papier à poncer Les feuilles de papier abrasif de grande taille dépassant du tampon ponceur posent des risques de lacération et peuv...

Page 52: ...ariateur de vitesse électronique Le variateur de vitesse électronique offre un contrôle supérieur de l outil en permettant de l utiliser dans des conditions optimales et de l adapter à l accessoire et au matériau choisis Fonctionnalité d équilibrage automatique La fonctionnalité d équilibrage automatique rectifie continuellement l équilibrage de l appareil pour réduire ses vibrations pendant son u...

Page 53: ...ampon support 6 Appuyez sur le bouton de blocage de l arbre 2 puis faites pivoter la broche 13 jusqu à ce qu elle se verrouille en place 7 Resserrez l écrou de blocage fileté 17 à l aide de la clé de serrage à deux broches 8 Libérez le verrouillage de l arbre 9 Pour retirer le tampon support en caoutchouc desserrez l écrou de blocage fileté 17 à l aide de la clé de serrage à deux broches Montage d...

Page 54: ...gure G Mise en marche et arrêt de l appareil Fig A AVERTISSEMENT avant toute utilisation vérifier que la poignée est solidement arrimée Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 1 pour mettre l outil en marche Pour un travail continu poussez le bouton à fond vers l avant Pour arrêter l outil relâchez l interrupteur Pour arrêter l outil en mode continu appuyez sur la partie arrière de l interrupteur ...

Page 55: ...es orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié ...

Page 56: ...cage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté AUCUN CARTER Bonnet de polissage Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t...

Page 57: ...i seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici D28117 D28137 T...

Page 58: ...il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta ...

Page 59: ...porta dei rischi e può causare lesioni personali c Non utilizzare accessori non progettati appositamente o non consigliati dal produttore per questo tipo di apparato Anche se un accessorio può essere collegato all apparato ciò non ne garantisce la sicurezza di utilizzo d La velocità nominale dell accessorio deve essere pari almeno a quella massima indicata sull apparato Gli accessori fatti funzion...

Page 60: ...i spezzino Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato dell apparato e o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e può essere evitato prendendo le appropriate precauzioni come descritto di seguito a mantenere una salda presa sull apparato e scegliere una posizione per corpo e braccia che sia in grado di resistere alle forze di rimbalzo Utilizzare sempre l impugnatura ausiliaria se presente p...

Page 61: ...o di lesioni personali causati da schegge volanti Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione Rischio di lesioni personali causate dall utilizzo prolungato Rischio di polveri provenienti da sostanze pericolose Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione co...

Page 62: ...ossibilità di comando all apparato e gli consente di lavorare in condizioni ottimali adeguandosi agli accessori e ai materiali Funzione di auto bilanciamento La funzione di auto bilanciamento regola di continuo l equilibrio per ridurre la vibrazione della macchina mentre è in funzione Ciò migliora il comfort dell operatore nel corso delle lavorazioni e si rende particolarmente utile nell uso prolu...

Page 63: ...alberino 13 e ruotarlo fino a quando si blocca in posizione 7 Stringere il dado di serraggio filettato 17 con la chiave doppia 8 Rilasciare il blocco dell alberino 9 Per rimuovere il platorello di supporto in gomma allentare il dado di serraggio filettato 17 con la chiave doppia Installazione della spazzola metallica Avvitare la spazzola metallica direttamente sull alberino senza utilizzare il dis...

Page 64: ...ore acceso spento 1 Per il funzionamento continuo spingere l interruttore completamente in avanti Per fermare l apparato rilasciare l interruttore Per fermare il funzionamento continuo premere sulla parte posteriore dell interruttore AVVERTENZA non accendere o spegnere l apparato durante la lavorazione Blocco dell alberino Fig A Il blocco dell alberino 2 serve a prevenire la rotazione dell alberin...

Page 65: ...i o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Accessori su richiesta AVVERTENZA su ques...

Page 66: ...depresso tipo 27 Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato SENZA PROTEZIONE Cuffia per lucidatura Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t...

Page 67: ...dood of ernstige letsels Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens D28117 D28137 Spanning VAC 230 230 Type 3 2 Vermogen W 1100 1500 Snelheidzonderweerstand min 1 2800 10500 2800 10500 Nominaaltoe...

Page 68: ...Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige lo...

Page 69: ...ustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel b Het wordt niet aanbevolen om werkzaamheden zoals afsnijden met dit elektrische gereedschap uit te voeren Werkzaamheden waarvoor het gereedschap niet is ontworpen kunnen een gevaar vormen en persoonlijk ...

Page 70: ...et accessoire wordt gedwongen op het bevestigingspunt Als bijvoorbeeld een schuurwiel wordt gegrepen of bekneld raakt door het werkstuk kan de rand van het wiel die er bij het beknellingpunt ingaat in het oppervlak van het materiaal slaan waardoor het wiel naar buiten loopt of terugslaat Het wiel kan ofwel naar de operator toe of van hem vandaan springen afhankelijk van de richting van de wielbewe...

Page 71: ...b Als het gebruik van een beveiliging wordt aanbevolen voor metaalborstelen zorg dan dat er geen contact is tussen het draadwiel of de metaalborstel en de beveiliging Het draadwiel of de borstel kan in diameter groter worden als gevolg van centrifugale krachten WAARSCHUWING Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken Overige risico s Ondanks het toe...

Page 72: ...r en vermindert de hoeveelheid stof die de motorbehuizing inkomt Functie langzame start De functie langzame start maakt het langzaam opbouwen van de snelheid mogelijk om een eerst hapering tijdens het opstarten te voorkomen Deze functie is vooral handig als u in afgesloten ruimtes werkt Elektronische variabele snelheidscontrole De elektronische variabele snelheidscontrole biedt een aanvullende con...

Page 73: ...aats vast zit 6 Draai de flens 17 vast met behulp van de meegeleverde twee pins spanner 7 Laat de knop spilvergrendeling los 8 Om de schijf te verwijderen maakt u de flens 17 los met de twee pins spanner Een steunkussen schuurblad monteren en verwijderen Afb A D 1 Plaats het gereedschap op een tafel de beveiliging omhoog 2 Neem de steunflens 12 uit 3 Plaats het rubberen steunkussen op de juiste wi...

Page 74: ...ebonden schuurproducten Let op de schijf blijft draaien nadat het gereedschap wordt uitgeschakeld Juiste positie van de handen Afb A G WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op ee...

Page 75: ...tels kunnen niet door de gebruiker worden vervangen Breng het gereedschap naar een erkende DeWALT reparateur Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u dez...

Page 76: ... Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad GEEN BEVEILIGING Polijstkap Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l ...

Page 77: ...øre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data D28117 D28137 Spenning VAC 230 230 Type 3 2 Inngangseffekt W 1100 1500 Ubelastet hastighet min 1 2800 10500 2800 10500 Merkehastighet min 1 10500 1050...

Page 78: ...tt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Unngå utilsiktet oppstart Sikre at bryteren er i av stilli...

Page 79: ...iseres for løse eller sprukne tråder Dersom elektroverktøyet eller tilbehøret slippes ved et uhell må du kontrollere om det er skadet eller montere uskadet tilbehør Etter å ha inspisert og installert et tilbehør still deg selv og eventuelle tilstedeværende bort fra banen til det roterende tilbehøret og kjør elektroverktøyet på maksimal ubelastet hastighet i ett minutt Skadet tilbehør vil normalt r...

Page 80: ...te verneanordningen for den valgte skiven Skiver som elektroverktøyet ikke ble laget for er ikke tilstrekkelig beskyttet og er farlige b Beskyttelsen må festes forsvarlig til elektroverktøyet og stilles inn for maksimal sikkerhet slik at minst mulig av skiven eksponeres mot brukeren Beskyttelsen verner brukeren mot fragmenter fra ødelagte skiver utilsiktet kontakt med skiven og gnister som kan ant...

Page 81: ... når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Disse kraftige vinkelsliperne er profesjonelle elektroverktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mi...

Page 82: ...Fig C D ADVARSEL Ikke bruk en skadet skive 1 Plasser verktøyet på et bord med verneanordningen opp 2 Monter den indre flensen 12 korrekt på spindelen 13 Fig C 3 Plasser skiven 14 på flensen 12 Når du monterer en skive med opphøyd senter kontroller at det opphøyde senteret 15 vender mot flensen 12 4 Skru den ytre flensen 17 på spindelen 13 Fig D Ringen på flensen 17 må vende mot skiven ved monterin...

Page 83: ... etter at verktøyet er slått av Korrekt plassering av hendene Fig A G ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt plassering av hendene krever en hånd på sidehåndtaket 4 med den andre hånden på...

Page 84: ... skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet al...

Page 85: ...s Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter INGEN VERNEANORDNING Poleringshette Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 86: ...a reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos D28117 D28137 Voltagem VC...

Page 87: ...midade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma fer...

Page 88: ...dos previstos poderá resultar em situações perigosas 5 Assistência a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ADICIONAIS Instruções de segurança para todas as operações a Esta ferramenta eléctrica destina se a ser uti...

Page 89: ...puxar as partículas no interior da caixa da ferramenta e a acumulação excessiva de metal em pó poderá causar riscos eléctricos o Não utilize a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis Estes materiais poderão ser inflamados por faíscas da ferramenta p Não utilize acessórios que necessitem de líquidos de refrigeração A utilização de água ou outros líquidos de refrigeração poderá resultar ...

Page 90: ...esenta um risco de dilaceração e poderá fazer o disco ficar preso ou danificado ou causar a ocorrência do efeito de coice Avisos de segurança específicos para operações de polimento a Não deixe rodar livremente qualquer parte solta do acessório de polimento ou dos respectivos fios de fixação Esconda ou corte quaisquer fios de fixação soltos Os fios de fixação soltos a rodar podem prender os seus d...

Page 91: ... sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto Punho lateral antivibrações Fig A O punho lateral antivibrações 4 oferece um conforto adicional ao absorver as vibrações causadas pela ferramenta Protecção sem chave Fig A A protecção...

Page 92: ...s 10 5 Pressione a protecção para baixo e rode a para a posição pretendida 6 Volte a colocar o parafuso 11 7 Caso seja necessário aumente a força de fixação apertando o parafuso 11 8 Aperte o bloqueio de fixação 9 Para retirar a protecção solte o bloqueio de fixação ATENÇÃO nunca utilize a ferramenta sem a respectiva protecção no seu lugar NOTA consulte a Tabela De Acessórios De Desbaste no fim de...

Page 93: ...a e a perda de controlo A deslocação da peça ou a perda de controlo podem criar uma situação de perigo e dar origem a ferimentos Fixe a peça de trabalho Uma peça de trabalho fixada num dispositivo de fixação ou num torno fica mais presa do que se o fizer à mão Suporte quaisquer painéis ou qualquer peça de trabalho sobredimensionada para minimizar o risco de aperto do disco e ocorrência do efeito d...

Page 94: ... são obtidos quando regula a máquina para um ângulo de 30 a 40 Desloque a máquina para trás ou para a frente com uma pressão moderada Deste modo a peça de trabalho não irá ficar muito quente não muda de cor e não são formadas MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DeWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfat...

Page 95: ...0 Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados o que reduz a procura de matérias primas Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2hel...

Page 96: ... Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada SEM PROTECÇÃO Acessório de polimento Т а ш е в Г а л в и н г О ...

Page 97: ...öiskun vaara Tulipalon vaara Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa D28117 D28137 Jännite VAC 230 230 Tyyppi 3 2 Virransyöttö W 1100 1500 Kuormittamaton nopeus min 1 2800 10500 2800 10500 Nimellisnopeus min 1 10500 10500 Laikan halkaisija mm 115 125...

Page 98: ...täessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan yhdistät siihen akun nostat työkalun käteesi tai kannat sit...

Page 99: ...isesti särkyy tämän testausajan kuluessa h Käytä suojavarusteita Käytä kasvosuojusta tai turvalaseja tehtävän työn vaatimusten mukaisesti Käytä tarvittaessa hengityssuojainta kuulosuojaimia käsineitä ja suojavaatetusta joka estää lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot Turvalasien on pystyttävä estämään lentäviä kappaleita aiheuttamasta henkilövahinkoja Hengityssuojaimen on pystyttävä es...

Page 100: ... käytettyjä kuluneita laikkoja Suurempien sähkötyökalujen laikat eivät kestä pienemmän työkalun suurempaa nopeutta joten ne voivat särkyä Erityiset varoitukset hiottaessa hiomapaperilla a Älä käytä erittäin kuluneita hiomapapereita Noudata valmistajan suosituksia valitessasi hiomapaperia Jos hiomapaperi ulottuu laikan ulkopuolelle voi aiheutua haavan saamisen laikan kulumisen tai takapotkun vaara ...

Page 101: ...ea säätää käyttämisen aikana Pölynpoistojärjestelmä Kuva A Pölynpoistojärjestelmä 6 estää pölyn kasautumisen suojukseen ja moottorin ilmanvaihtoaukkoon Lisäksi pölyä joutuu vähemmän moottorin kotelon sisään Pehmeä käynnistys Pehmeä käynnistys estää laitteen hallinnan menettämisen käynnistettäessä Tästä ominaisuudesta on hyötyä varsinkin ahtaissa paikoissa Elektroninen nopeudensäätö Elektroninen no...

Page 102: ...utteri 17 kartaan Kierteiden kiinnitysmutterin 17 renkaan on oltava kumialustaan päin 6 Paina karan lukituspainiketta 2 ja kierrä karaa 13 kunnes se lukittuu paikalleen 7 Kiristä kierteinen kiinnitysmutteri 17 kaksipäisellä ruuviavaimella 8 Vapauta karan lukitus 9 Poista kumialusta löysää kierteistä kiinnitysmutteria 17 kaksipäisellä ruuviavaimella Kuppiteräsharjan kiinnittäminen Ruuvaa kuppiteräs...

Page 103: ...ran lukko Fig A Karan lukko 2 estää karaa pyörimästä kun laikkaa kiinnitetään tai irrotetaan Lukitse työkalu vasta kun työkalu on sammutettu ja täysin pysähtynyt ja kun sen pistoke on irrotettu pistorasiasta HUOMAUTUS Älä lukitse karaa kun työkalua käytetään Muutoin työkalu voi vaurioitua Jos työkalu vaurioituu siihen kiinnitetty varuste voi irrota ja aiheuttaa vahingoittumisen Voit lukita karan p...

Page 104: ... osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Lisävarustetaulukko Maks mm mm Vähimmäiskierto min 1 Kiertonopeus m s Kierteisen reiän pituus mm D b d d ...

Page 105: ...kilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri EI SUOJUSTA Kiillotuslaikka Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c ...

Page 106: ...ndomsskada Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data D28117 D28137 Spänning VAC 230 230 Typ 3 2 Strömförsörjning W 1100 1500 Frigångshastighet min 1 2800 10500 2800 10500 Klassadhastighet min 1 10500 10500 Hjuldiameter mm 115 125 Drivaxe...

Page 107: ... ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonskydd Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador c Förebygg oavsiktlig igångsättning Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ans...

Page 108: ...h sprickor stödrondell med avseende på sprickor nötning eller för stort slitage stålborste med avseende på lösa eller spruckna trådar Om elverktyg eller tillbehör tappas inspektera för ev skada eller installera ett oskadat tillbehör Efter inspektion och installation av ett tillbehör placera dig själv och åskådare bort från tillbehörets rotationsplan och kör elverktyget med maximal tomgångshastighe...

Page 109: ...som är rekommenderade för ditt elverktyg och det specifika skydd som är avsett för den valda trissan Trissor som elverktyget inte är konstruerat för kan inte skyddas tillräckligt bra och är osäkra b Skyddet måste fästas på ett säkert sätt på elverktyget och placeras för maximal säkerhet så att så litet som möjligt av skivan är exponerad för operatören Skyddet hjälper till att skydda operatören frå...

Page 110: ...en 7 vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2016 XX XX Tillverkningsår Beskrivning Bild A VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå 1 På av omkopplare 2 Vridstavslås 3 Skydd 4 Sidohandtag 5 Elektronisk varierbar hastighetskontroll 6 Munstycke för dammutsprutning Avsedd Användning D28117 D28137 extra kraftig...

Page 111: ...kada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Innan du återansluter verktyget tryck ner och släpp upp avtryckaren för att säkerställa att verktyget är avstängt En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada 1 Avlägsna skruven 11 2 Placera vinkelslipen på bordet med drivaxeln vänd uppåt 3 Lossa k...

Page 112: ...ordningar eller med en skruvtving hålls fast säkrare än med handen Stöd skivor eller överdimensionerade arbetsstycken för att minimera att skivan fastnar och får bakslag Stora arbetsstycken tenderar att svikta under sin egen vikt Stöd måste placeras under arbetsstycket nära kaplinjen och nära kanten på arbetsstycket på båda sidor av skivan Använd alltid vanliga arbetshandskar när verktyget används...

Page 113: ...bunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Innan du återansluter verktyget tryck ner och släpp upp avtryckaren för att säkerställa att verktyget är avstängt En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Pop off borstar Motor...

Page 114: ... hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillgängligt på www 2helpU com Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 115: ...issa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter INGET SKYDD Polertrissa Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 116: ...lanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri D28117 D28137 Voltaj VAC 230 230 Tip 3 2 Giriş gücü W 1100 1500 Yüksüz hız dev dak 2800 10500 ...

Page 117: ...ir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla s...

Page 118: ...çin aksesuarın mil çaplarının flanjın yerleştirme çapına uyması gerekmektedir Elektrikli aletin montaj donanımına uymayan aksesuarlar dengesiz çalışır aşırı titreşim yapar ve kontrolü kaybetmeye neden olabilir g Hasar görmüş olan bir aksesuarı kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarları inceleyin örneğin aşındırıcı diski talaş ve çatlaklara karşı disk tabanı çatlak kopma ya da aşırı kullanıma ka...

Page 119: ...rak kontrol kaybına neden olur Taşlama İşleri için Özel Güvenlik Uyarıları a Yalnızca elektrikli aletiniz için önerilen disk türleri ile seçili disk için tasarlanmış özel siper kullanın Elektrikli aletin tasarımına uygun olmayan diskler yeterince korunamazlar ve güvenli değildir b Siper diskin kullanıcı tarafında açıktan kalan kısmı minimum olacak Şek de elektrikli alete sıkıca bağlanmalı ve maksi...

Page 120: ...a düğmesi 2 Mil kilidi 3 Siper 4 Yan kol 5 Elektronik değişken hız kontrolü 6 Toz atma çıkışı Kullanim Amaci D28117 D28137 avuç içi taşlama makineleri profesyonel taşlama zımparalama tel fırçalama ve cilalama uygulamaları için tasarlanmıştır Ortadan basık diskler ve flap disk dışında taşlama çarkı KULLANMAYIN Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Bu ...

Page 121: ...ilidini 8 açın ve aletin üzerindeki siperi 3 Şek de gösterildiği gibi tutun 4 Tırnakları 9 çentiklerle 10 hizalayın 5 Siperi aşağı bastırın ve istenen pozisyona çevirin 6 Vidayı 11 takın 7 Gerekirse vidayı sıkarak 11 sıkma gücünü artırın 8 Kelepçe kilidini kapatın 9 Siperi sökmek için kelepçe kilidini açın UYARI Siperi yerinde değilken aleti asla kullanmayın NOT Bu taşlama makineleri ile kullanıla...

Page 122: ...asında dişli kutusu çok sıcak bir hale gelir Alete sadece hafif bir baskı uygulayın Diske yanal basınç uygulamayın Aşırı yüklemekten kaçının Aletin ısınması durumunda soğuması için yüksüz durumda birkaç dakika çalıştırın Soğumadan aksesuarlara dokunmayın Kullanım esnasında diskler çok ısınır Büyük delikli taşlama çarklarını uydurmak için ayrı daraltma burçları veya adaptörleri kullanmayın Siperi y...

Page 123: ...ervisine götürün Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullan...

Page 124: ...Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu SİPER YOK Polisaj bonesi Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 125: ...τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Προσδιορίστε επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας για να προστατεύσετε το χειριστ...

Page 126: ... σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια ...

Page 127: ... έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε...

Page 128: ...ρος το περιστρεφόμενο παρελκόμενο ιβ Ποτέ μην αφήνετε το ηλεκτρικό εργαλείο κάτω εάν δεν έχει σταματήσει εντελώς να κινείται το παρελκόμενο Το περιστρεφόμενο παρελκόμενο μπορεί να αδράξει την επιφάνεια και να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου ιγ Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία ενόσω το μεταφέρετε Η τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο παρελκόμενο μπορεί να προκαλέσει το μάγκωμα στα ρούχα σας τραβών...

Page 129: ...άλληλο μέγεθος και σχήμα για τον τροχό που επιλέξατε Οι κατάλληλες φλάντζες τροχού στηρίζουν τον τροχό ελαττώνοντας κατ αυτόν τον τρόπο την πιθανότητα θραύσης του τροχού Οι φλάντζες για τους τροχούς κοπής ενδέχεται να διαφέρουν από τις φλάντζες για τους τροχούς τροχίσματος ε Μη χρησιμοποιείτε μικρότερους τροχούς από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Οι τροχοί που προορίζονται για μεγαλύτερα ηλεκτρικά ...

Page 130: ...κατασκευής είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα Παράδειγμα 2016 XX XX Έτος κατασκευής Περιγραφή εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός 1 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης On Off 2 Ασφάλεια άξονα 3 Προστατευτικό 4 Πλευρική λαβή 5 Ηλεκτρονικό χειριστήριο μεταβολής ταχύτητας 6 Υποδοχή εξαγωγής σ...

Page 131: ... Προτού επανασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και απελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Τοποθέτηση της πλευρικής λαβής εικ E ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο να βεβαιώνεστε ότι η λαβή είναι σφιγμένη με ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα την πλευρική λαβή...

Page 132: ...ιξης για ρωγμές σχίσιμο ή υπερβολική φθορά τη συρματόβουρτσα για αποκολλημένα ή ραγισμένα σύρματα Αν πέσει κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο ή το αξεσουάρ ελέγξτε το αξεσουάρ προσεκτικά για ζημιά ή εγκαταστήστε αξεσουάρ που δεν έχει υποστεί ζημιά Μετά την επιθεώρηση και την εγκατάσταση ενός αξεσουάρ εσείς και τυχόν παρευρισκόμενα άτομα πρέπει να πάρετε θέση μακριά από το επίπεδο περιστροφής της λεπίδας κ...

Page 133: ...ρέπει τον άξονα από το να περιστρέφεται κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση των τροχών Χρησιμοποιήστε την ασφάλεια του άξονα μόνον όταν το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας έχει αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία και έχει σταματήσει εντελώς ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης βλάβης στο εργαλείο μην ενεργοποιείτε την ασφάλεια του άξονα ενόσω το εργαλείο λειτουργεί Θα προκύψει βλάβη στο εργαλείο και...

Page 134: ...ισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επ...

Page 135: ... με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκος γυαλοχαρτίσματος Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα ΧΩ...

Page 136: ...9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewa...

Reviews: