25
Español
ADVERTENCIA:
USE SIEMPRE LENTES DE SEGURI-
DAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguri-
dad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si la
operación produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS
DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
• Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3),
• protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• protección respiratoria según las normas
NIOSH/OSHA/MSHA.
PRECAUCIÓN: Cuando no se utilice, coloque la her-
ramienta de costado en una superficie estable en la que
no provocará tropezones o caídas.
Algunas herramientas
con paquetes de baterías grandes permanecerán en forma
vertical, pero pueden ser derribadas fácilmente.
•
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los sigu-
ientes:
V ..........voltios
A ..........amperes
Hz ........hertzios
W ..........vatios
min ......minutos
........corriente alterna
....corriente directa
no ........velocidad sin
........construcción
..............
carga
............
Clase II
..........terminal a tierra
........símbolo de alerta
.../min....revoluciones
............
de seguridad
..............
por minuto
ANTES DE EMPLEAR ESTA HERRAMIENTA, LEA
DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
LA SECCIÓN “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES”.
Instrucciones de seguridad
importantes para los
paquetes de batería
Su herramienta utiliza un paquete de baterías D
E
WALT. Al
solicitar paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de
incluir el número de catálogo y el voltaje: Los paquetes de
baterías de duración prolongada brindan más tiempo de fun-
cionamiento que los paquetes de baterías estándar.
Consulte el gráfico al final del manual para conocer la com-
patibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías.
NOTA:
La herramienta aceptará paquetes de baterías
estándar o de duración prolongada. No obstante, asegúrese
de seleccionar el voltaje adecuado. Las baterías pierden
lentamente su carga cuando no están en el cargador. El
mejor lugar para guardar su batería en todo momento es en
el cargador.
El paquete de baterías incluido en la caja no está completa-
mente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el
cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación.
Luego siga los procedimientos de carga descriptos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
•
No incinere el paquete de baterías, aun si tiene
daños importantes o está completamente desgasta-
do.
El paquete de baterías puede explotar en el fuego.
•
Una pequeña pérdida de líquido de las celdas del
paquete de baterías puede presentarse en condi-
ciones de uso o temperatura extremas.
Esto no indica
una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta
pérdida toca su piel:
a. Lave rápidamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o
vinagre.
c. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus
ojos, lávelos con agua limpia durante 10 minutos
como mínimo y busque atención médica inmediata.
(
Nota médica:
El líquido es una solución de hidróxido
de potasio al 25%-35%).
•
Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores
D
E
WALT.
•
NO
salpique o sumerja en agua u otros líquidos.
•
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de
baterías en lugares en los que la temperatura puede
llegar a o superar los 105 °F (como en toldos al aire
libre o construcciones de metal en verano).
PELIGRO:
Riesgo de electrocución. Nunca intente abrir
el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del
paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduz-
ca en el cargador. Esto puede provocar descargas eléctricas
o electrocución. Los paquetes de baterías dañados deben
devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
NOTA:
Se proveen tapas para almacenamiento
y transporte de las baterías, para utilizar siem-
pre que la batería esté fuera de la herramienta
o del cargador. Retire la tapa antes de colocar
la batería en el cargador o en la herramienta.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No
guarde o transporte la batería de ninguna manera que
permita que los terminales expuestos entren en contac-
to con objetos metálico.
Por ejemplo, no coloque la batería
en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de jue-
gos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos
sueltos, etc. sin la tapa.
Transportar baterías puede
provocar incendios si los terminales de la batería entran
en contacto accidentalmente con materiales conduc-
tores como llaves, monedas, herramientas de mano u
objetos similares.
Las Normas para Materiales Peligrosos
del Departamento de Transporte de los Estados Unidos
(HMR) concretamente prohíben transportar baterías comer-
cialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y
equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente prote-
gidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte
baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la
batería estén protegidos y bien aislados de materiales que
puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
PRECAUCIÓN:
El paquete de baterías debe fijarse en
forma segura a la herramienta. Si el paquete de batería está
suelto, podría provocar una lesión personal.
• Deje que la herramienta retroceda completamente
después de cada engrapado.
• Utilice el disparador de acción secuencial.
•
Cuando opera la unidad en modo de “tope”, manten-
ga siempre el control de la herramienta.
La posición
inadecuada de la herramienta puede provocar una
descarga mal dirigida del elemento de fijación.
•
No coloque clavos en las cabezas de otros elementos
de fijación.
Podría producirse un fuerte retroceso, el atas-
camiento de los elementos de fijación o el rebote de los
clavos. (Fig. M)
•
Conozca el espesor del material cuando utilice la
clavadora.
Un clavo que sobresale puede provocar una
lesión.
•
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD: Para reducir el
riesgo de lesiones graves debidas a una puesta en
marcha accidental al tratar de ajustar la profundidad,
SIEMPRE:
• Retire el paquete de baterías.
• Active el bloqueo del activador por contacto (Fig. N).
• Evite tocar el disparador durante los ajustes.
•
No coloque clavos a ciegas en paredes, pisos u otras
áreas de trabajo.
Los elementos de fijación que se colo-
can en cables eléctricos con corriente, cañerías de agua
u otros tipos de obstrucciones pueden provocar lesiones.
(Fig. O)
•
Permanezca alerta, concéntrese en lo que está
haciendo y utilice el sentido común cuando emplee
una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si
está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamentos.
Un momento de descuido mientras se
opera una herramienta eléctrica puede provocar daños
personales graves.
ADVERTENCIA:
El uso de este producto lo expondrá a
sustancias químicas que el Estado de California reconoce
que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros daños
reproductivos.
Evite la inhalación de los vapores y el
polvo, y lávese las manos después de su uso.
•
Evite el contacto prolongado con las partículas de
polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y
realizar demás actividades de la construcción. Use
indumentaria protectora y lave las áreas expuestas
con agua y jabón.
Evite que el polvo entre en la boca y
en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absor-
ción de productos químicos nocivos.
ADVERTENCIA:
El uso de esta herramienta puede
generar o dispersar partículas de polvo, que pueden
causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras
lesiones. Use siempre protección respiratoria apropiada
para la exposición al polvo aprobada por el Instituto
Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. y
la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional de
EE.UU. (NIOSH y OSHA respectivamente, por sus siglas
en inglés). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las
partículas.
632246-00,01,DC628 8/29/06 6:26 PM Page 25