background image

English

2

Do not point the tool at co-workers or
yourself at any time. 

No horseplay! Work

safe! Respect the tool as a working imple-
ment. (Fig. B)

Keep bystanders, children, and visitors
away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.
When the tool is not in use, it should 
be locked in a safe place out of reach of
children.

Do not carry the tool from place to place
holding the trigger. 

Accidental discharge

could result.

Always use contact trip lock-off when
tool is not in immediate use. 

Using the

contact trip lock-off will prevent accidental
discharge.

Do not overreach.

Maintain proper footing

and balance at all times. (Fig. C)

Use the tool only for its intended use. Do
not discharge fasteners into open air,
concrete, stone, extremely hard woods,
knots or any material too hard for the
fastener to penetrate. 

Discharged fasten-

ers may follow unexpected path and cause
injury. (Figs. D, F)

Do not use the body of the tool or top
cap as a hammer.

Always keep fingers clear of nail track of
magazine to prevent injury from inadver-
tent release of the pusher. 

(Fig. G)

Refer to the Maintenance and Repairs
sections for detailed information on the
proper maintenance of the tool. 

Always operate the tool in a clean, light-
ed area. 

Be sure the work surface is clear

of any debris and be careful not to lose foot-
ing when working in elevated environments
such as rooftops.

Do not drive fasteners near edge of
material.

The workpiece may split causing

the fastener to ricochet, injuring you or a co-
worker. Be aware that the nail may follow
the grain of the wood (shiner), causing it to
protrude unexpectedly from the side of the
work material. Drive the chisel point of the
nail perpendicular to the grain to reduce risk
of injury. (Figs. E, F, L)

Keep hands and body parts clear of
immediate work area.

Hold workpiece with

clamps when necessary to keep hands and
body out of potential harm. Be sure the
workpiece is properly secured before press-
ing the nailer against the material. The con-
tact trip may cause the work material to shift
unexpectedly. (Fig. G)

Do not use tool in the presence of flam-
mable dust, gases or fumes.

The tool may

produce a spark that could ignite gases
causing a fire. Driving a nail into another
nail may also cause a spark. (Fig. H)

Keep face and body parts away from
back of the tool cap when working in
restricted areas. 

Sudden recoil can result

in impact to the body, especially when nail-
ing into hard or dense material. (Fig. I)

BUMP/SEQUENTIAL SELECTOR SWITCH
Sequential Action 

(Fig. J)

• When using the tool in sequential

action, do not actuate the tool unless
the tool is placed firmly against the
workpiece.

Bump Action

(Fig. K)

When using the tool in bump action, be
careful of unintentional double fires
resulting from tool recoil.

Unwanted fas-

teners may be driven if the contact trip is
allowed to accidentally re-contact the work
surface. 

TO AVOID DOUBLE FIRES:

• Do not engage the tool against the

work surface with a strong force.

• Allow the tool to recoil fully after

each actuation.

• Use sequential action trigger.

When “bump” actuating the finish nailer,
always keep tool in control. 

Inaccurate

placement of tool can result in misdirected
discharge of a fastener.

Do not drive nails onto the heads of other
fasteners. 

Strong recoil, jammed fasteners,

or ricocheted nails may result. (Fig. L)

Be aware of material thickness when
using nailer.

A protruding nail may cause

injury.

DEPTH ADJUSTMENT: To reduce risk of
serious injury from accidental actuation
when attempting to adjust depth,
ALWAYS;

• Remove battery pack.
• Engage contact trip lock-off (Fig. M).
• Avoid contact with trigger during adjust-

ments

Do not drive nails blindly into walls,
floors or other work areas. 

Fasteners driv-

en into live electrical wires, plumbing, or
other types of obstructions can result in
injury. (Fig. N)

Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or
under the influence of drugs, alcohol, or
medication. 

A moment of inattention while

operating power tools may result in serious
personal injury.

WARNING:

Use of this product will expose

you to chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects and
other reproductive harm. 

Avoid inhaling

vapors and dust, and wash hands after
using.

Avoid prolonged contact with dust from
power sanding, sawing, grinding,
drilling, and other construction activi-
ties. Wear protective clothing and wash
exposed areas with soap and water.

Allowing dust to get into your mouth, eyes,
or lay on the skin may promote absorption
of harmful chemicals.

FIG. K

FIG. J

WARNING: 

Use of this tool can generate and/or disburse dust,

which may cause serious and permanent respiratory or other injury.
Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropri-
ate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable

surface where it will not cause a tripping or falling hazard.

Some tools with large battery packs will stand upright on the battery
pack but may be easily knocked over. 

The label on your tool may include the following symbols. The
symbols and their definitions are as follows:

V ..........volts

A ..........amperes

Hz ........hertz

W ..........watts

min ......minutes

........alternating current

....direct current

no ........no load speed

........Class II Construction

..........earthing terminal

........safety alert symbol

.../min....revolutions per minute

BEFORE OPERATING THIS TOOL, CAREFULLY READ AND
UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS IN THE “IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS” SECTION.

Important Safety Instructions 
for Battery Packs

Your tool uses a D

E

WALT battery pack. When ordering replacement

battery packs, be sure to include catalog number and voltage:
Extended Run-Time battery packs deliver more run-time than stan-
dard battery packs. 

NOTE: 

Your tool will accept either standard or Extended Run Time

battery packs. However, be sure to select proper voltage. 
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using
the battery pack and charger, read the safety instructions below.
Then follow charging procedures outlined.

READ ALL INSTRUCTIONS

Do not incinerate the battery pack even if it is severely dam-
aged or is completely worn out.

The battery pack can explode

in a fire.

A small leakage of liquid from the battery pack cells may
occur under extreme usage or temperature conditions.

This

does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken
and this leakage gets on your skin:

FIG. G

FIG. H

FIG. I

FIG. L

FIG. M

FIG. N

Summary of Contents for DC612

Page 1: ...formation Les durées de charge sont approximatives la durée de charge rélle peut varier Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis El tiempo de duración de carga es aproximado la duración de carga real puede variar Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa Cat Number Voltage DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 DW9117 DW911 DC011 DW0249 ...

Page 2: ...ARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com Before returning this product call 1 800 4 DEWALT IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK ...

Page 3: ...ential Selective Sequential Selective Sequential Selective Sequential Voltage Multi 14 4 12 Multi 14 4 12 Multi 14 4 12 Multi 14 4 12 18 18 18 18 Height 12 305mm 12 305mm 12 4 315mm 12 4 315mm 12 305mm 12 305mm 12 4 315mm 12 4 315mm Width 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm Length 12 75 324mm 12 75 324mm 12 5 317mm 12 5 317mm 12 75 324mm 12 75 32...

Page 4: ... place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or stor ing the tool Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like...

Page 5: ...urate placement of tool can result in misdirected discharge of a fastener Do not drive nails onto the heads of other fasteners Strong recoil jammed fasteners or ricocheted nails may result Fig L Be aware of material thickness when using nailer A protruding nail may cause injury DEPTH ADJUSTMENT To reduce risk of serious injury from accidental actuation when attempting to adjust depth ALWAYS Remove...

Page 6: ...slowly lose their charge when they are not on the charger the best place to keep your battery pack is on the charger at all times USING AUTOMATIC TUNE UP MODE The automatic Tune Up Mode equalizes or balances the individual cells in the battery pack allowing it to function at peak capacity Battery packs should be tuned up weekly or after 10 charge discharge cycles or whenever the pack no longer del...

Page 7: ...s that convert DC to AC the charger may temporarily suspend operation flashing the red light with two fast blinks followed by a pause This indicates the power source is out of limits LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected with the red light glowing indefinitely The charger will keep the bat tery pack fresh and fully charged NOTE A battery pack wi...

Page 8: ...look at the selector switch to determine the actuation mode Read all instructions before selecting actuation mode DEWALT cordless nailers DC613 DC615 DC617 and DC619 are ONLY capable of operating in sequential action mode Fig 5 SEQUENTIAL ACTION Use sequential action for intermittent nailing where very careful and accurate placement is desired To operate the nailer in sequential action mode 1 Flip...

Page 9: ...te low battery JAMMED NAIL INDICATOR The headlights will flash con tinually if a nail becomes jammed in the nosepiece see Clearing a Jammed Nail Clearing a Jammed Nail Fig 11 If a nail becomes jammed in the nosepiece keep the tool pointed away from you and follow these instructions to clear 1 Remove battery pack from tool and engage contact trip lock off 2 Pull the pusher back until it locks in pl...

Page 10: ...wn in Figure 23 8 Replace the cover to housing insert 3 T25 slotted screws and tighten Accessories Recommended accessories for use with your tool are avail able at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory for your tool contact DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 CAUTION The use of any other accessor...

Page 11: ...English 8 FIG 24 ...

Page 12: ...thorized service center part 393217 00 Headlights on motor runs driver blade stuck down Debris in nosepiece Clean nosepiece Damaged driver return assembly Replace driver return assembly see authorized service center part 621454 00 Tool operates but does not drive the fastener fully Low battery charge or damaged battery Charge or replace battery Depth adjustment set too shallow Rotate depth adjustm...

Page 13: ...lecteur Séquentiel Sélecteur Séquentiel Sélecteur Séquentiel Sélecteur Séquentiel Tension Multiple Multiple Multiple Multiple 18 18 18 18 14 4 et 12 14 4 et 12 14 4 et 12 14 4 et 12 Hauteur 12 po 305 mm 12 po 305 mm 12 4 po 315 mm 12 4 po 315mm 12 po 305 mm 12 po 305 mm 12 4 po 315 mm 12 4 po 315 mm Largeur 4 18 po 106mm 4 18 po 106 mm 4 18 po 106 mm 4 18 po 106 mm 4 18 po 106 mm 4 18 po 106 mm 4 ...

Page 14: ...oyen d une bride de serrage ou de tout autre dispositif semblable le matériel est instable lorsqu on le retient manuellement ou qu on l appuie contre le corps ce qui peut faire perdre la maîtrise de l outil Ne pas forcer l outil ni l utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu Pour obtenir de meilleurs résultats et prévenir les risques de blessure laisser l outil couper ...

Page 15: ...it se frac tionner ce qui risque de faire ricocher l at tache et de blesser quelqu un y compris l u tilisateur ou un collègue de travail S assurer de ne pas enfoncer le clou en direction du fil du bois afin qu il ne dépasse pas le bord de la pièce Enfoncer la pointe tranchante du clou perpendiculaire au fil du bois afin de réduire les risques de blessure figures E F et L Garder les mains et le cor...

Page 16: ... afin d éviter les risques de choc élec trique ou d électrocution AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquide s infiltr er à l intérieur du chargeur afin d éviter les risques de choc électrique MISE EN GARDE Afin de réduire les risques de blessure ne charger que des piles au nickel cadmium rechargeables DEWALT car les autres peuvent éclater et entraîner des blessures ou des dommages matériels MISE ...

Page 17: ... 8 heures ou jusqu à ce que chaque cellule soit égalisée on peut alors le retirer du chargeur en vue de le réutiliser Une fois ce cycle terminé le chargeur se placera en mode de tenue de charge aucun voyant ne s allumera pour indi quer la fin du mode de rechargement automatique MODE RECHARGEMENT TUNE UPMC MANUEL Le mode rechargement Tune UpMC manuel sert à égaliser ou à équilibrer chaque cellule d...

Page 18: ...it d une pile faible puis chargera la pile jusqu à sa pleine capacité Notes importantes concernant le chargement 1 Afin de maximiser la durée de vie du bloc pile et d as surer son rendement optimal le charger à la température ambiante soit entre 18 et 24 C 65 et 75 F Afin d éviter d endommager le bloc pile il est important de NE PAS le charger à des températures inférieures à 4 5 C 40 F ou supérie...

Page 19: ...ment de ce dernier REMARQUE Le bloc pile n est pas complètement chargé au moment de sa livraison Suivre les directives du présent guide voir la section Méthode de chargement 1 Lire la section portant sur les consignes de sécurité du présent guide 2 Porter des lunettes de protection et des protecteurs auditifs 3 S assurer que le chargeur ne contient aucune attache 4 S assurer que les éléments des d...

Page 20: ... défaillance prématurée des pièces COMMENT Serrer les vis et les attaches au moyen d une clé Allen ou d un tournevis approprié s il y a lieu Nettoyage Nettoyer l outil seulement au moyen d un linge humide et d un savon doux Plusieurs nettoyants domestiques contien nent des produits chimiques qui peuvent gravement endom mager le plastique ne pas utiliser d essence de térében thine de décapant de di...

Page 21: ...de service autorisés Pour obtenir plus d information sur les accessoires communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 aux États Unis MISE EN GARDE L usage d un accessoire non recom mandé pourrait présenter un danger Garantie Limitée de Trois Ans DEWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période...

Page 22: ...19 Français FIG 24 ...

Page 23: ...as échéant et réinsérer le bloc pile Le mécanisme est coincé Communiquer avec un centre de service autorisé L outil refuse de s actionner les voyants s allument Les pièces électroniques internes Communiquer avec un centre de service autorisé et le moteur tourne sont endommagées L outil refuse de s actionner les voyants s allument et le moteur Le système de retour est endommagé Remplacer le système...

Page 24: ...autorisé pièce no 621454 00 La longueur du matériel ou des attaches Choisir un matériel ou des attaches de longueur appropriée est insuffisante Les travaux sont trop rigoureux La pile est faible ou endommagée Charger ou remplacer la pile Des débris se sont accumulés dans l embout Nettoyer l embout Des débris se sont accumulés dans le chargeur Nettoyer le chargeur Le chargeur est usé Remplacer le c...

Page 25: ... DC616 DC617 DC618 DC619 Modo de disparo Selectivo Secuencial Selectivo Secuencial Selectivo Secuencial Selectivo Secuencial Voltaje Multi 14 4 12 Multi 14 4 12 Multi 14 4 12 Multi 14 4 12 18 18 18 18 Altura 12 305mm 12 305mm 12 4 315mm 12 4 315mm 12 305mm 12 305mm 12 4 315mm 12 4 315mm Ancho 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm 4 18 106mm Largo 12 75 324mm ...

Page 26: ...ado para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una platafor ma estable Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la pérdida de control No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correcta para cada aplicación La herramienta cor recta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que se ha diseñado No utilice la herramienta si el interruptor no la e...

Page 27: ...rramienta en un área limpia e iluminada Asegúrese de que la superficie de trabajo esté limpia de todo desecho y tenga cuidado de no perder el equilibrio cuando trabaje en entornos eleva dos como tejados Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas del área de trabajo más inmediata Sostenga la pieza con abrazaderas cuando sea necesario para mantener las manos y el cuerpo alejados de la zon...

Page 28: ...níquel cadmio DEWALT Otros tipos de baterías pueden estallar y causar así daños y lesiones personales PRECAUCIÓN Bajo ciertas condiciones cuando el car gador está enchufado a la toma de corriente los contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden hacer cortocir cuito debido a algún material externo Los materiales exter nos de naturaleza conductora como el alambre de acero el papel de alum...

Page 29: ...nalizado el cargador pasará a una carga de mantenimiento el indicador de encendido se apaga cuando finaliza el modo Tune UpMC automático USO DEL MODO TUNE UPMC MANUAL El modo Tune UpMC manual ecualiza o equilibra las células individuales de la batería permitiéndole funcionar a su máx ima capacidad Este modo puede tardar hasta 8 horas en completarse Se debería ajustar la batería semanalmente o desp...

Page 30: ...r la batería hasta su máxima capacidad Notas importantes sobre la carga 1 Se conseguirá un rendimiento mejor y más duradero si se carga la batería con una temperatura ambiental de entre 18 y 24 C 65 y 75 F NO cargue la batería si la temperatura ambiental es inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F Esto es muy importante y se evitarán graves daños en la batería 2 El cargador y la batería pue...

Page 31: ...ciones de seguridad de este manual 2 Utilice protección ocular y auditiva 3 Asegúrese que el depósito esté vacío de clavos 4 Compruebe que el disparador por contacto y las piezas del propulsor funcionen de forma suave y correcta No utilice la herramienta si alguna pieza no funciona correc tamente NUNCA utilice una herramienta con el dis parador por contacto situado en la posición de activación 5 N...

Page 32: ...mienta en un líquido INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA Desconecte el cargador de la toma de corriente alterna antes de limpiarlo Puede limpiar la tierra y grasa del exterior del cargador con un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones de limpieza Lubricación PRECAUCIÓN NUNCA rocíe o aplique lubricantes o disolventes limpiadores dentro de la herramienta Esto podrí...

Page 33: ...ificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garan tía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Garantía limitada por tres años DEWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto por hasta tres añ...

Page 34: ...31 Español FIG 24 ...

Page 35: ...la hoja de guía manualmente hacia arriba si es necesario e reinserte el grupo de baterías Mecanismo atascado Diríjase a un centro de servicio autorizado Herramienta no funciona Luces prenden el motor funciona Electrónica interna dañada Diríjase a un centro de servicio autorizado Herramienta no funciona Sistema de retorno dañado Reemplace el sistema de retorno Diríjase a un centro de servicio autor...

Page 36: ...un centro de servicio autorizado pieza 621454 00 Material y largo de los clavos Material y largo de los clavos no adecuado Una aplicación demasiado rigurosa Batería baja o dañada Cargue o reemplace la batería Residuos en la tobera Limpie la tobera Residuos en el depósito Limpie el depósito Depósito desgastado Reemplace el depósito Diríjase a un centro de servicio autorizado Resorte del propulsor d...

Reviews: