background image

85

Español

  6. Si  el  motor  está  frío,  mueva  el

ABIERTO

CERRADO

N
O

OFF

ON

 

estrangulador  (N)  a  la  posición 

CLOSED  (cerrado),  según  se 

muestra. Si el motor está caliente, 

mueva  el  estrangulador  a  la 

posición OPEN (abierto).

  7. 

Arranque de retroceso:

    a.  Coloque  el  interruptor    START 

(encendido)/  RUN  (en  funcionamiento)/  OFF  (apagado)

  del 

motor (C) en la posición RUN(en funcionamiento).

    b.  

ADvERTENCIA:

  Riesgo  de  operación  insegura.  Tire  de 

la  agarradera  de  arranque  lentamente  hasta  sentir  cierta 

resistencia.  luego,  tire  de  la  agarradera  de  arranque  (P) 

rápidamente para evitar el retroceso y las lesiones en manos 

o brazos. 

notA:  No  permita  que  la  agarradera  de  arranque  vuelva  a  su 

posición. Lentamente, colóquela nuevamente en posición en forma 

manual.
   

Arranque eléctrico.

    a.  Retire la tapa del paquete de baterías 

Q

U

de 18 V (Q) y conecte el paquete 

de  energía  de  la  batería  en  el 

receptáculo de la batería. Cierre la 

cubierta de la batería sobre ésta y 

trábela (U) en posición, si lo desea 

(el seguro no está incluido). 

notA: 

Asegúrese  de  que  el  paquete  de 

baterías  esté  completamente 

cargado. Consulte 

Procedimiento 

del  cargador,  para  conocer  el 

procedimiento de carga.

    b.   Coloque  el  interruptor  START  (encendido)/  RUN  (en 

funcionamiento)/  OFF  (apagado)

  (C)  en  la  posición  START 

(encendido)  y  manténgalo  allí  hasta  que  el  motor  se 

encienda.

notA:  No  mantenga  el  interruptor  en  la  posición  START  (encen-

dido

) durante más de 5 segundos. Si el motor no arranca, espere 10 

segundos antes de volver a intentar. Si no sigue estas instrucciones, 

el arrancador del motor se puede dañar por sobrecalentamiento.
    c.   Cuando encienda el motor, libere el interruptor del motor para 

que vuelva a la posición RUN (en funcionamiento).

notA: No gire el interruptor del motor a la posición START (encen-

dido

) con el generador en movimiento.

notA: Si el nivel de aceite del motor es bajo, el motor no arrancará. 

Si el motor no arranca, controle el nivel de aceite y agregue aceite 

según sea necesario.
notA: Para asegurar una lubricación máxima de aceite, coloque la 

unidad en una superficie nivelada.
  8. A  medida  que  el  motor  se  caliente,  mueva  el  estrangulador 

hacia la POSICIÓN DE abierto.

  9. Haga funcionar el compresor de aire durante 

30 minutos para 

asentar  los  anillos  y  lubricar  todas  las  superficies  internas. 

Asegúrese de que no haya acumulación de presión en el tanque 

de aire tomando la lectura del manómetro. 

10.  Gire  el  bloqueo  manual  de  la  válvula  de  descarga  hacia  la 

posición de 

cerrado para que se acumule presión en el tanque 

de aire.

11.  Cierre el regulador de presión. Gire la perilla del regulador (F) en 

sentido contrario a las agujas del reloj hasta su tope incorporado 

y empuje la perilla hacia adentro para bloquearla. Esto permitirá 

que el aire haga presión en el tanque de aire.

Summary of Contents for D55690

Page 1: ...a con ruedas para contratistas Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com ...

Page 2: ...egulated Pressure Gauge F Pressure Regulator G Air Outlet H Unloader Valve I Safety Valve J Air Tank Drain Valve s K Pump Oil Fill Plug L Pump Oil Drain Plug M Fixed Throttle N Choke Control O Fuel Valve Lever P Starter Grip Q 18V DeWALT battery pack and charger E D C F G Q M N O P Fig 1 A B J K L H I D55690 b L J A I H K D55695 ...

Page 3: ...2200 Specifications MODEL D55690 D55695 WEIGHT 216 lbs 97 98 kg 238 lbs 107 96 kg HEIGHT 28 81 731 77 mm 34 75 882 65 mm WIDTH 18 25 463 55 mm 20 25 514 35 mm Length 43 1092 2 mm 43 1092 2 mm Air Tank Capacity Gallons 8 30 3 liters 17 64 4 liters Approx blow off pressure 150 PSI 150 PSI scfm 100 psi 16 3 16 3 Hot Surfaces compressor cylinder head OUTLET TUBE pump crankcase engine muffler compresso...

Page 4: ...ms then an ap proved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California It is a violation of California statutes section 130050 and or sec tions 4442 and 4443 of the California Public Re sourc es Code unless the engine is equipped with a spark arrester as defined in section 4442 and maintained in ef fec tive work ing order Spark arresters are also required on some ...

Page 5: ...ed fuel could lead to acciden tal ignition Fuel im prop er ly secured could get into the hands of children or oth er un qual i fied persons Store fuel in an OSHA ap proved con tain er in a se cure location away from work area Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage To reduce the risk of fire do not allow the compressor to operate unattended Always re...

Page 6: ...aterials you are spraying Always use certified safety equipment NIOSH OSHA respiratory protection or properly fit ting face mask designed for use with your specific application DANGER Risk of Injury or Prop er ty DamageWhen Transporting or storing What can happen Howto prevent it Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard serious injury or death can result Oil leaks will da...

Page 7: ...ecommended RPM Do not remove the stiffener bar connecting the compressor pump to the engine except to adjust belt tension Then securely tighten the stiffener bar bolts This bar controls unit vibration Attachments accessories Exceeding the pressure rating of air tools spray guns air operated accessories tires and other inflatables can cause them to explode or fly apart and could result in serious i...

Page 8: ... before attempting maintenance attaching tools or accessories WARNING RISK OF Hot surfaces What can happen Howto prevent it Touching exposed metal such as the compressor head engine head engine exhaust or outlet tubes can result in serious burns Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation Compressor will remain hot for several minutes after operation Do ...

Page 9: ...ct should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center WARNING Risk of Unsafe Operation What can happen Howto prevent it Unsafe op er a tion of your air compressor could lead to se ri ous in ju ry or death to you or others Review and understand all instructions and warnings in this manual Be come fa mil iar with the op er a tion and con trols of the air com...

Page 10: ... may ignite the dust or fumes Never force battery pack into charger Do not modify battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in DeWalt chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not st...

Page 11: ...s are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents o...

Page 12: ...n or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution...

Page 13: ...our charge cycle has started 2 When the 1 hour charge cycle is complete the light will stay on continuously and will no longer blink This indicates that the pack is fully charged and can be used at this time 3 If the pack is left in the charger after the initial 1 hour charge the charger will begin the Automatic Tune Up mode This mode continues up to 8 hours or until the individual cells in the ba...

Page 14: ...d light glowing indefinitely The charger will keep the battery pack fresh and fully charged NOTE A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger If the battery pack has not been kept on maintenance charge it may need to be recharged before use A battery pack may also slowly lose its charge if left in a charger that is not plugged into an appropriate AC source Weak Battery P...

Page 15: ...ss heat or cold 2 Long storage will not harm the battery pack or charger Under proper conditions they can be stored for 5 years or more SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Features Electric Start The engine switch C can be placed in three positions START RUN and OFF See Starting under Operation for complete starting instructions 18v Battery Pack and charger The electric start feature uses an 18...

Page 16: ...ne at a factory set idling speed until air pressure in the air tank drops to reset pressure The unloader valve then reactivates the throttle control and accelerates the engine to full throttle Low oil shut down sensor The air compressor engine is equipped with a low oil shutdown sensor This is a safety device designed to protect your engine from damage in the event the oil level in the crankcase i...

Page 17: ...se an air line filter to remove moisture and oil vapor when spraying paint Location Warning Risk of breathing Exhaust from the gasoline engine contains deadly carbon monoxide which is odorless and toxic Operate engine only in well ventilated areas CAUTION Risk of property damage In order to avoid damaging the air compressor do not allow the unit to be tilted more than 10º when operating Place air ...

Page 18: ... that unit does not tip or cause loss of balance 2 When location is reached slowly lower compressor to ground Always store compressor in a horizontal position NOTE Should the unit tip over hard starting and smoking will occur due to oil spillage Preparation For Use Pre Start Checklist Fig 1 1 Ensure engine START RUN OFF switch C is in the OFF position 2 Ensure air tank is drained see Draining Air ...

Page 19: ... Electric Start a Remove cap from 18V battery Q u pack Q and plug battery power pack into battery receptacle Close battery cover over battery and lock U into place if desired lock not included NOTE Make sure your battery pack is fully charged See Charger Procedure for charging procedure b Place engine START RUN OFF switch C in the START position and hold until the engine starts NOTE Do not hold th...

Page 20: ...ry power pack into battery receptacle Close battery cover over battery and lock U into place if desired lock not included NOTE Make sure your battery pack is fully charged See Charger Procedure for charging procedure b Place engine START RUN OFF switch C in the START position and hold until the engine starts NOTE Do not hold the switch in the START position for more than 5 seconds If the engine do...

Page 21: ...d water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture 6 Allow the compressor to cool down 7 Wipe air compressor clean and store in a safe non freezing area Maintenance The following procedures must be followed when maintenance or service is performed on the air compressor 1 Ensure engine START RUN OFF switch C is in the OFF position 2 Disconnect spark plug wire 3 Drain ai...

Page 22: ...e is stuck or does not operate smoothly it must be replaced with the same type of valve Checking Air Filter Element Fig 1 Warning Hot surfaces Risk of burn Aftercooler pump head and surrounding parts are very hot do not touch see the Hot Surfaces identified in Fig 2 Allow compressor to cool prior to servicing 1 Ensure engine START RUN OFF switch C is in the OFF posi tion 2 Allow unit to cool 3 Rem...

Page 23: ... of Unsafe Operation Overfilling with oil will cause premature compressor failure Do not overfill NOTE When filling the crankcase the oil flows very slowly into the pump If the oil is added too quickly it will overflow and appear to be full 1 Ensure engine START RUN OFF switch C is in the OFF Position 2 Place unit on a flat level surface 3 Remove oil fill plug K 4 Check the oil level Oil should no...

Page 24: ...y hot do not touch see the Hot Surfaces identified in Fig 2 Allow compressor to cool prior to servicing 1 Follow procedures 1 6 in Checking Belt Tension under Maintenance NOTE The engine will be mounted in the slotted holes on the deck determine this before continuing 2 Scribe a mark at the base of the engine whichever is mounted in the slotted holes on the deck to be used as a reference 3 Loosen ...

Page 25: ...ries Recommended accessories for use with your tool are available for purchase from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory for your tool please contact DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com CAUTION The use of any other accessory not recommended ...

Page 26: ...ebeenevaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety California Code Unit may comply with California Code 462 l 2 M 2 Specification model label is on the side of the air tank on units that comply with California Code Unloader Blow Off Pressure All models are continuous running units controlled by air tank pressure W...

Page 27: ... air tank or at air tank welds 4 Air leaks between head and valve plate 5 Air leaks from safety valve 6 Compressor is not supplying enough air to operate accessories 2 7 8 9 10 12 13 Restricted air intake 12 Excessive vibration 14 15 Knocking Noise 6 13 14 15 16 17 18 19 Excessive belt wear 13 14 16 19 20 Squealing sound 13 Engine will not run 21 22 23 34 Pressure reading on the regulated pressure...

Page 28: ... Risk of bursting Do not drill into weld or oth erwise modify air tank or it will weaken The air tank can rupture or explode 5 Leaking seals Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center 6 Defective safety valve Operate safety valve manually by pulling on ring If valve still leaks it must be replaced 7 Prolonged excessive use of air Decrease amount of air usage 8 Co...

Page 29: ... Risk of bursting Excessive vibration could weaken the air tank and cause it to rupture or explode Stiffener bracket bolt must be kept tightened Never operate the unit unless equipped with the stiffener bracket 16 Loose pulley Tighten pulley set screw torque to 145 180 in lbs 16 4 20 3 Nm 17 Loose flywheel Tighten flywheel screw torque to 15 18 ft lbs 20 3 24 4 Nm 18 Carbon build up in pump Contac...

Page 30: ... 26 Detergent type oil being used in pump Drain oil and refill pump with DeWALT synthetic compressor oil 27 Extremely light duty cycles Run unit for longer duty cycles It is recommended to run at high throttle 50 75 of the run time and idle for 25 of the run time 28 Piston rings damaged or worn Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center 29 Cylinder or piston dama...

Page 31: ...se POSSIBLE SOLUTION 33 Regulator open Rotate the regulator knob counter clockwise to its built in stop and push knob in to lock in place 34 Engine fuel tank empty Add gasoline see engine s instruction manual for correct procedure ...

Page 32: ...tie d air H Soupape de décompression I Soupape de sûreté J Soupape de purge du réservoir d air K Jauge graduée de l huile de la pompe Bouchon de remplissage d huile L Bouchon de vidange d huile de la pompe M Étrangleur fixe N Commande d étrangleur O Levier du robinet à essence P Poignée du démarreur Q Bloc piles et chargeur de 18 volts DeWALT Compresseur d air M N O P Fig 1 E D C F G Q A B J K L H...

Page 33: ...s du moteur DeWALT 270 cc Combustion interne 4 temps Régime élevé 3000 à 3200 Régime au ralenti 1900 à 2200 Fig 2 silencieux moteur à essence tête de pompe et cylindre CARTER DE LA POMPE TUBE DE SORTIE Fiche technique MODÈLE D55690 D55695 POIDS 97 98 kg 216 livres 107 96 kg 238 livres HAUTEUR 731 77 mm 28 81 po 882 65 mm 34 75 po LARGEUR 463 55 mm 18 25 po 514 35 mm 20 25 po Longueur 1092 2 mm 43 ...

Page 34: ...ès ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées ATTENTION Utilisé sans le symbole d alerte à la sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évi tée pourrait se solder par des dommages à la propriété 4442 et 4443 du California Public Resour...

Page 35: ...lot de remplissage lors du plein d essence Les matériaux combustibles qui touchent les pièces chaudes du moteur risquent de s enflammer Faire le plein d essence à l extérieur dans une zone bien aérée S assurer de l absence de source d inflammation près de la zone de ravitaillement comme des cigarettes Utiliser le compresseur dans une zone propre sèche et bien aérée à une distance d au moins 1 22 m...

Page 36: ...ans système d échange d air continu Éloigner les enfants animaux et toute autre personne de la zone de travail Il est dangereux de respirer l air comprimé sortant du compresseur Le flux d air peut contenir du monoxyde de carbone des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d air L inhalation de ces contaminants peut provoquer de sérieuses blessures voire un décès L air qui...

Page 37: ...dès l arrivée à destination Toujours tenir le compresseur à niveau et ne jamais le déposer sur son côté AVERTISSEMENT RISQUE D ÉCLATEMENT Réservoir d air le réservoir dont est doté le compresseur d air porte le code UM dans le cas d appareils munis de réservoirs supérieurs à 152 mm 6 po de diamètre et il est conçu conformément à la section VII Div 1 de l ASME Tous les récipients sous pression devr...

Page 38: ...neumatiques des pistolets pulvérisateurs des accessoires à commande pneumatique des pneus et d autres dispositifs pneumatiques on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves Respecter les recommandations du fabricant de l équipement et ne jamais dépasser la pression nominale maximale permise des accessoires Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler ...

Page 39: ... du réservoir d air avant d effectuer l entretien de fixer des outils ou des accessoires AVERTISSEMENT ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER Toucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou du moteur la tubulure des gaz d échappement ou de sortie peut se solder en de sérieuses brûlures Ne jamais toucher à des pièces métalliques exposées sur le compresseur pen...

Page 40: ...ns requises pour ce produit devraient être effectuées par un centre de réparation de l usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT AVERTISSEMENT RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER Une utilisation dangereuse de votre compresseur d air pourrait provoquer de graves blessures voire votre décès ou celle d autres personnes Revoir et comprendre toute...

Page 41: ... le tableau figurant à la fin du présent mode d emploi pour connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs piles Le bloc piles n est pas complètement chargé à la sortie de l emballage Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les directives de sécurité ci après Respecter ensuite les consignes de chargement décrites Lire toutes les directives Ne pas charger ou utiliser un bloc piles...

Page 42: ...d dans des valises et les bagages à main À MOINS qu ils ne soient bien protégés contre les courts circuits Pour le transport de piles individuelles on doit donc s assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit Directives de sécurité spécifiques aux piles de nickel cadmium NiCd ou à l hydrure métallique d...

Page 43: ... usées SRPRC est une marque de commerce déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables au Canada Directives de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles CONSERVER CES DIRECTIVES le présent mode d emploi con tient des directives de sécurité et de fonctionnement importantes sur les chargeurs de piles Avant d utiliser le chargeur lire toutes les directives et tous les avertiss...

Page 44: ...ins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doutes utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallonge 25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 12...

Page 45: ...e 9 6 de 12 de 14 4 ou de 18 volts S assurer de bien lire toutes les directives de sécurité avant d utiliser le chargeur Consulter le tableau figurant à la fin du présent mode d emploi pour connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs piles Procédure de charge DANGER Risque d électrocution Tension de 120 V aux bornes de charge Ne pas sonder les bornes avec des objets conducteurs Risque de...

Page 46: ...iles faibles Ces blocs piles peuvent encore être utilisés mais il faut s attendre à un rendement moindre Le chargeur indiquera lorsqu il est temps de remplacer un bloc pile Remarques importantes pour le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le charger à une température entre 18 et 24 C 65 et 75 F NE PAS charger le bloc piles à des tempéra tures inféri...

Page 47: ...ns adéquates on peut les entreposer pour une période de cinq 5 ans ou plus CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE Caractéristiques DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE Le commutateur du moteur C comporte trois positions START démarrage RUN marche OFF arrêt Pour les directives com plètes de démarrage consulter la rubrique Démarrage dans la sec tion Procédures de fonctionnement BLOC PILES ET CHARGEUR D...

Page 48: ...ire pour la réduire 3 Une fois la pression souhaitée affichée sur le manomètre régulé enfoncer le bouton pour le verrouiller Contrôle de l étrangleur Une fois la pression maximale du réservoir d air atteint et que la soupape de décompression décompresse le récipient cette action active le contrôle de l étrangleur du moteur Cette fonctionnalité d économie d essence maintient le moteur au ralenti ré...

Page 49: ...ure 2 Ajouter de l essence Consulter le mode d emploi du moteur fourni par le fabricant de celui ci pour la bonne procédure Avertissement Risque d explosion ou d incendie Les vapeurs d essence sont hautement inflammables Faire le plein de préférence à l extérieur ou seulement dans des endroits bien aérés Ne pas faire le plein ou ne pas vérifier le niveau d essence avec le moteur en marche Ne pas r...

Page 50: ...dmission et s y agglutiner nuisant ainsi au bon fonctionnement du compresseur d air Environnements frais Dans les environnements souvent frais il y a risque de formation d hu midité dans la pompe et de boue dans l huile Ceux ci provoquent une usure prématurée des pièces mobiles Un excès d humidité survient principalement dans les environnements non chauffés où l appareil est soumis à de grandes va...

Page 51: ...t la courroie d entraînement la remplacer si on détecte tout signe d effilochage de fissure ou d usure REMARQUE veuillez retirer le couvercle externe de la courroie pour inspecter celle ci 8 S assurer que tous les dispositifs de protection couvercles et étiquettes sont présents lisibles dans le cas des étiquettes et bien fixés Ne pas utiliser le compresseur avant de vérifier tous ces points Réglag...

Page 52: ... Ne pas tenir le commutateur à la position START démarrage pendant plus de cinq secondes Si le moteur refuse de démarrer attendre dix secondes avant le prochain essai Le non respect de ces directives pourrait endommager le démarreur du moteur en raison d une surchauffe c Dès que le moteur démarre relâcher le commutateur du moteur pour qu il revienne à la position RUN marche REMARQUE ne pas essayer...

Page 53: ... le verrouiller u en position le cas échéant cadenas non fourni REMARQUE s assurer que le bloc piles est entièrement chargé Pour connaître la procédure de charge consulter la rubrique Procédure de charge b Mettre le commutateur START démarrage RUN marche OFF arrêt du moteur C à la position RUN marche et le maintenir à cette position jusqu au démarrage du moteur REMARQUE Ne pas tenir le commutateur...

Page 54: ... fermeture complète S assurer que le manomètre régulé indique 0 psi 4 Retirer le tuyau et l accessoire 5 Purger le réservoir d air Consulter la rubrique Vidange du réservoir d air sous Entretien Avertissement Risque d éclatement Purger le réservoir d air quotidiennement L eau se condensera dans le réservoir d air Si l eau n est pas vidangée elle corrodera et affaiblira le réservoir d air provoquan...

Page 55: ...mière éventualité et utiliser de l huile synthétique DeWALT pour compresseur vidange plus fréquente sous conditions poussiéreuses ou humides Vérification de la soupape de sûreté fig 1 Avertissement Surfaces chaudes Risque de brûlure Le postrefroidisseur la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes ne pas les toucher consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2 Laisser refroi...

Page 56: ...rvoir filtre dispositifs de postrefroidissement ou sécheur Le condensat contient de l huile lubrifiante ou des substances contrôlées ou les deux et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements municipaux provinciaux territoriaux et fédéraux 1 S assurer que le commutateur START démarrage RUN marche OFF arrêt C du moteur est en position OFF arrêt 2 Déposer un récipient convenable sous l...

Page 57: ...tion OFF arrêt 2 Laisser refroidir l appareil 3 Débrancher le fil de la bougie 4 Purger le réservoir d air 5 Déposer un récipient convenable sous le bouchon de vidange de la pompe K 6 Retirer la bouchon du réservoir d huile K du carter 7 Dévisser et retirer le bouchon de vidange d huile L 8 Laisser suffisamment de temps pour que l huile s écoule complètement une inclinaison du compresseur en direc...

Page 58: ...rer la courroie 6 Marquer de nouveau le châssis à environ 3 2 mm 1 8 po du premier repère 7 Deslice el motor a la marca nueva y vuelva a ajustar las tuercas de montaje de la bomba o el motor Avertissement Risque associé aux pièces mobiles Insérer soigneusement la courroie sur le volant tout en évitant de se coincer les doigts entre celle ci et le volant 8 Una vez asegurada el motor haga avanzar la...

Page 59: ...b à www dewalt com ATTENTION l utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s avérer dangereuse Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la com presseur d air Information sur les réparations Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle Numéro du modèle ____________ Numéro de série ...

Page 60: ...e au code de la Californie 462 l 2 M 2 L étiquette de spécifications modèle est apposée sur le côté du réservoir d air des appareils qui sont conformes au code californien Pression de déclenchement de la soupape de décompression tous les modèles sont des appareils qui fonctionne en continu et contrôlés par le réservoir d air La soupape de décompression du réservoir d air se purgera dès que la pres...

Page 61: ... d air entre la tête et la plaque porte soupapes 5 Fuites d air à la soupape de sûreté 6 Le compresseur ne fournit pas la quantité d air requise pour le fonctionnement d accessoires 2 7 8 9 10 12 13 Admission d air restreinte 12 Vibrations excessives 14 15 Cliquetis 6 13 14 15 16 17 18 19 Usure excessive de la courroie 13 14 16 19 20 Sifflement 13 Moteur refuse de démarrer 21 22 23 34 La pression ...

Page 62: ... d air défectueux Le réservoir d air doit être remplacé Ne pas réparer la fuite AVERTISSEMENT Risque d éclatement Ne pas percer le réservoir d air ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit Ces interventions l affaibliront Le réservoir risque de rompre ou d exploser 5 Joints d étanchéité fuyants Communiquer avec un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agr...

Page 63: ... Avertissement Risque d éclatement Des vibrations excessives peuvent affaiblir le réservoir d air et provoquer une rupture ou une explosion de celui ci Maintenir les vis de fixation bien serrées 15 Le boulon du support du raidisseur de la pompe est lâche Contrôler le boulon et le serrer le cas échéant Serrer le boulon du support du raidisseur de la pompe à un couple de 20 a 30 Nm 15 a 22 pi lb Ave...

Page 64: ...u d huile moteur ou de la pompe bas Ajouter de l huile de synthèse DeWALT pour compresseur dans la pompe Consulter la rubrique Huile de la pompe du compresseur sous Entretien 24 Le régulateur n est pas réglé correctement pour l accessoire utilisé Il est normal que la pression chute lorsqu un accessoire est utilisé ajuster le régulateur comme indiqué sous Caractéristiques si la pression chute trop ...

Page 65: ... réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT 31 Eau présente dans l huile de la pompe Vidanger l huile et remplir avec le l huile de synthèse de DeWALT pour compresseur 32 Levier de décompression du blocage manuel est en position ouverte Tourner le levier de décompression du blocage manuel en position perpendiculaire fermée 33 Régulateur ouvert Tourner le bouton du régula...

Page 66: ...ula de descarga I Válvula de seguridad J Válvula de drenaje del tanque de aire K Varilla para medición del nivel de aceite de la bomba Tapón de llenado de aceite L Tapón de drenaje de aceite de la bomba M Válvula reguladora fija N Control de estrangulación O Palanca de la válvula de combus tible P Agarradera de arranque Q Paquete de baterías y cargador de 18 V DeWALT Compresor de aire M N O P Fig ...

Page 67: ...DELO D55690 D55695 PESO 97 98 kg 216 libras 107 96 kg 238 libras ALTURA 731 77 mm 28 81 pulg 882 65 mm 34 75 pulg ANCHO 463 55 mm 18 25 pulg 514 35 mm 20 25 pulg Longitud 1092 2 mm 43 pulg 1092 2 mm 43 pulg Capacidad deltanque de aire litros 30 3 8 galones 64 4 17 galones Presión aproximada de alivio 150 psi 150 psi Valorestípicos 100 PSI CFM 16 3 16 3 Superficies calientes CAJA DEL MOTOR DE LA BO...

Page 68: ... Que el motor no esté equipado con un apagachispas como se define en la sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California ni se mantenga en un estado de operación eficaz consti tuye una violación a la sección 13050 y o a las secciones 4442 y 4443 de los estatutos de California Los apagachispas también se requieren en ciertas tierras del Servicio Forestal de los Estados Unidos y pueden ser...

Page 69: ... El combustible que no se almacena en forma correcta podría causar la ignición accidental Si no se le res guarda adecuadamente podría terminar en manos de niños u otras personas no calificadas Almacene el combustible den tro de un contenedor aprobado por OSHA en un lugar seguro lejos del área de trabajo El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a l...

Page 70: ...ice equipamiento de seguridad certificado protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA o una mascarilla facial adecuada diseñada para usar para los fines que usted requiere PELIGRO Riesgo de lesión o daño a la propiedad al transportar o almacenar la unidad Qué puede suceder Cómo evitarlo Se puede producir una pérdida o derrame de aceite lo que podría provocar peligro de incendio o inhalación le...

Page 71: ...ensora que conecta la bomba del compresor al motor salvo para ajustar la tensión de la correa Luego ajuste bien los pernos de la barra tensora Esta barra controla la vibración de la unidad Elementos y accesorios Exceder las indicaciones de presión para las herramientas neumáticas las pistolas pulverizadoras los accesorios neumáticos los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que explot...

Page 72: ... hacer mantenimiento conectar herramientas o accesorios ADVERTENCIA RIESGO DE superficies calientes Qué puede suceder Cómo evitarlo Tocar metal expuesto como el cabezal del compresor el cabezal del motor el escape del motor o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves Nunca toque ninguna parte metálica expuesta del compresor durante o inme diatamente después de su funcionamiento El compr...

Page 73: ... este producto debe ser realizada por un centro de servicio de fábrica DeWALT o un centro de servicio autorizado DeWALT ADVERTENCIA Riesgo de operación insegura Qué puede suceder Cómo evitarlo La operación insegura de su compresor de aire podría producir lesiones graves o la muerte a usted mismo o a otras personas Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual Familiaríce...

Page 74: ...ción Luego siga los procedimientos de carga descritos Lea todas las instrucciones No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como ambientes en los que hay líquidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores Nunca fuerce el paquete de batería en el cargador No modifique el paquete de baterías de manera que se adapte a un carg...

Page 75: ...uel NiMH No incinere el paquete de baterías aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado El paquete de baterías puede explotar en el fuego Una pequeña pérdida de líquido de las celdas del paquete de baterías puede presentarse en condiciones de uso o temperatura extremas Esto no indica una falla Sin embargo si el sello externo está roto a y el líquido de la batería entra en contac...

Page 76: ...iones en el cargador en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías PELIGRO Riesgo de electrocución Hay 120 voltios en los terminales de carga No realice pruebas con objetos conductores Esto puede provocar descargas eléctricas o electrocución ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador Podría provocar descargas eléctric...

Page 77: ... 1 m 45 7 m 53 3 m Tamaño AWG del conductor 18 18 16 16 14 14 12 No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de ...

Page 78: ...rgador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías 2 Introduzca el paquete de baterías en el cargador La luz roja cargando se encenderá y apagará en forma continua indicando que el proceso de carga ha comenzado 3 Una luz roja fija indicará que la carga ha finalizado El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador Operación...

Page 79: ...quete de baterías se carga cuando la temperatura ambiental está entre 18 C y 24 C 65 F y 75 F NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de 4 5 C 40 F o por encima de 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías 2 El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga Esto es una condición normal y no ...

Page 80: ...namiento OFF apagado Consulte Arranque en Funcionamiento para obtener todas las instrucciones de arranque PAQUETE DE BATERÍAS Y CARGADOR DE 18 V Para encender el motor la función de arranque eléctrico utiliza un paquete de batería de 18 V Q El paquete de baterías se carga con el cargador Consulte Procedimiento del cargador para cono cer el procedimiento de carga Válvula de DESCARGA Cuando se obten...

Page 81: ...o se alcanza la presión máxima del tanque de aire y la válvula de descarga ventila aire se activa el control de gases en el motor Esta característica de ahorro de gas mantiene el motor en una marcha en vacío fijada en fábrica hasta que la presión de aire del tanque baja a la presión de reajuste La válvula de descarga reactiva luego el control de gases y acelera el motor a plena marcha Sensore de a...

Page 82: ... Cargue el combustible prefer entemente en el exterior o solamente en áreas bien ventiladas No cargue combustible ni controle el nivel de gasolina mientras el motor esté funcionando No almacene derrame ni use gasolina cerca de llamas donde se generen chispas como en soldaduras o cerca de equipos eléctricos en funcionamiento Compresor de aire La bomba del compresor de aire se llenó CON aceite en la...

Page 83: ...ropiedad Las ruedas y la agar radera no brindan espacio estabilidad ni apoyo adecuados para subir o bajar la unidad por escaleras o escalones La unidad se debe levantar o empujar sobre una rampa Al transportar el compresor r s R T R S en un vehículo remolque etc asegúrese de que el tanque de aire se haya drena do y que la unidad esté ase gurada y colocada sobre una superficie plana y horizontal NO...

Page 84: ...NOTA Se debe retirar la cubierta exterior de la correa para inspeccionar la correa impulsora 8 Asegúrese de que todos los protectores cubiertas y etiquetas estén en su lugar sean legibles en el caso de las etiquetas y estén montados en forma segura No utilice el compresor hasta que no haya verificado todos los puntos Configuración inicial Fig 1 ADVERTENCIA No opere esta unidad hasta que haya leído...

Page 85: ...lí hasta que el motor se encienda NOTA No mantenga el interruptor en la posición START encen dido durante más de 5 segundos Si el motor no arranca espere 10 segundos antes de volver a intentar Si no sigue estas instrucciones el arrancador del motor se puede dañar por sobrecalentamiento c Cuando encienda el motor libere el interruptor del motor para que vuelva a la posición RUN en funcionamiento NO...

Page 86: ... y las lesiones en manos o brazos NOTA No permita que la agarradera de arranque vuelva a su posición Lentamente colóquela nuevamente en posición en forma manual Arranque eléctrico a Retire la tapa del paquete de baterías de 18 V Q y conecte el paquete de energía de la batería en el receptáculo de la batería Cierre la cubierta de la batería sobre ésta y trábela U en posición si lo desea el seguro n...

Page 87: ...egulador en la sección Características Apagado 1 Coloque el interruptor de START encendido RUN en funcio namiento OFF apagado del motor C en la posición OFF apagado 2 Coloque la palanca de la válvula de combustible O en la posición de OFF apagado NOTA Si terminó de utilizar el compresor siga los pasos 3 a 7 3 Gire la perilla del regulador F en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que est...

Page 88: ...a bomba se debe cambiar luego de las primeras 20 horas de funcionamiento De allí en adelante cuando utilice el aceite sintético DeWALT para compresores cambie el aceite cada 200 horas de funcio namiento o una vez al año lo que ocurra primero más frecuente en lugares con humedad o polvo Controlar la válvula de seguridad Fig 1 Advertencia Superficies calientes Riesgo de quemaduras El posenfriador el...

Page 89: ...e el drenaje NOTA Todoslossistemasdeairecomprimidogenerancondensación que se acumula en cualquier punto de drenaje por ejemplo tanques filtro posenfriadores secadores Esta condensación contiene aceite lubricante y o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales estatales y federales 1 Asegúrese de que el interruptor de START encendido...

Page 90: ...se enfríe antes de realizar el mantenimiento 1 Asegúrese de que el interruptor de START encendido RUN en funcionamiento OFF apagado C esté en la posición de OFF apagado 2 Espere que la unidad se enfríe 3 Desconecte el cable de la bujía 4 Drene el tanque de aire 5 Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje de la bomba L 6 Retire la tapón de llenado de aceite K de la caja del motor 7...

Page 91: ...s de montaje del motor 4 Afloje pero no retire el perno que ajusta el soporte de refuerzo al motor 5 Retire la correa 6 Haga una marca a aproximadamente a 3 2 mm 1 8 pulg de la marca original 7 Glisser la pompe ou le moteur au nouveau repère et resserrer les écrous de montage de la pompe ou du moteur ADVERTENCIA Riesgo por piezas móviles Sea precavido cuando haga avanzar la correa sobre el volante...

Page 92: ...al 1 800 4 DeWalt 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio Web www dewalt com ATENCIÓN El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso Use solamente accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la compresor de aire Información del servicio técnico Tengaamanolasiguienteinformacióncuandollamealmantenimiento Número del modelo ____________...

Page 93: ...ón sobre las reparaciones cubiertas por la garantía llame al 1 800 4 DeWALT Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones Esta garantía le concede derechos legales específicos usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia América Latina Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en Amé...

Page 94: ...icaciones siguientes UL CUL ETL CETL han sido evaluados por los laboratorios de seguridad indepen dientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación corresponda Código de California la unidad puede cumplir con las secciones I 2 M 2 del Código 462 de California La etiqueta de especificaciones modelo se encuentra en el costado del tanque d...

Page 95: ...el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire 4 Pérdidas de aire entre el cabezal y la placa de la válvula 5 Pérdidas de aire de la válvula de seguridad 6 El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios 2 7 8 9 10 12 13 Entrada restringida de aire 12 Vibración excesiva 14 15 Ruido de golpeteo 6 13 14 15 16 17 18 19 Desgaste excesivo de la correa 13 14 16 19 20 Soni...

Page 96: ...mismo se debilitará El tanque de aire se puede romper o explotar 5 Sellos de pérdidas Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT 6 Válvula de seguridad defectuosa Opere la válvula de seguridad manualmente tirando del anillo Si la válvula aún pierde debe ser reemplazada 7 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire 8 El compr...

Page 97: ...stado Nunca opere la unidad salvo que esté equipada con el soporte de la barra tensora 16 Polea suelta Ajuste el tornillo de fijación de la polea aplique una torsión entre 16 4 20 3 Nm 145 y 180 libras pulgadas 17 Volante suelto Ajuste el tornillo del volante aplique una torsión entre 20 3 a 24 4 Nm 15 y 18 libras pie 18 Acumulación de carbono en la bomba Comuníquese con un centro de servicio de f...

Page 98: ... reco mienda hacerla funcionar a alta velocidad entre el 50 y el 75 del tiempo de funcionamiento y operarla en marcha en espera el 25 del tiempo de funcionamiento 28 Anillos de pistón dañados o gastados Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT 29 Cilindro o pistón dañados o gastados Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT...

Page 99: ...99 Español Código causa posible SOLUCIÓN POSIBLE 34 Tanque de combustible del motor vacío Agregue gasolina consulte el procedimiento correcto en el manu al de instrucciones del motor ...

Page 100: ...l manual de instrucciones para obtener información más precisa All Cordless Manuals Back page if possible 6 26 07 Eng Fr Sp Cat Number Voltage DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 DW9117 DW911 DC011 DC9000 DC9310 DC9320 DW0246 DW0249 DW9109 DC9319 DC9360 36 X X X X X X X X X 60 X X X X X X DC9280 28 X X X X X X X X X 60 X X X X X X DW0242 24 X X X X X X X X X X X X 60 60 X X DC9096 18 X X X 6...

Reviews: