background image

CORDLESS ROTARY HAMMERDRILL

DC212, DC213

Congratulations!

You have chosen a D

E

WALT tool. Years of 

experience, thorough product development and 
innovation make D

E

WALT one of the most reliable 

partners for professional power tool users.

Technical Data

  

 

 

DC212 

DC213

Voltage V

DC

  

18 

18

Type  

 

 

1

No-load speed 

min-

1

 

  0 - 1,100 

0 - 1,100

Load speed 

min-

1

 

  0 - 800 

0 - 800

Impact energy 

 

2.1 

2.1

Maximum drilling 
 

range in steel/

 wood/concrete mm 

 

13/26/20  13/26/20

Tool holder 

 

  SDS Plus

®

 SDS 

Plus

®

Collar diameter  

mm 

 

54 

54

Weight  

kg 

 

3.1 

3.1

L

PA

 (sound pressure) dB(A) 

 

85 

87

K

PA

  (

sound pressure

  

uncertainty

) dB(A)    3 

3

L

WA

 

(sound power)

 dB(A) 

  96 

97

K

WA

 

 (sound  power
 uncertainty)

 dB(A)   3.1 

2.9

Vibration total values (triax vector sum) determined according to 
EN 60745:

Vibration emission value a

h

 

Drilling into concrete

 

 

a

h,HD

  

m/s² 

 

8

 Uncertainty 

K:

 

 m/s² 

 

  1.5 

1.5

Vibration emission value a

h

 

Chiselling 

 

a

h,Cheq

 m/s²  

– 

6.5

 Uncertainty 

K:

 

 m/s² 

  – 

1.5

Vibration emission value a

h

 

Drilling into metal

 

a

h,D

 

m/s² 

 

< 2.5 

< 2.5

 Uncertainty 

K:

 

 m/s² 

  1.5 

 

1.5

Vibration emission value a

h

 Screwdriving
 

a

h

 

m/s²  

 

< 2.5 

< 2.5

 Uncertainty 

K:

 

   m/s² 

 

1.5 

1.5

The vibration emission level given in this information 
sheet has been measured in accordance with a 
standardised test given in EN 60745 and may be 
used to compare one tool with another. It may be 
used for a preliminary assessment of exposure.

 

  

WARNING:

 The declared vibration 

emission level represents the main 
applications of the tool. However if the 
tool is used for different applications, 
with different accessories or poorly 
maintained, the vibration emission may 
differ. This may significantly increase the 
exposure level over the total working 
period.

 

 

 An estimation of the level of exposure to 
vibration should also take into account 
the times when the tool is switched off 
or when it is running but not actually 
doing the job. This may significantly 
reduce the exposure level over the total 
working period.

 

 

 Identify additional safety measures to 
protect the operator from the effects of 
vibration such as: maintain the tool and 
the accessories, keep the hands warm, 
organisation of work patterns.

Battery pack 

 

DE9095  DE9098  DE9503  DE9180

Battery type 

 

NiCd 

NiCd 

NiMH 

Li-ion

Voltage V

DC

 18  18  18  18

Capacity Ah 

2.0 

2.4 

2.6 

2.0

Weight kg 

1.0 

1.0 

1.0 

0.68

Charger  

DE9116 

DE9130 DE9135

Battery type 

  NiCd/NiMH 

NiCd/NiMH  NiCd/NiMH/Li-Ion

Mains voltage  V

AC

 230 

230 

230

Approx. charging 
time  

min 

60 

30 

40

 

 

 

(2.0 Ah 

(2.0 Ah 

(2.0 Ah

 

 

  battery packs)  battery packs)  battery packs)

Weight kg 

0.4  0.42  0.52

Fuses:

Europe 

230 V tools  10 Amperes, mains

U.K. & Ireland  230 V tools  3 Amperes, in plugs

ENGLISH

31

Summary of Contents for DC212

Page 1: ...1 DC212 DC213 www eu ...

Page 2: ...d instructions originale 57 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 71 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 85 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 98 Português traduzido das instruções originais 110 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 124 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 136 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 149 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 A 3 4 2 7 DC212 1 10 10 16 13 DC213 3 10 11 12 8 9 5 6 ...

Page 4: ...2 7 6 5 B C2 D C1 14 10 14 10 3 4 3 4 ...

Page 5: ...3 8 9 2 E G F ...

Page 6: ... i overensstemmelse med en standardiseret test som er oplyst i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan bruges til foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Det erklærede vibrationsniveau gælder for værktøjets hovedanvendelsesformål Vibrationsniveauet kan imidlertid variere hvis værktøjet anvendes til andre formål eller ved ringe vedligeholdelse Dette kan lede ...

Page 7: ... og instruktioner Hvis ikke advarsler og instruktioner følges kan det resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG REFERENCE Udtrykket elektrisk værktøj i advarslerne henviser til elektrisk værktøj tilsluttet lysnettet med el ledning eller batteridrevet elektrisk værktøj uden el ledning 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at a...

Page 8: ...grænse farer forårsaget af støv 4 ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF ELEKTRISK VÆRKTØJ a Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj Brug det værktøj der er bedst egnet til det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værk...

Page 9: ...re nødvendigt under de fleste betjeninger Hold godt fast på værktøjet hele tiden Forsøg ikke at betjene værktøjet uden at holde det med begge hænder Det anbefales altid at anvende sidehåndtaget Betjening af værktøjet med én hånd kan medføre manglende kontrol Det kan også udgøre en fare at bryde igennem eller støde på hårde materialer såsom en armeringsstang Fastgør sidehåndtaget godt før brug Betj...

Page 10: ...ens hulrum Tag altid opladeren ud af strømstikket når der ikke er et batteri i opladeren Tag opladeren ud af strømstikket før rengøring Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er vist her i vejledningen Opladeren og batteripakken er konstrueret så de fungerer som en enhed Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier And...

Page 11: ...teripakken ved dens spidskapacitet Batteripakker skal genopfriskes ugentligt eller når batteripakken ikke længere yder maksimalt For at genopfriske en batteripakke sættes den i opladeren som normalt Lad batteripakken blive i opladeren i mindst 10 timer Forsinkelse ved varm kold batteripakke Når opladeren påviser en batteripakke der er for varm eller for kold påbegynder den automatisk en varm kold ...

Page 12: ...eri kommer i kontakt med huden vask omgående området med mild sæbe og vand Hvis batterivæske kommer i øjnene lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter eller indtil irritationen ophører Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejlsirritation Flyt til f...

Page 13: ...ladelige borehammer DC212 er designet for professional boring slaghammer boring og skruetrækker tilbehør Din opladelige borehammer DC213 er designet for professional boring slaghammer boring og skruetrækker tilbehør såvel som let afhugning MÅ IKKE bruges ved høj fugtighed eller under forhold hvor der er brændbare væsker eller gasser til stede Disse opladelige borehammer er professionelt elektrisk ...

Page 14: ...atteriet ind i pistolgrebet indtil der høres et klik Batteriet fjernes ved at trykke på de to udløserknapper 11 samtidigt og trække batteriet ud af pistolgrebet Valg af funktion fig C1 C2 DC212 FIG C1 Værktøjet kan benyttes med følgende funktionsmåder Almindelig boring boring i stål træ og plastik skruetrækkerarbejde Slagboring boring i beton og murværk DC213 FIG C2 Værktøjet kan benyttes med følg...

Page 15: ...kun et let tryk på værktøjet ca 5 kg Stort tryk øger ikke borehastigheden men nedsætter værktøjets ydeevne og evt også levetiden Bor eller skru ikke for dybt for at undgå skade på støvbeskyttelseskappen Hold altid godt fast i værktøjet med begge hænder og sikre en sikker afstand Sørg for at sidehåndtaget altid er solidt monteret når værktøjet er i brug Korrekt håndposition fig A G ADVARSEL For at ...

Page 16: ...ntændelige eller eksplosive væsker benzin alkohol el lign Bland eller rør ikke væsker som er mærket som antændelige VEDLIGEHOLDELSE Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Denne maskine kan ikke vedligeho...

Page 17: ...r Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som autoriseret se...

Page 18: ...r købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af alle defekte ...

Page 19: ...sungenauigkeit K m s 1 5 1 5 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines standardisierten Tests wie in EN 60745 vorgegeben gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert steht für die Hauptanwendungen des Werkzeugs...

Page 20: ...wortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Grossmann Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Deutschland 05 08 2009 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Alle Sicherheits...

Page 21: ...n die Stromquelle und oder den Akku anschließen es hochheben oder tragen Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit dem Finger am Schalter oder der Anschluss eingeschalteter Werkzeuge führen unnötig Unfälle herbei d Nehmen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel ab Ein Schraubenschlüssel oder Einstellwerkzeug der das sich in einem drehenden Teil befindet kan...

Page 22: ...zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 REPARATUREN a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit kann gewährleistet werden dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist Zusätzliche besondere Sicherheitsvorschriften für Bohrhämmer Tragen Sie einen Gehörschutz Einfluss von Lärm kann zum Gehörverlust führen Benutzen Sie...

Page 23: ...iden Es handelt sich hierbei um Gehörschäden Quetschen der Finger beim Zubehörwechsel Gesundheitsrisiken die durch das Einatmen von Staub verursacht werden wenn in Beton und oder Mauerwerk gearbeitet wird Bezeichnungen am Werkzeug Am Werkzeug sind folgende Piktogramme angebracht Vor der Verwendung die Bedienungsanleitung lesen Gehörschutz tragen Augenschutz tragen LAGE DES DATUMSCODES Der Datumsco...

Page 24: ... beschädigt wurde sondern bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es gewartet oder repariert werden muss Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen Stecken Sie das Ladegerät vor dem Reinigen immer ...

Page 25: ...eßend den beschriebenen Ladevorgang LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Akkus niemals in explosionsgefährdeten Umgebungen in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden laden oder verwenden Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DEWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und N...

Page 26: ...WARNUNG Brandgefahr Die Batterieflüssigkeit kann bei einer Aussetzung an Funken oder Flammen brennbar sein Akkuschutzkappe Abb B Zum Abdecken der Kontakte eines abgenommenen Akkus liegt eine Schutzkappe 14 bei Ohne Schutzkappe können lose Metallteile die Kontakte kurzschließen was zu einem Brand sowie einer Beschädigung des Akkus führen kann 1 Nehmen Sie die Schutzkappe ab bevor Sie den Akku in da...

Page 27: ...en professionellen Gebrauch Lassen Sie Kinder NICHT in Kontakt mit dem Werkzeug kommen Unerfahrene Personen dürfen das Werkzeug nur unter Beaufsichtigung benutzen 1 Drehzahl Regelschalter 2 Rechts Linkslauf Umschalter 3 Getriebeumschalter Bohren Schlagbohren 4 Sicherheitssperre 5 Werkzeugaufnahme 6 Spannring 7 Staubkappe 8 Bohrtiefenanschlag 9 Zusatzhandgriff 11 Löseknöpfe 12 Ladegerät 13 Ladekont...

Page 28: ... Akku ordnungsgemäß befestigt ist WARNUNG Verwenden Sie nur DEWALT Akkus und Ladegeräte Anbringen und Entfernen des Akkus Abb A B Stecken Sie den Akku in den Handgriff bis er arretiert Um den Akku zu entfernen drücken Sie die beiden Löseknöpfe 11 gleichzeitig ein und ziehen den Akku aus dem Handgriff heraus Wählen der Betriebsart Abb C1 C2 DC212 ABB C1 Dieses Werkzeug läßt sich in folgenden Betrie...

Page 29: ...Umschalter 2 für Linkslauf nach rechts WARNUNG Warten Sie immer bis der Motor völlig stillsteht und ändern Sie erst dann die Laufrichtung Auswechseln der Staubkappe Abb D Die Staubkappe 7 verhindert daß Staub in die Mechanik gelangt Eine abgenutzte Staubkappe ist unverzüglich auszuwechseln Ziehen Sie den Arretierring der Werkzeugaufnahme 5 6 nach vorne und nehmen Sie die Staubkappe 7 vom Werkzeug ...

Page 30: ...den speziellen SDS Plus Schraubadapter für Sechskant Schraubwerkzeuge ein DC212 DC213 Setzen Sie das entsprechende Schraubendreher Bit ein Für das Verarbeiten von Schlitzschrauben sollten immer Einsatzwerkzeuge mit Führungshülse verwendet werden Drücken Sie den Drehzahl Regelschalter 1 langsam ein um Schäden am Schraubenkopf zu vermeiden Im Linkslauf wird die Drehzahl zum leichten Ausschrauben aut...

Page 31: ...wendet werden Wahlweise sind verschiedene SDS Plus Bohrer Bits und Meißel erhältlich Der SDS Plus Anschluß von Werkzeugen und Zubehör ist regelmäßig zu schmieren Nähere Informationen über passendes Zubehör erhalten Sie von Ihrem Fachhändler Umweltschutz Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt werden Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es a...

Page 32: ...odukt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate ab Kauf werden Wartungs und Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Gerät kostenlos durch eine autorisierte DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern ...

Page 33: ...andardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase t...

Page 34: ...ions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as i...

Page 35: ...ower tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain p...

Page 36: ...ed specialist Improperly reconditioned chisels could cause injury Wear gloves when operating tool or changing bits Accessible metal parts on the tool and bits may get extremely hot during operation Small bits of broken material may damage bare hands Never lay the tool down until the bit has come to a complete stop Moving bits could cause injury Do not strike jammed bits with a hammer to dislodge t...

Page 37: ... electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not o...

Page 38: ...uch as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes Charge the battery packs only in DEWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer DANGE...

Page 39: ...re the protective battery cap is in place before storing or carrying a detached battery pack Battery Pack fig A BATTERY TYPE The DC212 and DC213 operate on 18 volt battery packs Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold For optimum battery performance and life store battery packs at room temperature when not in us...

Page 40: ...s always hold the tool with both hands and take a firm stance Brake Mechanism When the variable speed switch is released the spindle will stop rotating instantly Active Vibration Control The active vibration control neutralises rebound vibration from the hammer mechanism Lowering hand and arm vibration it allows more comfortable use for longer periods of time and extends the life of the unit In op...

Page 41: ...e the safety lock and check that the mode selector switch is locked in place WARNING Do not select the operating mode when the tool is running Inserting and Removing SDS Plus Accessories fig D Your rotary hammerdrill uses SDS Plus accessories refer to the inset in fig D for a cross section of an SDS Plus bit shank Clean and grease the bit shank Insert the bit shank into the tool holder 5 Push the ...

Page 42: ...he tool speed To stop the tool release the switch To lock the tool in off position move the forward reverse slider 2 to the central position Hammerdrilling fig A Set the mode selector switch 3 to the hammerdrilling position Insert the appropriate drill bit For best results use high quality carbide tipped bits Adjust the side handle 9 as required If necessary set the drilling depth Mark the spot wh...

Page 43: ...ater and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Optional Accessories WARNING Since...

Page 44: ...pean Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT...

Page 45: ...do de acuerdo con la prueba estandarizada que ofrece la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede utilizarse para realizar una evaluación preliminar de la exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado ejemplifica las aplicaciones principales de la herramienta Sin embargo si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes con accesorio...

Page 46: ...Desarrollo de Productos DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Alemania 05 08 2009 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias generales de seguridad para las herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias o instrucciones puede provocar descargas eléctricas in...

Page 47: ...herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales e No se estire demasiado Conserve el equilibrio y posició...

Page 48: ...olicite a una persona cualificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que solo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas adicionales para martillos rotativos Póngase protectores para el oído La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Use las empuñaduras auxiliares s...

Page 49: ...alación del polvo producido cuando se trabaja en hormigón y o mampostería Símbolos en la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarlo lea el manual de instrucciones Use protección para los oídos Use protección ocular POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA El Código de fecha que también incluye el año de fabricación está impreso en la superficie de la carcasa que forma...

Page 50: ...izar un mantenimiento o reparaciones llévelo a un centro de mantenimiento autorizado Si se montase mal el aparato existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica incendio o electrocución Antes de limpiarlo desconecte el cargador del tomacorriente Con ello minimizará el riesgo de descarga eléctrica Quitar el paquete de baterías no reduce este riesgo NUNCA intente conectar 2 cargadores ju...

Page 51: ...ores DEWALT NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C como debajo de toldos al aire libre o en construcciones de metal en verano PELIGRO No intente nunca abrir la batería por ningún motivo Si la caja de la batería está agrietada o dañada no la introduzca en el...

Page 52: ...ENCIA Asegúrese de que el capuchón protector de la batería está colocado antes de proceder a almacenar o transportar un paquete de baterías suelto Batería fig A TIPO DE BATERÍA El DC212 DC213 funciona con paquetes de baterías de 18 V Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exce...

Page 53: ...etroceso 3 Selector de modo 4 Bloqueo de seguridad 5 Portaherramienta 6 Aro de cierre 7 Guardapolvo 8 Varilla de ajuste de profundidad 9 Empuñadura lateral 10 Batería 11 Pulsadores de arranque 12 Cargador 13 Indicador de carga rojo Embrague de sobrecarga Cuando se atasca una broca se interrumpe la rotación del eje Sostenga la herramienta con ambas manos y afírmese sobre los pies para contrarrestar...

Page 54: ...r el modo operativo presione el bloqueo de seguridad 4 y gire el interruptor selector de modo 3 hasta que apunte al símbolo del modo requerido Suelte el bloqueo de seguridad y compruebe que el interruptor selector de modo esté bloqueado en su posición ADVERTENCIA No seleccione el modo operativo cuando la herramienta esté en funcionamiento Insertar y desmontar los accesorios SDS Plus fig D Estos mo...

Page 55: ...s y mantenga una postura segura Utilice siempre la herramienta con la empuñadura lateral debidamente montada Posición adecuada de las manos fig A G ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina Para...

Page 56: ...ibles o explosivos bencina alcohol etc No mezclar o remover líquidos inflamables MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente Esta máquina no está diseñada para que la repare el usuario Lleve la herramienta a un agente D...

Page 57: ...ectiva de los productos eléctricos domésticos para llevarlos a centros de residuos municipales o bien ser por el propio distribuidor al que compró el producto nuevo el que se encargue de recogerlo DEWALT facilita la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez estos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico auto...

Page 58: ...la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra garant...

Page 59: ...é conformément à une méthode d essai normalisé dans EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau d émission vibratoire déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou mal entretenu l émission vibratoi...

Page 60: ...génierie et du développement des produits DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Allemagne 05 08 2009 AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure lisez le manuel d instruction Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes Le non respect de ces avertissements et consignes peut entraîn...

Page 61: ...rez toute clé de réglage ou autre avant de mettre l outil sous tension Une clé laissée en place sur une pièce rotative de l outil électrique peut entraîner des blessures corporelles e Ne vous penchez pas trop loin Maintenez constamment votre équilibre Vous aurez ainsi une meilleure maîtrise de l outil électrique en cas de situations imprévues f Portez des vêtements adéquats Ne portez pas de vêteme...

Page 62: ... effet pendant toute utilisation où l organe de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon Tout contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l outil sous tension et électrocute l utilisateur Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et immobiliser le matériau sur une surface stable Tenir la pièce à la main ou co...

Page 63: ...e sécurité et d utilisation importantes pour les chargeurs de batterie DE9116 DE9130 DE9135 Avant d utiliser le chargeur lisez toutes les consignes et règles de prudence indiquées sur le chargeur le bloc piles et le produit utilisant le bloc piles DANGER risque d électrocution Présence de 230 volts dans les terminaux de chargement Ne pas insérer d objets conducteurs Un choc électrique ou une élect...

Page 64: ... pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V N essayez pas de l utiliser sous n importe quelle autre tension Cette directive ne concerne pas le chargeur véhiculaire CONSERVEZ CES CONSIGNES Chargeurs Le chargeur DE9116 DE9130 accepte des batteries DEWALT NiCd et NiMH de 7 2 à 18 volts Le chargeur DE9135 accepte les blocs piles NiCd NiMH ou Li Ion de 7 2 à 18 V Ces chargeurs n...

Page 65: ... une batterie ou un chargeur qui a reçu un choc violent est tombé a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné car il y a risques de décharges électriques ou d électrocution Les batteries endommagées doivent être renvoyées à un centre de réparation pour y être recyclées ATTENTION lorsqu il n est pas utilisé placez l outil en le f...

Page 66: ...de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation REMARQUE Les batteries Li Ion doivent être pleinement chargées avant d être entreposées 2 Un stockage prolongé ne nuira ni à la batterie ni au chargeur Dans les conditions adéquates ils peuvent être entreposés jusqu à 5 ans Étiquettes figurant sur le chargeur et le bloc piles Outre les pictogrammes utilisés dans ce ...

Page 67: ...age Dès que l on relâche l interrupteur à variateur l arbre s arrête instantanément de tourner Contrôle de vibration actif Le contrôle de vibration actif neutralise les vibrations dues au mécanisme du marteau Il permet de réduire les vibrations subies par la main et le bras et assure ainsi une utilisation plus confortable pendant plus longtemps tout en allongeant la durée de vie utile de l outil E...

Page 68: ...ateur est bloqué sur sa position AVERTISSEMENT Ne sélectionnez pas le mode de fonctionnement alors que l outil est en marche Montage et démontage des accessoires SDS Plus fig D Ces modèles utilisent des forets et des burins SDS Plus l encart dans la fig D représente la section de la queue d un accessoire SDS Plus Graisser la queue du foret Introduire la queue du foret dans le porte outil 5 Appuyer...

Page 69: ...née latérale en place Position correcte des mains fig A G AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La position correcte des mains requiert une main su...

Page 70: ...t être réparé par l utilisateur Faites le réviser par un réparateur agréé par DEWALT après les 40 premières heures de travail Au cas où un problème se manifesterait plus tôt contactez votre service DEWALT agréé Le chargeur n est pas réparable Il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur dans le chargeur Graissage Votre outil électrique ne nécessite pas de graissage supplémentaire Nettoyage ...

Page 71: ... porte dans une déchetterie municipale ou sur le lieu d achat de votre nouveau produit DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit à un réparateur autorisé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un réparateur autorisé près de chez vous prenez contact a...

Page 72: ...prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le remplacemen...

Page 73: ...dicato in questo foglio informativo è stato misurato con un test standard fornito in EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare utensili fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell utensile Tuttavia se l utensile viene utilizzato per diverse applic...

Page 74: ...ere attentamente il manuale di istruzioni Avvertenze generali relative alla sicurezza degli elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze relative alla sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO Il termine elettroutensile ...

Page 75: ...iene un maggiore controllo sull elettroutensile nelle situazioni impreviste f Indossare un abbigliamento adatto Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere capelli abiti e guanti lontano dalle parti in movimento Gli abiti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento g Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e ...

Page 76: ...su un supporto stabile Il pezzo da lavorare tenuto con le mani o contro il proprio corpo è instabile e può far perdere il controllo dell apparato Indossare occhiali di sicurezza o altre protezioni per gli occhi Le operazioni di percussione possono emettere schegge Tali schegge possono causare danni permanenti alla vista Indossare una mascherina antipolvere o un respiratore per operazioni che gener...

Page 77: ... ustioni Per ridurre il rischio di lesioni ricaricare solo batterie ricaricabili DEWALT Altri tipi di batterie potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni ATTENZIONE in certi casi con il caricabatteria collegato alla rete di alimentazione i contatti di carica esposti all interno del caricabatteria possono essere cortocircuitati da oggetti esterni Gli oggetti esterni di natura condutt...

Page 78: ...tteria nel caricabatteria La spia rossa di carica lampeggia in modo continuo per indicare che è iniziato il ciclo di caricamento 3 Il completamento della ricarica è indicato da una spia rossa ACCESA in modo fisso Il blocco è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatteria NOTA Per garantire migliori prestazioni e durata delle batterie NiCd NiMH e Li Ion...

Page 79: ...E PER LE BATTERIE AL NICHEL CADMIO NiCd O AL NICHEL IDRURO METALLICO NiMH Non incenerire il blocco batteria anche se è gravemente danneggiato o completamente usurato Il blocco batteria può esplodere tra le fiamme In condizioni estreme di uso o temperatura può verificarsi una piccola perdita di liquido dalle celle del blocco batteria Questo non è segno di guasto Tuttavia se il sigillo esterno è rot...

Page 80: ...l blocco batteria riportano i seguenti pittogrammi Leggere il manuale di istruzioni prima dell uso Batteria in carica Batteria carica Batteria difettosa Ritardo dovuto a riscaldamento raffreddamento Non testare con oggetti conduttori Non caricare blocchi batteria danneggiat Utilizzare solo con blocchi batteria DEWALT altri blocchi batteria possono esplodere provocando lesioni personali e danni Non...

Page 81: ...zioni È possibile notarlo grazie all effetto di ammortizzamento che si verifica applicando una pressione all elettroutensile Verificare che la molla sia innestata ma non troppo saldamente Il meccanismo dovrebbe essere in grado di rimanere sospeso Sicurezza elettrica Il motore elettrico è predisposto per operare con un unica tensione Verificare sempre che la tensione del blocco batteria corrisponda...

Page 82: ...Inserire il gambo della punta nel portapunte 5 Spingere fino in fondo la punta e girarla leggermente per fissarla in posizione nelle rispettive asole di alloggiamento Tirare la punta per accertarsi che sia bloccata in modo appropriato Per il funzionamento a percussione si rende necessario che la punta possa muoversi di alcuni centimetri lungo il proprio asse dopo essere stata fissata nel portapunt...

Page 83: ...MPRE l apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise La corretta posizione delle mani richiede che una mano sia posizionata sull impugnatura laterale 9 mentre l altra sull impugnatura principale 16 Accensione e spegnimento fig A Per mettere in funzione l utensile premere il interrutore a velocità variabile 1 La pressione esercitata sul interrutore determina la velocità dell utensile ...

Page 84: ...e di questo utensile non possono essere realizzate dall utente Portare l utensile da un riparatore autorizzato DEWALT dopo circa 40 ore d uso Se sorgono problemi prima di questo termine rivolgersi ad un riparatore DEWALT autorizzato Il caricabatteria non è riparabile All interno del caricabatteria non vi sono parti riparabili Lubrificazione Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione add...

Page 85: ...vizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto a un tecnico autorizzato per le riparazioni che lo raccoglie per conto del cliente È possibile individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indicato nel presente manuale In alternativa un el...

Page 86: ...n riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ne...

Page 87: ...standaardiseerde test en kan worden gebruikt om een stuk gereedschap met een ander te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het aangegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap Maar als het gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoires of als het niet...

Page 88: ...gemene veiligheidswaarschuwingen elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies Indien geen gevolg aan deze aanwijzingen wordt gegeven kan dit leiden tot elektrische schok brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch geree...

Page 89: ...erktuig kan tot letsels leiden e Reik niet te ver Sta stevig op de grond en behoud voortdurend uw evenwicht Hierdoor hebt u in onverwachte omstandigheden een betere controle over het elektrische werktuig f Draag geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lang haar kunnen vastraken in be...

Page 90: ...onlijk letsel leiden Houd gereedschap vast aan geïsoleerde handgrepen als u een handeling uitvoert waarbij het gereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen stroomsnoer Contact met bedrading die onder stroom staat kan metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de operator een elektrische schok geven Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing om he...

Page 91: ...rijke veiligheids en bedieningsinstructies voor de acculaders DE9116 DE9130 DE9135 Lees voor gebruik van de accu en lader eerst alle instructies en waarschuwingen op de lader de accuset en op het product waarin de accuset wordt gebruikt GEVAAR Elektrocutiegevaar 230 volt is aanwezig op de laadterminals Niet sonderen met geleidende voorwerpen Dit kan leiden tot elektrische schokken of elektrocutie ...

Page 92: ...DEZE INSTRUCTIES Laders De DE9116 DE9130 is geschikt voor DEWALT NiCd en NiMH accu s in het bereik tussen 7 2 V en 18 V De DE9135 lader werkt met NiCd NiMH of Li Ion batterijen van 7 2 18 V Deze laders vereisen geen aanpassing en zijn ontworpen om er zo eenvoudig mogelijk mee te kunnen werken Laadprocedure fig A B GEVAAR Elektrocutiegevaar Er is 230 volt aanwezig op laadstations Niet sonderen met ...

Page 93: ...amer erop getrapt is Dit kan leiden tot een elektrische schok of elektrocutie Beschadigde accu s dienen naar het servicecentrum te worden gebracht voor recycling VOORZICHTIG Wanneer het werktuig niet gebruikt wordt plaats het dan op zijn zijkant op een stabiele ondergrond waar niemand er kan over struikelen of vallen Sommige werktuigen met grote accusets staan rechtop op de accuset waardoor deze m...

Page 94: ...r de juiste omstandigheden kunnen ze tot maximaal 5 jaar worden opgeslagen Étiquettes figurant sur le chargeur et le bloc piles Outre les pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc piles comportent les pictogrammes suivants Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing Accu opladen Accu opgeladen Accu beschadigd Hete koude accuvertraging Niet sonderen met geleidende v...

Page 95: ...ruiksgemak over een langere periode Bovendien voorziet het systeem in een verlenging van de levensduur van de machine Een veermechanisme neutraliseert tijdens gebruik de trillingskrachten Dit is te merken door het schokdempingseffect wanneer druk wordt toegepast op de machine Zorg ervoor dat de veer is ingedrukt maar niet te stevig Het mechanisme moet mogen zweven Elektrische veiligheid De elektri...

Page 96: ... binnen en naar buiten kunnen bewegen Voor het verwijderen de borgkraag 5 6 naar achteren trekken en de boor uitnemen Monteren van de zijhandgreep fig A De zijhandgreep 9 kan worden gemonteerd voor linkshandige of rechtshandige gebruikers WAARSCHUWING Zorg altijd voor een juiste bevestiging van de zijhandgreep Draai de zijhandgreep los Voor rechtshandige gebruikers houd de zijhandgreep aan de link...

Page 97: ...Plaats de juiste boor Gebruik voor optimale resultaten kwaliteitsboren met hardmetalen punt Stel de zijhandgreep 9 in Stel indien noodzakelijk de boordiepte in Markeer de plek waar het gat moet worden geboord Plaats de boor op de gemarkeerde plek en schakel de machine in Boren fig A Zet de keuzeschakelaar 3 op boren Volg afhankelijk van de machine de onderstaande instructies Breng een boorhouderad...

Page 98: ...unnen de materialen die in deze onderdelen gebruikt worden verzwakken Gebruik een doek enkel bevochtigd met water en zachte zeep Laat nooit vloeistof in het gereedschap lopen en dompel nooit enig deel van het gereedschap onder in vloeistof SCHOONMAAKINSTRUCTIES VOOR DE LADER WAARSCHUWING Schokgevaar Haal de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Verwijder vuil en v...

Page 99: ... binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Als u niet volkomen tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT gereedschap kunt u dit gewoon binnen 30 dagen terugbrengen compleet met de originele onderdelen zoals u het aankocht bij het verkooppunt U krijgt uw geld volledig vergoed Het product moet blootgesteld ...

Page 100: ...lt i samsvar med en standard test utført i henhold til EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verkøy med et annet Den kan brukes til et midlertertidig overslag av eksponering ADVARSEL Det erklærte vibrasjonsnivået reflekterer verktøyets hovedbruksområder Dersom verktøyet brukes til andre formål med annet tilbehør eller ikke har blitt vedlikeholdt så kan vibrasjonsnivået endres Dette kan øke ...

Page 101: ...uksanvisninger Unnlatelse av å følge advarsler og bruksanvisninger kan resultere i elektrisk sjokk brann og eller alvorlige skader TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG BRUKSANVISNINGER FOR FREMTIDIG REFERANSE Begrepet elektrisk verktøy i advarslene nedenfor henviser til et strømdrevet med ledning elektrisk verktøy eller batteridrevet uten ledning elektrisk verktøy 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN a Pass på a...

Page 102: ...det ikke går an å slå bryteren av og på Verktøy som ikke kan styres med bryteren er farlig og må repareres c Ta støpselet ut av kontakten og eller ta batteripakken ut av det elektriske verktøyet før du foretar justeringer bytter tilbehør eller legger det bort til oppbevaring Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren for at det elektriske verktøyet startes utilsiktet d Oppbevar elektriske...

Page 103: ...kke bruk dette verktøyet over lengre tid Vibrasjoner forårsaket av hammeren kan være skadelig for hender og armer Bruk hansker for å få ekstra demping og begrens eksponeringen ved å ta jevnlige hvilepauser Ikke overhal bits selv Overhaling av meisler må utføres av en autorisert spesialist En feil overhalt meisel kan føre til personskader Bruk arbeidshansker når du bruker verktøy eller skifter bits...

Page 104: ...belastet Ikke bruk skjøteledning hvis det ikke er absolutt nødvendig Bruk av en feil skjøteledning kan resultere i brannrisiko elektrisk sjokk eller dødelig elektrosjokk Ikke plasser gjenstander oppå laderen laderen må heller ikke plasseres på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonshullene og resultere i sterk intern varme Plasser laderen på god avstand fra alle varmekilder Laderen er venti...

Page 105: ...ladeprosedyren som vist LES ALLE BRUKSANVISNINGER Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive atmosfærer f eks nær antennelig væske gass eller støv Innsetting eller fjerning av batteriet kan sette fyr på støv eller gasser Lad kun batteripakkene i DEWALT ladere IKKE søl eller legg i vann eller annen væske Ikke oppbevar eller bruk verktøyet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå eller ove...

Page 106: ... batteripakken ut av laderen eller verktøyet ADVARSEL Påse at den beskyttende batterihetten sitter på før du bærer en løs batteripakke eller legger den til oppbevaring Batteripakke fig A BATTERITYPE DC212 DC213 bruker 18 volts batteripakker Anbefalinger ved oppbevaring 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde For optimal b...

Page 107: ...du slipper den justerbare hastighetsbryteren slutter spindelen straks å rotere Aktiv vibrasjonskontroll Den aktive vibrasjonskontrollen nøytraliserer tilbakeslagsvibrasjon fra hammermekanismen Vibrasjonen i hånd og arm reduseres slik at verktøyet blir mer komfortabelt i bruk over lang tid og slik at levetiden til verktøyet forlenges Når verktøyet er i gang vil en fjærbelastet mekanisme utligne vib...

Page 108: ...hammerfunksjon må boret kunne bevege seg flere cm ut og inn For å fjerne boret trekkes festesystemets låsekrage 5 6 bakover slik at boret kan tas ut Montering av sidehåndtak fig A Sidehåndtaket 9 kan monteres slik at det passer både for høyre og venstrehendte brukere ADVARSEL Bruk alltid maskinen med riktig montert sidehåndtak Løsne sidehåndtaket For høyrehendte brukere skyv klemmen på sidehåndtak...

Page 109: ...l sidehåndtaket 9 Innstill om nødvendig boredybden Marker stedet hvor hullet skal bores Sett drillbiten på plass og slå på verktøyet Boring fig A Still inn funksjonsvelgeren 3 på boring Følg de aktuelle instruksjonene nedenfor som hører til verktøyet ditt Sett i sammenstillingen chuckadapter chuck DC212 DC213 Spesielle SDS Plus skaft kan fås til standard 10 eller 13 mm chucker slik at man kan bruk...

Page 110: ...isk støt Frakople laderen fra vekselstrømkontakten før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra eksteriøret av laderen ved bruk av en klut eller myk ikke metallisk børste Ikke bruk vann eller andre rengjøringsmidler Ekstrautstyr ADVARSEL Siden tilbehør som ikke leveres av DEWALT ikke er testet med dette produktet kan det være farlig å bruke slikt tilbehør Reduser risikoen for personskade ved å kun...

Page 111: ...ed ytelsen til ditt DEWALT verktøy kan du ganske enkelt returnere det innen 30 dager komplett med alle de originale komponentene slik du kjøpte det til innkjøpsstedet for å få full refusjon eller bytte Produktet må ha blitt utsatt for rimelig slitasje og kvittering må fremvises ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du trenger vedlikehold eller service på ditt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 må...

Page 112: ...de vibrações ah Aparafusamento ah m s 2 5 2 5 K de variabilidade m s 1 5 1 5 O nível de emissão de vibrações apresentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão ilustrado em EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode ser usado como uma avaliação preliminar do nível de exposição ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado representa as aplicações p...

Page 113: ...ompilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT Horst Grossmann Vice presidente de Engenharia e Desenvolvimento de Produtos DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Alemanha 05 08 2009 ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de Segurança Gerais relativos às Ferramentas Eléctricas ATENÇÃO Leia todos os avisos e instruções de segura...

Page 114: ...es d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste colocada numa parte móvel do aparelho poderá resultar em lesões e Não se estique demasiado Mantenha se sempre em posição firme e equilibrada Desta forma será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga nem jóias...

Page 115: ...erramenta A perda do controlo da ferramenta pode causar ferimentos Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar um trabalho em que o acessório da mesma possa entrar em contacto com fios ocultos ou com o próprio cabo da ferramenta O contacto com um fio com tensão eléctrica irá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electrici...

Page 116: ...DIGO DE DATA O código de data que também inclui o ano de fabrico está impresso na superfície do invólucro que forma a junta de montagem entre a ferramenta e a bateria Exemplo 2009 XX XX Ano de fabrico Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de bateria GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções de segurança e funcionamento importantes para os carregadores de bateri...

Page 117: ...ão Uma montagem incorrecta pode causar risco de choque eléctrico electrocussão ou incêndio Retire o carregador da tomada antes de iniciar quaisquer tarefas de limpeza Desta forma reduz se o risco de choque eléctrico Retirar a bateria não reduz o risco Não tente NUNCA ligar 2 carregadores ao mesmo tempo O carregador foi concebido para funcionar com alimentação eléctrica doméstica de 230V standard N...

Page 118: ...água ou outros líquidos Não guarde ou use a bateria em locais em que a temperatura possa atingir ou exceder 40 C tais como armazéns exteriores ou edifícios de metal no verão PERIGO nunca abra a bateria seja por que razão for Se a caixa da bateria estiver rachada ou danificada não a insira no carregador Não esmague não deixe cair nem danifique a bateria Não utilize uma bateria ou um carregador que ...

Page 119: ...nsportar uma bateria quando não estiver a ser utilizada Bateria fig A TIPO DE BATERIA A pistola DC212 DC213 funciona com baterias de 18 Volts Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias guarde as à temperatura ambi...

Page 120: ...amenta 6 Anel de bloqueio 7 Protecção anti poeiras 8 Vareta de ajuste da profundidade 9 Punho lateral 10 Bateria 11 Manipulos de fixação 12 Carregador 13 Indicator da carga vermelho Embraiagem de sobrecarga Se uma broca ficar encravada a transmissão para o veio de perfuração é interrompida Devido às forças resultantes segure sempre a ferramenta com as duas mãos e mantenha uma postura firme Mecanis...

Page 121: ...seleccionar o modo de funcionamento pressione o trinco de segurança 4 e rode o selector de modo 3 até ao símbolo do modo desejado Solte o trinco de segurança e verifique se o selector de modo está fixo na respectiva posição ATENÇÃO Não seleccione o modo de funcionamento com a ferramenta ligada Como inserir e retirar uma broca SDS Plus fig D Estes modelos utilizam brocas SDS Plus consulte a gravura...

Page 122: ...ou empurre demasiado a fundo a ferramenta para evitar danos na protecção anti poeiras Segure a ferramenta firmemente sempre com ambas as mãos e com uma postura firme Utilize a ferramenta sempre com o punho lateral devidamente montado Posição correcta das mãos fig A G ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na ...

Page 123: ...os com rotação poderá ser necessário deixar o motor rodar durante um curto espaço de tempo para que as engrenagens encaixem devidamente umas nas outras ATENÇÃO Não utilize esta ferramenta para misturar ou bombear facilmente combustível ou líquidos explosivos benzina álcool etc Não miste ou agite os líquidos inflamáveis indicados como tal MANUTENÇÃO A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida p...

Page 124: ... os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produtos eléctricos em centros municipais de resíduos ou através do revendedor do novo produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWA...

Page 125: ...rá necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compra a DEWALT gar...

Page 126: ...mitattu EN 60745 määräyksen mukaisen standardoidun testin mukaan Arvon avulla työkaluja voidaan verrata toisiinsa Sitä voidaan käyttää altistumisen ennakkoarviointiin VAROITUS Ilmoitettu tärinäarvo vastaa työkalun pääasiallisia käyttösovelluksia Jos työkalua käytetään muihin sovelluksiin eri lisävarusteiden kanssa tai huonosti huollettuna tärinäarvot saattavat muuttua Tämä voi merkittävästi vähent...

Page 127: ...rvallisuusvaroitukset ja ohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan vamman Käsite moottorityökalu viittaa kaikissa seuraavissa varoituksissa verkkokäyttöiseen johdolliseen moottorityökaluun tai akkukäyttöiseen johdottomaan moottorityökaluun 1 TYÖALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärjestyksessä oleva...

Page 128: ...et työn paremmin ja turvallisemmin työkalulla kun käytät sille tarkoitettua nopeutta b Älä käytä moottorityökalua jos virtakytkin ei kytke sitä päälle ja pois päältä Työkalut joita ei voida hallita kytkimellä ovat vaarallisia ja ne on korjattava c Irrota pistoke virtalähteestä ja tai akkupakkaus työkalusta ennen kuin teet mitään säätöjä vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityökalun Tällais...

Page 129: ...rallista Kiristä sivukahva kunnolla ennen käyttämistä Älä käytä tätä työkalua yhtäjaksoisesti pitkään Sen aiheuttama tärinä voi vahingoittaa käsiäsi ja käsivarsiasi Käytä käsineitä iskujen vaimentamiseksi Vähennä tärinälle altistumista pitämällä taukoja säännöllisesti Älä korjaa poranteriä itse Vain valtuutettu asiantuntija saa korjata ne Virheellisesti korjattu kärki saattaa aiheuttaa loukkaantum...

Page 130: ...älttämätöntä Vääränlaisen jatkojohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun joka voi johtaa kuolemaan Älä aseta laturin päälle esineitä äläkä pane sitä pehmeälle alustalle joka voi tukkia tuuletusaukot ja johtaa siten laitteen ylikuumenemiseen Aseta laturi kauas lämmönlähteistä Laturin ilmastointiaukot ovat kotelon päällä ja pohjassa Älä käytä laturia jos virtajohto tai pistoke on vaurioit...

Page 131: ...uriin tai siitä irrottaminen saattaa sytyttää pölyn tai kaasun Lataa akku vain DEWALT laturilla ÄLÄ läiskytä vettä tai muuta nestettä laturin päälle äläkä upota sitä nesteeseen Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkua tilassa jonka lämpötila voi nousta 40 C seen tai sitä korkeammaksi kuten ulkovajoissa tai metallisissa rakennuksissa kesällä VAARA Älä yritä avata akkua mistään syystä Jos akun kotelo...

Page 132: ...ntisuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään kun sitä säilytetään huoneenlämpötilassa kun se ei ole käytössä HUOMAUTUS Li Ion akut on ladattava täyteen ennen niiden asettamista säilytykseen 2 Pitkäaikainen säilyttäminen ei vaurioita a...

Page 133: ...kkaa välittömästi pyörimästä Aktiivinen tärinänsäätö Aktiivinen tärinänsäätö neutralisoi moukarimekanismista kimmahtavan tärinän Vähentämällä käden ja käsivarren tärinää se mahdollistaa miellyttävämmän pitkäaikaisemman käytön ja lisää koneen kestoa Jousilla tasapainotettu mekanismi kompensoi tärinän käytön aikana Tämä voidaan huomata vaimennusefektinä kun työkalua painetaan Varmista että jousi on ...

Page 134: ...ssa lukittuna Kun poistat terän vedä istukan lukitsinta 5 6 taaksepäin ja vedä terä irti istukasta Sivukahvan asentaminen kuva A Sivukahva 9 voidaan asentaa sekä oikea että vasenkätisille sopivaan asentoon VAROITUS Tarkista että sivukahva on asianmukaisesti koottu ja asennettu ennen kuin käytät konetta Irrota sivukahva Oikeakätiset siirrä sivukahvan kiinnitysrengas kauluksen ympäri istukan taakse ...

Page 135: ...kalun mukaisesti Asenna istukkasovitin istukka DC212 DC213 Erityisiä SDS Plus adaptereita on saatavana 10 n tai 13 mm n standardi istukoille jolloin voidaan käyttää normaaliteriä Etene kuten edellä on kuvattu iskuporauksen kohdalla VAROITUS Älä koskaan käytä vakio istukoit vasaratoimintatilassa Ruuvaus kuva A Käännä toimitilanvalitsinvipu 3 poraus asentoon Valitse pyörimissuunta Noudata alla olevi...

Page 136: ...tuotteen kanssa tulee käyttää ainoastaan DEWALTin suosittelemia lisävarusteita Näin toimimalla vähennetään myös vahingoittumisriskiä Lisätarvikkeina on saatavana eri tyyppisiä SDS Plus poranteriä ja talttoja Lisävarusteiden ja tarvikkeiden SDS Plus varusteet on voideltava säännöllisesti Kysy jälleenmyyjältäsi lisätietoja työkaluusi soveltuvista lisävarusteista Ympäristön suojeleminen Lajittele osa...

Page 137: ...sineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostamisesta valtuutettu DEWALT huoltokorjaamo tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT ...

Page 138: ...rdprov i EN 60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar Om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt reduce...

Page 139: ...nerna inte följs kan det resultera i elektrisk stöt brand och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningar syftar på ditt eldrivna elverktyg anslutet via sladd till eluttag eller ditt batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 SÄKERHET I ARBETSLOKALEN a Håll arbetsområdet rent och väl belyst Fullbelamrade eller mörka områden inbjude...

Page 140: ...t använda och måste repareras c Koppla ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget före du gör justeringar byter tillbehör eller lägger undan elverktyget Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget slås på av misstag d Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de ...

Page 141: ...r Använd handskar för att få extra dämpning och begränsa användningstiden genom ta täta raster Reparera inte själv upp borrspetsar Repareraring av mejsel bör göras av en behörig specialist Felaktigt reparerade mejslar kan orsaka personskada Bär handskar när du arbetar med verktyget eller byter ut borrspetsar De åtkomliga metalldelarna på verktyget och borrspetsarna kan bli extremt heta under arbet...

Page 142: ... ligger så att den inte går att trampa på snava över eller på annat sätt blir utsatt för skada eller påfrestning Använd inte förlängningssladd om det inte är absolut nödvändigt Användande av olämplig förlängningssladd kan resultera i brandfara eller elektrisk stöt eller dödande med elektrisk ström Placera inte föremål ovanpå laddaren och placera inte laddaren på en mjuk yta som kan blockera ventil...

Page 143: ... Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla batteripaket Se till att inkludera katalognummer och spänning när du beställer utbytesbatteripaket Batteripaketet är inte fullt laddat vid leverans Läs säkerhetsinstruktionerna nedan innan du använder batteripaketet och laddaren Följ sedan de laddningsprocedurer som beskrivs LÄS ALLA INSTRUKTIONER Du skall inte ladda eller använda batteriet i explosiva milj...

Page 144: ...saka brandfara samt skada batteripaketet 1 Ta av batteriskyddslocket innan du sätter in batteripaketet i laddaren eller verktyget 2 Sätt på skyddslocket omedelbart efter det att du tagit ut batteripaketet ur laddaren eller verktyget VARNING Se till att batteriskyddslocket sitter på plats innan du lägger undan eller bär det losstagna batteripaketet Batteripaket bild A BATTERITYP DC212 DC213 drivs m...

Page 145: ...ripaket 11 Frikoppling batteripaket 12 Laddare 13 Laddningsindikator röd Överbelastningskoppling Om ett borrverktyg skulle fastna avbryts kraftöverföringen till borrspindeln Detta orsakar stora krafter håll därför alltid fast verktyget med båda händerna och se till att du står stadigt Bromsmekanism När du släpper den variabla hastighetsbrytaren slutar spindeln genast att rotera Aktivt vibrationssk...

Page 146: ...behör fig D Maskinen använder SDS Plus borr se den inlagda bilden i fig D för en genomskärning av ett SDS Plus verktygsskaft Rengör och smörj verktygsskaftet Sätt in verktygsskaftet i verktygshållaren 5 Tryck ned verktyget och vrid det något tills det faller in i springorna Drag i verktyget för att se om det är ordentligt spärrat Hammarfunktionen kräver att verktyget kan svänga flera centimeter i ...

Page 147: ...i mittläge Hammarborrning fig A Ställ lägesväljaren 3 i läge för borrhammarfunktion Montera ett lämpligt borrverktyg För bästa resultat använd hårdmetallborr av hög kvalitet Ställ in sidohandtaget 9 Ställ om så behövs in borrdjupet Markera platsen där hålet ska borras Sätt an borret och starta verktyget Borrning fig A Ställ funktionsväljaren 3 i läge för borrningsfunktion Följ en av nedanstående a...

Page 148: ...el av verktyget i vätska RENGÖRINGSINSTRUKTION FÖR LADDARE VARNING Fara för elektrisk stöt Dra ut laddaren ur eluttaget före rengöring Smuts och flott kan avlägsnas från laddarens utsida med hjälp av trasa eller mjuk borste som inte är av metall Använd inte vatten eller rengöringsmedel Valfria tillbehör VARNING Då andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten k...

Page 149: ...år service efter försäljning och kontakter på Internet på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Li Ion NiC...

Page 150: ... kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum garanterar DEWAL...

Page 151: ... ah D m s 2 5 2 5 Belirsizlik değeri K m s 1 5 1 5 Titreşim emisyon değeri ah Vidalama ah m s 2 5 2 5 Belirsizlik değeri K m s 1 5 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi al...

Page 152: ...belirtir AT Uygunluk Beyanatı MAKİNE DİREKTİFİ DC212 DC213 DEWALT teknik veriler bölümünde açıklanan bu ürünlerin 98 37 EC 28 Aralık 2009 a kadar 2006 42 EC 29 Aralık 2009 dan itibaren EN 60745 1 ve EN 60745 2 6 normlarına uygun olarak tasarlandığını beyan eder Bu ürünler ayrıca 2004 108 EC Direktifi ile uyumludur Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibata geçin veya kılav...

Page 153: ... kullanın Yorgun olduğunuz zaman veya ilaç alkol ya da başka tedavi etkisi altında iken elektrikli aleti kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir b Kişisel koruyucu ekipman kullanın Her zaman göz koruması kullanın Uygun koşullarda kullanılan toz maskesi kaymaz emniyet ayakkabıları kask veya duyma koruması gibi koruyucu ekipman kişise...

Page 154: ...anıklara veya yangına sebep olabilir d Kötü koşullar altında pilden sıvı çıkabilir teması önleyin Yanlışlıkla temas olursa su ile yıkayın Sıvı gözlere temas ederse tıbbi yardım alın Pilden çıkan sıvı iritasyona veya yanıklara yol açabilir 6 SERVIS a Elektrikli aletinizin eğitimli bir tamir görevlisi tarafından sadece aynı yedek parçalar kullanılarak tamir edilmesini sağlayın Bu şekilde elektrikli ...

Page 155: ... üzerinde aşağıdaki resimler gösterilir Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Kulak koruması kullanın Göz koruması kullanın TARIH KODU KONUMU İmalat yılını da içeren Tarih Kodu alet ile akü arasındaki montaj ek yerini oluşturan kasanın yüzeyine basılıdır Örnek 2009 XX XX İmalat Yılı Tüm Pil Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz DE9116 DE9130 DE913...

Page 156: ...a onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün Hatalı olarak yeniden kurulması elektrik şoku elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik şoku riskini azaltacaktır Pil takımını çıkarmak riski azaltmaz HİÇBİR ZAMAN 2 şarj cihazını birlikte bağlamaya çalışmayın Şarj cihazı standart 230V ev elektriği gücü...

Page 157: ...cihazlarında şarj edin Su veya başka sıvılar SIÇRATMAYIN ve bunlara BATIRMAYIN Aleti ve pil takımını sıcaklığın 40 C ye veya üzerine ulaşabileceği yerlerde yaz aylarında dışarıdaki sundurmalar veya metal binalar gibi saklamayın ve kullanmayın TEHLİKE Hiçbir zaman herhangi bir nedenle aküyü açmaya çalışmayın Gövdesi çatlamış veya hasarlı aküyü şarj cihazına takmayın Aküyü ezmeyin düşürmeyin ve hasa...

Page 158: ...akü kapağının yerinde olduğundan emin olun AKÜ şekil A AKÜ TİPİ DC212 ve DC213 18 voltluk pil takımlarıyla çalışır Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir Optimum akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın NOT Li Ion aküler saklanırken tam şarjlı olmalıdır 2 Uzun süreli sakla...

Page 159: ...amak 10 Akü 11 Çıkarma düğmeleri 12 Şarj cihazı 13 Şarj göstergesi kırmızı Aşırı Yük Kavraması Matkap ucunun sıkışması halinde matkap mili tahriki kesilir Ortaya çıkan kuvvetlerden dolayı aleti her iki elinizle tutun ve duruşunuzun sağlam olmasına dikkat edin Fren Mekanizması Değişken hız düğmesi bırakıldığında milin dönüşü anında durur Aktif Titreşim Kontrolü Aktif titreşim kontrolü darbe mekaniz...

Page 160: ...lendiğini kontrol edin UYARI Çalışma modunu alet çalışırken seçmeyin SDS Plus Aksesuarların Takılıp Çıkarılması şekil D Döner kırıcı deliciniz SDS Plus aksesuarlarını kullanır SDS Plus uç sapının kesiti için şekil D deki küçük resme bakın Uç sapını temizleyerek gresleyin Uç sapını uç yuvasına 5 sokun Ucu aşağı bastırarak oluklara oturana dek hafifçe çevirin Düzgün oturup oturmadığını kontrol etmek...

Page 161: ...ilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Uygun el pozisyonu bir elin yan tutamakta 9 ve diğer elin ana tutamakta 16 olmasını gerektirir Açma Kapama şekil A Aleti çalıştırmak için değişken hız düğmesine 1 basın Değişken hız düğmesine uygulanan basınç aletin hızını belirler Aleti durdurmak için açma kapama düğm...

Page 162: ...ervisine götürün Bu süreden önce sorunla karşılaşırsanız yetkili DEWALT servisine başvurun Şarj cihazına bakım yapılmaz Şarj cihazı içinde kullanıcı tarafından bakımı yapılabilecek parça yoktur Yağlama Elektrikli aletiniz ek yağlama gerektirmez Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerç...

Page 163: ...ona eren DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetten yararlanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza toplama işlemi yapan bir yetkili servise götürün Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DEWALT ofisi ile irtibata geçerek size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası ...

Page 164: ...ti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ Sahip oldu...

Page 165: ...Αβεβαιότητα K m s 1 5 1 5 Μπαταρία DE9095 DE9098 DE9503 DE9180 Τύπος μπαταρίας NiCd NiCd NiMH Li on Τάση VDC 18 18 18 18 Χωρητικότητα Ah 2 0 2 4 2 6 2 0 Βάρος kg 1 0 1 0 1 0 0 68 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που παρέχεται στο παρόν φυλλάδιο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένο τεστ του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Μπορεί να...

Page 166: ...κή ζημιά Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο φωτιάς Δήλωση συμμόρφωσης με τις οδηγίες της Ε Ε ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ DC212 DC213 Η εταιρεία DEWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα και οδηγίες 98 37 ΕΚ έως τις 28 Δεκ 2009 2006 42 ΕΚ από τις 29 Δεκ 2009 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Τα προϊόντα ...

Page 167: ...ουσίες αιχμηρά αντικείμενα ή γωνίες ή μετακινούμενα εξαρτήματα Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή που είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για εξωτερική χρήση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν είναι αναπόφευκτη η λε...

Page 168: ...με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε Συντήρηση ηλεκτρικών εργαλείων Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή στρέβλωση κινούμενων εξαρτημάτων για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για οποιεσδήποτε άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζ...

Page 169: ...ναπνευστήρα για εφαρμογές κατά τις οποίες δημιουργείται σκόνη Ενδέχεται να απαιτείται η χρήση προστατευτικών για τα αυτιά για τις περισσότερες εφαρμογές Κρατάτε πάντοτε σταθερά το εργαλείο Μην επιχειρήσετε να χειριστείτε το παρόν εργαλείο αν δεν το κρατάτε και με τα δύο χέρια Συνιστάται να χρησιμοποιείτε πάντοτε την πλευρική λαβή Ο χειρισμός του εργαλείου με ένα χέρι θα οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου...

Page 170: ...ποιεί τις μπαταρίες ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Οι ακροδέκτες φόρτισης έχουν τάση 230 volt Μην αγγίζετε με αντικείμενα που είναι αγωγοί ηλεκτρισμού Μπορεί να υποστείτε ηλεκτροπληξία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιτρέπετε την εισροή οποιουδήποτε υγρού εντός του φορτιστή Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμών φορτίζ...

Page 171: ...τό θα μειώσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Η αφαίρεση της μπαταρίας δεν θα μειώσει αυτό τον κίνδυνο Μην επιχειρείτε ΠΟΤΕ να συνδέσετε μεταξύ τους 2 φορτιστές Ο φορτιστής είναι σχεδιασμένος για να λειτουργεί με τυπική ηλεκτρική ισχύ παρεχόμενη από οικιακό ρεύμα 230 V Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε με οποιαδήποτε άλλη τάση Αυτό δεν ισχύει για τον φορτιστή οχημάτων ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Φο...

Page 172: ...ιμοποιείτε οποιαδήποτε μπαταρία σε χώρους με εκρηκτική ατμόσφαιρα όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Η εισαγωγή ή αφαίρεση της μπαταρίας από το φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει ανάφλεξη της σκόνης ή των ατμών Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο σε φορτιστές DEWALT ΜΗΝ ρίχνετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και τις μπαταρίες σε μέρη όπου η θερμοκρασί...

Page 173: ...ς 14 που δεν χρησιμοποιείται Εάν δεν τοποθετήσετε αυτό το προστατευτικό καπάκι τυχόν χαλαρά μεταλλικά αντικείμενα θα μπορούσαν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και ζημιά στη μπαταρία 1 Αφαιρέστε το προστατευτικό καπάκι της μπαταρίας προτού τοποθετήσετε τη μπαταρία στο φορτιστή ή στο εργαλείο 2 Τοποθετήστε το προστατευτικό καπάκι πάνω από τις επαφές αμέσως μετά την αφαίρεσ...

Page 174: ...γχειρίδιο Περιγραφή εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιείτε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί ζημιά ή προσωπικός τραυματισμός ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το ασύρματο περιστροφικό σφυροτρύπανο DC212 σχεδιάστηκε για επαγγελματικές εφαρμογές διάτρησης χρήσης σφυροτρύπανου και βιδώματος Το ασύρματο περιστροφικό σφυροτρύπανο DC213 σχεδιάστηκε για επαγγελματικές εφαρμογές διάτρη...

Page 175: ...α πρέπει να χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης εκτός κι αν είναι απολύτως αναγκαίο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για την ισχύ εισόδου του φορτιστή σας δείτε τα τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος αγωγού είναι 1 mm2 Το μέγιστο μήκος είναι 30 m Κατά τη χρησιμοποίηση ενός εξελίκτρου καλωδίων ξετυλίξτε πάντα το καλώδιο εντελώς Συναρμολόγηση και ρύθμιση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη...

Page 176: ...ειρες χρήστες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντοτε να χρησιμοποιείτε το εργαλείο με κατάλληλα τοποθετημένη την πλευρική λαβή Χαλαρώστε την πλευρική λαβή Για δεξιόχειρες χρήστες Σύρετε το σφιγκτήρα της πλευρικής λαβής επάνω από το κολάρο πίσω από τον εργαλειοδέτη με τη λαβή στα αριστερά Για αριστερόχειρες χρήστες Σύρετε το σφιγκτήρα της πλευρικής λαβής επάνω από το κολάρο πίσω από τον εργαλειοδέτη με τη λαβή στα ...

Page 177: ...ια λαβή 16 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ A Για να θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία πιέστε το διακόπτη μεταβολής ταχύτητας 1 Η πίεση που ασκείται στο διακόπτη μεταβολής ταχύτητας καθορίζει την ταχύτητα του εργαλείου Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε το διακόπτη Για να κλειδώσετε το εργαλείο στη θέση απενεργοποίησης μετακινήστε το ρυθμιστικό περιστροφής προς τα εμπρός προς τα πίσω 2 στην κ...

Page 178: ...ειτουργία τον κινητήρα μετά τη μετάβαση από τρόπο λειτουργίας πελεκήματος σε περιστροφική λειτουργία προκειμένου να ευθυγραμμιστούν τα γρανάζια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το παρόν εργαλείο για την ανάμιξη ή την εύκολη άντληση καυσίμων ή εκρηκτικών υγρών βενζίνη οινόπνευμα κ λπ Μην αναμιγνύετε ή αναδεύετε εύφλεκτα υγρά που φέρουν ανάλογη σήμανση Συντήρηση Το ηλεκτρικό εργαλείο της DEWALT σχεδι...

Page 179: ...ά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναληπτική χρήση των ανακυκλωμένων υ...

Page 180: ...ιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες Li Ion NiCd και NiMH είναι ανακυκλώσιμες Προσκομίστε τις στον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή σε τοπικό κέντρο ανακύκλωσης Οι μπαταρίες που έχουν συλλεχθεί θα ανακυκλωθούν ή θα απορριφθούν με τον κατάλληλο τρόπο ΕΛΛΗΝΙΚΑ 178 ...

Page 181: ...όσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάται την αντικατ...

Page 182: ...180 ...

Page 183: ...181 ...

Page 184: ...Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertrie...

Reviews: