background image

21

E S P A Ñ O L

  •  No cubra la luz con un paño ni otros 

materiales in

fl

 amables para evitar el 

riesgo de incendio. 

•  No haga funcionar la luz sin el conjunto 

de la cubierta de la lente 

fi

 jado. 

  

 Veri

fi

 cación del contenido del embalaje 

 El paquete contiene: 
  1 Linterna 
  1 Manual de instrucciones 
  

•  Tómese el tiempo necesario para leer 

y comprender este manual antes de 
utilizar la herramienta. 

      

 Descripción (

fi

 g. A) 

 

 ADVERTENCIA: 

Jamás altere 

la linterna ni ninguna de sus 
piezas. Podrían producirse 
lesiones personales o daños.

Uso Previsto

Las linternas para trabajos pesados 
DC509/DC519 han sido diseñadas para 
funcionar con baterías de 36 V o 28 V y 
pueden utilizarse como modelo de mano o 
independiente. 

NO

 use la herramienta bajo condiciones 

de humedad o en presencia de gases o 
líquidos in

fl

 amables.

NO

 permita que los niños tengan contacto 

con la herramienta. Cuando la hagan 
funcionar operarios sin experiencia, es 
necesa-ria su supervisión. 

  1 Interruptor de marcha/parada 
  2 Base 
  3 Tubo 

fl

 exible 

  4 Cabezal 
  5 Lente 
  6 Portalente 
  7 Batería (no incluido) 
  

 Seguridad eléctrica 

 Compruebe siempre que la potencia de 
la batería corresponda al valor indicado 
en la placa de características. Asegúrese 

también de que la tensión de su cargador 
corresponda a la tensión de la red. 
  

 MONTAJE Y AJUSTES 

 

ADVERTENCIA:

 

•  

Antes de realizar el montaje y 
los ajustes, extraiga siempre la 
batería.

  • 

 

Apague siempre la herramienta 
antes de insertar o retirar la 
batería. 

  • 

 

Antes de utilizar la herramienta, 
cerciórese de que la batería está 
bien colocada. 

  

 Batería (

fi

 g. B) 

  

 Tipo de batería 

La herramienta funcionará con baterías de 
36 V o 28 V. Consulte la tabla que 

fi

 gura 

al 

fi

 nal de este apartado para seleccionar 

las baterías correspondientes . 

  

 

ADVERTENCIA: 

 Usar sólo baterías 

y cargadores de D 

E

 WALT. 

 Instalación y extracción de la batería 

 Asegúrese de que la batería quede bien 
acoplada. 

•  Para instalar la batería (7), alinéela 

con el receptáculo de la herramienta. 
Introduzca la batería en el receptáculo 
y empuje hasta que encaje en su 
posición. 

•  Para extraer la batería, empuje el botón 

de liberación (8) mientras que al mismo 
tiempo tira de la batería para sacarla 
del receptáculo. 

  

 Estado de la batería 

•  Asegúrese de que la batería está 

(totalmente) cargada. Si la batería no 
produce su

fi

 ciente potencia, cargue la 

batería siguiendo las instrucciones del 
manual del cargador. 

  

 Sustitución de la bombilla (

fi

 g. C) 

•  Desenrosque el portalente (6) y retírelo. 

Summary of Contents for DC509

Page 1: ...DC509 DC519 www eu ...

Page 2: ...e d instructions originale 25 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 30 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 36 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 42 Português traduzido das instruções originais 47 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 53 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 58 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 63 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 A 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...2 B D 7 8 9 6 2 4 3 C ...

Page 5: ...nual til fremtidige opslag Generelt 1 Hold arbejdsområdet rent Rodede områder og arbejdsborde kan resultere i ulykker 2 Tænk på arbejdsmiljøets indflydelse Sørg for en god belysning over arbejdsområdet 250 300 Lux Anvend ikke værktøjet hvor der er risiko for at der kan opstå brand eller forekomme eksplosioner F eks aldrig i nærheden af let antændelige væsker eller gasser 3 Hold børn på afstand Bør...

Page 6: ...n batteriet Tag altid batteriet ud når det ikke er i brug og før du udskifter nogen som helst værktøjsdel noget som helst tilbehør eller udstyr og før der foretages service 12 Opbevar værktøjet sikkert når det ikke bruges Når værktøjet ikke er i brug skal det opbevares på et tørt sikkert aflåst sted eller uden for børns rækkevidde 13 Vedligehold værktøjet omhyggeligt Værktøjet skal holdes rent og ...

Page 7: ...et for valg af passende batteripakke ADVARSEL Kun brug DEWALT batterier og lader Isætning og udtagning af batteriet Sørg for at batteriet er korrekt installeret Sæt batteriet 7 ud for hullet på værktøjet Batteriet sættes i ved at skyde batteriet ind i hullet og skubbe indtil det klikker på plads Batteriet tages ud ved at trykke på udløserknappen 8 og samtidig trække batteriet ud af hullet Betingel...

Page 8: ... Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet Rengøring Brug kun mild sæbe og en fugtig klud til rengøring af værktøjet Undgå at bruge husholdningsrengørings eller fortyndermidler Især slibende rengøringsmidler kan ødelægge plastiklinsedækslet Der må ikke komme væske ind i værktøjet Værktøjet må hverken helt eller delvis neddyppes i væs...

Page 9: ...af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af alle defekte dele eller gratis udskiftning af enheden efter vores valg under forudsætning af at Produktet ikke er blevet misbrugt Produktet har været underlagt almindelig brug og slid Der ikke er forsøgt reparationer af uautoriserede personer Købsbeviset fremvises Produktet...

Page 10: ... und Feuergefahr die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch bevor Sie das Elektrogerät verwenden Bewahren Sie diese Anleitung auf Allgemeines 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallgefahren 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches 250 300 Lux ...

Page 11: ...alter beschädigt sind und ob irgendwelche andere Schäden den einwandfreien Betrieb des Geräts beeinträchtigen könnten Vergewissern Sie sich daß das Gerät ordnungsgemäß funktioniert und seine Aufgabe erfüllt Benutzen Sie das Gerät nicht wenn irgendein Teil defekt ist Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Ein Ausschalter nicht funktioniert Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer autorisier...

Page 12: ...en Unerfahrene Personen dürfen das Werkzeug nur unter Beaufsichtigung benutzen 1 Ein Aus Schalter 2 Fuß 3 Flexibles Rohr 4 Kopf 5 Linse 6 Linsenhalter 7 Akku nicht im Lieferumfang enthalten Elektrische Sicherheit Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akku Pakets mit der Spannung auf der Datenplakette übereinstimmt Vergewissern Sie sich auch daß die Spannung Ihres Ladegeräts mit der Netzspannung...

Page 13: ...r anzubringen halten Sie den Kopf vor den Fuß und schieben Sie den Kopf auf bis er in seiner Lage einrastet BETRIEB Betriebsanweisungen ACHTUNG Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und die gültigen Vorschriften Ein und Ausschalten Abb A Schieben Sie den Ein Ausschalter 1 zum Einschalten des Werkzeugs nach links Schieben Sie den Ein Ausschalter 1 zum Ausschalten des Werkzeugs nach rechts Lief...

Page 14: ...kte und Verpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet werden Die Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor bei dem Sie das neue Produkt erworben haben DEWA...

Page 15: ...te DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch alle...

Page 16: ... for future reference General 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches can cause accidents 2 Consider work area environment Keep the work area well lit 250 300 Lux Do not use the tool where there is a risk of causing fire or explosion e g in the presence of flammable liquids and gases 3 Keep children away Do not allow children visitors or animals to come near the work area or to touch th...

Page 17: ...tored in a dry place and locked up securely out of reach of children 13 Maintain tools with care Keep the tools in good condition and clean for better and safer performance Follow the instructions for maintenance and changing accessories Keep all handles and switches dry clean and free from oil and grease 14 Repairs This tool is in accordance with the relevant safety regulations Have your tool rep...

Page 18: ...to the receptacle and push until the battery snaps into place To remove the battery pack push the release button 8 while at the same time pulling the battery pack out of the receptacle Battery pack condition Make sure your battery pack is fully charged If the battery pack does not produce sufficient power charge the battery pack following the instructions in the manual of the charger Replacing the...

Page 19: ...a liquid Protecting the environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycle...

Page 20: ...ool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to re...

Page 21: ...tes de utilizar la herramienta Mantenga a mano este manual para consultas posteriores Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo Procure que el área de trabajo esté bien iluminada 250 300 Lux No utilice la herramienta donde exista riesgo de incendio o explosión p ej e...

Page 22: ...nte y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñada No use la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el interruptor Encargue al servicio técnico autorizado DEWALT que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas Jamás intente efectuar las reparaciones usted mismo 11 Extraiga la batería Extraiga la batería c...

Page 23: ...e la batería corresponda al valor indicado en la placa de características Asegúrese también de que la tensión de su cargador corresponda a la tensión de la red MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Antes de realizar el montaje y los ajustes extraiga siempre la batería Apague siempre la herramienta antes de insertar o retirar la batería Antes de utilizar la herramienta cerciórese de que la batería está bie...

Page 24: ... se han probado con este producto el empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo Para reducir el riesgo de lesiones solo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Son los siguientes Bombilla de repuesto DE9083 Consulte también las siguientes tablas Baterías Voltaje Ión litio ...

Page 25: ... del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto DEWALT proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos DEWALT que hayan llegado al final de su vida útil Para hacer uso de este servicio devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con ...

Page 26: ...siguientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de ...

Page 27: ...s de sécurité fondamentales en vigueur Lire et observer attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant d utiliser l outil Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter lors de prochaines utilisations Général 1 Préservez votre zone de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d accident 2 Tenir compte des conditions ambiantes Veiller à ce que l aire de travail so...

Page 28: ...on pouvant affecter le fonctionnement de l outil Veillez à ce que l outil fonctionne correctement et qu il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu N utilisez pas l outil si une pièce est défectueuse N utilisez pas l outil si l interrupteur marche arrêt ne fonctionne pas Faites remplacer toute pièce endommagée par un agent DEWALT agréé Ne tentez jamais de le réparer vous même 11 Retirer le ...

Page 29: ...on de votre chargeur correspond à celle du secteur ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE AVERTISSEMENT Toujours enlever le pack batteries avant de procéder à l assemblage ou au réglage Toujours mettre l outil à l arrêt avant d introduire ou d enlever le pack batteries Avant d utiliser l outil assurez vous que le pack batteries est correctement mis en place Pack batteries fig B Type de batterie L outil fonctionne ...

Page 30: ...ampoule 9 et insérez en une neuve Réinstallez l optique 6 Positionnement de la tête fig D Votre torche électrique peut être utilisée comme un modèle portatif ou fixe En mode portatif l outil est transportable par le tube flexible En modèle fixe la tête peut être positionnée avec le tube flexible pour ajuster la direction du faisceau de lumière Soutenez la base 2 d une main et de l autre faites gli...

Page 31: ...éenne et au sein de la Zone européenne de libre échange GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS Si les performances de votre outil DEWALT ne vous apportaient pas totale satisfaction retournez simplement au point de vente l outil accompagné de tous ses composants originaux dans un délai de 30 jours à compter de sa date d achat pour son échange ou son remboursement intégral Le produit devra avoir été s...

Page 32: ... e ferimenti Prima di adoperare l utensile leggere attentamente le istruzioni di cui al presente manuale Conservare questo manuale di istruzioni per successive consultazioni Informazioni generali 1 Tenere pulita l area di lavoro Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa di incidenti 2 Tener presenti le caratteristiche dell ambiente di lavoro Tenere ben illuminata l area di lavo...

Page 33: ...i altra condizione che possa influenzare il funzionamento dell elettroutensile Verificare che l elettroutensile funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato Non usare l elettroutensile se presenta elementi danneggiati o difettosi Non impiegare l elettroutensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo mediante l interruttore Eventuali componenti difettosi o...

Page 34: ...e acceso spento 2 Base 3 Tubo flessibile 4 Testa 5 Lente 6 Supporto della lente 7 Gruppo batterie non incluso Sicurezza elettrica Verificare sempre che la tensione del gruppo batterie corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale Verificare che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella della rete elettrica ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONE AVVERTENZA Prima di qualsiasi intervento...

Page 35: ... del gruppo batterie Accertarsi che il gruppo batterie sia completamente caricato Se la batteria non produce un alimentazione sufficiente caricarla seguendo le istruzioni riportate nel manuale del caricabatteria Sostituzione della lampadina fig C Svitare il supporto della lente 6 e rimuoverlo Estrarre la lampadina 9 e inserirne una nuova Reinstallare il supporto della lente 6 Posizionamento della ...

Page 36: ...ntale e riduce la richiesta di materie prime In base alle normative locali i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti DEWALT che hanno e...

Page 37: ...tuitamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei...

Page 38: ...e plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de machine gaat werken Bewaar deze instructies zorgvuldig Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken leiden 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Zorg d...

Page 39: ...ppervlak tijdens of direct na gebruik Laat het apparaat enkele minuten afkoelen voordat u deze opbergt of onderhoud verricht 6 Bescherming tegen elektrische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen bijv buizen radiatoren fornuizen en koelkasten Bij gebruik onder extreme werkomstandigheden bijv hoge vochtigheid ontwikkeling van metaalstof enz kan de elektrische veiligheid door een s...

Page 40: ...lemaal is opgeladen Als de accu niet voldoende voeding levert laad dan de accu op volgens de instructies in de handleiding van de oplader Stel het apparaat niet bloot aan vochtige of natte omstandigheden Bedek de lamp niet met een doek of andere brandbare materialen om brandgevaar te voorkomen Gebruik de lamp niet zonder lensdeksel Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Zaklamp 1 Handleidi...

Page 41: ...duwt u de aan uit schakelaar 1 naar links Om het apparaat uit te schakelen duwt u de aan uit schakelaar 1 naar rechts Opties WAARSCHUWING Omdat accessoires behalve die van DEWALT niet zijn getest in combinatie met dit product kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico van letsel te beperken mogen uitsluitend toebehoren worden gebruikt bij dit produ...

Page 42: ... de vraag naar grondstoffen Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn DEWALT biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte DEWALT producten Om gebruik te maken van deze service retourneert u het product naar een van ...

Page 43: ...aankoop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop gara...

Page 44: ...isningen før du begynner å bruke verktøyet Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk Generelt 1 Hold arbeidsområdet rent og ryddig En uryddig arbeidsplass innbyr til ulykker 2 Tenk på arbeidsmiljøets innvirkning Sørg for god belysning på arbeidsområdet 250 300 lux Bruk ikke verktøyet der hvor det er fare for å forårsake brann eller eksplosjon for eksempel i nærheten av brannfarlige væsker eller ...

Page 45: ...som Se på det du gjør Bruk sunn fornuft Bruk ikke instrumentet når du er trøtt 9 Bruk egnet verktøy Riktig bruk er beskrevet i denne instruksjonshåndboken Ikke bruk underdimensjonert verktøy eller tilbehør til å gjøre jobber som egentlig krever et kraftig verktøy Verktøyet vil gjøre en bedre og sikrere jobb om det brukes på den måten som beskrives Overbelast ikke verktøyet ADVARSEL Bruk bare tilbe...

Page 46: ...Bare bruk DEWALT batterier og lader Sette inn og fjerne batteripakken Forviss deg om at batteriet sitter som det skal Når du skal sette inn batteripakken 7 juster den mot batterirommet på verktøyet Skyv batteripakken inn i rommet og trykk på den til batteriet klikker på plass For å fjerne batteripakken trykk på utløserknappen 8 og trekk samtidig batteripakken ut av batterirommet Batteriets tilstan...

Page 47: ...gsmidler og tynnere Skurende rengjøringsmidler gjør særlig stor skade på linsedekselet av plast Ikke la det komme væske inn i verktøyet Ikke senk noen del av verktøyet ned i væske Miljøvern Kildesortering Dette produktet må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet Hvis du finner ut at DEWALT produktet ditt må skiftes ut eller hvis du ikke lenger har bruk for det må du unnlate å kaste det sam...

Page 48: ... Produktet må ha blitt utsatt for rimelig slitasje og kvittering må fremvises ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du trenger vedlikehold eller service på ditt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet unde...

Page 49: ...anual atentamente antes de utilizar a ferramenta Guarde este manual para futura referência Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho limpa Bancadas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar acidentes 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Mantenha a área de trabalho bem iluminada 250 300 Lux Não utilize a ferramenta onde haja risco de fogo ou explosão como por exemplo na presença de l...

Page 50: ...ção à mesma Não exponha a ferramenta a condições de água ou humidade Quando usar a ferramenta em condições extremas tais como alto grau de humidade ou ao trabalhar com soldaduras a segurança eléctrica pode ser melhorada com a colocação de um transformador de isolamento ou disjuntor de fuga de terra FI 7 Não se incline Mantenha se sempre bem posicionado e em equilíbrio 8 Esteja atento Preste atençã...

Page 51: ...nça eléctrica Verifique sempre se a tensão da bateria corresponde à indicada na placa de características Certifique se de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica MONTAGEM E AFINAÇÃO ATENÇÃO Antes da assemblagem e do ajuste retire sempre a bateria Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar o conjunto de baterias Antes de utilizar a ferramenta certifique se de ...

Page 52: ...r de ligar desligar 1 para a direita Acessórios opcionais ATENÇÃO Dado que os acessórios que não os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de lesão deverão utilizar se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Para mais informações sobre os acessórios apropriados...

Page 53: ... a procura de matérias primas Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto A DEWALT oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT que tenham atingido o fim das suas vidas úteis Para usufruir deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente ...

Page 54: ...izado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de c...

Page 55: ...oneen käyttäjien ulottuvilla Yleistä 1 Pidä työskentelyalue siistinä Poista roskat ja mahdolliset esteet työskentelyalueelta välttyäksesi vaurioilta 2 Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi Järjestä työskentelyalueelle hyvä valaistus 250 300 luksia Älä käytä työkalua paikassa jossa on tulipalo tai räjähdysvaara esim palavien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä 3 Työskentele lasten ulottuma...

Page 56: ...työkalua ei käytetä ennen minkään työkalun osan tarvikkeen tai lisävarusteen vaihtamista sekä ennen huoltoa 12 Varastoi käyttämättömät työkalut Kun työkalua ei käytetä säilytä sitä kuivassa lukitussa paikassa tai korkealla lasten ulottumattomissa 13 Hoida työkalua huolellisesti Pidä työkalu hyvässä kunnossa ja puhtaana tehokasta ja turvallista työskentelyä varten Noudata huollosta ja tarvikkeiden ...

Page 57: ...T akku ja latauslaite Akkupaketin asentaminen ja poistaminen Varmista että akkupaketti on kunnolla paikallaan Kun asennat akkupaketin 7 kohdista se valaisimen liittimen kanssa Aseta akkupaketti liittimeen ja työnnä sitä kunnes se napsahtaa paikalleen Poistaaksesi akkupaketin paina vapautuspainiketta 8 ja vedä akkupaketti samalla liittimestä Akkupaketin kunto Varmista että akut ovat täyteen Jos akk...

Page 58: ...esuainetta ja kosteaa liinaa Vältä kotitalouspuhdistusaineiden ja ohenteiden käyttöä Etenkin hiovat puhdistusaineet vaurioittavat vakavasti muovista linssin kantta Älä koskaan päästä mitään nesteitä työkalun sisään Älä upota työkalun mitään osaa nesteeseen Ympäristön suojelu Erillinen keräys Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen kanssa Kun DEWALT koneesi on käytetty loppuun älä...

Page 59: ...ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostamisesta valtuutettu DEWALT huoltokorjaamo tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai ...

Page 60: ...FI jordslutningsbrytare 7 Sträck dig inte för mycket Se till att du alltid har säkert fotfäste och god balans 8 Var uppmärksam Titta på det du gör Använd sunt Vi gratulerar Du har valt ett DEWALT verktyg Mångårig erfarenhet ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare Tekniska data DC509 DC519 Spänning VDC 36 28 Vikt utan batt...

Page 61: ...örvara verktyg säkert När verktyget inte används ska det förvaras på en torr plats och låsas undan ordentligt utom räckhåll för barn 13 Sköt verktyget med omsorg Håll dina verktyg rena och i gott skick för bättre och säkrare funktion Följ instruktionerna beträffande skötsel och byte av tillbehör Håll alla handtag och strömbrytare torra rena och fria från olja och fett 14 Reparationer Detta verktyg...

Page 62: ...g av batteripaketet 7 riktas det in mot hållaren på verktyget Skjut sedan in batteripaketet i hållaren och tryck det bakåt tills det snäpper fast på plats För att ta ut batteripaketet trycker du på frikopplingsknappen 8 och drar ut det ur hållaren Batteripaketets tillstånd Se till att batteripaketet är helt laddat Om batteripaketet inte ger tillräcklig kraft ska det laddas enligt anvisningarna frå...

Page 63: ... någon del av verktyget i vätska Miljöskydd Särskild insamling Denna produkt får inte kastas bland vanliga hushållssopor Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din DEWALT produkt med en ny eller inte längre behöver den ska du inte kasta den i hushållssoporna Denna produkt skall lämnas till särskild insamling Efter insamling av använda produkter och förpackningsmaterial kan materialen återvin...

Page 64: ...itt verktyg från DEWALT kan du helt enkelt återlämna det inom 30 dagar i komplett skick med alla ursprungliga delar så som det köpts till inköpsstället för full återbetalning eller byte Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning och bevis på inköpet måste visas upp KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE Skulle du behöva underhåll eller service på ditt verktyg från DEWALT inom 12 mån...

Page 65: ...a dengenizi koruyun 8 Dikkatli olun Yaptığınız işe dikkat edin İnisiyatifinizi kullanın Yorgunken aleti kullanmayın 9 Uygun alet kullanın Bu ürünün kullanım tasarımı bu kullanım kılavuzunda anlatılmıştır Küçük alet veya aksesuarları ağır hizmet tipi aletin görevini yapmaya zorlamayın Alet imalat amacına Tebrikler Bir DEWALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz Ürün geliştirme ve yenilemede yılların deney...

Page 66: ... kalifiye kişiler tarafından orijinal yedek parçalar kullanılarak yapılır Aksi taktirde kullanan kişiye göz önüne alınmayan tehlikelere yol açar Flaş ışıkları için ilave güvenlik tedbirleri Işığın huzmesine doğrudan bakmayın Kullanım esnasında veya kullanımdan sonra lens yüzeyine dokunmayın Aleti depolamadan veya servise götürmeden önce bir süre soğuması için bekleyin Aleti nemli ve ıslak ortamlar...

Page 67: ...Flaş ışığınız elde veya tripod ayaklı model olarak kullanılabilir Elde kullanıldığı zaman alet esnek boruda taşınabilir Ayaklı tripod ile kullanıldığı zaman ışık huzmesinin yönünü ayarlamak üzere kafa esnek boru vasıtasıyla konumlandırılabilir Bir elinizle kaideyi 2 tutun ve diğer elinizle kaidenin başını 4 kaydırın Kafanın konumuna göre gerektiği kadar boruya 3 şekil verin Kafayı tekrar yerine ot...

Page 68: ...ir parçasını sıvının içine batırmayın Çevrenin korunması Ayrı biriktirme Bu ürün normal ev atıkları ile çöpe atılmamalıdır DEWALT ürününüz şayet bir gün değiştirilmesi gerekiyor ise veya bundan böyle sizin için kullanılmayacak ise bu aleti normal ev atıkları ile çöpe atmayın Bu ürünü ayrı bir biriktirme için ayırın Kullanılmış ürünlerin ayrıca biriktirilmesi ve paketlenmesi malzemelerin yeniden dö...

Page 69: ...I Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARAN...

Page 70: ...ο παρόν εγχειρίδιο Φυλάξτε το εγχειρίδιο και για μελλοντική χρήση Γενικά 1 Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό Ακατάστατοι χώροι και πάγκοι ενδέχεται να προκαλέσουν ατυχήματα 2 Λαμβάνετε υπ όψη το περιβάλλον του χώρου εργασίας Φροντίστε η περιοχή εργασίας να είναι καλά φωτισμένη 250 300 Lux Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη π χ κοντά σε εύφλεκτα υγρά κ...

Page 71: ...μένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Ποτέ μην επιχειρείτε να επισκευάσετε το εργαλείο εσείς ο ίδιος 11 Αφαιρέστε το συγκρότημα μπαταριών Βγάλτε το συγκρότημα μπαταριών όταν δεν χρησιμοποιείται προτού αλλάξετε οποιοδήποτε ανταλλακτικό παρελκόμενο ή εξάρτημα του εργαλείου και πριν από τη συντήρησή του 12 Φυλάγετε τα εργαλεία σας σε ασφαλές μέρος Εργαλεία που δεν χρησιμοποιούνται πρέπει να φυλάσσοντ...

Page 72: ... Θήκη μπαταριών εικ B Τύπος μπαταριών Το εργαλείο λειτουργεί με πακέτα μπαταριών των 36V ή 28V Αναφερθείτε στον πίνακα κοντά στο τέλος αυτής της ενότητας για επιλογή κατάλληλων πακέτων μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιητε μονο μπαταριες και φορτιστή DEWALT Τοποθέτηση και αφαίρεση του συγκροτήματος μπαταριών Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν ασφαλίσει στη θέση τους Για το τοποθετήστε το συγκρότημ...

Page 73: ...ριών Τάση Li Ion 28 DE9280 36 DE9360 Φορτιστής Τάση Li Ion 36 DE9000 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο σας DEWALT έχει σχεδιαστεί για μακρόχρονη λειτουργία με ελάχιστη συντήρηση Για τη συνεχή και ικανοποιητική λειτουργία του χρειάζεται κατάλληλη συντήρηση και τακτικό καθάρισμα Καθαρισμός Χρησιμοποιείτε μόνο μεσαίο σαπούνι και ένα βρεγμένο πανί για να καθαρίστε το εργαλείο Αποφύγετε τη χρήση οικιακών...

Page 74: ...πισκευών όπου θα το παραλάβουν προς ανακύκλωση Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της DEWALT στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης για να πληροφορηθείτε τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της DEWALT και τις λεπτομέρειες και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση μπορείτε να ανατρέξτε στο Διαδίκτυο στη δ...

Page 75: ...οδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυ...

Page 76: ...Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertrie...

Reviews: